virt-viewer/po/tr.po
2016-06-30 13:53:29 +01:00

787 lines
17 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-30 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-12 06:21-0500\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/virt-viewer/"
"language/tr/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.4\n"
#: ../data/remote-viewer.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:39
msgid "Remote Viewer"
msgstr ""
#: ../data/remote-viewer.appdata.xml.in.h:2
msgid "Remotely access virtual machines"
msgstr ""
#: ../data/remote-viewer.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Remote Viewer provides a graphical viewer for the guest OS display. At this "
"time it supports guest OS using the VNC or SPICE protocols. Further "
"protocols may be supported in the future as user demand dictates. The viewer "
"can connect directly to both local and remotely hosted guest OS, optionally "
"using SSL/TLS encryption."
msgstr ""
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:2
msgid "Access remote desktops"
msgstr ""
#: ../data/virt-viewer-mime.xml.in.h:1
msgid "Virt-Viewer connection file"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:139
msgid "Set window title"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:142
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:150
msgid "Remote viewer client"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:175
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: can't handle multiple URIs\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:187
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:209 ../src/virt-viewer.c:152
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:282 ../src/remote-viewer.c:1183
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:297
msgid "Display disabled by controller"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:593
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:848
msgid "failed to parse ovirt uri"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:868 ../src/virt-viewer.c:1011
msgid "Authentication was cancelled"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:893
#, c-format
msgid "oVirt VM %s is not running"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:907
#, c-format
msgid "oVirt VM %s has no display"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:933
#, c-format
msgid "oVirt VM %s has no host information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:944
#, c-format
msgid "oVirt VM %s has unknown display type: %d"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:1115
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:1123
msgid "No connection was chosen"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:1141
#, c-format
msgid "Invalid file %s: "
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:1149
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:1155
msgid "Couldn't open oVirt session: "
msgstr ""
#.
#. * Local variables:
#. * c-indent-level: 4
#. * c-basic-offset: 4
#. * indent-tabs-mode: nil
#. * End:
#.
#: ../src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui.h:1
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui.h:2
msgid "Connection _Address"
msgstr ""
#: ../src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui.h:3
msgid "For example, spice://foo.example.org:5900"
msgstr ""
#: ../src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui.h:4
msgid "Recent connections"
msgstr ""
#: ../src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui.h:5
#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:2 ../src/virt-viewer-window.c:918
#: ../src/resources/ui/virt-viewer-vm-connection.ui.h:2
msgid "_Cancel"
msgstr ""
#: ../src/resources/ui/remote-viewer-connect.ui.h:6
#: ../src/resources/ui/virt-viewer-vm-connection.ui.h:3
msgid "C_onnect"
msgstr ""
#: ../src/resources/ui/virt-viewer-about.ui.h:1
msgid "About Virt-Viewer"
msgstr ""
#: ../src/resources/ui/virt-viewer-about.ui.h:2
msgid ""
"Copyright (C) 2007-2012 Daniel P. Berrange\n"
"Copyright (C) 2007-2014 Red Hat, Inc."
msgstr ""
#: ../src/resources/ui/virt-viewer-about.ui.h:4
msgid "A remote desktop client built with GTK-VNC, SPICE-GTK and libvirt"
msgstr ""
#: ../src/resources/ui/virt-viewer-about.ui.h:5
msgid "virt-manager.org"
msgstr "virt-manager.org"
#: ../src/resources/ui/virt-viewer-about.ui.h:6
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
"(at your option) any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
msgstr ""
#: ../src/resources/ui/virt-viewer-about.ui.h:20
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr "Fedora Çeviri Ekibi"
#: ../src/virt-viewer-app.c:458
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:460
msgid "Do not ask me again"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:948
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1055
#, c-format
msgid "Unsupported graphic type '%s'"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1138
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr "Ssh bağlantısı başarısız oldu."
