mirror of
https://github.com/samba-team/samba.git
synced 2024-12-23 17:34:34 +03:00
ef2e26c91b
(This used to be commit b0510b5428
)
1774 lines
28 KiB
Plaintext
1774 lines
28 KiB
Plaintext
# Polish messages for international release of SWAT.
|
|
# Copyright (C) 2001 Rafal Szczesniak <mimir@spin.ict.pwr.wroc.pl>
|
|
#
|
|
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
|
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
|
# (at your option) any later version.
|
|
#
|
|
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
# GNU General Public License for more details.
|
|
#
|
|
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
# along with this program; if not, write to the Free Software
|
|
# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: i18n_swat \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2001-09-20 20:29+0900\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2001-08-15 22:45+02:00\n"
|
|
"Last-Translator: Rafal Szczesniak <mimir@spin.ict.pwr.wroc.pl>\n"
|
|
"Language-Team: pl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
|
|
#: web/swat.c:120
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ERROR: Can't open %s\n"
|
|
msgstr "B£¡D: Nie mo¿na otworzyæ %s\n"
|
|
|
|
#.
|
|
#. str = stripspace(parm->label);
|
|
#. strlower (str); //monyo
|
|
#. d_printf("<tr><td><A HREF=\"/swat/help/smb.conf.5.html#%s\" target=\"docs\">%s</A> %s</td><td>",
|
|
#. str, _("Help"), parm->label);
|
|
#.
|
|
#: web/swat.c:211
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Pomoc"
|
|
|
|
#: web/swat.c:217 web/swat.c:231 web/swat.c:246 web/swat.c:254 web/swat.c:263
|
|
#: web/swat.c:272 web/swat.c:278 web/swat.c:284 web/swat.c:297
|
|
msgid "Set Default"
|
|
msgstr "Ustaw domy¶lnie"
|
|
|
|
#: web/swat.c:502
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Logged in as <b>%s</b><p>\n"
|
|
msgstr "Zalogowany jako <b>%s</b><p>\n"
|
|
|
|
#: web/swat.c:505
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "Strona domowa"
|
|
|
|
#: web/swat.c:507
|
|
msgid "Globals"
|
|
msgstr "Ustawienia globalne"
|
|
|
|
#: web/swat.c:508
|
|
msgid "Shares"
|
|
msgstr "Wspó³udzia³y"
|
|
|
|
#: web/swat.c:509
|
|
msgid "Printers"
|
|
msgstr "Drukarki"
|
|
|
|
#: web/swat.c:512
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#: web/swat.c:513
|
|
msgid "View Config"
|
|
msgstr "Przejrzyj Konfiguracjê"
|
|
|
|
#: web/swat.c:515
|
|
msgid "Password Management"
|
|
msgstr "Zarz±dzanie Has³ami"
|
|
|
|
#: web/swat.c:539
|
|
msgid "Current Config"
|
|
msgstr "Bie¿±ca Konfiguracja"
|
|
|
|
#: web/swat.c:543
|
|
msgid "Normal View"
|
|
msgstr "Normalny Widok"
|
|
|
|
#: web/swat.c:545
|
|
msgid "Full View"
|
|
msgstr "Pe³ny Widok"
|
|
|
|
#: web/swat.c:561
|
|
msgid "Global Variables"
|
|
msgstr "Zmienne Globalne"
|
|
|
|
#: web/swat.c:575 web/swat.c:671 web/swat.c:1014
|
|
msgid "Commit Changes"
|
|
msgstr "Potwierd¼ Zmiany"
|
|
|
|
#: web/swat.c:579 web/swat.c:674 web/swat.c:1016
|
|
msgid "Reset Values"
|
|
msgstr "Zresetuj Warto¶ci"
|
|
|
|
#: web/swat.c:581 web/swat.c:676 web/swat.c:1018
|
|
msgid "Advanced View"
|
|
msgstr "Widok Zaawansowany"
|
|
|
|
#: web/swat.c:583 web/swat.c:678 web/swat.c:1020
|
|
msgid "Basic View"
|
|
msgstr "Widok Podstawowy"
|
|
|
|
#: web/swat.c:613
|
|
msgid "Share Parameters"
|
|
msgstr "Parametry Wspó³udzia³u"
|
|
|
|
#: web/swat.c:642
|
|
msgid "Choose Share"
|
|
msgstr "Wybierz Wspó³udzia³"
|
|
|
|
#: web/swat.c:656
|
|
msgid "Delete Share"
|
|
msgstr "Usuñ Wspó³udzia³"
|
|
|
|
#: web/swat.c:663
|
|
msgid "Create Share"
|
|
msgstr "Utwórz Wspó³udzia³"
|
|
|
|
#: web/swat.c:708
|
|
msgid "password change in demo mode rejected\n"
|
|
msgstr "zmiana has³a w trybie demo odrzucona\n"
|
|
|
|
#: web/swat.c:747
|
|
msgid " Must specify \"User Name\" \n"
|
|
msgstr " Musisz podaæ \"Nazwê U¿ytkownika\" \n"
|
|
|
|
#: web/swat.c:763
|
|
msgid " Must specify \"Old Password\" \n"
|
|
msgstr " Musisz podaæ \"Stare Has³o\" \n"
|
|
|
|
#: web/swat.c:769
|
|
msgid " Must specify \"Remote Machine\" \n"
|
|
msgstr " Musisz podaæ \"Zdaln± Maszynê\" \n"
|
|
|
|
#: web/swat.c:776
|
|
msgid " Must specify \"New, and Re-typed Passwords\" \n"
|
|
msgstr " Musisz podaæ \"Nowe Has³o, i ponownie wpisane Nowe Has³o\" \n"
|
|
|
|
#: web/swat.c:782
|
|
msgid " Re-typed password didn't match new password\n"
|
|
msgstr " Ponownie wpisane has³o nie pasuje do nowego has³a\n"
|
|
|
|
#: web/swat.c:812
|
|
#, c-format
|
|
msgid " The passwd for '%s' has been changed. \n"
|
|
msgstr " Has³o dla '%s' zosta³o zmienione. \n"
|
|
|
|
#: web/swat.c:814
|
|
#, c-format
|
|
msgid " The passwd for '%s' has NOT been changed. \n"
|
|
msgstr " Has³o dla '%s' NIE zosta³o zmienione. \n"
|
|
|
|
#: web/swat.c:838
|
|
msgid "Server Password Management"
|
|
msgstr "Zarz±dzanie Has³ami na Serwerze"
|
|
|
|
#.
|
|
#. * Create all the dialog boxes for data collection
|
|
#.
|
|
#: web/swat.c:847 web/swat.c:894
|
|
msgid " User Name : "
|
|
msgstr " Nazwa U¿ytkownika : "
|
|
|
|
#: web/swat.c:850 web/swat.c:896
|
|
msgid " Old Password : "
|
|
msgstr " Stare Has³o : "
|
|
|
|
#: web/swat.c:853 web/swat.c:898
|
|
msgid " New Password : "
|
|
msgstr " Nowe Has³o : "
|
|
|
|
#: web/swat.c:855 web/swat.c:900
|
|
msgid " Re-type New Password : "
|
|
msgstr " Ponownie wpisz Nowe Has³o : "
|
|
|
|
#: web/swat.c:863 web/swat.c:911
|
|
msgid "Change Password"
|
|
msgstr "Zmieñ Has³o"
|
|
|
|
#: web/swat.c:866
|
|
msgid "Add New User"
|
|
msgstr "Dodaj Nowego U¿ytkownika"
|
|
|
|
#: web/swat.c:868
|
|
msgid "Delete User"
|
|
msgstr "Usuñ U¿ytkownika"
|
|
|
|
#: web/swat.c:870
|
|
msgid "Disable User"
|
|
msgstr "Zablokuj U¿ytkownika"
|
|
|
|
#: web/swat.c:872
|
|
msgid "Enable User"
|
|
msgstr "Odblokuj U¿ytkownika"
|
|
|
|
#: web/swat.c:885
|
|
msgid "Client/Server Password Management"
|
|
msgstr "Zarz±dzanie Has³ami Klient/Serwer"
|
|
|
|
#: web/swat.c:902
|
|
msgid " Remote Machine : "
|
|
msgstr " Zdalna Maszyna : "
|
|
|
|
#: web/swat.c:940
|
|
msgid "Printer Parameters"
