1
0
mirror of https://github.com/samba-team/samba.git synced 2024-12-25 23:21:54 +03:00
samba-mirror/source3/po/tr.msg
2009-07-29 23:46:09 +02:00

2227 lines
45 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Turkish messages for international release of SWAT.
# Copyright (C) 2001 Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: i18n_swat \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-29 23:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-20 22:51EEST\n"
"Last-Translator: Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.1\n"
#: ../web/swat.c:153
#, c-format
msgid "ERROR: Can't open %s"
msgstr ""
#: ../web/swat.c:241
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
#: ../web/swat.c:247 ../web/swat.c:272 ../web/swat.c:293 ../web/swat.c:302 ../web/swat.c:311 ../web/swat.c:317 ../web/swat.c:329 ../web/swat.c:343
msgid "Set Default"
msgstr "Öntanımlıya Ayarla"
#: ../web/swat.c:465
#, c-format
msgid "failed to open %s for writing"
msgstr ""
#: ../web/swat.c:488
#, c-format
msgid "Can't reload %s"
msgstr ""
#: ../web/swat.c:561
#, c-format
msgid "Logged in as <b>%s</b>"
msgstr "<b>%s</b> kimliği ile oturum açılmış"
#: ../web/swat.c:565
msgid "Home"
msgstr "Ev"
#: ../web/swat.c:567
msgid "Globals"
msgstr "Evrenseller"
#: ../web/swat.c:568
msgid "Shares"
msgstr "Paylaşımlar"
#: ../web/swat.c:569
msgid "Printers"
msgstr "Yazıcılar"
#: ../web/swat.c:570
msgid "Wizard"
msgstr ""
#: ../web/swat.c:574
msgid "Status"
msgstr "Durum"
#: ../web/swat.c:575
msgid "View Config"
msgstr "Ayarlara Gözat"
#: ../web/swat.c:577
msgid "Password Management"
msgstr "Şifre Yönetimi"
#: ../web/swat.c:587
msgid "Current View Is"
msgstr "Şimdiki Ayarlar"
#: ../web/swat.c:588 ../web/swat.c:591
msgid "Basic"
msgstr "Temel Görünüm"
#: ../web/swat.c:589 ../web/swat.c:592
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş Görünüm"
#: ../web/swat.c:590
msgid "Change View To"
msgstr "Şifre Değiştir"
#: ../web/swat.c:619
msgid "Current Config"
msgstr "Şimdiki Ayarlar"
#: ../web/swat.c:623
msgid "Normal View"
msgstr "Normal Görünüm"
#: ../web/swat.c:625
msgid "Full View"
msgstr "Tam Görünüm"
#. Here we first set and commit all the parameters that were selected
#. in the previous screen.
#: ../web/swat.c:644
msgid "Wizard Parameter Edit Page"
msgstr ""
#: ../web/swat.c:673
msgid "Note: smb.conf file has been read and rewritten"
msgstr ""
#. Here we go ...
#: ../web/swat.c:779
msgid "Samba Configuration Wizard"
msgstr ""
#: ../web/swat.c:783
msgid "The \"Rewrite smb.conf file\" button will clear the smb.conf file of all default values and of comments."
msgstr ""
#: ../web/swat.c:784
msgid "The same will happen if you press the commit button."
msgstr ""
#: ../web/swat.c:787
msgid "Rewrite smb.conf file"
msgstr ""
#: ../web/swat.c:788
msgid "Commit"
msgstr "açıklama"
#: ../web/swat.c:789
msgid "Edit Parameter Values"
msgstr "Yazıcı Bilgileri"
#: ../web/swat.c:795
msgid "Server Type"
msgstr ""
#: ../web/swat.c:796
msgid "Stand Alone"
msgstr "Nmbd'yi çalıştır"
#: ../web/swat.c:797
msgid "Domain Member"
msgstr "alan sunucusu"
#: ../web/swat.c:798
msgid "Domain Controller"
msgstr "alan sunucusu"
#: ../web/swat.c:801
msgid "Unusual Type in smb.conf - Please Select New Mode"
msgstr ""
#: ../web/swat.c:803
msgid "Configure WINS As"
msgstr ""
#: ../web/swat.c:804
msgid "Not Used"
msgstr "dont descend"
#: ../web/swat.c:805
msgid "Server for client use"
msgstr ""
#: ../web/swat.c:806
msgid "Client of another WINS server"
msgstr ""
#: ../web/swat.c:808
msgid "Remote WINS Server"
msgstr ""
#: ../web/swat.c:819
msgid "Error: WINS Server Mode and WINS Support both set in smb.conf"
msgstr ""
#: ../web/swat.c:820
msgid "Please Select desired WINS mode above."
