mirror of
https://gitlab.com/virt-viewer/virt-viewer.git
synced 2025-01-05 09:17:45 +03:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: virt-viewer/virt-viewer Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-viewer/virt-viewer/ Signed-off-by: Fedora Weblate Translation <i18n@lists.fedoraproject.org>
This commit is contained in:
parent
6ba2a461db
commit
a862283ba3
26
po/as.po
26
po/as.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-viewer 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-18 18:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-28 11:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 08:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/virt-viewer/"
|
||||
@ -301,9 +301,18 @@ msgstr "অবৈধ kiosk-quit তৰ্ক: %s"
|
||||
msgid "Invalid password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave fullscreen"
|
||||
msgstr "পূৰ্ণপৰ্দা ত্যাগ কৰক"
|
||||
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -410,6 +419,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Send secure attention (Ctrl-Alt-Del)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -443,6 +455,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Switch to fullscreen view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The Fedora Translation Team"
|
||||
msgstr "Fedora অনুবাদ দল"
|
||||
|
||||
@ -459,6 +474,9 @@ msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "USB device reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "USB device selection"
|
||||
msgstr "USB ডিভাইছ নিৰ্বাচন"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "USB redirection error: %s"
|
||||
msgstr "USB পুনৰনিৰ্দেশ ত্ৰুটি: %s"
|
||||
@ -646,9 +664,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Disconnect"
|
||||
#~ msgstr "বিচ্ছিন্ন কৰক"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Leave fullscreen"
|
||||
#~ msgstr "পূৰ্ণপৰ্দা ত্যাগ কৰক"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Release cursor"
|
||||
#~ msgstr "উন্মোচন কাৰ্চাৰ"
|
||||
|
||||
@ -661,9 +676,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Smartcard removal"
|
||||
#~ msgstr "স্মাৰ্টকাৰ্ড আতৰোৱা"
|
||||
|
||||
#~ msgid "USB device selection"
|
||||
#~ msgstr "USB ডিভাইছ নিৰ্বাচন"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_File"
|
||||
#~ msgstr "ফাইল (_F)"
|
||||
|
||||
|
26
po/bg.po
26
po/bg.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-viewer 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-18 18:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-28 11:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 08:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/virt-viewer/"
|
||||
@ -299,9 +299,18 @@ msgstr "Невалиден kiosk-quit аргумент: %s"
|
||||
msgid "Invalid password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave fullscreen"
|
||||
msgstr "Изход от Цял екран"
|
||||
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -407,6 +416,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Send secure attention (Ctrl-Alt-Del)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -440,6 +452,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Switch to fullscreen view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The Fedora Translation Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The Fedora Translation Team\n"
|
||||
@ -458,6 +473,9 @@ msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "USB device reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "USB device selection"
|
||||
msgstr "Избор на USB устройства"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "USB redirection error: %s"
|
||||
msgstr "Грешка при USB пренасочването: %s"
|
||||
@ -645,9 +663,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Disconnect"
|
||||
#~ msgstr "Изключване"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Leave fullscreen"
|
||||
#~ msgstr "Изход от Цял екран"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Release cursor"
|
||||
#~ msgstr "Освобождаване на показалеца"
|
||||
|
||||
@ -660,9 +675,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Smartcard removal"
|
||||
#~ msgstr "Премахване на смарткарта"
|
||||
|
||||
#~ msgid "USB device selection"
|
||||
#~ msgstr "Избор на USB устройства"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_File"
|
||||
#~ msgstr "_Файл"
|
||||
|
||||
|
26
po/bn.po
26
po/bn.po
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-viewer 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-18 18:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-28 11:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 08:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/virt-viewer/"
|
||||
@ -304,9 +304,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave fullscreen"
|
||||
msgstr "সম্পূর্ণ পর্দায় প্রদর্শন থেকে প্রস্থান"
|
||||
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -412,6 +421,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Send secure attention (Ctrl-Alt-Del)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -445,6 +457,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Switch to fullscreen view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The Fedora Translation Team"
|
||||
msgstr "Fedora-র অনুবাদকদের দল"
|
||||
|
||||
@ -461,6 +476,9 @@ msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "USB device reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "USB device selection"
|
||||
msgstr "USB ডিভাইস নির্বাচন"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "USB redirection error: %s"
|
||||
msgstr "USB পুনর্নির্দেশে সমস্যা: %s"
|
||||
@ -648,9 +666,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Disconnect"
|
||||
#~ msgstr "সংযোগ বিচ্ছেদ করুন"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Leave fullscreen"
|
||||
#~ msgstr "সম্পূর্ণ পর্দায় প্রদর্শন থেকে প্রস্থান"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Release cursor"
|
||||
#~ msgstr "কার্সার মুক্ত করা হবে"
|
||||
|
||||
@ -660,9 +675,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Smartcard removal"
|
||||
#~ msgstr "স্মার্ট-কার্ড অপসারণ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "USB device selection"
|
||||
#~ msgstr "USB ডিভাইস নির্বাচন"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_File"
|
||||
#~ msgstr "ফাইল (_F)"
|
||||
|
||||
|
26
po/bn_IN.po
26
po/bn_IN.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-viewer 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-18 18:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-28 11:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 08:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/virt-"
|
||||
@ -301,9 +301,18 @@ msgstr "অবৈধ kiosk-quit আর্গুমেন্ট: %s"
|
||||
msgid "Invalid password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave fullscreen"
|
||||
msgstr "সম্পূর্ণ পর্দায় প্রদর্শন থেকে প্রস্থান"
|
||||
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -411,6 +420,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Send secure attention (Ctrl-Alt-Del)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -444,6 +456,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Switch to fullscreen view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The Fedora Translation Team"
|
||||
msgstr "Fedora-র অনুবাদকদের দল"
|
||||
|
||||
@ -460,6 +475,9 @@ msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "USB device reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "USB device selection"
|
||||
msgstr "USB ডিভাইস নির্বাচন"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "USB redirection error: %s"
|
||||
msgstr "USB পুনর্নির্দেশে সমস্যা: %s"
|
||||
@ -647,9 +665,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Disconnect"
|
||||
#~ msgstr "সংযোগ বিচ্ছেদ করুন"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Leave fullscreen"
|
||||
#~ msgstr "সম্পূর্ণ পর্দায় প্রদর্শন থেকে প্রস্থান"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Release cursor"
|
||||
#~ msgstr "কার্সার মুক্ত করা হবে"
|
||||
|
||||
@ -662,9 +677,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Smartcard removal"
|
||||
#~ msgstr "স্মার্ট-কার্ড অপসারণ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "USB device selection"
|
||||
#~ msgstr "USB ডিভাইস নির্বাচন"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_File"
|
||||
#~ msgstr "ফাইল (_F)"
|
||||
|
||||
|
26
po/ca.po
26
po/ca.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-viewer 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-18 18:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-28 11:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-27 05:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/virt-viewer/"
|
||||
@ -316,9 +316,18 @@ msgstr "Argument no vàlid de kiosk-quit: %s"
|
||||
msgid "Invalid password"
|
||||
msgstr "La contrasenya no és vàlida"
|
||||
|
||||
msgid "Leave fullscreen"
|
||||
msgstr "Deixa la pantalla completa"
|
||||
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "S'està carregant..."
|
||||
|
||||
msgid "Machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
@ -434,6 +443,9 @@ msgstr "Selecciona la màquina virtual només pel seu nom"
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "Seleccionat"
|
||||
|
||||
msgid "Send key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Send secure attention (Ctrl-Alt-Del)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -467,6 +479,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spice"
|
||||
msgstr "Spice"
|
||||
|
||||
msgid "Switch to fullscreen view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The Fedora Translation Team"
|
||||
msgstr "Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>"
|
||||
|
||||
@ -483,6 +498,9 @@ msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "USB device reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "USB device selection"
|
||||
msgstr "Selecció del dispositiu USB"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "USB redirection error: %s"
|
||||
msgstr "S'ha produït un error en la redirecció USB: %s"
|
||||
@ -676,9 +694,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Disconnect"
|
||||
#~ msgstr "Desconnecta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Leave fullscreen"
|
||||
#~ msgstr "Deixa la pantalla completa"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Release cursor"
|
||||
#~ msgstr "Allibera el cursor"
|
||||
|
||||
@ -694,9 +709,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Smartcard removal"
|
||||
#~ msgstr "Extracció d'una targeta intel·ligent"
|
||||
|
||||
#~ msgid "USB device selection"
|
||||
#~ msgstr "Selecció del dispositiu USB"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Change CD"
|
||||
#~ msgstr "_Canvia el CD"
|
||||
|
||||
|
34
po/cs.po
34
po/cs.po
@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-viewer 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-18 18:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-28 11:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-07 13:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"virt-viewer/virt-viewer/cs/>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
"viewer/virt-viewer/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -320,9 +320,20 @@ msgstr "Neplatný kiosk-quit argument: %s"
|
||||
msgid "Invalid password"
|
||||
msgstr "Neplatné heslo"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: virt-manager, version: master,
|
||||
# DocId: virt-manager
|
||||
msgid "Leave fullscreen"
|
||||
msgstr "Opustit režim celé obrazovky"
|
||||
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Načítání…"
|
||||
|
||||
msgid "Machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: FreeIPA, version: ipa-4-5, DocId:
|
||||
# po/ipa
|
||||
msgid "Name"
|
||||
@ -454,6 +465,9 @@ msgstr "Vybrat virtuální stroj pouze podle jeho názvu"
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "Vybráno"
|
||||
|
||||
msgid "Send key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Send secure attention (Ctrl-Alt-Del)"
|
||||
msgstr "Odeslat upozornění zabezpečení (Ctrl-Alt-Del)"
|
||||
@ -487,6 +501,9 @@ msgstr "Vyjmout čipovou kartu"
|
||||
msgid "Spice"
|
||||
msgstr "Spice"
|
||||
|
||||
msgid "Switch to fullscreen view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The Fedora Translation Team"
|
||||
msgstr "Překladatelský tým projektu Fedora"
|
||||
|
||||
@ -504,6 +521,9 @@ msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "USB device reset"
|
||||
msgstr "Reset USB zařízení"
|
||||
|
||||
msgid "USB device selection"
|
||||
msgstr "Výběr USB zařízení"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "USB redirection error: %s"
|
||||
msgstr "Chyba přesměrování USB: %s"
|
||||
@ -718,11 +738,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Disconnect"
|
||||
#~ msgstr "Odpojit"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: virt-manager, version: master,
|
||||
# DocId: virt-manager
|
||||
#~ msgid "Leave fullscreen"
|
||||
#~ msgstr "Opustit režim celé obrazovky"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Minimize"
|
||||
#~ msgstr "Minimalizovat"
|
||||
|
||||
@ -745,9 +760,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Smartcard removal"
|
||||
#~ msgstr "Odebrání Smartcard"
|
||||
|
||||
#~ msgid "USB device selection"
|
||||
#~ msgstr "Výběr USB zařízení"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Change CD"
|
||||
#~ msgstr "Vyměnit _CD"
|
||||
|
||||
|
34
po/de.po
34
po/de.po
@ -19,11 +19,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-viewer 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-18 18:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-28 11:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-03 14:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joachim Philipp <joachim.philipp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"virt-viewer/virt-viewer/de/>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
"viewer/virt-viewer/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -331,9 +331,18 @@ msgstr "Ungültiger kiosk-quit Parameter: %s"
|
||||
msgid "Invalid password"
|
||||
msgstr "Ungültiges Passwort"
|
||||
|
||||
msgid "Leave fullscreen"
|
||||
msgstr "Vollbildmodus verlassen"
|
||||
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Lade..."
