2003-10-07 06:06:41 +04:00
# Turkish messages for international release of SWAT.
# Copyright (C) 2001 Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>
2001-09-24 20:13:06 +04:00
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
2007-07-09 23:46:27 +04:00
# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
2001-09-24 20:13:06 +04:00
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
2007-07-10 09:23:25 +04:00
# along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
2003-10-07 06:06:41 +04:00
#
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: i18n_swat \n"
2009-08-06 22:38:39 +04:00
"POT-Creation-Date: 2003-10-06 05:30+0900\n"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
"PO-Revision-Date: 2001-09-20 22:51EEST\n"
"Last-Translator: Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.1\n"
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:117
2001-09-24 20:13:06 +04:00
#, c-format
2003-10-07 06:06:41 +04:00
msgid "ERROR: Can't open %s"
msgstr ""
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:200
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Help"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Yardı m"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:206 ../web/swat.c:220 ../web/swat.c:235 ../web/swat.c:243 ../web/swat.c:252 ../web/swat.c:261 ../web/swat.c:267 ../web/swat.c:273 ../web/swat.c:286
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Set Default"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Öntanı mlı ya Ayarla"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:408
2001-09-24 20:13:06 +04:00
#, c-format
2003-10-07 06:06:41 +04:00
msgid "failed to open %s for writing"
msgstr ""
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:431
2003-10-07 06:06:41 +04:00
#, c-format
msgid "Can't reload %s"
msgstr ""
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:501
2003-10-07 06:06:41 +04:00
#, c-format
msgid "Logged in as <b>%s</b>"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "<b>%s</b> kimliği ile oturum açı lmı ş"
2003-10-07 06:06:41 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:505
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Home"
msgstr "Ev"
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:507
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Globals"
msgstr "Evrenseller"
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:508
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Shares"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Paylaşı mlar"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:509
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Printers"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Yazı cı lar"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:510
2003-10-07 06:06:41 +04:00
msgid "Wizard"
msgstr ""
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:513
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Status"
msgstr "Durum"
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:514
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "View Config"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Ayarlara Gözat"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:516
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Password Management"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Şifre Yönetimi"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:526
2003-10-07 06:06:41 +04:00
msgid "Current View Is"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Şimdiki Ayarlar"
2003-10-07 06:06:41 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:527 ../web/swat.c:530
2003-10-07 06:06:41 +04:00
msgid "Basic"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Temel Görünüm"
2003-10-07 06:06:41 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:528 ../web/swat.c:531
2003-10-07 06:06:41 +04:00
msgid "Advanced"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Gelişmiş Görünüm"
2003-10-07 06:06:41 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:529
2003-10-07 06:06:41 +04:00
msgid "Change View To"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Şifre Değiştir"
2003-10-07 06:06:41 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:554
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Current Config"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Şimdiki Ayarlar"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:558
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Normal View"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Normal Görünüm"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:560
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Full View"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Tam Görünüm"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2003-10-07 06:06:41 +04:00
#. Here we first set and commit all the parameters that were selected
#. in the previous screen.
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:579
2003-10-07 06:06:41 +04:00
msgid "Wizard Parameter Edit Page"
msgstr ""
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:608
2003-10-07 06:06:41 +04:00
msgid "Note: smb.conf file has been read and rewritten"
msgstr ""
#. Here we go ...
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:716
2003-10-07 06:06:41 +04:00
msgid "Samba Configuration Wizard"
msgstr ""
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:720
2003-10-07 06:06:41 +04:00
msgid "The \"Rewrite smb.conf file\" button will clear the smb.conf file of all default values and of comments."
msgstr ""
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:721
2003-10-07 06:06:41 +04:00
msgid "The same will happen if you press the commit button."