msgstr ""
#: ../web/swat.c:822
msgid "Expose Home Directories"
msgstr ""
#: ../web/swat.c:837
msgid "The above configuration options will set multiple parameters and will generally assist with rapid Samba deployment."
msgstr ""
#: ../web/swat.c:850
msgid "Global Parameters"
msgstr "Genel Değişkenler"
#: ../web/swat.c:878 ../web/swat.c:986 ../web/swat.c:1344
msgid "Commit Changes"
msgstr "Değişiklikleri Kaydet"
#: ../web/swat.c:882 ../web/swat.c:989 ../web/swat.c:1346
msgid "Reset Values"
msgstr "Değerleri İlk Haline Getir"
#: ../web/swat.c:908
msgid "Share Parameters"
msgstr "Paylaşım Parametreleri"
#: ../web/swat.c:955
msgid "Choose Share"
msgstr "Paylaşım Seçin"
#: ../web/swat.c:971
msgid "Delete Share"
msgstr "Paylaşım Kaldır"
#: ../web/swat.c:978
msgid "Create Share"
msgstr "Paylaşım Oluştur"
#: ../web/swat.c:1014
msgid "password change in demo mode rejected"
msgstr "demo kipinde şifre değişikliği kabul edilmedi\n"
#: ../web/swat.c:1028
msgid "Can't setup password database vectors."
msgstr ""
#: ../web/swat.c:1056
msgid " Must specify \"User Name\" "
msgstr " \"Kullanıcı Adı\" belirtilmeli \n"
#: ../web/swat.c:1072
msgid " Must specify \"Old Password\" "
msgstr " \"Eski Şifre\" belirtilmeli \n"
#: ../web/swat.c:1078
msgid " Must specify \"Remote Machine\" "
msgstr " \"Uzak Makina\" belirtilmeli \n"
#: ../web/swat.c:1085
msgid " Must specify \"New, and Re-typed Passwords\" "
msgstr " \"Yeni ve Tekrar Girilmiş Şifreler\" belirtilmeli \n"
#: ../web/swat.c:1091
msgid " Re-typed password didn't match new password "
msgstr " Tekrar girilen şifre yeni şifre ile eşleşmedi\n"
#: ../web/swat.c:1124
#, c-format
msgid " The passwd for '%s' has been changed."
msgstr " '%s' için şifre değiştirildi."
#: ../web/swat.c:1127
#, c-format
msgid " The passwd for '%s' has NOT been changed."
msgstr " '%s' için şifre DEĞİŞTİRİLMEDİ."
#: ../web/swat.c:1152
msgid "Server Password Management"
msgstr "Sunucu Şifre Yönetimi"
#.
#. * Create all the dialog boxes for data collection
#.
#: ../web/swat.c:1161 ../web/swat.c:1208
msgid "User Name"
msgstr " Kullanıcı Adı"
#: ../web/swat.c:1164 ../web/swat.c:1210
msgid "Old Password"
msgstr " Eski Şifre"
#: ../web/swat.c:1167 ../web/swat.c:1212
msgid "New Password"
msgstr " Yeni Şifre"
#: ../web/swat.c:1169 ../web/swat.c:1214
msgid "Re-type New Password"
msgstr " Yeni Şifre Tekrarı"
#: ../web/swat.c:1177 ../web/swat.c:1225
msgid "Change Password"
msgstr "Şifre Değiştir"
#: ../web/swat.c:1180
msgid "Add New User"
msgstr "Kull. Ekle"
#: ../web/swat.c:1182
msgid "Delete User"
msgstr "Kull. Sil"
#: ../web/swat.c:1184
msgid "Disable User"
msgstr "Kull. Etkisizleştir"
#: ../web/swat.c:1186
msgid "Enable User"
msgstr "Kull. Etkinleştir"
#: ../web/swat.c:1199
msgid "Client/Server Password Management"
msgstr "İstemci/Sunucu Şifre Yönetimi"
#: ../web/swat.c:1216
msgid "Remote Machine"
msgstr " Uzak Makina"
#: ../web/swat.c:1255
msgid "Printer Parameters"
msgstr "Yazıcı Bilgileri"
#: ../web/swat.c:1257
msgid "Important Note:"
msgstr "Önemli Not:"
#: ../web/swat.c:1258
msgid "Printer names marked with [*] in the Choose Printer drop-down box "
msgstr "Yazıcı Seç kutusunda [*] ile işaretlenmiş yazıcı isimleri "
#: ../web/swat.c:1259
msgid "are autoloaded printers from "
msgstr "otomatik yüklenen yazıcılar "
#: ../web/swat.c:1260
msgid "Printcap Name"
msgstr "Printcap Adı"
#: ../web/swat.c:1261
msgid "Attempting to delete these printers from SWAT will have no effect."