|
|
msgstr "Parametry Drukarki"
|
|
|
|
#: web/swat.c:942
|
|
msgid "Important Note:"
|
|
msgstr "Wa¿na Informacja:"
|
|
|
|
#: web/swat.c:943
|
|
msgid "Printer names marked with [*] in the Choose Printer drop-down box "
|
|
msgstr "Nazwy Drukarek zaznaczone [*] w rozwijanym polu Wybierz Drukarkê "
|
|
|
|
#: web/swat.c:944
|
|
msgid "are autoloaded printers from "
|
|
msgstr "s± drukarkami automatycznie ³adowanymi z "
|
|
|
|
#: web/swat.c:945
|
|
msgid "Printcap Name"
|
|
msgstr "Nazwa Printcap"
|
|
|
|
#: web/swat.c:946
|
|
msgid "Attempting to delete these printers from SWAT will have no effect.\n"
|
|
msgstr "Próby usuniêcia tych drukarek ze SWAT nie przynios± efektu.\n"
|
|
|
|
#: web/swat.c:980
|
|
msgid "Choose Printer"
|
|
msgstr "Wybierz Drukarkê"
|
|
|
|
#: web/swat.c:999
|
|
msgid "Delete Printer"
|
|
msgstr "Usuñ Drukarkê"
|
|
|
|
#: web/swat.c:1006
|
|
msgid "Create Printer"
|
|
msgstr "Utwórz Drukarkê"
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:40
|
|
msgid "DENY_NONE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:41
|
|
msgid "DENY_ALL "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:42
|
|
msgid "DENY_DOS "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:43
|
|
msgid "DENY_READ "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:44
|
|
msgid "DENY_WRITE "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:50
|
|
msgid "RDONLY "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:51
|
|
msgid "WRONLY "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:52
|
|
msgid "RDWR "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:60
|
|
msgid "EXCLUSIVE+BATCH "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:62
|
|
msgid "EXCLUSIVE "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:64
|
|
msgid "BATCH "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:66
|
|
msgid "LEVEL_II "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:68
|
|
msgid "NONE "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:195
|
|
msgid "Server Status"
|
|
msgstr "Status Serwera"
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:200
|
|
msgid "Auto Refresh"
|
|
msgstr "Automatyczne Od¶wie¿anie"
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:201 web/statuspage.c:206
|
|
msgid "Refresh Interval: "
|
|
msgstr "Interwa³ Od¶wie¿ania: "
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:205
|
|
msgid "Stop Refreshing"
|
|
msgstr "Zatrzymaj Od¶wie¿anie"
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:220
|
|
msgid "version:"
|
|
msgstr "wersja:"
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:223
|
|
msgid "smbd:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:223 web/statuspage.c:235
|
|
msgid "running"
|
|
msgstr "dzia³a"
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:223 web/statuspage.c:235
|
|
msgid "not running"
|
|
msgstr "nie dzia³a"
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:226
|
|
msgid "Stop smbd"
|
|
msgstr "Zatrzymaj smbd"
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:228
|
|
msgid "Start smbd"
|
|
msgstr "Uruchom smbd"
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:230
|
|
msgid "Restart smbd"
|
|
msgstr "Zrestartuj smbd"
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:235
|
|
msgid "nmbd:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:238
|
|
msgid "Stop nmbd"
|
|
msgstr "Zatrzymaj nmbd"
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:240
|
|
msgid "Start nmbd"
|
|
msgstr "Uruchom nmbd"
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:242
|
|
msgid "Restart nmbd"
|
|
msgstr "Zrestartuj nmbd"
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:249
|
|
msgid "Active Connections"
|
|
msgstr "Aktywne Po³±czenia"
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:251 web/statuspage.c:264 web/statuspage.c:272
|
|
msgid "PID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:251 web/statuspage.c:264
|
|
msgid "Client"
|
|
msgstr "Klient"
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:251
|
|
msgid "IP address"
|
|
msgstr "adres IP"
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:251 web/statuspage.c:264 web/statuspage.c:272
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Data"
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:253
|
|
msgid "Kill"
|
|
msgstr "Zatrzymaj"
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:261
|
|
msgid "Active Shares"
|
|
msgstr "Aktywne Wspó³udzia³y"
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:264
|
|
msgid "Share"
|
|
msgstr "Wspó³udzia³"
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:264
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "U¿ytkownik"
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:264
|
|
msgid "Group"
|
|
msgstr "Grupa"
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:270
|
|
msgid "Open Files"
|
|
msgstr "Otwarte Pliki"
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:272
|
|
msgid "Sharing"
|
|
msgstr "Wspó³dzielenie"
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:272
|
|
msgid "R/W"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:272
|
|
msgid "Oplock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:272
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "Plik"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:641
|
|
msgid "Base Options"
|
|
msgstr "Bazowe Opcje"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:643
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "dos charset"
|
|
msgstr "Wybierz Wspó³udzia³"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:644
|
|
msgid "unix charset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:645
|
|
msgid "display charset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:646
|
|
msgid "comment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:647
|
|
msgid "path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:648
|
|
msgid "directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:649
|
|