msgstr ""
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:724
2003-10-07 06:06:41 +04:00
msgid "Rewrite smb.conf file"
msgstr ""
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:725
2003-10-07 06:06:41 +04:00
msgid "Commit"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "açı klama"
2003-10-07 06:06:41 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:726
2003-10-07 06:06:41 +04:00
msgid "Edit Parameter Values"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Yazı cı Bilgileri"
2003-10-07 06:06:41 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:732
2003-10-07 06:06:41 +04:00
msgid "Server Type"
msgstr ""
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:733
2003-10-07 06:06:41 +04:00
msgid "Stand Alone"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Nmbd'yi çalı ştı r"
2003-10-07 06:06:41 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:734
2003-10-07 06:06:41 +04:00
msgid "Domain Member"
msgstr "alan sunucusu"
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:735
2003-10-07 06:06:41 +04:00
msgid "Domain Controller"
msgstr "alan sunucusu"
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:738
2003-10-07 06:06:41 +04:00
msgid "Unusual Type in smb.conf - Please Select New Mode"
msgstr ""
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:740
2003-10-07 06:06:41 +04:00
msgid "Configure WINS As"
msgstr ""
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:741
2003-10-07 06:06:41 +04:00
msgid "Not Used"
msgstr "dont descend"
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:742
2003-10-07 06:06:41 +04:00
msgid "Server for client use"
msgstr ""
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:743
2003-10-07 06:06:41 +04:00
msgid "Client of another WINS server"
msgstr ""
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:745
2003-10-07 06:06:41 +04:00
msgid "Remote WINS Server"
msgstr ""
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:756
2003-10-07 06:06:41 +04:00
msgid "Error: WINS Server Mode and WINS Support both set in smb.conf"
msgstr ""
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:757
2003-10-07 06:06:41 +04:00
msgid "Please Select desired WINS mode above."
msgstr ""
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:759
2003-10-07 06:06:41 +04:00
msgid "Expose Home Directories"
msgstr ""
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:774
2003-10-07 06:06:41 +04:00
msgid "The above configuration options will set multiple parameters and will generally assist with rapid Samba deployment."
msgstr ""
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:787
2003-10-07 06:06:41 +04:00
msgid "Global Parameters"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Genel Değişkenler"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:815 ../web/swat.c:916 ../web/swat.c:1265
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Commit Changes"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Değişiklikleri Kaydet"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:819 ../web/swat.c:919 ../web/swat.c:1267
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Reset Values"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Değerleri İlk Haline Getir"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:844
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Share Parameters"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Paylaşı m Parametreleri"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:887
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Choose Share"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Paylaşı m Seçin"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:901
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Delete Share"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Paylaşı m Kaldı r"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:908
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Create Share"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Paylaşı m Oluştur"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:944
2003-10-07 06:06:41 +04:00
msgid "password change in demo mode rejected"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "demo kipinde şifre değişikliği kabul edilmedi\n"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:957
2003-10-07 06:06:41 +04:00
msgid "Can't setup password database vectors."
msgstr ""
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:983
2003-10-07 06:06:41 +04:00
msgid " Must specify \"User Name\" "
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr " \"Kullanı cı Adı \" belirtilmeli \n"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:999
2003-10-07 06:06:41 +04:00
msgid " Must specify \"Old Password\" "
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr " \"Eski Şifre\" belirtilmeli \n"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:1005
2003-10-07 06:06:41 +04:00
msgid " Must specify \"Remote Machine\" "
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgstr " \"Uzak Makina\" belirtilmeli \n"
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:1012
2003-10-07 06:06:41 +04:00
msgid " Must specify \"New, and Re-typed Passwords\" "
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr " \"Yeni ve Tekrar Girilmiş Şifreler\" belirtilmeli \n"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:1018
2003-10-07 06:06:41 +04:00
msgid " Re-typed password didn't match new password "
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr " Tekrar girilen şifre yeni şifre ile eşleşmedi\n"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:1048
2001-09-24 20:13:06 +04:00
#, c-format
2003-10-07 06:06:41 +04:00
msgid " The passwd for '%s' has been changed."
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr " '%s' için şifre değiştirildi."
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:1051
2001-09-24 20:13:06 +04:00
#, c-format
2003-10-07 06:06:41 +04:00
msgid " The passwd for '%s' has NOT been changed."