msgstr "Bu yazıcıları SWAT'dan silmek etkisiz olacaktır.\n"
#: ../web/swat.c:1310
msgid "Choose Printer"
msgstr "Yazıcı Seç"
#: ../web/swat.c:1329
msgid "Delete Printer"
msgstr "Yazıcı Sil"
#: ../web/swat.c:1336
msgid "Create Printer"
msgstr "Yazıcı Oluştur"
#: ../web/statuspage.c:151
msgid "RDWR "
msgstr "O/Y "
#: ../web/statuspage.c:153
msgid "WRONLY "
msgstr "SALTYAZILIR "
#: ../web/statuspage.c:155
msgid "RDONLY "
msgstr "SALTOKUNUR "
#: ../web/statuspage.c:329
msgid "Server Status"
msgstr "Sunucu Durumu"
#: ../web/statuspage.c:334
msgid "Auto Refresh"
msgstr "Oto Tazele"
#: ../web/statuspage.c:335 ../web/statuspage.c:340
msgid "Refresh Interval: "
msgstr "Tazeleme Aralığı: "
#: ../web/statuspage.c:339
msgid "Stop Refreshing"
msgstr "Tazelemeyi Durdur"
#: ../web/statuspage.c:348
msgid "version:"
msgstr "sürüm:"
#: ../web/statuspage.c:351
msgid "smbd:"
msgstr "smbd:"
#: ../web/statuspage.c:351 ../web/statuspage.c:364 ../web/statuspage.c:378
msgid "running"
msgstr "çalışıyor"
#: ../web/statuspage.c:351 ../web/statuspage.c:364 ../web/statuspage.c:378
msgid "not running"
msgstr "çalışmıyor"
#: ../web/statuspage.c:355
msgid "Stop smbd"
msgstr "Smbd'yi durdur"
#: ../web/statuspage.c:357
msgid "Start smbd"
msgstr "Smbd'yi çalıştır"
#: ../web/statuspage.c:359
msgid "Restart smbd"
msgstr "Smbd'yi yeniden çalıştır"
#: ../web/statuspage.c:364
msgid "nmbd:"
msgstr "nmbd:"
#: ../web/statuspage.c:368
msgid "Stop nmbd"
msgstr "Nmbd'yi durdur"
#: ../web/statuspage.c:370
msgid "Start nmbd"
msgstr "Nmbd'yi çalıştır"
#: ../web/statuspage.c:372
msgid "Restart nmbd"
msgstr "Nmbd'yi yeniden çalıştır"
#: ../web/statuspage.c:378
msgid "winbindd:"
msgstr "winbind uid"
#: ../web/statuspage.c:382
msgid "Stop winbindd"
msgstr "Nmbd'yi durdur"
#: ../web/statuspage.c:384
msgid "Start winbindd"
msgstr "Nmbd'yi çalıştır"
#: ../web/statuspage.c:386
msgid "Restart winbindd"
msgstr "Nmbd'yi yeniden çalıştır"
#. stop, restart all
#: ../web/statuspage.c:395
msgid "Stop All"
msgstr ""
#: ../web/statuspage.c:396
msgid "Restart All"
msgstr "Nmbd'yi yeniden çalıştır"
#. start all
#: ../web/statuspage.c:400
msgid "Start All"
msgstr "Nmbd'yi çalıştır"
#: ../web/statuspage.c:407
msgid "Active Connections"
msgstr "Aktif Bağlantılar"
#: ../web/statuspage.c:409 ../web/statuspage.c:422 ../web/statuspage.c:431
msgid "PID"
msgstr "PID"
#: ../web/statuspage.c:409 ../web/statuspage.c:422
msgid "Client"
msgstr "İstemci"
#: ../web/statuspage.c:409
msgid "IP address"
msgstr "IP numarası"
#: ../web/statuspage.c:409 ../web/statuspage.c:422 ../web/statuspage.c:431
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
#: ../web/statuspage.c:411
msgid "Kill"
msgstr "Kapat"
#: ../web/statuspage.c:419
msgid "Active Shares"
msgstr "Aktif Paylaşımlar"
#: ../web/statuspage.c:422
msgid "Share"
msgstr "Paylaşım"
#: ../web/statuspage.c:422
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
#: ../web/statuspage.c:422
msgid "Group"
msgstr "Grup"
#: ../web/statuspage.c:428
msgid "Open Files"
msgstr "Açık Dosyalar"
#: ../web/statuspage.c:431
#, fuzzy
msgid "UID"
msgstr "PID"
