virt-viewer/po/tr.po
Daniel P. Berrange 2575ab49f2 Refresh translations from transifex
Signed-off-by: Daniel P. Berrange <berrange@redhat.com>
2014-07-21 11:06:33 +01:00

612 lines
13 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-21 11:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-21 10:04+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/virt-viewer/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:112
msgid "Remote Viewer"
msgstr ""
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:2
msgid "Access remote desktops"
msgstr ""
#: ../data/virt-viewer-mime.xml.in.h:1
msgid "Virt-Viewer connection file"
msgstr ""
#: ../src/gbinding.c:637
msgid "Source"
msgstr "Kaynak"
#: ../src/gbinding.c:638
msgid "The source of the binding"
msgstr ""
#: ../src/gbinding.c:652
msgid "Target"
msgstr "Hedef"
#: ../src/gbinding.c:653
msgid "The target of the binding"
msgstr ""
#: ../src/gbinding.c:668
msgid "Source Property"
msgstr ""
#: ../src/gbinding.c:669
msgid "The property on the source to bind"
msgstr ""
#: ../src/gbinding.c:684
msgid "Target Property"
msgstr ""
#: ../src/gbinding.c:685
msgid "The property on the target to bind"
msgstr ""
#: ../src/gbinding.c:699
msgid "Flags"
msgstr "Bayraklar"
#: ../src/gbinding.c:700
msgid "The binding flags"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:50
#, c-format
msgid "remote-viewer version %s\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:99 ../src/virt-viewer-main.c:60
msgid "Display version information"
msgstr "Sürüm bilgisini göster"
#: ../src/remote-viewer-main.c:101
msgid "Set window title"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:116
msgid "Remote viewer client"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:134
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:146
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:153
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:279 ../src/remote-viewer.c:1084
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:294
msgid "Display disabled by controller"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:592
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:924
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:939
msgid "_Connection Address"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:951
msgid "For example, spice://foo.example.org:5900"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:964
msgid "_Recent Connections"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:1020
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:1034
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:1055
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:1062
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:1068
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:1075
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr ""
#. * Local variables:
#. * c-indent-level: 4
#. * c-basic-offset: 4
#. * indent-tabs-mode: nil
#. * End:
#: ../src/virt-viewer-about.xml.h:1
msgid "About Glade"
msgstr "Glade Hakkında"
#: ../src/virt-viewer-about.xml.h:2
msgid ""
"Copyright (C) 2007-2012 Daniel P. Berrange\n"
"Copyright (C) 2007-2014 Red Hat, Inc."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-about.xml.h:4
msgid "A remote desktop client built with GTK-VNC, SPICE-GTK and libvirt"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-about.xml.h:5
msgid "virt-manager.org"
msgstr "virt-manager.org"
#: ../src/virt-viewer-about.xml.h:6
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
"(at your option) any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-about.xml.h:20
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr "Fedora Çeviri Ekibi"
#: ../src/virt-viewer-app.c:400
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:402
msgid "Do not ask me again"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:841
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:946
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1027
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr "Ssh bağlantısı başarısız oldu."
#: ../src/virt-viewer-app.c:1029
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1041
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1123
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr "Grafik sunucuya bağlanıyor"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1256
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1317
msgid "Connected to graphic server"
msgstr "Grafik sunucuya bağlandı"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1344
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1376
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1396
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1404
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr "USB yönlendirme hatası: %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1632
#, c-format
msgid "Zoom level must be within %d-%d\n"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:2126
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:2301
#, c-format
msgid "Invalid kiosk-quit argument: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:2310
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:2312
msgid "Open in full screen mode (adjusts guest resolution to fit the client)"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:2314
msgid "Customise hotkeys"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:2316
msgid "Enable kiosk mode"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:2318
msgid "Quit on given condition in kiosk mode"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:2318
msgid "<never|on-disconnect>"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:2320
msgid "Display verbose information"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:2322
msgid "Display debugging information"
msgstr "Hata ayıklama bilgisini görüntüle"
#. * Local variables:
#. * c-indent-level: 4
#. * c-basic-offset: 4
#. * indent-tabs-mode: nil
#. * End:
#: ../src/virt-viewer-auth.xml.h:1
msgid "Authentication required"
msgstr "Kimlik Doğrulama gerekli"
#: ../src/virt-viewer-auth.xml.h:2
msgid "label"
msgstr "etiket"
#: ../src/virt-viewer-auth.xml.h:3
msgid "Password:"
msgstr "Parola:"
#: ../src/virt-viewer-auth.xml.h:4