msgid "workgroup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:650
|
|
msgid "netbios name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:651
|
|
msgid "netbios aliases"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:652
|
|
msgid "netbios scope"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:653
|
|
msgid "server string"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:654
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "interfaces"
|
|
msgstr "Drukarki"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:655
|
|
msgid "bind interfaces only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:657
|
|
msgid "Security Options"
|
|
msgstr "Opcje Zabezpieczeñ"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:659
|
|
msgid "security"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:660
|
|
msgid "encrypt passwords"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:661
|
|
msgid "update encrypted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:662
|
|
msgid "allow trusted domains"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:663
|
|
msgid "alternate permissions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:664
|
|
msgid "hosts equiv"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:665
|
|
msgid "min passwd length"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:666
|
|
msgid "min password length"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:667
|
|
msgid "map to guest"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:668
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "null passwords"
|
|
msgstr "Zmieñ Has³o"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:669
|
|
msgid "obey pam restrictions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:670
|
|
msgid "password server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:671
|
|
msgid "smb passwd file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:672
|
|
msgid "private dir"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:673
|
|
msgid "passdb module path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:674
|
|
msgid "root directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:675
|
|
msgid "root dir"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:676
|
|
msgid "root"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:678
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "pam password change"
|
|
msgstr "Zarz±dzanie Has³ami"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:679
|
|
msgid "passwd program"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:680
|
|
msgid "passwd chat"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:681
|
|
msgid "passwd chat debug"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:682
|
|
msgid "username map"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:683
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "password level"
|
|
msgstr "Zarz±dzanie Has³ami"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:684
|
|
msgid "username level"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:685
|
|
msgid "unix password sync"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:686
|
|
msgid "restrict anonymous"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:687
|
|
msgid "lanman auth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:688
|
|
msgid "ntlm auth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:689
|
|
msgid "plaintext to smbpasswd"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:690
|
|
msgid "use rhosts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:692
|
|
msgid "username"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:693
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "user"
|
|
msgstr "U¿ytkownik"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:694
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "users"
|
|
msgstr "U¿ytkownik"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:696
|
|
msgid "guest account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:697
|
|
msgid "invalid users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:698
|
|
msgid "valid users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:699
|
|
msgid "admin users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:700
|
|
msgid "read list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:701
|
|
msgid "write list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:702
|
|
msgid "printer admin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:703
|
|
msgid "force user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:704
|
|
msgid "force group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:705
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "group"
|
|
msgstr "Grupa"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:707
|
|
msgid "read only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:708
|
|
msgid "write ok"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:709
|
|
msgid "writeable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:710
|
|
msgid "writable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:712
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "create mask"
|
|
msgstr "Utwórz Wspó³udzia³"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:713
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "create mode"
|
|
msgstr "Utwórz Wspó³udzia³"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:714
|
|
msgid "force create mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:715
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "security mask"
|
|
msgstr "Opcje Zabezpieczeñ"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:716
|
|
msgid "force security mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:717
|
|
msgid "directory mask"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:718
|
|
msgid "directory mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:719
|
|
msgid "force directory mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:720