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr " '%s' için şifre DEĞİŞTİRİLMEDİ."
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:1076
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Server Password Management"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Sunucu Şifre Yönetimi"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
#.
#. * Create all the dialog boxes for data collection
#.
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:1085 ../web/swat.c:1132
2003-10-07 06:06:41 +04:00
msgid "User Name"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr " Kullanı cı Adı "
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:1088 ../web/swat.c:1134
2003-10-07 06:06:41 +04:00
msgid "Old Password"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr " Eski Şifre"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:1091 ../web/swat.c:1136
2003-10-07 06:06:41 +04:00
msgid "New Password"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr " Yeni Şifre"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:1093 ../web/swat.c:1138
2003-10-07 06:06:41 +04:00
msgid "Re-type New Password"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr " Yeni Şifre Tekrarı "
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:1101 ../web/swat.c:1149
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Change Password"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Şifre Değiştir"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:1104
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Add New User"
msgstr "Kull. Ekle"
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:1106
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Delete User"
msgstr "Kull. Sil"
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:1108
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Disable User"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Kull. Etkisizleştir"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:1110
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Enable User"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Kull. Etkinleştir"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:1123
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Client/Server Password Management"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "İstemci/Sunucu Şifre Yönetimi"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:1140
2003-10-07 06:06:41 +04:00
msgid "Remote Machine"
msgstr " Uzak Makina"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:1179
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Printer Parameters"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Yazı cı Bilgileri"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:1181
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Important Note:"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Önemli Not:"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:1182
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Printer names marked with [*] in the Choose Printer drop-down box "
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Yazı cı Seç kutusunda [*] ile işaretlenmiş yazı cı isimleri "
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:1183
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "are autoloaded printers from "
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "otomatik yüklenen yazı cı lar "
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:1184
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Printcap Name"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Printcap Adı "
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:1185
2003-10-07 06:06:41 +04:00
msgid "Attempting to delete these printers from SWAT will have no effect."
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Bu yazı cı ları SWAT'dan silmek etkisiz olacaktı r.\n"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:1231
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Choose Printer"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Yazı cı Seç"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:1250
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Delete Printer"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Yazı cı Sil"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/swat.c:1257
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Create Printer"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Yazı cı Oluştur"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/statuspage.c:123
msgid "RDONLY "
msgstr "SALTOKUNUR "
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/statuspage.c:124
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "WRONLY "
msgstr "SALTYAZILIR "
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/statuspage.c:125
msgid "RDWR "
msgstr "O/Y "
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/statuspage.c:309
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Server Status"
msgstr "Sunucu Durumu"
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/statuspage.c:314
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Auto Refresh"
msgstr "Oto Tazele"
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/statuspage.c:315 ../web/statuspage.c:320
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Refresh Interval: "
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Tazeleme Aralı ğı : "
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/statuspage.c:319
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Stop Refreshing"
msgstr "Tazelemeyi Durdur"
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/statuspage.c:334
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "version:"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "sürüm:"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/statuspage.c:337
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "smbd:"
msgstr "smbd:"
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/statuspage.c:337 ../web/statuspage.c:350 ../web/statuspage.c:364
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "running"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "çalı şı yor"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/statuspage.c:337 ../web/statuspage.c:350 ../web/statuspage.c:364
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "not running"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "çalı şmı yor"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/statuspage.c:341
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Stop smbd"
msgstr "Smbd'yi durdur"
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/statuspage.c:343
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Start smbd"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Smbd'yi çalı ştı r"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/statuspage.c:345
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Restart smbd"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Smbd'yi yeniden çalı ştı r"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/statuspage.c:350
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "nmbd:"
msgstr "nmbd:"
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/statuspage.c:354
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Stop nmbd"
msgstr "Nmbd'yi durdur"
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/statuspage.c:356
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Start nmbd"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Nmbd'yi çalı ştı r"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/statuspage.c:358