|
||||
|
||||
msgid "Machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
@ -397,8 +406,8 @@ msgstr "Cursor freilassen"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remap keys format key=keymod+key e.g. F1=SHIFT+CTRL+F1,1=SHIFT+F1,ALT_L=Void"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Keys umkonfigurieren im Format key=keymod+key, z.B. "
|
||||
"F1=SHIFT+CTRL+F1,1=SHIFT+F1,ALT_L=Void"
|
||||
"Keys umkonfigurieren im Format key=keymod+key, z.B. F1=SHIFT+CTRL+F1,1=SHIFT"
|
||||
"+F1,ALT_L=Void"
|
||||
|
||||
msgid "Remote Viewer"
|
||||
msgstr "Remote-Viewer"
|
||||
@ -445,6 +454,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "Ausgewählt"
|
||||
|
||||
msgid "Send key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Send secure attention (Ctrl-Alt-Del)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -478,6 +490,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spice"
|
||||
msgstr "Spice"
|
||||
|
||||
msgid "Switch to fullscreen view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The Fedora Translation Team"
|
||||
msgstr "Das Fedora Übersetzungs-Team"
|
||||
|
||||
@ -494,6 +509,9 @@ msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "USB device reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "USB device selection"
|
||||
msgstr "USB-Geräteauswahl"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "USB redirection error: %s"
|
||||
msgstr "USB-Weiterleitungsfehler: %s"
|
||||
@ -690,9 +708,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Disconnect"
|
||||
#~ msgstr "Verbindung trennen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Leave fullscreen"
|
||||
#~ msgstr "Vollbildmodus verlassen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Release cursor"
|
||||
#~ msgstr "Cursor freigeben"
|
||||
|
||||
@ -708,9 +723,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Smartcard removal"
|
||||
#~ msgstr "Smartcard-Entfernung"
|
||||
|
||||
#~ msgid "USB device selection"
|
||||
#~ msgstr "USB-Geräteauswahl"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Change CD"
|
||||
#~ msgstr "_CD wechseln"
|
||||
|
||||
|
30
po/es.po
30
po/es.po
@ -20,11 +20,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-viewer 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-18 18:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-28 11:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-23 17:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eduardo Lima <elima@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"virt-viewer/virt-viewer/es/>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
"viewer/virt-viewer/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -327,9 +327,18 @@ msgstr "Argumento kiosk-quit no válido: %s"
|
||||
msgid "Invalid password"
|
||||
msgstr "Contraseña inválida"
|
||||
|
||||
msgid "Leave fullscreen"
|
||||
msgstr "Salir de pantalla completa"
|
||||
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Cargando..."
|
||||
|
||||
msgid "Machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
@ -444,6 +453,9 @@ msgstr "Elegir la máquina virtual sólo por nombre"
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "Seleccionado|"
|
||||
|
||||
msgid "Send key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Send secure attention (Ctrl-Alt-Del)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -477,6 +489,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spice"
|
||||
msgstr "Spice"
|
||||
|
||||
msgid "Switch to fullscreen view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The Fedora Translation Team"
|
||||
msgstr "El Equipo de Traducción de Fedora"
|
||||
|
||||
@ -493,6 +508,9 @@ msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "USB device reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "USB device selection"
|
||||
msgstr "Selección de dispositivos USB"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "USB redirection error: %s"
|
||||
msgstr "Error de redirección USB: %s"
|
||||
@ -692,9 +710,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Disconnect"
|
||||
#~ msgstr "Desconectar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Leave fullscreen"
|
||||
#~ msgstr "Salir de pantalla completa"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Release cursor"
|
||||
#~ msgstr "Liberar cursor"
|
||||
|
||||
@ -710,9 +725,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Smartcard removal"
|
||||
#~ msgstr "Retiro de smartcard"
|
||||
|
||||
#~ msgid "USB device selection"
|
||||
#~ msgstr "Selección de dispositivos USB"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Change CD"
|
||||
#~ msgstr "_Cambiar CD"
|
||||
|
||||
|
26
po/eu.po
26
po/eu.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-viewer 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-18 18:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-28 11:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 08:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/virt-viewer/"
|
||||
@ -299,9 +299,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave fullscreen"
|
||||
msgstr "Irten pantaila osotik"
|
||||
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -407,6 +416,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Send secure attention (Ctrl-Alt-Del)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -440,6 +452,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Switch to fullscreen view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The Fedora Translation Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -456,6 +471,9 @@ msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "USB device reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "USB device selection"
|
||||
msgstr "USB gailuaren hautapena"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "USB redirection error: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -643,12 +661,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Disconnect"
|
||||
#~ msgstr "Deskonektatu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Leave fullscreen"
|
||||
#~ msgstr "Irten pantaila osotik"
|
||||
|
||||
#~ msgid "USB device selection"
|
||||
#~ msgstr "USB gailuaren hautapena"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_File"
|
||||
#~ msgstr "_Fitxategia"
|
||||
|
||||
|
30
po/fi.po
30
po/fi.po
@ -6,11 +6,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-viewer 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-18 18:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-28 11:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-23 14:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"virt-viewer/virt-viewer/fi/>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
"viewer/virt-viewer/fi/>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -316,9 +316,18 @@ msgstr "Virheellinen kiosk-quit-argumentti: %s"
|
||||
msgid "Invalid password"
|
||||
msgstr "Väärä salasana"
|
||||
|
||||
msgid "Leave fullscreen"
|
||||
msgstr "Poistu koko näytön tilasta"
|
||||
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Ladataan..."
|
||||
|
||||
msgid "Machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nimi"
|
||||
|
||||
@ -435,6 +444,9 @@ msgstr "Valitse virtuaalikone vain sen nimellä"
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "Valitut"
|
||||
|
||||
msgid "Send key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Send secure attention (Ctrl-Alt-Del)"
|
||||
msgstr "Lähetä turvallinen huomio (Ctrl-Alt-Del)"
|
||||
@ -468,6 +480,9 @@ msgstr "Älykortin poisto"
|
||||
msgid "Spice"
|
||||
msgstr "Spice"
|
||||
|
||||
msgid "Switch to fullscreen view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The Fedora Translation Team"
|
||||
msgstr "Fedoran käännösryhmä"
|
||||
|
||||
@ -484,6 +499,9 @@ msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "USB device reset"
|
||||
msgstr "USB-laitteen nollaus"
|
||||
|
||||
msgid "USB device selection"
|
||||
msgstr "USB-laitteen valinta"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "USB redirection error: %s"
|
||||
msgstr "USB-uudelleenohjauksen virhe: %s"
|
||||
@ -687,9 +705,6 @@ msgstr "vain SSH- tai UNIX-pistokeyhteyttä tuetaan."
|
||||
#~ msgid "Disconnect"
|
||||
#~ msgstr "Katkaise yhteys"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Leave fullscreen"
|
||||
#~ msgstr "Poistu koko näytön tilasta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Minimize"
|
||||
#~ msgstr "Pienennä"
|
||||
|
||||
@ -708,9 +723,6 @@ msgstr "vain SSH- tai UNIX-pistokeyhteyttä tuetaan."
|
||||
#~ msgid "Smartcard removal"
|
||||
#~ msgstr "Älykortin poistaminen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "USB device selection"
|
||||
#~ msgstr "USB-laitteen valinta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Change CD"
|
||||
#~ msgstr "_Vaihda CD"
|
||||
|
||||
|
26
po/fr.po
26
po/fr.po
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-viewer 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-18 18:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-28 11:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-28 19:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jean-Baptiste Holcroft <jean-baptiste@holcroft.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
@ -323,9 +323,18 @@ msgstr "Argument kiosk-quit invalide : %s"
|
||||
msgid "Invalid password"
|
||||
msgstr "Mot de passe invalide"
|
||||
|
||||
msgid "Leave fullscreen"
|
||||
msgstr "Quitter le plein écran"
|
||||
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Chargement..."
|
||||
|
||||
msgid "Machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
@ -443,6 +452,9 @@ msgstr "Sélectionnez la machine virtuelle uniquement par son nom"
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "Sélectionné"
|
||||
|
||||
msgid "Send key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Send secure attention (Ctrl-Alt-Del)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -476,6 +488,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spice"
|
||||
msgstr "Spice"
|
||||
|
||||
msgid "Switch to fullscreen view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The Fedora Translation Team"
|
||||
msgstr "L'équipe de traduction de Fedora"
|
||||
|
||||
@ -492,6 +507,9 @@ msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "USB device reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "USB device selection"
|
||||
msgstr "Sélection du périphérique USB"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "USB redirection error: %s"
|
||||
msgstr "Erreur de redirection USB : %s"
|
||||
@ -697,9 +715,6 @@ msgstr "seule la connexion par socket SSH ou UNIX est prise en charge."
|
||||
#~ msgid "Disconnect"
|
||||
#~ msgstr "Déconnexion"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Leave fullscreen"
|
||||
#~ msgstr "Quitter le plein écran"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Minimize"
|
||||
#~ msgstr "Réduire"
|
||||
|
||||
@ -718,9 +733,6 @@ msgstr "seule la connexion par socket SSH ou UNIX est prise en charge."
|
||||
#~ msgid "Smartcard removal"
|
||||
#~ msgstr "Suppression d'une Smartcard"
|
||||
|
||||
#~ msgid "USB device selection"
|
||||
#~ msgstr "Sélection du périphérique USB"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Change CD"
|
||||
#~ msgstr "_Changer le CD"
|
||||
|
||||
|
26
po/gu.po
26
po/gu.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-viewer 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-18 18:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-28 11:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 08:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/virt-viewer/"
|
||||
@ -300,9 +300,18 @@ msgstr "અયોગ્ય kiosk-quit દલીલ: %s"
|
||||
msgid "Invalid password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave fullscreen"
|
||||
msgstr "પૂર્ણસ્ક્રીન છોડો"
|
||||
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -408,6 +417,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Send secure attention (Ctrl-Alt-Del)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -441,6 +453,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Switch to fullscreen view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The Fedora Translation Team"
|
||||
msgstr "Fedora અનુવાદ ટીમ"
|
||||
|
||||
@ -457,6 +472,9 @@ msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "USB device reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "USB device selection"
|
||||
msgstr "USB ઉપકરણ પસંદગી"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "USB redirection error: %s"
|
||||
msgstr "USB પુનર્નિર્દેશન ભૂલ: %s"
|
||||
@ -644,9 +662,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Disconnect"
|
||||
#~ msgstr "જોડાણ તોડી નાંખો"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Leave fullscreen"
|
||||
#~ msgstr "પૂર્ણસ્ક્રીન છોડો"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Release cursor"
|
||||
#~ msgstr "પ્રકાશન કર્સર"
|
||||
|
||||
@ -659,9 +674,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Smartcard removal"
|
||||
#~ msgstr "સ્માર્ટકાર્ડ નિરાકરણ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "USB device selection"
|
||||
#~ msgstr "USB ઉપકરણ પસંદગી"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_File"
|
||||
#~ msgstr "ફાઇલ (_F)"
|
||||
|
||||
|
26
po/hi.po
26
po/hi.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-viewer 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-18 18:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-28 11:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 08:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/virt-viewer/"
|
||||
@ -302,9 +302,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave fullscreen"
|
||||
msgstr "फुल स्क्रीन छोड़ दें"
|
||||
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -410,6 +419,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Send secure attention (Ctrl-Alt-Del)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -443,6 +455,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Switch to fullscreen view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The Fedora Translation Team"
|
||||
msgstr "फेडोरा अनुवाद टीम"
|
||||
|
||||
@ -459,6 +474,9 @@ msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "USB device reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "USB device selection"
|
||||
msgstr "यूएसबी उपकरण चयन"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "USB redirection error: %s"
|
||||
msgstr "यूएसबी पुनर्निर्देशन त्रुटि : %s"
|
||||
@ -646,9 +664,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Disconnect"
|
||||
#~ msgstr "डिस्कनेक्ट करें"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Leave fullscreen"
|
||||
#~ msgstr "फुल स्क्रीन छोड़ दें"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Release cursor"
|
||||
#~ msgstr "रिलीज कर्सर"
|
||||
|
||||
@ -661,9 +676,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Smartcard removal"
|
||||
#~ msgstr "स्मार्टकार्ड हटाना"
|
||||
|
||||
#~ msgid "USB device selection"
|
||||
#~ msgstr "यूएसबी उपकरण चयन"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_File"
|
||||
#~ msgstr "फाइल (_F)"
|
||||
|
||||
|
26
po/hu.po
26
po/hu.po
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-viewer 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-18 18:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-28 11:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 14:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
@ -320,9 +320,18 @@ msgstr "Érvénytelen kioszk-kilépési argumentum: %s"
|
||||
msgid "Invalid password"
|
||||
msgstr "Érvénytelen jelszó"
|
||||
|
||||
msgid "Leave fullscreen"
|
||||
msgstr "Teljes képernyő elhagyása"
|
||||
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Betöltés…"
|
||||
|
||||
msgid "Machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Név"
|
||||
|
||||
@ -439,6 +448,9 @@ msgstr "Válassza ki a virtuális gépet csak a neve alapján"
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "Kiválasztva"
|
||||
|
||||
msgid "Send key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Send secure attention (Ctrl-Alt-Del)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -472,6 +484,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spice"
|
||||
msgstr "Spice"
|
||||
|
||||
msgid "Switch to fullscreen view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The Fedora Translation Team"
|
||||
msgstr "A Fedora fordítói csapata"
|
||||
|
||||
@ -488,6 +503,9 @@ msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "USB device reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "USB device selection"
|
||||
msgstr "USB eszköz kiválasztása"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "USB redirection error: %s"
|
||||
msgstr "USB átirányítási hiba: %s"
|
||||
@ -681,9 +699,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Disconnect"
|
||||
#~ msgstr "Leválasztás"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Leave fullscreen"
|
||||
#~ msgstr "Teljes képernyő elhagyása"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Minimize"
|
||||
#~ msgstr "Minimalizálás"
|
||||
|
||||
@ -702,9 +717,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Smartcard removal"
|
||||
#~ msgstr "Smartcard eltávolítása"
|
||||
|
||||
#~ msgid "USB device selection"
|
||||
#~ msgstr "USB eszköz kiválasztása"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Change CD"
|
||||
#~ msgstr "_CD váltás"
|
||||
|
||||
|
30
po/id.po
30
po/id.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-viewer 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-18 18:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-28 11:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-24 12:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
@ -315,9 +315,19 @@ msgstr "Argumen kiosk-quit tidak valid: %s"
|
||||
msgid "Invalid password"
|
||||
msgstr "Kata sandi tidak valid"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Leave fullscreen"
|
||||
msgstr "Ke_luar dari Layar Penuh"
|
||||
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Memuat..."