|
|
msgid "directory security mask"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:721
|
|
msgid "force directory security mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:722
|
|
msgid "inherit permissions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:723
|
|
msgid "guest only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:724
|
|
msgid "only guest"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:726
|
|
msgid "guest ok"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:727
|
|
msgid "public"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:729
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "only user"
|
|
msgstr "Odblokuj U¿ytkownika"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:730
|
|
msgid "hosts allow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:731
|
|
msgid "allow hosts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:732
|
|
msgid "hosts deny"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:733
|
|
msgid "deny hosts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:736
|
|
msgid "Secure Socket Layer Options"
|
|
msgstr "Opcje SSL"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:737
|
|
msgid "ssl"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:739
|
|
msgid "ssl hosts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:740
|
|
msgid "ssl hosts resign"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:741
|
|
msgid "ssl CA certDir"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:742
|
|
msgid "ssl CA certFile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:743
|
|
msgid "ssl server cert"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:744
|
|
msgid "ssl server key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:745
|
|
msgid "ssl client cert"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:746
|
|
msgid "ssl client key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:747
|
|
msgid "ssl require clientcert"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:748
|
|
msgid "ssl require servercert"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:749
|
|
msgid "ssl ciphers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:750
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "ssl version"
|
|
msgstr "wersja:"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:751
|
|
msgid "ssl compatibility"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:754
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Logging Options"
|
|
msgstr "Opcje Blokowania"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:755
|
|
msgid "log level"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:756
|
|
msgid "debuglevel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:757
|
|
msgid "syslog"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:758
|
|
msgid "syslog only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:759
|
|
msgid "log file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:761
|
|
msgid "max log size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:762
|
|
msgid "timestamp logs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:763
|
|
msgid "debug timestamp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:764
|
|
msgid "debug hires timestamp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:765
|
|
msgid "debug pid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:766
|
|
msgid "debug uid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:768
|
|
msgid "Protocol Options"
|
|
msgstr "Opcje Protoko³u"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:770
|
|
msgid "protocol"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:771
|
|
msgid "large readwrite"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:772
|
|
msgid "max protocol"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:773
|
|
msgid "min protocol"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:774
|
|
msgid "unicode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:775
|
|
msgid "read bmpx"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:776
|
|
msgid "read raw"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:777
|
|
msgid "write raw"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:779
|
|
msgid "nt smb support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:780
|
|
msgid "nt pipe support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:781
|
|
msgid "nt acl support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:782
|
|
msgid "announce version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:783
|
|
msgid "announce as"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:784
|
|
msgid "max mux"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:785
|
|
msgid "max xmit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:787
|
|
msgid "name resolve order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:788
|
|
msgid "max packet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:789
|
|
msgid "packet size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:790
|
|
msgid "max ttl"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:791
|
|
msgid "max wins ttl"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:792
|
|
msgid "min wins ttl"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:793
|
|
msgid "time server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:795
|
|
msgid "Tuning Options"
|
|
msgstr "Opcje Dostrajaj±ce"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:797
|
|
msgid "change notify timeout"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:798
|
|
msgid "deadtime"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:799
|
|
msgid "getwd cache"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:800
|
|
msgid "keepalive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:802
|
|
msgid "lpq cache time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:803
|
|
msgid "max smbd processes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:804