#: ../web/statuspage.c:431
msgid "Sharing"
msgstr "Paylaşılıyor"
#: ../web/statuspage.c:431
msgid "R/W"
msgstr "O/Y"
#: ../web/statuspage.c:431
msgid "Oplock"
msgstr "Oplock"
#: ../web/statuspage.c:431
msgid "File"
msgstr "Dosya"
#: ../web/statuspage.c:438
msgid "Show Client in col 1"
msgstr ""
#: ../web/statuspage.c:439
msgid "Show PID in col 1"
msgstr ""
#: ../param/loadparm.c:907
msgid "Base Options"
msgstr "Temel Seçenekler"
#: ../param/loadparm.c:1047
msgid "Security Options"
msgstr "Güvenlik Seçenekleri"
#: ../param/loadparm.c:1800
msgid "Logging Options"
msgstr "Günlük Kaydı Seçenekleri"
#: ../param/loadparm.c:1929
msgid "Protocol Options"
msgstr "Protokol Seçenekleri"
#: ../param/loadparm.c:2301
msgid "Tuning Options"
msgstr "Ayar Seçenekleri"
#: ../param/loadparm.c:2538
msgid "Printing Options"
msgstr "Yazdırma Seçenekleri"
#: ../param/loadparm.c:2858
msgid "Filename Handling"
msgstr "Dosyaadı İşlenmesi"
#: ../param/loadparm.c:3088
msgid "Domain Options"
msgstr "Alan Seçenekleri"
#: ../param/loadparm.c:3100
msgid "Logon Options"
msgstr "Sistem Giriş Seçenekleri"
#: ../param/loadparm.c:3273
msgid "Browse Options"
msgstr "Gözatma Seçenekleri"
#: ../param/loadparm.c:3384
msgid "WINS Options"
msgstr "WINS Seçenekleri"
#: ../param/loadparm.c:3432
msgid "Locking Options"
msgstr "Kilitleme Seçenekleri"
#: ../param/loadparm.c:3552
msgid "Ldap Options"
msgstr "Ldap Seçenekleri"
#: ../param/loadparm.c:3708
#, fuzzy
msgid "EventLog Options"
msgstr "Sistem Giriş Seçenekleri"
#: ../param/loadparm.c:3720
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Diğer Seçenekler"
#: ../param/loadparm.c:4301
msgid "VFS module options"
msgstr "VFS Seçenekleri"
#: ../param/loadparm.c:4323
#, fuzzy
msgid "MSDFS options"
msgstr "VFS Seçenekleri"
#: ../param/loadparm.c:4353
msgid "Winbind options"
msgstr "Winbind seçenekleri"
#: ../utils/net.c:103
msgid "Enter machine password: "
msgstr ""
#: ../utils/net.c:107
msgid "Unable to write the machine account password in the secrets database"
msgstr ""
#: ../utils/net.c:111
msgid "Modified trust account password in secrets database\n"
msgstr ""
#: ../utils/net.c:115
msgid ""
"Machine account password change requires the -f flag.\n"
"Do NOT use this function unless you know what it does!\n"
"This function will change the ADS Domain member machine account password in the secrets.tdb file!\n"
msgstr ""
#: ../utils/net.c:150 ../utils/net.c:228
#, c-format
msgid "Unable to open secrets.tdb. Can't fetch domain SID for name: %s\n"
msgstr ""
#: ../utils/net.c:163 ../utils/net.c:251
#, c-format
msgid "SID for domain %s is: %s\n"
msgstr ""
#: ../utils/net.c:175
msgid "usage: net setlocalsid S-1-5-21-x-y-z\n"
msgstr ""
#: ../utils/net.c:195
msgid "usage: net setdomainsid S-1-5-21-x-y-z\n"
msgstr ""
#: ../utils/net.c:213
msgid "usage: net getdomainsid\n"
msgstr ""
#: ../utils/net.c:238
msgid "Could not fetch local SID\n"
msgstr ""
#: ../utils/net.c:242
#, c-format
msgid "SID for local machine %s is: %s\n"
msgstr ""
#: ../utils/net.c:246
msgid "Could not fetch domain SID\n"
msgstr ""