|
||||
|
||||
msgid "Machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nama"
|
||||
|
||||
@ -446,6 +456,9 @@ msgstr "Pilih mesin virtual hanya dengan namanya"
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "Dipilih"
|
||||
|
||||
msgid "Send key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Send secure attention (Ctrl-Alt-Del)"
|
||||
msgstr "Kirim perhatian aman (Ctrl-Alt-Del)"
|
||||
@ -484,6 +497,9 @@ msgstr "Pencabutan smartcard"
|
||||
msgid "Spice"
|
||||
msgstr "Rempah-rempah"
|
||||
|
||||
msgid "Switch to fullscreen view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The Fedora Translation Team"
|
||||
msgstr "Tim Penerjemah Fedora"
|
||||
@ -501,6 +517,10 @@ msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "USB device reset"
|
||||
msgstr "Reset peranti USB"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "USB device selection"
|
||||
msgstr "Pemilihan perangkat USB"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "USB redirection error: %s"
|
||||
msgstr "Kesalahan pengalihan USB: %s"
|
||||
@ -737,10 +757,6 @@ msgstr "hanya koneksi soket SSH atau UNIX yang didukung."
|
||||
#~ msgid "Disconnect"
|
||||
#~ msgstr "Putuskan"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Leave fullscreen"
|
||||
#~ msgstr "Ke_luar dari Layar Penuh"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Minimize"
|
||||
#~ msgstr "Minimalkan"
|
||||
@ -765,10 +781,6 @@ msgstr "hanya koneksi soket SSH atau UNIX yang didukung."
|
||||
#~ msgid "Smartcard removal"
|
||||
#~ msgstr "Penghapusan kartu pintar"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "USB device selection"
|
||||
#~ msgstr "Pemilihan perangkat USB"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "_Change CD"
|
||||
#~ msgstr "_Ubah CD"
|
||||
|
30
po/it.po
30
po/it.po
@ -16,11 +16,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-viewer 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-18 18:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-28 11:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-21 19:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"virt-viewer/virt-viewer/it/>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
"viewer/virt-viewer/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -324,9 +324,18 @@ msgstr "Argomento kiosk-quit non valido: %s"
|
||||
msgid "Invalid password"
|
||||
msgstr "Password non valida"
|
||||
|
||||
msgid "Leave fullscreen"
|
||||
msgstr "Lascia schermo intero"
|
||||
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Caricamento..."
|
||||
|
||||
msgid "Machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
@ -443,6 +452,9 @@ msgstr "Seleziona la macchina virtuale solo dal suo nome"
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "Selezionato"
|
||||
|
||||
msgid "Send key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Send secure attention (Ctrl-Alt-Del)"
|
||||
msgstr "Invio secure attention (Ctrl+Alt+Canc)"
|
||||
@ -476,6 +488,9 @@ msgstr "Rimozione smartcard"
|
||||
msgid "Spice"
|
||||
msgstr "Spice"
|
||||
|
||||
msgid "Switch to fullscreen view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The Fedora Translation Team"
|
||||
msgstr "Il Fedora Translation Team"
|
||||
|
||||
@ -492,6 +507,9 @@ msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "USB device reset"
|
||||
msgstr "Reset del dispositivo USB"
|
||||
|
||||
msgid "USB device selection"
|
||||
msgstr "Selezione dispositivo USB"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "USB redirection error: %s"
|
||||
msgstr "Errore di reindirizzamento USB: %s"
|
||||
@ -696,9 +714,6 @@ msgstr "sono supportate solo connessioni SSH o a socket UNIX."
|
||||
#~ msgid "Disconnect"
|
||||
#~ msgstr "Scollega"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Leave fullscreen"
|
||||
#~ msgstr "Lascia schermo intero"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Minimize"
|
||||
#~ msgstr "Riduci a icona"
|
||||
|
||||
@ -717,9 +732,6 @@ msgstr "sono supportate solo connessioni SSH o a socket UNIX."
|
||||
#~ msgid "Smartcard removal"
|
||||
#~ msgstr "Rimozione smartcard"
|
||||
|
||||
#~ msgid "USB device selection"
|
||||
#~ msgstr "Selezione dispositivo USB"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Change CD"
|
||||
#~ msgstr "_Cambia CD"
|
||||
|
||||
|
38
po/ja.po
38
po/ja.po
@ -14,11 +14,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-viewer 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-18 18:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-28 11:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-18 07:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yasuhiko Kamata <belphegor@belbel.or.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"virt-viewer/virt-viewer/ja/>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
"viewer/virt-viewer/ja/>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -116,7 +116,9 @@ msgstr "この接続を確立するために少なくとも %s バージョン %
|
||||
msgid ""
|
||||
"At least %s version %s is required to setup this connection, see %s for "
|
||||
"details"
|
||||
msgstr "この接続を確立するために少なくとも %s バージョン %s が必要です。詳しくは %s をご確認下さい"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"この接続を確立するために少なくとも %s バージョン %s が必要です。詳しくは %s "
|
||||
"をご確認下さい"
|
||||
|
||||
msgid "Attach to the local display using libvirt"
|
||||
msgstr "libvirt を使用してローカルディスプレイに接続"
|
||||
@ -322,9 +324,18 @@ msgstr "無効な kiosk-quit の引数: %s"
|
||||
msgid "Invalid password"
|
||||
msgstr "無効なパスワード"
|
||||
|
||||
msgid "Leave fullscreen"
|
||||
msgstr "フルスクリーンの解除"
|
||||
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "読み込み中..."
|
||||
|
||||
msgid "Machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名前"
|
||||
|
||||
@ -387,7 +398,9 @@ msgstr "カーソル解放"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remap keys format key=keymod+key e.g. F1=SHIFT+CTRL+F1,1=SHIFT+F1,ALT_L=Void"
|
||||
msgstr "キーの再マッピング。キー=修飾キー+キー 例: F1=SHIFT+CTRL+F1,1=SHIFT+F1,ALT_L=Void"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"キーの再マッピング。キー=修飾キー+キー 例: F1=SHIFT+CTRL+F1,1=SHIFT+F1,"
|
||||
"ALT_L=Void"
|
||||
|
||||
msgid "Remote Viewer"
|
||||
msgstr "リモートビューアー"
|
||||
@ -440,6 +453,9 @@ msgstr "名前のみから仮想マシンを選択"
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "選択済み"
|
||||
|
||||
msgid "Send key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Send secure attention (Ctrl-Alt-Del)"
|
||||
msgstr "セキュアアテンションキー (Ctrl-Alt-Del) の送信"
|
||||
@ -473,6 +489,9 @@ msgstr "スマートカード取り出し"
|
||||
msgid "Spice"
|
||||
msgstr "Spice"
|
||||
|
||||
msgid "Switch to fullscreen view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The Fedora Translation Team"
|
||||
msgstr "Fedora 翻訳チーム"
|
||||
|
||||
@ -488,6 +507,9 @@ msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "USB device reset"
|
||||
msgstr "USB デバイスリセット"
|
||||
|
||||
msgid "USB device selection"
|
||||
msgstr "USB デバイスの選択"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "USB redirection error: %s"
|
||||
msgstr "USB リダイレクトエラー: %s"
|
||||
@ -681,9 +703,6 @@ msgstr "SSH もしくは UNIX ソケット接続のみに対応しています
|
||||
#~ msgid "Disconnect"
|
||||
#~ msgstr "切断"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Leave fullscreen"
|
||||
#~ msgstr "フルスクリーンの解除"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Release cursor"
|
||||
#~ msgstr "カーソルの開放"
|
||||
|
||||
@ -699,9 +718,6 @@ msgstr "SSH もしくは UNIX ソケット接続のみに対応しています
|
||||
#~ msgid "Smartcard removal"
|
||||
#~ msgstr "スマートカードの抜き取り"
|
||||
|
||||
#~ msgid "USB device selection"
|
||||
#~ msgstr "USB デバイスの選択"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Change CD"
|
||||
#~ msgstr "CDの変更(_C)"
|
||||
|
||||
|
218
po/ka.po
218
po/ka.po
@ -6,11 +6,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-18 18:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-28 11:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-13 08:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"virt-viewer/virt-viewer/ka/>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
"viewer/virt-viewer/ka/>\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -18,7 +18,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: src/remote-viewer.c:150
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@ -29,7 +28,6 @@ msgstr ""
|
||||
"შეცდომა: შეუძლებელია 1-ზე მეტი URI\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer.c:187
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@ -40,7 +38,6 @@ msgstr ""
|
||||
"%s-სთვის არაა მითითებული ID|UUID|დომენის-სახელი\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer.c:175
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@ -55,7 +52,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. * This is "<ungrab accelerator> <subtitle> - <appname>"
|
||||
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt Viewer"
|
||||
#.
|
||||
#: src/virt-viewer-window.c:1332
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s %s - %s"
|
||||
msgstr "%s %s - %s"
|
||||
@ -68,57 +64,45 @@ msgstr "%s %s - %s"
|
||||
#. * This is "<subtitle> - <appname>"
|
||||
#. * Such as: "BigCorpTycoon MOTD - Virt Viewer"
|
||||
#.
|
||||
#: src/virt-viewer-window.c:1341 src/virt-viewer-window.c:1350
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s - %s"
|
||||
msgstr "%s - %s"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-app.c:2583
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s version %s"
|
||||
msgstr "%s-ის ვერსია %s"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-window.c:1324
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "(Press %s to release pointer)"
|
||||
msgstr "(კურსორის გასათავისუფლებლად დააჭირეთ %s-ს)"
|
||||
|
||||
#: src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:220
|
||||
msgid "<b>Loading...</b>"
|
||||
msgstr "<b>ჩატვირთვა...</b>"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-app.c:3563
|
||||
msgid "<never|always>"
|
||||
msgstr "<არასდროს|ყოველთვის>"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-app.c:3571
|
||||
msgid "<never|on-disconnect>"
|
||||
msgstr "<არასდროს|კავშირის დაკარგვისას>"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/virt-viewer-about.ui:19
|
||||
msgid "A remote desktop client built with GTK-VNC, SPICE-GTK and libvirt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"დისტანციური სამუშაო მაგიდის კლიენტი იყენებს GTK-VNC, SPICE-GTK, და libvirt-ს"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/virt-viewer-about.ui:8
|
||||
msgid "About Virt-Viewer"
|
||||
msgstr "Virt-Viewer-ის შესახებ"
|
||||
|
||||
#: data/remote-viewer.desktop.in:4
|
||||
msgid "Access remote desktops"
|
||||
msgstr "წვდომა დისტანციურ სამუშაო დაფებთან"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-app.c:883
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Address is too long for UNIX socket_path: %s"
|
||||
msgstr "მისამართი %s ძალიან გრძელია"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-file.c:931
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
|
||||
msgstr "%s-თან კავშირის დასამყარებლად საკმარისი მინიმალური ვერსიაა %s"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-file.c:923
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"At least %s version %s is required to setup this connection, see %s for "
|
||||
@ -127,15 +111,12 @@ msgstr ""
|
||||
"%s-თან კავშირის დასამყარებლად საკმარისი მინიმალური ვერსიაა %s. დეტალებისთვის "
|
||||
"იხილეთ %s"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer.c:135
|
||||
msgid "Attach to the local display using libvirt"
|
||||
msgstr "ლოკალურ ეკრანთან libvirt-ით მიერთება"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer.c:1046
|
||||
msgid "Authentication failed."
|
||||
msgstr "ავთენტიკაცია წარუმატებელია."