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "max connections"
|
|
msgstr "Aktywne Po³±czenia"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:805
|
|
msgid "paranoid server security"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:806
|
|
msgid "max disk size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:807
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "max open files"
|
|
msgstr "Otwarte Pliki"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:808
|
|
msgid "min print space"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:809
|
|
msgid "read size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:811
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "socket options"
|
|
msgstr "Bazowe Opcje"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:812
|
|
msgid "stat cache size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:813
|
|
msgid "strict allocate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:814
|
|
msgid "strict sync"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:815
|
|
msgid "sync always"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:816
|
|
msgid "use mmap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:817
|
|
msgid "hostname lookups"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:818
|
|
msgid "write cache size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:820
|
|
msgid "Printing Options"
|
|
msgstr "Opcje Drukowania"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:822
|
|
msgid "total print jobs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:823
|
|
msgid "max print jobs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:824
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "load printers"
|
|
msgstr "Drukarki"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:825
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "printcap name"
|
|
msgstr "Nazwa Printcap"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:826
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "printcap"
|
|
msgstr "Nazwa Printcap"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:827
|
|
msgid "printable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:828
|
|
msgid "print ok"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:829
|
|
msgid "postscript"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:830
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "printing"
|
|
msgstr "dzia³a"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:831
|
|
msgid "print command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:832
|
|
msgid "disable spoolss"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:833
|
|
msgid "lpq command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:834
|
|
msgid "lprm command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:835
|
|
msgid "lppause command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:836
|
|
msgid "lpresume command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:837
|
|
msgid "queuepause command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:838
|
|
msgid "queueresume command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:840
|
|
msgid "enumports command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:841
|
|
msgid "addprinter command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:842
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "deleteprinter command"
|
|
msgstr "Usuñ Drukarkê"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:843
|
|
msgid "show add printer wizard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:844
|
|
msgid "os2 driver map"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:846
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "printer name"
|
|
msgstr "Parametry Drukarki"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:847
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "printer"
|
|
msgstr "Drukarki"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:848
|
|
msgid "use client driver"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:849
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "printer driver"
|
|
msgstr "Parametry Drukarki"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:850
|
|
msgid "printer driver file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:851
|
|
msgid "printer driver location"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:853
|
|
msgid "Filename Handling"
|
|
msgstr "Obs³uga Nazw Plików"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:854
|
|
msgid "strip dot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:856
|
|
msgid "mangled stack"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:857
|
|
msgid "default case"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:858
|
|
msgid "case sensitive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:859
|
|
msgid "casesignames"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:860
|
|
msgid "preserve case"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:861
|
|
msgid "short preserve case"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:862
|
|
msgid "mangle case"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:863
|
|
msgid "mangling char"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:864
|
|
msgid "hide dot files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:865
|
|
msgid "hide unreadable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:866
|
|
msgid "delete veto files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:867
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "veto files"
|
|
msgstr "Otwarte Pliki"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:868
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "hide files"
|
|
msgstr "Otwarte Pliki"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:869
|
|
msgid "veto oplock files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:870
|
|
msgid "map system"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:871