#: ../src/virt-viewer-app.c:1140
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1152
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1214
msgid "Display can only be attached through libvirt with --attach"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1237
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr "Grafik sunucuya bağlanıyor"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1336
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1397
msgid "Connected to graphic server"
msgstr "Grafik sunucuya bağlandı"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1424
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1450
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1463
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1471
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr "USB yönlendirme hatası: %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1805
#, c-format
msgid "Zoom level must be within %d-%d\n"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1858
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1868
#, c-format
msgid "%s version %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:2292
#, c-format
msgid "Display _%d"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:2548
#, c-format
msgid "Invalid kiosk-quit argument: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:2559
msgid "Display version information"
msgstr "Sürüm bilgisini göster"
#: ../src/virt-viewer-app.c:2561
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:2563
msgid "Open in full screen mode (adjusts guest resolution to fit the client)"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:2565
msgid "Customise hotkeys"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:2567
msgid "Enable kiosk mode"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:2569
msgid "Quit on given condition in kiosk mode"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:2569
msgid "<never|on-disconnect>"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:2571
msgid "Display verbose information"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:2573
msgid "Display debugging information"
msgstr "Hata ayıklama bilgisini görüntüle"
#: ../src/virt-viewer-auth.c:89
#, c-format
msgid ""
"Authentication is required for the %s connection to:\n"
"\n"
"<b>%s</b>\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-auth.c:93
#, c-format
msgid "Authentication is required for the %s connection:\n"
msgstr ""
#.
#. * Local variables:
#. * c-indent-level: 4
#. * c-basic-offset: 4
#. * indent-tabs-mode: nil
#. * End:
#.
#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:1
msgid "Authentication required"
msgstr "Kimlik Doğrulama gerekli"
#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:3
msgid "_OK"
msgstr ""
#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:4
#: ../src/resources/ui/virt-viewer-guest-details.ui.h:5
msgid "label"
msgstr "etiket"
#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:5
msgid "Password:"
msgstr "Parola:"
#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:6
msgid "Username:"
msgstr "Kullanıcı Adı:"
#: ../src/resources/ui/virt-viewer-auth.ui.h:7
msgid "Show password"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-display-vnc.c:134
msgid "VNC does not provide GUID"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-file-transfer-dialog.c:152
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-file-transfer-dialog.c:163
msgid "File Transfers"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-main.c:38
msgid "Virt Viewer"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:705
msgid "Invalid password"
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:797
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:799
#: ../src/resources/ui/virt-viewer-guest-details.ui.h:2
msgid "_Close"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-session-vnc.c:156
#, c-format
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-vm-connection.c:64
msgid "No virtual machine found"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-vm-connection.c:93
msgid "No virtual machine was chosen"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:534
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr "Ctrl+Alt+_Del"
#: ../src/virt-viewer-window.c:535
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr "Ctrl+Alt+_Backspace"
#: ../src/virt-viewer-window.c:537
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr "Ctrl+Alt+F_1"
#: ../src/virt-viewer-window.c:538
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr "Ctrl+Alt+F_2"
#: ../src/virt-viewer-window.c:539
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr "Ctrl+Alt+F_3"
#: ../src/virt-viewer-window.c:540
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr "Ctrl+Alt+F_4"
#: ../src/virt-viewer-window.c:541
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr "Ctrl+Alt+F_5"
#: ../src/virt-viewer-window.c:542
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr "Ctrl+Alt+F_6"
#: ../src/virt-viewer-window.c:543
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr "Ctrl+Alt+F_7"
#: ../src/virt-viewer-window.c:544
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr "Ctrl+Alt+F_8"
#: ../src/virt-viewer-window.c:545
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr "Ctrl+Alt+F_9"
#: ../src/virt-viewer-window.c:546
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr "Ctrl+Alt+F1_0"
#: ../src/virt-viewer-window.c:547
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr "Ctrl+Alt+F11"
#: ../src/virt-viewer-window.c:548
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr "Ctrl+Alt+F12"
#: ../src/virt-viewer-window.c:919
msgid "_Save"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:927
msgid "Screenshot"
msgstr "Ekran Görüntüsü"
#: ../src/virt-viewer-window.c:996 ../src/virt-viewer-window.c:998
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1071
msgid "Disconnect"
msgstr "Bağlantıyı Kes"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1079 ../src/virt-viewer-window.c:1080
msgid "USB device selection"