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-auth.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required for the %s connection to:\n"
|
||||
@ -148,106 +129,80 @@ msgstr ""
|
||||
"<b>%s</b>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-auth.c:162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Authentication is required for the %s connection:\n"
|
||||
msgstr "კავშირ %s-თვის საჭიროა ავთენტიკაცია:\n"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui:8
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr "საჭიროა ავთენტიკაცია"
|
||||
|
||||
#: src/remote-viewer.c:456 src/virt-viewer.c:1098
|
||||
msgid "Authentication was cancelled"
|
||||
msgstr "ავთენტიკაცია გაუქმდა"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-app.c:3563
|
||||
msgid "Automatically resize remote framebuffer"
|
||||
msgstr "დისტანციური ფრეიმბაფერის ზომის ავტომატური ცვლილება"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/virt-viewer-vm-connection.ui:96
|
||||
msgid "Available virtual machines"
|
||||
msgstr "ხელმისაწვდომი ვირტუალური მანქანები"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui:135
|
||||
#: src/resources/ui/virt-viewer-vm-connection.ui:39
|
||||
msgid "C_onnect"
|
||||
msgstr "და_კავშირება"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-app.c:1507
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't connect to channel: %s"
|
||||
msgstr "არხზე მიერთება შეუძლებელია: %s"
|
||||
|
||||
#: src/remote-viewer.c:799
|
||||
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
|
||||
msgstr "მითითებული მისამართიდან შეუძლებელია კავშირის ტიპის დადგენა"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer.c:545
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot determine the graphic type for the guest %s"
|
||||
msgstr "შეუძლებელია სტუმარი %s-ის გრაფიკის ტიპის დადგენა"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer.c:594
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot determine the host for the guest %s"
|
||||
msgstr "შეუძლებელია სტუმარ %s-ის ჰოსტის დადგენა"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer.c:918
|
||||
msgid "Cannot get guest state"
|
||||
msgstr "შეუძლებელია სტუმრის სტატუსის დადგენა"
|
||||
|
||||
#: src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:401 src/resources/ui/virt-viewer.ui:80
|
||||
#: src/resources/ui/virt-viewer.ui:199
|
||||
msgid "Change CD"
|
||||
msgstr "CD-ის შეცვლა"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer.c:915
|
||||
msgid "Checking guest domain status"
|
||||
msgstr "ვამოწმებ სტუმრის დომენის სტატუსს"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/virt-viewer-vm-connection.ui:8
|
||||
msgid "Choose a virtual machine"
|
||||
msgstr "აირჩიეთ ვირტუალური მანქანა"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-app.c:1492
|
||||
msgid "Connect to SSH failed."
|
||||
msgstr "SSH კავშირის შეცდომა."
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-app.c:1526
|
||||
msgid "Connect to channel unsupported."
|
||||
msgstr "არხზე მიერთება მხარდაუჭერელია."
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer.c:137
|
||||
msgid "Connect to hypervisor"
|
||||
msgstr "ჰიპერვიზორთან მიერთება"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-app.c:1778
|
||||
msgid "Connected to graphic server"
|
||||
msgstr "გრაფიკულ სერვერთან მიერთება"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-app.c:899
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Connecting to UNIX socket failed: %s"
|
||||
msgstr "UNIX სოკეტთან კავშირის შეცდომა: %s"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-app.c:1616
|
||||
msgid "Connecting to graphic server"
|
||||
msgstr "ვუკავშირდები გრაფიკულ სერვერს"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui:24
|
||||
msgid "Connection _Address"
|
||||
msgstr "კავშირის _მისამართი"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui:7
|
||||
msgid "Connection details"
|
||||
msgstr "კავშირის დეტალები"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-display-vte.c:184
|
||||
msgid "Console support is compiled out!"
|
||||
msgstr "კონსოლის მხარდაჭერა ჩაშენებული არაა!"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/virt-viewer-about.ui:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"Copyright (C) 2007-2012 Daniel P. Berrange\n"
|
||||
"Copyright (C) 2007-2020 Red Hat, Inc."
|
||||
@ -255,239 +210,190 @@ msgstr ""
|
||||
"Copyright (C) 2007-2012 Daniel P. Berrange\n"
|
||||
"Copyright (C) 2007-2020 Red Hat, Inc."
|
||||
|
||||
#: src/remote-viewer.c:699
|
||||
msgid "Couldn't open oVirt session: "
|
||||
msgstr "oVirt-ის სესიის გახსნის შეცდომა: "
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-app.c:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Creating UNIX socket failed: %s"
|
||||
msgstr "UNIX სოკეტის გახსნის შეცდომა: %s"
|
||||
|
||||
#: src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Current: %s"
|
||||
msgstr "მიმდინარე: %s"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-app.c:3567
|
||||
msgid "Cursor display mode: 'local' or 'auto'"
|
||||
msgstr "კურსორის ჩვენების რეჟიმი: 'ლოკალური' ან 'ავტო'"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-app.c:3561
|
||||
msgid "Customise hotkeys"
|
||||
msgstr "გამოსაძახებელი ღილაკების გამართვა"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/virt-viewer-shortcuts.ui:47
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "მოწყობილობები"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer.c:133
|
||||
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
|
||||
msgstr "პირდაპირი კავშირი ავტომატური ტუნელების გარეშე"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-app.c:3166
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Display _%d"
|
||||
msgstr "ეკრანი _%d"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-app.c:1591
|
||||
msgid "Display can only be attached through libvirt with --attach"
|
||||
msgstr "ეკრანის მიმაგრება შესაძლებელია მხოლოდ libvirt-ის --attach პარამეტრით"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-app.c:3575
|
||||
msgid "Display debugging information"
|
||||
msgstr "პროგრამის შიდა ინფორმაციის ჩვენება"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-app.c:3573
|
||||
msgid "Display verbose information"
|
||||
msgstr "მეტი ინფორმაცია"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-app.c:3555
|
||||
msgid "Display version information"
|
||||
msgstr "ვერსიის ჩვენება"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-app.c:705
|
||||
msgid "Do not ask me again"
|
||||
msgstr "აღარ მკითხო"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-app.c:703
|
||||
msgid "Do you want to close the session?"
|
||||
msgstr "ნამდვილად გსურთ სესიის დახურვა?"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-app.c:3569
|
||||
msgid "Enable kiosk mode"
|
||||
msgstr "კიოსკის რეჟიმის ჩართვა"
|
||||
|
||||
#: src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:343
|
||||
msgid "Failed to change CD"
|
||||
msgstr "CD-ის შეცვლის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer.c:1105
|
||||
msgid "Failed to connect: "
|
||||
msgstr "კავშირის შეცდომა: "
|
||||
|
||||
#: src/remote-viewer.c:727
|
||||
msgid "Failed to initiate connection"
|
||||
msgstr "დაკავშირების დაწყების შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/remote-viewer.c:772
|
||||
msgid "Failed to read stdin: "
|
||||
msgstr "შეცდომა stdin-ის კითხვისას: "
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-file-transfer-dialog.c:123
|
||||
msgid "File Transfers"
|
||||
msgstr "ფაილის გადაწერები"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer.c:879
|
||||
msgid "Finding guest domain"
|
||||
msgstr "სტუმრის დომენის ძებნა"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/virt-viewer-preferences.ui:47
|
||||
msgid "Folder sharing"
|
||||
msgstr "საქაღალდის გაზიარება"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui:54
|
||||
msgid "For example, spice://foo.example.org:5900"
|
||||
msgstr "მაგალითად, spice://foo.example.org:5900"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/virt-viewer-shortcuts.ui:38
|
||||
#: src/resources/ui/virt-viewer-shortcuts.ui:72
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr "მთელ ეკრანზე"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/virt-viewer-guest-details.ui:66
|
||||
msgid "GUID:"
|
||||
msgstr "GUID:"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer.c:622
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Guest '%s' is not reachable"
|
||||
msgstr "სტუმარი %s მიუწვდომელია"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/virt-viewer-guest-details.ui:7
|
||||
msgid "Guest Details"
|
||||
msgstr "დეტალები სტუმარზე"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-app.c:1715
|
||||
msgid "Guest domain has shutdown"
|
||||
msgstr "სტუმრის დომენი გაითიშა"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/virt-viewer-shortcuts.ui:81
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Guest input devices"
|
||||
msgstr "სტუმრის შემტანი მოწყობილობები"
|
||||
|
||||
#: src/remote-viewer.c:789
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid file %s: "
|
||||
msgstr "არასწორი ფაილი %s: "
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-app.c:3544
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid kiosk-quit argument: %s"
|
||||
msgstr "kiosk-quit-ის არასწორი არგუმენტი: %s"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-session-spice.c:739
|
||||
msgid "Invalid password"
|
||||
msgstr "არასწორი პაროლი"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/remote-viewer-iso-list.ui:30
|
||||
msgid "Leave fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "ჩატვირთვა..."