#: ../utils/net.c:263
#, c-format
msgid "get_maxrid: Could not search %s\n"
msgstr ""
#: ../utils/net.c:297
msgid "usage: net maxrid\n"
msgstr ""
#: ../utils/net.c:302
msgid "can't get current maximum rid\n"
msgstr ""
#: ../utils/net.c:306
#, c-format
msgid "Currently used maximum rid: %d\n"
msgstr ""
#: ../utils/net.c:317
msgid "Run functions using RPC transport"
msgstr ""
#: ../utils/net.c:318
msgid " Use 'net help rpc' to get more extensive information about 'net rpc' commands."
msgstr ""
#: ../utils/net.c:325
msgid "Run functions using RAP transport"
msgstr ""
#: ../utils/net.c:326
msgid " Use 'net help rap' to get more extensive information about 'net rap' commands."
msgstr ""
#: ../utils/net.c:333
msgid "Run functions using ADS transport"
msgstr ""
#: ../utils/net.c:334
msgid " Use 'net help ads' to get more extensive information about 'net ads' commands."
msgstr ""
#: ../utils/net.c:343
msgid "Functions on remote opened files"
msgstr ""
#: ../utils/net.c:344
msgid " Use 'net help file' to get more information about 'net file' commands."
msgstr ""
#: ../utils/net.c:351
msgid "Functions on shares"
msgstr ""
#: ../utils/net.c:352
msgid " Use 'net help share' to get more information about 'net share' commands."
msgstr ""
#: ../utils/net.c:359
msgid "Manage sessions"
msgstr ""
#: ../utils/net.c:360
msgid " Use 'net help session' to get more information about 'net session' commands."
msgstr ""
#: ../utils/net.c:367
msgid "List servers in workgroup"
msgstr ""
#: ../utils/net.c:368
msgid " Use 'net help server' to get more information about 'net server' commands."
msgstr ""
#: ../utils/net.c:375
msgid "List domains/workgroups on network"
msgstr ""
#: ../utils/net.c:376
msgid " Use 'net help domain' to get more information about 'net domain' commands."
msgstr ""
#: ../utils/net.c:383
msgid "Modify printer queue"
msgstr ""
#: ../utils/net.c:384
msgid " Use 'net help printq' to get more information about 'net printq' commands."
msgstr ""
#: ../utils/net.c:391
#, fuzzy
msgid "Manage users"
msgstr "Kull. Etkinleştir"
#: ../utils/net.c:392
msgid " Use 'net help user' to get more information about 'net user' commands."
msgstr ""
#: ../utils/net.c:399
msgid "Manage groups"
msgstr ""
#: ../utils/net.c:400
msgid " Use 'net help group' to get more information about 'net group' commands."
msgstr ""
#: ../utils/net.c:407
msgid "Manage group mappings"
msgstr ""
#: ../utils/net.c:408
msgid " Use 'net help groupmap' to get more information about 'net groupmap' commands."
msgstr ""
#: ../utils/net.c:415
msgid "Functions on the SAM database"
msgstr ""
#: ../utils/net.c:416
msgid " Use 'net help sam' to get more information about 'net sam' commands."
msgstr ""
#: ../utils/net.c:423
msgid "Validate username and password"
msgstr ""
#: ../utils/net.c:424
msgid " Use 'net help validate' to get more information about 'net validate' commands."
msgstr ""
#: ../utils/net.c:431
msgid "Modify group memberships"
msgstr ""
#: ../utils/net.c:432
msgid " Use 'net help groupmember' to get more information about 'net groupmember' commands."