|
|
msgid "map hidden"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:872
|
|
msgid "map archive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:873
|
|
msgid "mangled names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:874
|
|
msgid "mangled map"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:875
|
|
msgid "stat cache"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:877
|
|
msgid "Domain Options"
|
|
msgstr "Opcje Domeny"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:879
|
|
msgid "domain admin group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:880
|
|
msgid "domain guest group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:883
|
|
msgid "groupname map"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:886
|
|
msgid "machine password timeout"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:888
|
|
msgid "Logon Options"
|
|
msgstr "Opcje Logowania"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:890
|
|
msgid "add user script"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:891
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "delete user script"
|
|
msgstr "Usuñ U¿ytkownika"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:892
|
|
msgid "add group script"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:893
|
|
msgid "delete group script"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:894
|
|
msgid "add user to group script"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:895
|
|
msgid "delete user from group script"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:896
|
|
msgid "add machine script"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:897
|
|
msgid "shutdown script"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:898
|
|
msgid "abort shutdown script"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:900
|
|
msgid "logon script"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:901
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "logon path"
|
|
msgstr "Opcje Logowania"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:902
|
|
msgid "logon drive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:903
|
|
msgid "logon home"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:904
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "domain logons"
|
|
msgstr "Opcje Domeny"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:906
|
|
msgid "Browse Options"
|
|
msgstr "Opcje Przegl±dania"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:908
|
|
msgid "os level"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:909
|
|
msgid "lm announce"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:910
|
|
msgid "lm interval"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:911
|
|
msgid "preferred master"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:912
|
|
msgid "prefered master"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:913
|
|
msgid "local master"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:914
|
|
msgid "domain master"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:915
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "browse list"
|
|
msgstr "Opcje Przegl±dania"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:916
|
|
msgid "browseable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:917
|
|
msgid "browsable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:918
|
|
msgid "enhanced browsing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:920
|
|
msgid "WINS Options"
|
|
msgstr "Opcje WINS"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:921
|
|
msgid "dns proxy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:922
|
|
msgid "wins proxy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:924
|
|
msgid "wins server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:925
|
|
msgid "wins support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:926
|
|
msgid "wins hook"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:928
|
|
msgid "Locking Options"
|
|
msgstr "Opcje Blokowania"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:930
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "blocking locks"
|
|
msgstr "Opcje Blokowania"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:931
|
|
msgid "fake oplocks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:932
|
|
msgid "kernel oplocks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:933
|
|
msgid "locking"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:935
|
|
msgid "oplocks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:936
|
|
msgid "level2 oplocks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:937
|
|
msgid "oplock break wait time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:938
|
|
msgid "oplock contention limit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:939
|
|
msgid "posix locking"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:940
|
|
msgid "strict locking"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:941
|
|
msgid "share modes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:944
|
|
msgid "Ldap Options"
|
|
msgstr "Opcje Ldap"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:946
|
|
msgid "ldap server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:947
|
|
msgid "ldap port"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:948
|
|
msgid "ldap suffix"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:949
|
|
msgid "ldap filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:950
|
|
msgid "ldap root"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:951
|
|
msgid "ldap root passwd"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:954
|
|
msgid "Miscellaneous Options"
|
|
msgstr "Pozosta³e Opcje"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:955
|
|
msgid "add share command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:956
|
|
msgid "change share command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:957