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/remote-viewer-iso-list.ui:109
|
||||
#: src/resources/ui/virt-viewer-vm-connection.ui:74
|
||||
msgid "Machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "სახელი"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/virt-viewer-guest-details.ui:54
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "სახელი:"
|
||||
|
||||
#: src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:170
|
||||
msgid "No ISO files in domain"
|
||||
msgstr "დიმენს არ გააჩნია ISO ფაილები"
|
||||
|
||||
#: src/remote-viewer.c:755
|
||||
msgid "No connection was chosen"
|
||||
msgstr "კავშირი არჩეული არაა"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-vm-connection.c:64
|
||||
msgid "No running virtual machine found"
|
||||
msgstr "არცერთი ვირტუალური მანქანა არაა გაშვებული"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-vm-connection.c:97
|
||||
msgid "No virtual machine was chosen"
|
||||
msgstr "ვირტუალური მანქანა მონიშნული არაა"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-app.c:3559
|
||||
msgid "Open in full screen mode (adjusts guest resolution to fit the client)"
|
||||
msgstr "მთელ ეკრანზე გახსნა (სტუმრის გაფართოების კლიენტის ზომებში ჩატევით)"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui:93
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "პაროლი:"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-window.c:1115
|
||||
msgid "Please add an extension to the file name"
|
||||
msgstr "გთხოვთ მიუთითოთ გაფართოებაც"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/virt-viewer-menus.ui:63
|
||||
msgid "Power _down"
|
||||
msgstr "გამორ_თვა"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/virt-viewer-preferences.ui:8
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "გამართვა"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-session-spice.c:1033
|
||||
msgid "QEMU debug console"
|
||||
msgstr "QEMU-ს დამატებითი ინფორმაციის კონსოლი"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-session-spice.c:1031
|
||||
msgid "QEMU human monitor"
|
||||
msgstr "QEMU-ს ადამიანის მონიტორი"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-app.c:3571
|
||||
msgid "Quit on given condition in kiosk mode"
|
||||
msgstr "მითითებული პირობის შესრულების შემთხვევაში kiosk რეჟიმიდან გამოსვლა"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/virt-viewer-preferences.ui:82
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr "მხოლოდ კითხვისთვის"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui:79
|
||||
msgid "Recent connections"
|
||||
msgstr "ახლახანს დამყარებული კავშირები"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer.c:141
|
||||
msgid "Reconnect to domain upon restart"
|
||||
msgstr "რესტარტისას დომენთან თავიდან დაკავშირება"
|
||||
|
||||
#: src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:304
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "განახლება"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/virt-viewer-shortcuts.ui:92
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Release cursor"
|
||||
msgstr "კურსორის გათავისუფლება"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-app.c:3565
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remap keys format key=keymod+key e.g. F1=SHIFT+CTRL+F1,1=SHIFT+F1,ALT_L=Void"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"მალსახმობი კლავშების ფორმატის შეცვლა ღილაკი=დამ.ღილაკი+ღილაგი. მაგ. "
|
||||
"F1=SHIFT+CTRL+F1,1=SHIFT+F1,ALT_L=არაფერი"
|
||||
"მალსახმობი კლავშების ფორმატის შეცვლა ღილაკი=დამ.ღილაკი+ღილაგი. მაგ. F1=SHIFT"
|
||||
"+CTRL+F1,1=SHIFT+F1,ALT_L=არაფერი"
|
||||
|
||||
#: data/remote-viewer.appdata.xml.in:6 data/remote-viewer.desktop.in:3
|
||||
#: src/remote-viewer-main.c:39
|
||||
msgid "Remote Viewer"
|
||||
msgstr "დისტანციურად ნახვა"
|
||||
|
||||
#: data/remote-viewer.appdata.xml.in:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remote Viewer provides a graphical viewer for the guest OS display. At this "
|
||||
"time it supports guest OS using the VNC or SPICE protocols. Further "
|
||||
@ -496,354 +402,276 @@ msgid ""
|
||||
"using SSL/TLS encryption."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remote-viewer.c:125
|
||||
msgid "Remote viewer client"
|
||||
msgstr "დისტანციურად ნახვის კლიენტი"
|
||||
|
||||
#: data/remote-viewer.appdata.xml.in:7
|
||||
msgid "Remotely access virtual machines"
|
||||
msgstr "ვირტუალურ მანქანებთან დაშორებული წვდომა"
|
||||
|
||||
#: src/remote-viewer.c:166 src/virt-viewer.c:205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
|
||||
msgstr "გაუშვით '%s --help' მისი ხელმისწვდომი პარამეტრების სიის სანახავად\n"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-window.c:1089
|
||||
msgid "Save screenshot"
|
||||
msgstr "ეკრანის ანაბეჭდის შენახვა"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-window.c:1101
|
||||
msgid "Screenshot.png"
|
||||
msgstr "ეკრანის ანაბეჭდი.png"
|
||||
|
||||
#. Create the widgets
|
||||
#: src/virt-viewer-session-spice.c:839
|
||||
msgid "Select USB devices for redirection"
|
||||
msgstr "აირჩიეთ USB მოწყობილობები გადამისამართებისთვის"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer.c:145
|
||||
msgid "Select the virtual machine only by its ID"
|
||||
msgstr "არჩიეთ ვირტუალური მანქანა მხოლოდ მისი ID-ით"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer.c:147
|
||||
msgid "Select the virtual machine only by its UUID"
|
||||
msgstr "აირჩიეთ ვირტუალური მანქანა მხოლოდ მისი UUID-ით"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer.c:143
|
||||
msgid "Select the virtual machine only by its name"
|
||||
msgstr "აირჩიეთ ვირტუალური მანქანა მხოლოდ მისი სახელით"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/remote-viewer-iso-list.ui:96
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "არჩეულია"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/virt-viewer-shortcuts.ui:85
|
||||
msgid "Send key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Send secure attention (Ctrl-Alt-Del)"
|
||||
msgstr "ყურადღების დაცულად მიქცევა (Ctrl-Alt-Del)"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-session-spice.c:1029
|
||||
msgid "Serial"
|
||||
msgstr "სერიული ნომერი"
|
||||
|
||||
#: src/remote-viewer.c:116
|
||||
msgid "Set window title"
|
||||
msgstr "ფანჯრის სათაურის შეცვლა"
|
||||
|
||||
#: src/remote-viewer.c:118 src/virt-viewer.c:149
|
||||
msgid "Share client session"
|
||||
msgstr "კლიენტის სესიის გაზიარება"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/virt-viewer-preferences.ui:96
|
||||
msgid "Share clipboard"
|
||||
msgstr "გაცვლის ბაფერის გაზიარება"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/virt-viewer-preferences.ui:70
|
||||
msgid "Share folder"
|
||||
msgstr "საქაღალდის გაზიარება"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-auth.c:152
|
||||
msgid "Show / hide password text"
|
||||
msgstr "პაროლის ჩვენება / დამალვა"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/virt-viewer-shortcuts.ui:58
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Smartcard insert"
|
||||
msgstr "შეაერთეთ Smartcard"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/virt-viewer-shortcuts.ui:65
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Smartcard remove"
|
||||
msgstr "გამოაძრეთ Smartcard"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/virt-viewer-preferences.ui:132
|
||||
msgid "Spice"
|
||||
msgstr "Spice პროტოკოლი"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/virt-viewer-about.ui:25
|
||||
msgid "Switch to fullscreen view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The Fedora Translation Team"
|
||||
msgstr "Fedora-ს მთარგმნელების ჯგუფი"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-file-transfer-dialog.c:151
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Transferring %u file of %u..."
|
||||
msgid_plural "Transferring %u files of %u..."
|
||||
msgstr[0] "გადაწერა ფაილი %u-დან %u..."
|
||||
msgstr[1] "გადაწერა ფაილი %u-დან %u-ი..."
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-file-transfer-dialog.c:149
|
||||
msgid "Transferring 1 file..."
|
||||
msgstr "1 ფაილის გადაწერა..."
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/virt-viewer-shortcuts.ui:51
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "USB device reset"
|
||||
msgstr "USB მოწყობილობის გადატვირთვა"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-app.c:1869
|
||||
msgid "USB device selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "USB redirection error: %s"
|
||||
msgstr "USB-ის გადამისამართების შეცდომა: %s"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-app.c:1840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
|
||||
msgstr "დისტანციურ სამუშაო დაფასთან %s ავთენტიკაციის შეცდომა: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-app.c:1858
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
|
||||
msgstr "დისტანციურ სამუშაო დაფასთან ავთენტიკაციის სეცდომა: %s"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer.c:1038
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to connect to libvirt with URI: %s."
|
||||
msgstr "libvirt-თან კავშირის შეცდომა: %s."
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-app.c:1814
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
|
||||
msgstr "გრაფიკულ სერვერთან კავშირის შეცდომა %s"
|
||||
|
||||
#: src/remote-viewer.c:818
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to connect: %s"
|
||||
msgstr "კავშირის შეცდომა: %s"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-window.c:1243
|
||||
msgid "Unable to connnect to oVirt"
|
||||
msgstr "oVirt-თან დაკავშირების შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-window.c:1066
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to determine image format for file '%s'"
|
||||
msgstr "დისკის ფორმატის დადგენა ფაილისთვის '%s' შეუძლებელია"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-window.c:1155
|
||||
msgctxt "Unknown UUID"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "უცნობი"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-window.c:1153
|
||||
msgctxt "Unknown name"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "უცნობი"
|
||||
|
||||
#: src/remote-viewer-iso-list-dialog.c:322
|
||||
#: src/virt-viewer-file-transfer-dialog.c:196
|
||||
msgid "Unspecified error"
|
||||
msgstr "მიუთითებელი შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-session-vnc.c:234
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported authentication type %u"
|
||||
msgstr "%u-თან ავთენტიკაციის მხარდაჭერა არ არსებობს"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-app.c:1408
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported graphic type '%s'"
|
||||
msgstr "გრაფიკის მხარდაჭერა არ არსებობს: %s"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui:105
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "მომხმარებლის სახელი:"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-display-vnc.c:139
|
||||
msgid "VNC does not provide GUID"
|
||||
msgstr "VNC-მა არ მოგვაწოდა GUID"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/virt-viewer-shortcuts.ui:13
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Viewer"
|
||||
msgstr "მაყურებელი"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-main.c:38
|
||||
msgid "Virt Viewer"
|
||||
msgstr "ვირტუალური მანქანების მენეჯერი"
|
||||
|
||||
#: data/virt-viewer-mime.xml.in:5
|
||||
msgid "Virt-Viewer connection file"
|
||||
msgstr "Virt-Viewer-ის კავშირის ფაილი"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer.c:851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virtual machine %s is not running"
|
||||
msgstr "ვირტუალური მანქანა %s გაშვებული არაა"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer.c:156
|
||||
msgid "Virtual machine graphical console"
|
||||
msgstr "ვირტუალური მანქანის გრაფიკული კონსოლი"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer.c:139
|
||||
msgid "Wait for domain to start"
|
||||
msgstr "დომენის სტარტის მოლოდინი"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-app.c:1285
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Waiting for display %d..."
|
||||
msgstr "დაელოდეთ ეკრანს %d..."
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer.c:883
|
||||
msgid "Waiting for guest domain to be created"
|
||||
msgstr "სტუმრის დომენის შექმნის მოლოდინი"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer.c:295
|
||||
msgid "Waiting for guest domain to re-start"
|
||||
msgstr "სტუმრის დომენის რესტარტის მოლოდინი"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer.c:924
|
||||
msgid "Waiting for guest domain to start"
|
||||
msgstr "სტუმრის დომენის გაშვების მოლოდინი"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer.c:875
|
||||
msgid "Waiting for libvirt to start"
|
||||
msgstr "libvirt-ის გაშვების მოლოდინი"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/virt-viewer-menus.ui:16
|
||||
msgid "Zoom _In"
|
||||
msgstr "გადიდება"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/virt-viewer-menus.ui:20
|
||||
msgid "Zoom _Out"
|
||||
msgstr "დაპატარავება"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/virt-viewer-shortcuts.ui:17
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr "გადიდება"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-app.c:2526
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zoom level must be within %d-%d\n"
|
||||
msgstr "გადიდების მნიშვნელობის შუალედია %d-%d\n"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-app.c:3557
|
||||
msgid "Zoom level of window, in percentage"
|
||||
msgstr "ფანჯრის გადიდების ზომა, პროცენტებში"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/virt-viewer-shortcuts.ui:24
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Zoom out"
|
||||
msgstr "დაპატარავება"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/virt-viewer-shortcuts.ui:31
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Zoom reset"
|
||||
msgstr "გადიდების გათიშვა"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer.c:1039
|
||||
msgid "[none]"
|
||||
msgstr "[არცერთი]"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/virt-viewer-menus.ui:34
|
||||
msgid "_About"
|
||||
msgstr "_შესახებ"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/virt-viewer-menus.ui:28
|
||||
msgid "_Auto resize"
|
||||
msgstr "_ზომის ავტომატური შეცვლა"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui:121
|
||||
#: src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui:28
|
||||
#: src/resources/ui/virt-viewer-file-transfer-dialog.ui:26
|
||||
#: src/resources/ui/virt-viewer-vm-connection.ui:25
|
||||
#: src/virt-viewer-window.c:1092
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_გაუქმება"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/virt-viewer-guest-details.ui:22
|
||||
#: src/virt-viewer-session-spice.c:841
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "_დახურვა"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/virt-viewer-menus.ui:42
|
||||
msgid "_Guest details"
|
||||
msgstr "_დეტალები სტუმარზე"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/virt-viewer-menus.ui:38
|
||||
msgid "_Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "_კლავიატურის მალსახმობი ღილაკები"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/virt-viewer-menus.ui:24
|
||||
msgid "_Normal Size"
|
||||
msgstr "_ნორმალური ზომა"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui:43
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
msgstr "_კარგი"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/virt-viewer-menus.ui:53
|
||||
msgid "_Pause"
|
||||
msgstr "_გაჩერება"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/virt-viewer-menus.ui:10
|
||||
msgid "_Preferences…"
|
||||
msgstr "_გამართვა…"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/virt-viewer-menus.ui:59
|
||||
msgid "_Reset"
|
||||
msgstr "_საწყის მნიშვნელობაზე დაბრუნება"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-window.c:1093
|
||||
msgid "_Save"
|
||||
msgstr "_შენახვა"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/virt-viewer-menus.ui:6
|
||||
msgid "_Screenshot"
|
||||
msgstr "_ეკრანის ანაბეჭდი"
|
||||
|
||||
#: src/remote-viewer.c:437
|
||||
msgid "failed to parse oVirt URI"
|
||||
msgstr "oVirt-ის URI-ის ანალიზის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui:70
|
||||
#: src/resources/ui/virt-viewer-file-transfer-dialog.ui:55
|
||||
#: src/resources/ui/virt-viewer-guest-details.ui:80
|
||||
#: src/resources/ui/virt-viewer-guest-details.ui:94
|
||||
msgid "label"
|
||||
msgstr "ჭდე"
|
||||
|
||||
#: src/remote-viewer.c:494
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "oVirt VM %s has no display"
|
||||
msgstr "Ovirt-ის VM %s-ს ეკრანი არ აქვს"
|
||||
|
||||
#: src/remote-viewer.c:520
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "oVirt VM %s has no host information"
|
||||
msgstr "oVirt-ის VM %s-ს არ გააჩნია ინფორმაცია ჰოსტის შესახებ"
|
||||
|
||||
#: src/remote-viewer.c:531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "oVirt VM %s has unknown display type: %u"
|
||||
msgstr "oVirt-ის VM %s-ს გააჩნია ეკრანის უცნობი ტიპი: %u"
|
||||
|
||||
#: src/remote-viewer.c:480
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "oVirt VM %s is not running"
|
||||
msgstr "oVirt-ის VM %s გაშვებული არაა"
|
||||
|
||||
#: src/virt-viewer-app.c:1509
|
||||
msgid "only SSH or UNIX socket connection supported."