msgid "Username:"
msgstr "Kullanıcı Adı:"
#: ../src/virt-viewer-main.c:38
#, c-format
msgid "%s version %s\n"
msgstr "%s sürüm %s\n"
#: ../src/virt-viewer-main.c:62
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-main.c:64
msgid "Attach to the local display using libvirt"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-main.c:66
msgid "Connect to hypervisor"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-main.c:68
msgid "Wait for domain to start"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-main.c:70
msgid "Reconnect to domain upon restart"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-main.c:77
msgid "Virt Viewer"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-main.c:80
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-main.c:86
msgid "Virtual machine graphical console"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-main.c:108
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s [OPTIONS] DOMAIN-NAME|ID|UUID\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr "\nKullanım: %s [SEÇENEKLER] ALAN-ADI|ID|UUID\n\n%s\n\n"
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:506
msgid "invalid password"
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:588
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-session-vnc.c:148
#, c-format
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:587
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr "Ctrl+Alt+_Del"
#: ../src/virt-viewer-window.c:588
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr "Ctrl+Alt+_Backspace"
#: ../src/virt-viewer-window.c:590
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr "Ctrl+Alt+F_1"
#: ../src/virt-viewer-window.c:591
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr "Ctrl+Alt+F_2"
#: ../src/virt-viewer-window.c:592
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr "Ctrl+Alt+F_3"
#: ../src/virt-viewer-window.c:593
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr "Ctrl+Alt+F_4"
#: ../src/virt-viewer-window.c:594
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr "Ctrl+Alt+F_5"
#: ../src/virt-viewer-window.c:595
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr "Ctrl+Alt+F_6"
#: ../src/virt-viewer-window.c:596
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr "Ctrl+Alt+F_7"
#: ../src/virt-viewer-window.c:597
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr "Ctrl+Alt+F_8"
#: ../src/virt-viewer-window.c:598
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr "Ctrl+Alt+F_9"
#: ../src/virt-viewer-window.c:599
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr "Ctrl+Alt+F1_0"
#: ../src/virt-viewer-window.c:600
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr "Ctrl+Alt+F11"
#: ../src/virt-viewer-window.c:601
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr "Ctrl+Alt+F12"
#: ../src/virt-viewer-window.c:975 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr "Ekran Görüntüsü"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1051
msgid "Disconnect"
msgstr "Bağlantıyı Kes"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060 ../src/virt-viewer-window.c:1061
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr "USB aygıt seçimi"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1070
msgid "Send key combination"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1079 ../src/virt-viewer-window.c:1080
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "Tam ekrandan ayrıl"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1162
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1165
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr ""
#. translators:
#. * This is "<ungrab (or empty)><space (or empty)><subtitle (or empty)> -
#. <appname>"
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1176
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr "%s%s%s - %s"
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1180
msgid " "
msgstr " "
#: ../src/virt-viewer-file.c:624
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.c:133
msgid "Waiting for guest domain to re-start"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.c:318
#, c-format
msgid "Cannot determine the graphic type for the guest %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.c:341
#, c-format
msgid "Cannot determine the graphic address for the guest %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.c:354
#, c-format
msgid "Cannot determine the host for the guest %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.c:540
msgid "Waiting for libvirt to start"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.c:544
msgid "Finding guest domain"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.c:548
msgid "Waiting for guest domain to be created"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.c:553
#, c-format
msgid "Cannot find guest domain %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.c:566
msgid "Checking guest domain status"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.c:573
msgid "Waiting for guest domain to start"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.c:580
msgid "Waiting for guest domain to start server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.c:694
#, c-format
msgid "Unable to connect to libvirt with URI %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.c:695
msgid "[none]"
msgstr ""
#. * Local variables:
#. * c-indent-level: 4
#. * c-basic-offset: 4
#. * indent-tabs-mode: nil
#. * End:
#: ../src/virt-viewer.xml.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Dosya"
#: ../src/virt-viewer.xml.h:4
msgid "Smartcard insertion"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.xml.h:5
msgid "Smartcard removal"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.xml.h:6
msgid "_View"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.xml.h:7
msgid "Full screen"
msgstr "Tam Ekran"
#: ../src/virt-viewer.xml.h:8
msgid "_Zoom"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.xml.h:9
msgid "Displays"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.xml.h:10
msgid "Release cursor"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.xml.h:11
msgid "_Send key"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.xml.h:12
msgid "_Help"
msgstr "_Yardım"