msgstr ""
#: ../utils/net.c:438
msgid "Execute remote command on a remote OS/2 server"
msgstr ""
#: ../utils/net.c:439
msgid " Use 'net help admin' to get more information about 'net admin' commands."
msgstr ""
#: ../utils/net.c:445
msgid "List/modify running services"
msgstr ""
#: ../utils/net.c:446
msgid " Use 'net help service' to get more information about 'net service' commands."
msgstr ""
#: ../utils/net.c:453
msgid "Change user password on target server"
msgstr ""
#: ../utils/net.c:454
msgid " Use 'net help password' to get more information about 'net password' commands."
msgstr ""
#: ../utils/net.c:460
#, fuzzy
msgid "Change the trust password"
msgstr "Şifre Değiştir"
#: ../utils/net.c:461
msgid " Use 'net help changetrustpw' to get more information about 'net changetrustpw'."
msgstr ""
#: ../utils/net.c:467
#, fuzzy
msgid "Change the secret password"
msgstr "Şifre Değiştir"
#: ../utils/net.c:468
msgid ""
" net [options] changesecretpw\n"
" Change the ADS domain member machine account password in secrets.tdb.\n"
" Do NOT use this function unless you know what it does.\n"
" Requires the -f flag to work."
msgstr ""
#: ../utils/net.c:477
msgid "Show/set time"
msgstr ""
#: ../utils/net.c:478
msgid " Use 'net help time' to get more information about 'net time' commands."
msgstr ""
#: ../utils/net.c:484
msgid "Look up host names/IP addresses"
msgstr ""
#: ../utils/net.c:485
msgid " Use 'net help lookup' to get more information about 'net lookup' commands."
msgstr ""
#: ../utils/net.c:491
msgid "Join a domain/AD"
msgstr ""
#: ../utils/net.c:492
msgid " Use 'net help join' to get more information about 'net join'."
msgstr ""
#: ../utils/net.c:498
msgid "Join/unjoin (remote) machines to/from a domain/AD"
msgstr ""
#: ../utils/net.c:499
msgid " Use 'net help dom' to get more information about 'net dom' commands."
msgstr ""
#: ../utils/net.c:505
msgid "Operate on the cache tdb file"
msgstr ""
#: ../utils/net.c:506
msgid " Use 'net help cache' to get more information about 'net cache' commands."
msgstr ""
#: ../utils/net.c:512
msgid "Get the SID for the local domain"
msgstr ""
#: ../utils/net.c:513
msgid " net getlocalsid"
msgstr ""
#: ../utils/net.c:518
msgid "Set the SID for the local domain"
msgstr ""
#: ../utils/net.c:519
msgid " net setlocalsid S-1-5-21-x-y-z"
msgstr ""
#: ../utils/net.c:524
msgid "Set domain SID on member servers"
msgstr ""
#: ../utils/net.c:525
msgid " net setdomainsid S-1-5-21-x-y-z"
msgstr ""
#: ../utils/net.c:530
msgid "Get domain SID on member servers"
msgstr ""
#: ../utils/net.c:531
msgid " net getdomainsid"
msgstr ""
#: ../utils/net.c:536
msgid "Display the maximul RID currently used"
msgstr ""
#: ../utils/net.c:537
msgid " net maxrid"
msgstr ""
#: ../utils/net.c:542
#, fuzzy
msgid "IDmap functions"
msgstr "Alan Seçenekleri"
#: ../utils/net.c:543
msgid " Use 'net help idmap to get more information about 'net idmap' commands."
msgstr ""
#: ../utils/net.c:549
#, fuzzy
msgid "Display server status"
msgstr "Sunucu Durumu"
#: ../utils/net.c:550
msgid " Use 'net help status' to get more information about 'net status' commands."
msgstr ""
#: ../utils/net.c:556
msgid "Manage user-modifiable shares"
msgstr ""
#: ../utils/net.c:557
msgid " Use 'net help usershare to get more information about 'net usershare' commands."
msgstr ""
#: ../utils/net.c:563
msgid "Display list of all users with SID"
msgstr ""
#: ../utils/net.c:564
msgid " Use 'net help usersidlist' to get more information about 'net usersidlist'."
msgstr ""
#: ../utils/net.c:570
msgid "Manage Samba registry based configuration"
msgstr ""
#: ../utils/net.c:571
msgid " Use 'net help conf' to get more information about 'net conf' commands."