msgstr "USB aygıt seçimi"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1089
msgid "Send key combination"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1099 ../src/virt-viewer-window.c:1100
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "Tam ekrandan ayrıl"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1175
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1178
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr ""
#. translators:
#. * This is "<ungrab (or empty)><space (or empty)><subtitle (or empty)> - <appname>"
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1189
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr "%s%s%s - %s"
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1193
msgid " "
msgstr " "
#: ../src/virt-viewer-file.c:843
#, c-format
msgid ""
"At least %s version %s is required to setup this connection, see %s for "
"details"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-file.c:851
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.c:90
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.c:92
msgid "Attach to the local display using libvirt"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.c:94
msgid "Connect to hypervisor"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.c:96
msgid "Wait for domain to start"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.c:98
msgid "Reconnect to domain upon restart"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.c:105
msgid "Virtual machine graphical console"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.c:124
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s [OPTIONS] [DOMAIN-NAME|ID|UUID]\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.c:136
#, c-format
msgid ""
"\n"
"No DOMAIN-NAME|ID|UUID was specified for '--wait'\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.c:250
msgid "Waiting for guest domain to re-start"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.c:496
#, c-format
msgid "Cannot determine the graphic type for the guest %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.c:535
#, c-format
msgid "Cannot determine the host for the guest %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.c:563
#, c-format
msgid "Guest '%s' is not reachable"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.c:784
#, c-format
msgid "Virtual machine %s is not running"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.c:807
msgid "Waiting for libvirt to start"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.c:811
msgid "Finding guest domain"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.c:815
msgid "Waiting for guest domain to be created"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.c:837
msgid "Checking guest domain status"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.c:840
msgid "Cannot get guest state"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.c:846
msgid "Waiting for guest domain to start"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.c:950
#, c-format
msgid "Unable to connect to libvirt with URI: %s."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.c:951
msgid "[none]"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.c:958
msgid "Authentication failed."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.c:1018
msgid "Failed to connect: "
msgstr ""
#.
#. * Local variables:
#. * c-indent-level: 4
#. * c-basic-offset: 4
#. * indent-tabs-mode: nil
#. * End:
#.
#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Dosya"
#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:2
msgid "_Screenshot"
msgstr ""
#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:3
msgid "_USB device selection"
msgstr ""
#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:4
msgid "Smartcard insertion"
msgstr ""
#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:5
msgid "Smartcard removal"
msgstr ""
#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:6
msgid "_Preferences"
msgstr ""
#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:7
msgid "_Quit"
msgstr ""
#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:8
msgid "_View"
msgstr ""
#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:9
msgid "_Full screen"
msgstr ""
#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:10
msgid "_Zoom"
msgstr ""
#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:11
msgid "Zoom _In"
msgstr ""
#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:12
msgid "Zoom _Out"
msgstr ""
#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:13
msgid "_Normal Size"
msgstr ""
#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:14
msgid "_Displays"
msgstr ""
#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:15
msgid "Release cursor"
msgstr ""
#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:16
msgid "_Send key"
msgstr ""
#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:17
msgid "_Help"
msgstr "_Yardım"
#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:18
msgid "_Guest Details"
msgstr ""
#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:19
msgid "_About"
msgstr ""
#: ../src/resources/ui/virt-viewer.ui.h:20
msgid "_Change CD"
msgstr ""
#: ../src/resources/ui/virt-viewer-guest-details.ui.h:1
msgid "Guest Details"
msgstr ""
#: ../src/resources/ui/virt-viewer-guest-details.ui.h:3
msgid "Name:"
msgstr ""
#: ../src/resources/ui/virt-viewer-guest-details.ui.h:4
msgid "GUID:"
msgstr ""
#: ../src/resources/ui/virt-viewer-vm-connection.ui.h:1
msgid "Choose a virtual machine"
msgstr ""
#: ../src/resources/ui/virt-viewer-vm-connection.ui.h:4
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/resources/ui/virt-viewer-vm-connection.ui.h:5
msgid "Available virtual machines"
msgstr ""
#: ../src/resources/ui/virt-viewer-preferences.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/resources/ui/virt-viewer-preferences.ui.h:2
msgid "Folder sharing"
msgstr ""
#: ../src/resources/ui/virt-viewer-preferences.ui.h:3
msgid "Share folder"
msgstr ""
#: ../src/resources/ui/virt-viewer-preferences.ui.h:4
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: ../src/resources/ui/virt-viewer-preferences.ui.h:5
msgid "Spice"
msgstr ""