|
||||
msgstr "მხარდაჭერილია კავშირი მხოლოდ SSH ან UNIX socket-ით."
|
||||
|
26
po/kn.po
26
po/kn.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-viewer 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-18 18:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-28 11:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 08:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/virt-viewer/"
|
||||
@ -300,9 +300,18 @@ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕಿಯೋಸ್ಕ್-ನಿರ್ಗಮ
|
||||
msgid "Invalid password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave fullscreen"
|
||||
msgstr "ಪೂರ್ಣತೆರೆಯಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು"
|
||||
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -410,6 +419,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Send secure attention (Ctrl-Alt-Del)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -443,6 +455,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Switch to fullscreen view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The Fedora Translation Team"
|
||||
msgstr "ಫೆಡೋರ ಟ್ರಾನ್ಸಲೇಶನ್ ಟೀಮ್"
|
||||
|
||||
@ -458,6 +473,9 @@ msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "USB device reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "USB device selection"
|
||||
msgstr "USB ಸಾಧನವನ್ನು ಆರಿಸುವಿಕೆ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "USB redirection error: %s"
|
||||
msgstr "USB ಮರುನಿರ್ದೇಶನ ದೋಷ: %s"
|
||||
@ -645,9 +663,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Disconnect"
|
||||
#~ msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದುಹಾಕು"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Leave fullscreen"
|
||||
#~ msgstr "ಪೂರ್ಣತೆರೆಯಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Release cursor"
|
||||
#~ msgstr "ತೆರೆಸೂಚಕವನ್ನು ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸು"
|
||||
|
||||
@ -660,9 +675,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Smartcard removal"
|
||||
#~ msgstr "ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ತೆಗೆದುಹಾಕುವಿಕೆ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "USB device selection"
|
||||
#~ msgstr "USB ಸಾಧನವನ್ನು ಆರಿಸುವಿಕೆ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_File"
|
||||
#~ msgstr "ಕಡತ (_F)"
|
||||
|
||||
|
30
po/ko.po
30
po/ko.po
@ -11,11 +11,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-viewer 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-18 18:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-28 11:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-21 19:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: simmon <simmon@nplob.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"virt-viewer/virt-viewer/ko/>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
"viewer/virt-viewer/ko/>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -319,9 +319,18 @@ msgstr "잘못된 키오스크-종료 인수: %s"
|
||||
msgid "Invalid password"
|
||||
msgstr "잘못된 비밀번호"
|
||||
|
||||
msgid "Leave fullscreen"
|
||||
msgstr "전체 화면 해제"
|
||||
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "적재..."
|
||||
|
||||
msgid "Machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "이름"
|
||||
|
||||
@ -435,6 +444,9 @@ msgstr "이름으로만 가상 머신을 선택합니다"
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "선택됨"
|
||||
|
||||
msgid "Send key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Send secure attention (Ctrl-Alt-Del)"
|
||||
msgstr "보안 주의 (Ctrl-Alt-Del)을 발송"
|
||||
@ -468,6 +480,9 @@ msgstr "스마트카드 제거"
|
||||
msgid "Spice"
|
||||
msgstr "스파이스"
|
||||
|
||||
msgid "Switch to fullscreen view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The Fedora Translation Team"
|
||||
msgstr "페도라 번역 팀"
|
||||
|
||||
@ -483,6 +498,9 @@ msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "USB device reset"
|
||||
msgstr "USB 장치 리셋"
|
||||
|
||||
msgid "USB device selection"
|
||||
msgstr "USB 장치 선택"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "USB redirection error: %s"
|
||||
msgstr "USB 리디렉션 오류: %s"
|
||||
@ -685,9 +703,6 @@ msgstr "단지 SSH만 또는 유닉스 소켓 연결만 지원합니다."
|
||||
#~ msgid "Disconnect"
|
||||
#~ msgstr "연결 해제"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Leave fullscreen"
|
||||
#~ msgstr "전체 화면 해제"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Minimize"
|
||||
#~ msgstr "최소화합니다"
|
||||
|
||||
@ -706,9 +721,6 @@ msgstr "단지 SSH만 또는 유닉스 소켓 연결만 지원합니다."
|
||||
#~ msgid "Smartcard removal"
|
||||
#~ msgstr "스마트카드 제거"
|
||||
|
||||
#~ msgid "USB device selection"
|
||||
#~ msgstr "USB 장치 선택"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Change CD"
|
||||
#~ msgstr "_CD 변경"
|
||||
|
||||
|
26
po/ml.po
26
po/ml.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-viewer 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-18 18:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-28 11:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 08:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/virt-viewer/"
|
||||
@ -299,9 +299,18 @@ msgstr "തെറ്റായ kiosk-quit ആര്ഗ്യുമെന്റ
|
||||
msgid "Invalid password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave fullscreen"
|
||||
msgstr "പൂര്ണ്ണസ്ക്രീനില് നിന്നും മാറുക"
|
||||
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -407,6 +416,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Send secure attention (Ctrl-Alt-Del)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -440,6 +452,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Switch to fullscreen view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The Fedora Translation Team"
|
||||
msgstr "ഫെഡോറാ പ്രാദേശികവത്കരണ സംഘം"
|
||||
|
||||
@ -456,6 +471,9 @@ msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "USB device reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "USB device selection"
|
||||
msgstr "യുഎസ്ബി ഡിവൈസ് തെരഞ്ഞെടുക്കല്"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "USB redirection error: %s"
|
||||
msgstr "യുഎസ്ബി റീഡയറക്ഷന് പിശക്: %s"
|
||||
@ -643,9 +661,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Disconnect"
|
||||
#~ msgstr "കണക്ഷന് വിഛേദിയ്ക്കുക"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Leave fullscreen"
|
||||
#~ msgstr "പൂര്ണ്ണസ്ക്രീനില് നിന്നും മാറുക"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Release cursor"
|
||||
#~ msgstr "കര്സര് റിലീസ് ചെയ്യുക"
|
||||
|
||||
@ -658,9 +673,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Smartcard removal"
|
||||
#~ msgstr "സ്മാര്ട്ട്കാര്ഡ് നീക്കം ചെയ്യല്"
|
||||
|
||||
#~ msgid "USB device selection"
|
||||
#~ msgstr "യുഎസ്ബി ഡിവൈസ് തെരഞ്ഞെടുക്കല്"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_File"
|
||||
#~ msgstr "_ഫയല്"
|
||||
|
||||
|
26
po/mr.po
26
po/mr.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-viewer 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-18 18:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-28 11:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 08:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/virt-viewer/"
|
||||
@ -299,9 +299,18 @@ msgstr "अवैध kiosk-quit बाब: %s"
|
||||
msgid "Invalid password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave fullscreen"
|
||||
msgstr "पडदाभर सोडा"
|
||||
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -407,6 +416,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Send secure attention (Ctrl-Alt-Del)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -440,6 +452,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Switch to fullscreen view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The Fedora Translation Team"
|
||||
msgstr "Fedora भाषांतरन गट"
|
||||
|
||||
@ -456,6 +471,9 @@ msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "USB device reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "USB device selection"
|
||||
msgstr "USB साधनची निवड"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "USB redirection error: %s"
|
||||
msgstr "USB पुनःनिर्देशन त्रुटी: %s"
|
||||
@ -643,9 +661,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Disconnect"
|
||||
#~ msgstr "जोडणी खंडीत करा"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Leave fullscreen"
|
||||
#~ msgstr "पडदाभर सोडा"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Release cursor"
|
||||
#~ msgstr "रिलिज् कर्सर"
|
||||
|
||||
@ -658,9 +673,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Smartcard removal"
|
||||
#~ msgstr "स्मार्टकार्ड काढून टाकणे"
|
||||
|
||||
#~ msgid "USB device selection"
|
||||
#~ msgstr "USB साधनची निवड"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_File"
|
||||
#~ msgstr "फाइल (_F)"
|
||||
|
||||
|
23
po/nb.po
23
po/nb.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-viewer 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-18 18:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-28 11:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 08:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/virt-"
|
||||
@ -299,9 +299,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave fullscreen"
|
||||
msgstr "Forlat fullskjerm"
|
||||
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -407,6 +416,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Send secure attention (Ctrl-Alt-Del)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -440,6 +452,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Switch to fullscreen view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The Fedora Translation Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -456,6 +471,9 @@ msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "USB device reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "USB device selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "USB redirection error: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -643,9 +661,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Disconnect"
|
||||
#~ msgstr "Koble fra"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Leave fullscreen"
|
||||
#~ msgstr "Forlat fullskjerm"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s%s - %s"
|
||||
#~ msgstr "%s%s%s - %s"
|
||||
|
||||
|
26
po/nl.po
26
po/nl.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-viewer 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-18 18:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-28 11:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-28 12:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
@ -317,9 +317,18 @@ msgstr "Ongeldig kiosk-quit argument: %s"
|
||||
msgid "Invalid password"
|
||||
msgstr "Ongeldig wachtwoord"
|
||||
|
||||
msgid "Leave fullscreen"
|
||||
msgstr "Verlaat volledig scherm"
|
||||
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Bezig met laden..."
|
||||
|
||||
msgid "Machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
@ -437,6 +446,9 @@ msgstr "Selecteer de virtuele machine alleen op naam"
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "Geselecteerd"
|
||||
|
||||
msgid "Send key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Send secure attention (Ctrl-Alt-Del)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -470,6 +482,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spice"
|
||||
msgstr "Spice"
|
||||
|
||||
msgid "Switch to fullscreen view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The Fedora Translation Team"
|
||||
msgstr "Het Fedora vertaal team"
|
||||
|
||||
@ -486,6 +501,9 @@ msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "USB device reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "USB device selection"
|
||||
msgstr "USB apparaat selectie"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "USB redirection error: %s"
|
||||
msgstr "USB omleidingsfout: %s"
|
||||
@ -688,9 +706,6 @@ msgstr "alleen SSH of UNIX socket verbinding ondersteund."
|
||||
#~ msgid "Disconnect"
|
||||
#~ msgstr "Verbinding verbreken"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Leave fullscreen"
|
||||
#~ msgstr "Verlaat volledig scherm"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Minimize"
|
||||
#~ msgstr "Minimaliseren"
|
||||
|
||||
@ -709,9 +724,6 @@ msgstr "alleen SSH of UNIX socket verbinding ondersteund."