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Restart nmbd"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Nmbd'yi yeniden çalı ştı r"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/statuspage.c:364
2003-10-07 06:06:41 +04:00
msgid "winbindd:"
msgstr "winbind uid"
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/statuspage.c:368
2003-10-07 06:06:41 +04:00
msgid "Stop winbindd"
msgstr "Nmbd'yi durdur"
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/statuspage.c:370
2003-10-07 06:06:41 +04:00
msgid "Start winbindd"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Nmbd'yi çalı ştı r"
2003-10-07 06:06:41 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/statuspage.c:372
2003-10-07 06:06:41 +04:00
msgid "Restart winbindd"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Nmbd'yi yeniden çalı ştı r"
2003-10-07 06:06:41 +04:00
#. stop, restart all
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/statuspage.c:381
2003-10-07 06:06:41 +04:00
msgid "Stop All"
msgstr ""
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/statuspage.c:382
2003-10-07 06:06:41 +04:00
msgid "Restart All"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Nmbd'yi yeniden çalı ştı r"
2003-10-07 06:06:41 +04:00
#. start all
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/statuspage.c:386
2003-10-07 06:06:41 +04:00
msgid "Start All"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Nmbd'yi çalı ştı r"
2003-10-07 06:06:41 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/statuspage.c:393
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Active Connections"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Aktif Bağlantı lar"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 ../web/statuspage.c:416
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "PID"
msgstr "PID"
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Client"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "İstemci"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/statuspage.c:395
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "IP address"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "IP numarası "
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 ../web/statuspage.c:416
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/statuspage.c:397
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Kill"
msgstr "Kapat"
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/statuspage.c:405
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Active Shares"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Aktif Paylaşı mlar"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/statuspage.c:408
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Share"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Paylaşı m"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/statuspage.c:408
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "User"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Kullanı cı "
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/statuspage.c:408
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Group"
msgstr "Grup"
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/statuspage.c:414
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Open Files"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Açı k Dosyalar"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/statuspage.c:416
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Sharing"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Paylaşı lı yor"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/statuspage.c:416
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "R/W"
msgstr "O/Y"
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/statuspage.c:416
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Oplock"
msgstr "Oplock"
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/statuspage.c:416
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "File"
msgstr "Dosya"
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/statuspage.c:425
2003-10-07 06:06:41 +04:00
msgid "Show Client in col 1"
msgstr ""
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../web/statuspage.c:426
2003-10-07 06:06:41 +04:00
msgid "Show PID in col 1"
msgstr ""
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../param/loadparm.c:755
2003-10-07 06:06:41 +04:00
msgid "Base Options"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Temel Seçenekler"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../param/loadparm.c:775
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Security Options"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Güvenlik Seçenekleri"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../param/loadparm.c:859
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Logging Options"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Günlük Kaydı Seçenekleri"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../param/loadparm.c:874
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Protocol Options"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Protokol Seçenekleri"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../param/loadparm.c:911
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Tuning Options"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Ayar Seçenekleri"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../param/loadparm.c:940
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Printing Options"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Yazdı rma Seçenekleri"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../param/loadparm.c:970
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Filename Handling"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Dosyaadı İşlenmesi"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../param/loadparm.c:996
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Domain Options"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Alan Seçenekleri"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../param/loadparm.c:1000
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Logon Options"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Sistem Giriş Seçenekleri"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../param/loadparm.c:1019
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Browse Options"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Gözatma Seçenekleri"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../param/loadparm.c:1033
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "WINS Options"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "WINS Seçenekleri"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../param/loadparm.c:1043
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Locking Options"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Kilitleme Seçenekleri"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../param/loadparm.c:1061
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Ldap Options"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Ldap Seçenekleri"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../param/loadparm.c:1078
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Miscellaneous Options"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Diğer Seçenekler"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../param/loadparm.c:1138
2003-10-07 06:06:41 +04:00
msgid "VFS module options"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "VFS Seçenekleri"
2001-09-24 20:13:06 +04:00
2009-08-06 22:38:39 +04:00
#: ../param/loadparm.c:1148
2001-09-24 20:13:06 +04:00
msgid "Winbind options"
2004-09-28 14:46:40 +04:00
msgstr "Winbind seçenekleri"