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "delete share command"
|
|
msgstr "Usuñ Wspó³udzia³"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:959
|
|
msgid "config file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:960
|
|
msgid "preload"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:961
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "auto services"
|
|
msgstr "Automatyczne Od¶wie¿anie"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:962
|
|
msgid "lock dir"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:963
|
|
msgid "lock directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:965
|
|
msgid "utmp directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:966
|
|
msgid "wtmp directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:967
|
|
msgid "utmp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:970
|
|
msgid "default service"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:971
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "default"
|
|
msgstr "Ustaw domy¶lnie"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:972
|
|
msgid "message command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:973
|
|
msgid "dfree command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:974
|
|
msgid "remote announce"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:975
|
|
msgid "remote browse sync"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:976
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "socket address"
|
|
msgstr "adres IP"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:977
|
|
msgid "homedir map"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:978
|
|
msgid "time offset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:979
|
|
msgid "NIS homedir"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:980
|
|
msgid "-valid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:982
|
|
msgid "copy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:983
|
|
msgid "include"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:984
|
|
msgid "exec"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:985
|
|
msgid "preexec"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:987
|
|
msgid "preexec close"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:988
|
|
msgid "postexec"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:989
|
|
msgid "root preexec"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:990
|
|
msgid "root preexec close"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:991
|
|
msgid "root postexec"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:992
|
|
msgid "available"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:993
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "volume"
|
|
msgstr "Strona domowa"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:994
|
|
msgid "fstype"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:995
|
|
msgid "set directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:996
|
|
msgid "source environment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:997
|
|
msgid "wide links"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:998
|
|
msgid "follow symlinks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:999
|
|
msgid "dont descend"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:1000
|
|
msgid "magic script"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:1001
|
|
msgid "magic output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:1002
|
|
msgid "delete readonly"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:1003
|
|
msgid "dos filemode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:1004
|
|
msgid "dos filetimes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:1005
|
|
msgid "dos filetime resolution"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:1007
|
|
msgid "fake directory create times"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:1008
|
|
msgid "panic action"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:1009
|
|
msgid "hide local users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:1012
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "VFS options"
|
|
msgstr "Opcje WINS"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:1014
|
|
msgid "vfs object"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:1015
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "vfs options"
|
|
msgstr "Bazowe Opcje"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:1018
|
|
msgid "msdfs root"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:1019
|
|
msgid "host msdfs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:1021
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Winbind options"
|
|
msgstr "Opcje Drukowania"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:1023
|
|
msgid "winbind uid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:1024
|
|
msgid "winbind gid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:1025
|
|
msgid "template homedir"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:1026
|
|
msgid "template shell"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:1027
|
|
msgid "winbind separator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:1028
|
|
msgid "winbind cache time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:1029
|
|
msgid "winbind enum users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:1030
|
|
msgid "winbind enum groups"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "failed to open %s for writing\n"
|
|
#~ msgstr "nie uda³o siê otworzyæ %s do zapisu\n"
|
|
|
|
#~ msgid "Can't reload %s\n"
|
|
#~ msgstr "Nie mogê prze³adowaæ %s\n"
|
|
|
|
#~ msgid "Can't setup password database vectors.\n"
|
|
#~ msgstr "Nie mo¿na ustawiæ wektorów bazy hase³.\n"
|
|
|
|
#~ msgid "You need to have status=yes in your smb config file\n"
|
|
#~ msgstr "Musisz mieæ status=yes w swoim pliku konfiguracyjnym smb\n"
|