|
||||
#~ msgid "Smartcard removal"
|
||||
#~ msgstr "Verwijder Smartcard"
|
||||
|
||||
#~ msgid "USB device selection"
|
||||
#~ msgstr "USB apparaat selectie"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Change CD"
|
||||
#~ msgstr "_Verander CG"
|
||||
|
||||
|
26
po/or.po
26
po/or.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-viewer 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-18 18:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-28 11:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 08:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/virt-viewer/"
|
||||
@ -300,9 +300,18 @@ msgstr "ଅବୈଧ kiosk-quit ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର: %s"
|
||||
msgid "Invalid password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave fullscreen"
|
||||
msgstr "ସମ୍ପୁର୍ଣ୍ଣ ପରଦା ଛାଡ଼ି ଦିଅନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -408,6 +417,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Send secure attention (Ctrl-Alt-Del)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -441,6 +453,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Switch to fullscreen view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The Fedora Translation Team"
|
||||
msgstr "Fedora ଅନୁବାଦନ ଗୋଷ୍ଠି"
|
||||
|
||||
@ -457,6 +472,9 @@ msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "USB device reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "USB device selection"
|
||||
msgstr "USB ଉପକରଣ ଚୟନ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "USB redirection error: %s"
|
||||
msgstr "USB ଦିଗପରିବର୍ତ୍ତନ ତ୍ରୁଟି: %s"
|
||||
@ -644,9 +662,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Disconnect"
|
||||
#~ msgstr "ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଛି"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Leave fullscreen"
|
||||
#~ msgstr "ସମ୍ପୁର୍ଣ୍ଣ ପରଦା ଛାଡ଼ି ଦିଅନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Release cursor"
|
||||
#~ msgstr "ସୂଚକକୁ ଛାଡ଼ନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
@ -659,9 +674,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Smartcard removal"
|
||||
#~ msgstr "ସ୍ମାର୍ଟକାର୍ଡ ବାହାର କରିବା "
|
||||
|
||||
#~ msgid "USB device selection"
|
||||
#~ msgstr "USB ଉପକରଣ ଚୟନ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_File"
|
||||
#~ msgstr "ଫାଇଲ (_F)"
|
||||
|
||||
|
26
po/pa.po
26
po/pa.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-viewer 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-18 18:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-28 11:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 08:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/virt-"
|
||||
@ -300,9 +300,18 @@ msgstr "ਅਯੋਗ kiosk-quit ਆਰਗੂਮੈਂਟ: %s"
|
||||
msgid "Invalid password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave fullscreen"
|
||||
msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਛੱਡੋ"
|
||||
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -408,6 +417,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Send secure attention (Ctrl-Alt-Del)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -441,6 +453,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Switch to fullscreen view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The Fedora Translation Team"
|
||||
msgstr "ਫੇਡੋਰਾ ਅਨੁਵਾਦ ਟੀਮ"
|
||||
|
||||
@ -457,6 +472,9 @@ msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "USB device reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "USB device selection"
|
||||
msgstr "USB ਜੰਤਰ ਚੋਣ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "USB redirection error: %s"
|
||||
msgstr "USB ਰੀਡਾਇਰੈਕਸ਼ਨ ਗਲਤੀ: %s"
|
||||
@ -644,9 +662,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Disconnect"
|
||||
#~ msgstr "ਸੰਪਰਕ ਤੋੜੋ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Leave fullscreen"
|
||||
#~ msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਛੱਡੋ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Release cursor"
|
||||
#~ msgstr "ਕਰਸਰ ਛੱਡੋ"
|
||||
|
||||
@ -659,9 +674,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Smartcard removal"
|
||||
#~ msgstr "ਸਮਾਰਡ-ਕਾਰਡ ਹਟਾਉਣਾ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "USB device selection"
|
||||
#~ msgstr "USB ਜੰਤਰ ਚੋਣ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_File"
|
||||
#~ msgstr "ਫਾਈਲ (_F)"
|
||||
|
||||
|
30
po/pl.po
30
po/pl.po
@ -8,11 +8,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-viewer 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-18 18:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-28 11:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-20 12:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"virt-viewer/virt-viewer/pl/>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
"viewer/virt-viewer/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -321,9 +321,18 @@ msgstr "Nieprawidłowy parametr kiosk-quit: %s"
|
||||
msgid "Invalid password"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowe hasło"
|
||||
|
||||
msgid "Leave fullscreen"
|
||||
msgstr "Opuszcza pełny ekran"
|
||||
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Wczytywanie…"
|
||||
|
||||
msgid "Machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nazwa"
|
||||
|
||||
@ -439,6 +448,9 @@ msgstr "Wybierz maszynę wirtualną tylko przez jej nazwę"
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "Wybrane"
|
||||
|
||||
msgid "Send key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Send secure attention (Ctrl-Alt-Del)"
|
||||
msgstr "Wysłanie uwagi bezpieczeństwa (Ctrl-Alt-Del)"
|
||||
@ -472,6 +484,9 @@ msgstr "Usunięcie karty smartcard"
|
||||
msgid "Spice"
|
||||
msgstr "Spice"
|
||||
|
||||
msgid "Switch to fullscreen view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The Fedora Translation Team"
|
||||
msgstr "Zespół tłumaczenia Fedory"
|
||||
|
||||
@ -489,6 +504,9 @@ msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "USB device reset"
|
||||
msgstr "Przywrócenie urządzenia USB"
|
||||
|
||||
msgid "USB device selection"
|
||||
msgstr "Wybór urządzenia USB"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "USB redirection error: %s"
|
||||
msgstr "Błąd przekierowania USB: %s"
|
||||
@ -691,9 +709,6 @@ msgstr "obsługiwane są tylko połączenia SSH lub gniazda uniksowego."
|
||||
#~ msgid "Disconnect"
|
||||
#~ msgstr "Rozłącza"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Leave fullscreen"
|
||||
#~ msgstr "Opuszcza pełny ekran"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Minimize"
|
||||
#~ msgstr "Minimalizuje"
|
||||
|
||||
@ -712,9 +727,6 @@ msgstr "obsługiwane są tylko połączenia SSH lub gniazda uniksowego."
|
||||
#~ msgid "Smartcard removal"
|
||||
#~ msgstr "Usunięcie karty smartcard"
|
||||
|
||||
#~ msgid "USB device selection"
|
||||
#~ msgstr "Wybór urządzenia USB"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Change CD"
|
||||
#~ msgstr "_Zmień płytę CD"
|
||||
|
||||
|
20
po/pt.po
20
po/pt.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-viewer 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-18 18:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-28 11:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-29 10:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rodrigo de Araujo Sousa Fonseca "
|
||||
"<rodrigodearaujo@fedoraproject.org>\n"
|
||||
@ -301,9 +301,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -409,6 +418,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Send secure attention (Ctrl-Alt-Del)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -442,6 +454,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Switch to fullscreen view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The Fedora Translation Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -458,6 +473,9 @@ msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "USB device reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "USB device selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "USB redirection error: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
26
po/pt_BR.po
26
po/pt_BR.po
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-viewer 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-18 18:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-28 11:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 12:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Henrique Montemor Junqueira <hickijunqueira@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/virt-"
|
||||
@ -312,9 +312,18 @@ msgstr "Inválido kiosk-quit argumento: %s"
|
||||
msgid "Invalid password"
|
||||
msgstr "Senha inválida"
|
||||
|
||||
msgid "Leave fullscreen"
|
||||
msgstr "Deixar tela cheia"
|
||||
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Carregando..."
|
||||
|
||||
msgid "Machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
@ -430,6 +439,9 @@ msgstr "Selecione a máquina virtual apenas pelo nome"
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "Selecionado"
|
||||
|
||||
msgid "Send key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Send secure attention (Ctrl-Alt-Del)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -463,6 +475,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spice"
|
||||
msgstr "Spice"
|
||||
|
||||
msgid "Switch to fullscreen view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The Fedora Translation Team"
|
||||
msgstr "A equipe de Tradução do Fedora "
|
||||
|
||||
@ -479,6 +494,9 @@ msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "USB device reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "USB device selection"
|
||||
msgstr "Seleção de dispositivo de USB"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "USB redirection error: %s"
|
||||
msgstr "Erro de redirecionamento do USB:%s"
|
||||
@ -674,9 +692,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Disconnect"
|
||||
#~ msgstr "Desconectar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Leave fullscreen"
|
||||
#~ msgstr "Deixar tela cheia"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Release cursor"
|
||||
#~ msgstr "Liberar o cursor"
|
||||
|
||||
@ -692,9 +707,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Smartcard removal"
|
||||
#~ msgstr "Remoção do Smartcard"
|
||||
|
||||
#~ msgid "USB device selection"
|
||||
#~ msgstr "Seleção de dispositivo de USB"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Change CD"
|
||||
#~ msgstr "Alterar _CD"
|
||||
|
||||
|
26
po/ru.po
26
po/ru.po
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-viewer 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-18 18:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-28 11:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-16 20:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Igor Gorbounov <igor.gorbounov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
@ -328,9 +328,18 @@ msgstr "недопустимый параметр команды kiosk-quit: %s"
|
||||
msgid "Invalid password"
|
||||
msgstr "Неверный пароль"
|
||||
|
||||
msgid "Leave fullscreen"
|
||||
msgstr "Выйти из полноэкранного режима"
|
||||
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Загрузка..."
|
||||
|
||||
msgid "Machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
@ -448,6 +457,9 @@ msgstr "Выбирать виртуальную машину только по
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "Выбрано"
|
||||
|
||||
msgid "Send key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Send secure attention (Ctrl-Alt-Del)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -481,6 +493,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spice"
|
||||
msgstr "Spice"
|
||||
|
||||
msgid "Switch to fullscreen view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The Fedora Translation Team"
|
||||
msgstr "Команда локализации Fedora"
|
||||
|
||||
@ -498,6 +513,9 @@ msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "USB device reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "USB device selection"
|
||||
msgstr "Выбор USB-устройств"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "USB redirection error: %s"
|
||||
msgstr "Ошибка перенаправления USB: %s"
|
||||
@ -700,9 +718,6 @@ msgstr "поддерживается только подключение по SS
|
||||
#~ msgid "Disconnect"
|
||||
#~ msgstr "Отключиться"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Leave fullscreen"
|
||||
#~ msgstr "Выйти из полноэкранного режима"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Minimize"
|
||||
#~ msgstr "Минимизировать"
|
||||
|
||||
@ -721,9 +736,6 @@ msgstr "поддерживается только подключение по SS
|
||||
#~ msgid "Smartcard removal"
|
||||
#~ msgstr "Извлечение смарт-карты"
|
||||
|
||||
#~ msgid "USB device selection"
|
||||
#~ msgstr "Выбор USB-устройств"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Change CD"
|
||||
#~ msgstr "_Изменение CD-диска"
|
||||
|
||||
|
20
po/si.po
20
po/si.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-viewer 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-18 18:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-28 11:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-19 07:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hela Basa <r45xveza@pm.me>\n"
|
||||
"Language-Team: Sinhala <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
@ -297,9 +297,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -405,6 +414,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Send secure attention (Ctrl-Alt-Del)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -438,6 +450,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Switch to fullscreen view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The Fedora Translation Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -454,6 +469,9 @@ msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "USB device reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "USB device selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "USB redirection error: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
26
po/sk.po
26
po/sk.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-viewer 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-18 18:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-28 11:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 08:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/virt-viewer/"
|
||||
@ -299,9 +299,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave fullscreen"
|
||||
msgstr "Opustiť režim celej obrazovky"
|
||||
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -407,6 +416,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Send secure attention (Ctrl-Alt-Del)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -440,6 +452,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Switch to fullscreen view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The Fedora Translation Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -457,6 +472,9 @@ msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "USB device reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "USB device selection"
|
||||
msgstr "Výber USB zariadenia"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "USB redirection error: %s"
|
||||
msgstr "Chyba USB presmerovania: %s"
|
||||
@ -644,15 +662,9 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Disconnect"
|
||||
#~ msgstr "Odpojiť"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Leave fullscreen"
|
||||
#~ msgstr "Opustiť režim celej obrazovky"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Release cursor"
|
||||
#~ msgstr "Uvoľniť kurzor"
|
||||
|
||||
#~ msgid "USB device selection"
|
||||
#~ msgstr "Výber USB zariadenia"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_File"
|
||||
#~ msgstr "_Súbor"
|
||||
|
||||
|
30
po/sv.po
30
po/sv.po
@ -10,11 +10,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-viewer 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-18 18:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-28 11:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 15:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"virt-viewer/virt-viewer/sv/>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
"viewer/virt-viewer/sv/>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -318,9 +318,18 @@ msgstr "Ogiltigt helskärmsargument: %s"
|
||||
msgid "Invalid password"
|
||||
msgstr "Felaktigt lösenord"
|
||||
|
||||
msgid "Leave fullscreen"
|
||||
msgstr "Lämna helskärm"
|
||||
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Laddar…"
|
||||
|
||||
msgid "Machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Namn"
|
||||
|
||||
@ -435,6 +444,9 @@ msgstr "Välj den virtuella maskinen endast vi dess namn"
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "Vald"
|
||||
|
||||
msgid "Send key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Send secure attention (Ctrl-Alt-Del)"
|
||||
msgstr "Skicka säker uppmärksamhet (Ctrl-Alt-Del)"
|
||||
@ -468,6 +480,9 @@ msgstr "Smartkortsborttagning"
|
||||
msgid "Spice"
|
||||
msgstr "Spice"
|
||||
|
||||
msgid "Switch to fullscreen view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The Fedora Translation Team"
|
||||
msgstr "Fedoras översättningsgrupp"
|
||||
|
||||
@ -484,6 +499,9 @@ msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "USB device reset"
|
||||
msgstr "USB-enhetsåterställning"
|
||||
|
||||
msgid "USB device selection"
|
||||
msgstr "Val av USB-enhet"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "USB redirection error: %s"
|
||||
msgstr "USB-omdirigeringsfel: %s"
|
||||
@ -686,9 +704,6 @@ msgstr "endast SSH- eller UNIX-uttagsförbindelser stödjs."
|
||||
#~ msgid "Disconnect"
|
||||
#~ msgstr "Koppla ifrån"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Leave fullscreen"
|
||||
#~ msgstr "Lämna helskärm"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Minimize"
|
||||
#~ msgstr "Minimera"
|
||||
|
||||
@ -707,9 +722,6 @@ msgstr "endast SSH- eller UNIX-uttagsförbindelser stödjs."
|
||||
#~ msgid "Smartcard removal"
|
||||
#~ msgstr "Uttag av smartkort"
|
||||
|
||||
#~ msgid "USB device selection"
|
||||
#~ msgstr "Val av USB-enhet"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Change CD"
|
||||
#~ msgstr "_Byt CD"
|
||||
|
||||
|
26
po/ta.po
26
po/ta.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-viewer 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-18 18:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-28 11:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 08:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/virt-viewer/"
|
||||
@ -301,9 +301,18 @@ msgstr "செல்லுபடியாகாத kiosk-quit மதிப்ப
|
||||
msgid "Invalid password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave fullscreen"
|
||||
msgstr "முழுத்திரையை விட்டுவிலகு"
|
||||
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -411,6 +420,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Send secure attention (Ctrl-Alt-Del)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -444,6 +456,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Switch to fullscreen view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The Fedora Translation Team"
|
||||
msgstr "Fedora மொழிபெயர்ப்பு குழு"
|
||||
|
||||
@ -460,6 +475,9 @@ msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "USB device reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "USB device selection"
|
||||
msgstr "USB சாதன தேர்வு"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "USB redirection error: %s"
|
||||
msgstr "USB மறுதிசையிடல் பிழை: %s"
|
||||
@ -649,9 +667,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Disconnect"
|
||||
#~ msgstr "துண்டி"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Leave fullscreen"
|
||||
#~ msgstr "முழுத்திரையை விட்டுவிலகு"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Release cursor"
|
||||
#~ msgstr "கர்சரை விடு"
|
||||
|
||||
@ -664,9 +679,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Smartcard removal"
|
||||
#~ msgstr "ஸ்மார்ட் கார்டு நீக்கல்"
|
||||
|
||||
#~ msgid "USB device selection"
|
||||
#~ msgstr "USB சாதன தேர்வு"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_File"
|
||||
#~ msgstr "கோப்பு (_F)"
|
||||
|
||||
|
26
po/te.po
26
po/te.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-viewer 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-18 18:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-28 11:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 08:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/virt-viewer/"
|
||||
@ -300,9 +300,18 @@ msgstr "చెల్లని kiosk-quit ఆర్గుమెంట్: %s"
|
||||
msgid "Invalid password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave fullscreen"
|
||||
msgstr "నిండుతెర విడు"
|
||||
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -408,6 +417,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Send secure attention (Ctrl-Alt-Del)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -441,6 +453,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Switch to fullscreen view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The Fedora Translation Team"
|
||||
msgstr "Fedora అనువాద సమూహం"
|
||||
|
||||
@ -457,6 +472,9 @@ msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "USB device reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "USB device selection"
|
||||
msgstr "USB పరికర యెంపిక"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "USB redirection error: %s"
|
||||
msgstr "USB రీడైరెక్షన్ దోషం: %s"
|
||||
@ -644,9 +662,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Disconnect"
|
||||
#~ msgstr "అననుసంధానించు"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Leave fullscreen"
|
||||
#~ msgstr "నిండుతెర విడు"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Release cursor"
|
||||
#~ msgstr "సూచీ విడుదలచేయి"
|
||||
|
||||
@ -659,9 +674,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Smartcard removal"
|
||||
#~ msgstr "స్మార్టుకార్డ్ తీసివేత"
|
||||
|
||||
#~ msgid "USB device selection"
|
||||
#~ msgstr "USB పరికర యెంపిక"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_File"
|
||||
#~ msgstr "ఫైలు (_F)"
|
||||
|
||||
|
30
po/tr.po
30
po/tr.po
@ -10,11 +10,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-viewer 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-18 18:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-28 11:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 13:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"virt-viewer/virt-viewer/tr/>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
"viewer/virt-viewer/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -319,9 +319,18 @@ msgstr "Geçersiz kiosk-quit argümanı: %s"
|
||||
msgid "Invalid password"
|
||||
msgstr "Geçersiz parola"
|
||||
|
||||
msgid "Leave fullscreen"
|
||||
msgstr "Tam ekrandan ayrıl"
|
||||
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Yükleniyor..."
|
||||
|
||||
msgid "Machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Ad"
|
||||
|
||||
@ -438,6 +447,9 @@ msgstr "Sanal makineyi sadece adına göre seç"
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "Seçildi"
|
||||
|
||||
msgid "Send key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Send secure attention (Ctrl-Alt-Del)"
|
||||
msgstr "Güvenli uyarı gönder (Ctrl-Alt-Del)"
|
||||
@ -471,6 +483,9 @@ msgstr "Akıllı kart kaldır"
|
||||
msgid "Spice"
|
||||
msgstr "Spice"
|
||||
|
||||
msgid "Switch to fullscreen view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The Fedora Translation Team"
|
||||
msgstr "Fedora Çeviri Takımı"
|
||||
|
||||
@ -487,6 +502,9 @@ msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "USB device reset"
|
||||
msgstr "USB aygıtı sıfırla"
|
||||
|
||||
msgid "USB device selection"
|
||||
msgstr "USB aygıt seçimi"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "USB redirection error: %s"
|
||||
msgstr "USB yönlendirme hatası: %s"
|
||||
@ -690,9 +708,6 @@ msgstr "sadece SSH veya UNIX soket bağlantısı destekleniyor."
|
||||
#~ msgid "Disconnect"
|
||||
#~ msgstr "Bağlantıyı Kes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Leave fullscreen"
|
||||
#~ msgstr "Tam ekrandan ayrıl"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Minimize"
|
||||
#~ msgstr "Küçült"
|
||||
|
||||
@ -711,9 +726,6 @@ msgstr "sadece SSH veya UNIX soket bağlantısı destekleniyor."
|
||||
#~ msgid "Smartcard removal"
|
||||
#~ msgstr "Akıllı kart kaldırma"
|
||||
|
||||
#~ msgid "USB device selection"
|
||||
#~ msgstr "USB aygıt seçimi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Change CD"
|
||||
#~ msgstr "_CD değiştir"
|
||||
|
||||
|
30
po/uk.po
30
po/uk.po
@ -8,11 +8,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-viewer 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-18 18:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-28 11:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-18 18:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"virt-viewer/virt-viewer/uk/>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
"viewer/virt-viewer/uk/>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -319,9 +319,18 @@ msgstr "Некоректний параметр kiosk-quit: %s"
|
||||
msgid "Invalid password"
|
||||
msgstr "Некоректний пароль"
|
||||
|
||||
msgid "Leave fullscreen"
|
||||
msgstr "Вийти з повноекранного режиму"
|
||||
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Завантаження…"
|
||||
|
||||
msgid "Machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Назва"
|
||||
|
||||
@ -440,6 +449,9 @@ msgstr "Вибирати віртуальну машину лише за її н
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "Вибрано"
|
||||
|
||||
msgid "Send key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Send secure attention (Ctrl-Alt-Del)"
|
||||
msgstr "Надіслати попередження щодо безпеки (Ctrl-Alt-Del)"
|
||||
@ -473,6 +485,9 @@ msgstr "Вилучити картку пам'яті"
|
||||
msgid "Spice"
|
||||
msgstr "Spice"
|
||||
|
||||
msgid "Switch to fullscreen view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The Fedora Translation Team"
|
||||
msgstr "Команда локалізації Fedora"
|
||||
|
||||
@ -490,6 +505,9 @@ msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "USB device reset"
|
||||
msgstr "Скинути стан пристрою USB"
|
||||
|
||||
msgid "USB device selection"
|
||||
msgstr "Вибір пристрою USB"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "USB redirection error: %s"
|
||||
msgstr "Помилка переспрямування USB: %s"
|
||||
@ -694,9 +712,6 @@ msgstr "передбачено підтримку лише з'єднань із
|
||||
#~ msgid "Disconnect"
|
||||
#~ msgstr "Від’єднатися"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Leave fullscreen"
|
||||
#~ msgstr "Вийти з повноекранного режиму"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Minimize"
|
||||
#~ msgstr "Мінімізувати"
|
||||
|
||||
@ -715,9 +730,6 @@ msgstr "передбачено підтримку лише з'єднань із
|
||||
#~ msgid "Smartcard removal"
|
||||
#~ msgstr "Вилучення картки пам’яті"
|
||||
|
||||
#~ msgid "USB device selection"
|
||||
#~ msgstr "Вибір пристрою USB"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Change CD"
|
||||
#~ msgstr "За_мінити CD"
|
||||
|
||||
|
26
po/zh_CN.po
26
po/zh_CN.po
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-viewer 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-18 18:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-28 11:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-19 10:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Charles Lee <lchopn@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/"
|
||||
@ -321,9 +321,18 @@ msgstr "无效的 kiosk-quit 参数:%s"
|
||||
msgid "Invalid password"
|
||||
msgstr "无效密码"
|
||||
|
||||
msgid "Leave fullscreen"
|
||||
msgstr "推出全屏"
|
||||
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "正在加载..."
|
||||
|
||||
msgid "Machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名称"
|
||||
|
||||
@ -434,6 +443,9 @@ msgstr "仅通过名称选择虚拟系统"
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "已选择"
|
||||
|
||||
msgid "Send key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Send secure attention (Ctrl-Alt-Del)"
|
||||
msgstr "发送安全注意键(Ctrl-Alt-Del)"
|
||||
@ -467,6 +479,9 @@ msgstr "智能卡移除"
|
||||
msgid "Spice"
|
||||
msgstr "Spice"
|
||||
|
||||
msgid "Switch to fullscreen view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The Fedora Translation Team"
|
||||
msgstr "Fedora 翻译团队"
|
||||
|
||||
@ -482,6 +497,9 @@ msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "USB device reset"
|
||||
msgstr "USB 设备重置"
|
||||
|
||||
msgid "USB device selection"
|
||||
msgstr "USB 设备选择"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "USB redirection error: %s"
|
||||
msgstr "USB 重新定向错误:%s"
|
||||
@ -684,9 +702,6 @@ msgstr "仅支持 SSH 或 UNIX 套接字连接。"
|
||||
#~ msgid "Disconnect"
|
||||
#~ msgstr "断开连接"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Leave fullscreen"
|
||||
#~ msgstr "推出全屏"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Minimize"
|
||||
#~ msgstr "最小化"
|
||||
|
||||
@ -705,9 +720,6 @@ msgstr "仅支持 SSH 或 UNIX 套接字连接。"
|
||||
#~ msgid "Smartcard removal"
|
||||
#~ msgstr "删除智能卡"
|
||||
|
||||
#~ msgid "USB device selection"
|
||||
#~ msgstr "USB 设备选择"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Change CD"
|
||||
#~ msgstr "更换设备(_C)"
|
||||
|
||||
|
26
po/zh_TW.po
26
po/zh_TW.po
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-viewer 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-18 18:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-28 11:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-25 07:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chester Cheng <snowlet.cheng@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/virt-"
|
||||
@ -308,9 +308,18 @@ msgstr "無效的 kiosk-quit 引數:%s"
|
||||
msgid "Invalid password"
|
||||
msgstr "密碼無效"
|
||||
|
||||
msgid "Leave fullscreen"
|
||||
msgstr "離開全螢幕"
|
||||
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名稱"
|
||||
|
||||
@ -416,6 +425,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Send secure attention (Ctrl-Alt-Del)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -449,6 +461,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spice"
|
||||
msgstr "Spice"
|
||||
|
||||
msgid "Switch to fullscreen view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The Fedora Translation Team"
|
||||
msgstr "Fedora 翻譯團隊"
|
||||
|
||||
@ -464,6 +479,9 @@ msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "USB device reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "USB device selection"
|
||||
msgstr "USB 裝置選取"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "USB redirection error: %s"
|
||||
msgstr "USB 重定向錯誤:%s"
|
||||
@ -651,9 +669,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Disconnect"
|
||||
#~ msgstr "中斷連接"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Leave fullscreen"
|
||||
#~ msgstr "離開全螢幕"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Release cursor"
|
||||
#~ msgstr "釋放游標"
|
||||
|
||||
@ -669,9 +684,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Smartcard removal"
|
||||
#~ msgstr "智慧卡移除"
|
||||
|
||||
#~ msgid "USB device selection"
|
||||
#~ msgstr "USB 裝置選取"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Change CD"
|
||||
#~ msgstr "更換 CD(_C)"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user