msgstr ""
#: ../utils/net.c:577
msgid "Manage the Samba registry"
msgstr ""
#: ../utils/net.c:578
msgid " Use 'net help registry' to get more information about 'net registry' commands."
msgstr ""
#: ../utils/net.c:584
msgid "Open a lua interpreter"
msgstr ""
#: ../utils/net.c:585
msgid " Use 'net help lua' to get more information about 'net lua' commands."
msgstr ""
#: ../utils/net.c:591
msgid "Process Win32 *.evt eventlog files"
msgstr ""
#: ../utils/net.c:592
msgid " Use 'net help eventlog' to get more information about 'net eventlog' commands."
msgstr ""
#: ../utils/net.c:600
msgid "Manage AFS tokens"
msgstr ""
#: ../utils/net.c:601
msgid " Use 'net help afs' to get more information about 'net afs' commands."
msgstr ""
#: ../utils/net.c:609
msgid "Print usage information"
msgstr ""
#: ../utils/net.c:610
msgid " Use 'net help help' to list usage information for 'net' commands."
msgstr ""
#: ../utils/net.c:639
msgid "Encrypt SMB transport (UNIX extended servers only)"
msgstr ""
#: ../utils/net.c:703
msgid ""
"\n"
"Invalid ip address specified\n"
msgstr ""
#: ../utils/net.c:718
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Invalid option %s: %s\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:52 ../utils/net_ads.c:392
msgid "CLDAP query failed!\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:56
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Information for Domain Controller: %s\n"
"\n"
msgstr "alan sunucusu"
#: ../utils/net_ads.c:59
msgid "Response Type: "
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:72
#, c-format
msgid "GUID: %s\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:74
#, c-format
msgid ""
"Flags:\n"
"\tIs a PDC: %s\n"
"\tIs a GC of the forest: %s\n"
"\tIs an LDAP server: %s\n"
"\tSupports DS: %s\n"
"\tIs running a KDC: %s\n"
"\tIs running time services: %s\n"
"\tIs the closest DC: %s\n"
"\tIs writable: %s\n"
"\tHas a hardware clock: %s\n"
"\tIs a non-domain NC serviced by LDAP server: %s\n"
"\tIs NT6 DC that has some secrets: %s\n"
"\tIs NT6 DC that has all secrets: %s\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:87 ../utils/net_ads.c:88 ../utils/net_ads.c:89 ../utils/net_ads.c:90 ../utils/net_ads.c:91 ../utils/net_ads.c:92 ../utils/net_ads.c:93 ../utils/net_ads.c:94 ../utils/net_ads.c:95 ../utils/net_ads.c:96 ../utils/net_ads.c:97
#: ../utils/net_ads.c:98
msgid "yes"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:87 ../utils/net_ads.c:88 ../utils/net_ads.c:89 ../utils/net_ads.c:90 ../utils/net_ads.c:91 ../utils/net_ads.c:92 ../utils/net_ads.c:93 ../utils/net_ads.c:94 ../utils/net_ads.c:95 ../utils/net_ads.c:96 ../utils/net_ads.c:97
#: ../utils/net_ads.c:98
msgid "no"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:101
#, c-format
msgid "Forest:\t\t\t%s\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:102
#, c-format
msgid "Domain:\t\t\t%s\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Controller:\t%s\n"
msgstr "alan sunucusu"
#: ../utils/net_ads.c:105
#, c-format
msgid "Pre-Win2k Domain:\t%s\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:106
#, c-format
msgid "Pre-Win2k Hostname:\t%s\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "User name:\t%s\n"
msgstr " Kullanıcı Adı"
#: ../utils/net_ads.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Server Site Name :\t\t%s\n"
msgstr "Sunucu Durumu"
#: ../utils/net_ads.c:111
#, c-format
msgid "Client Site Name :\t\t%s\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:113
#, fuzzy, c-format
msgid "NT Version: %d\n"
msgstr "sürüm:"
#: ../utils/net_ads.c:114
#, c-format
msgid "LMNT Token: %.2x\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:115
#, c-format
msgid "LM20 Token: %.2x\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:130
msgid ""
"Usage:\n"
"net ads lookup\n"
" Find the ADS DC using CLDAP lookup.\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:137 ../utils/net_ads.c:381
msgid "Didn't find the cldap server!\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:160
msgid ""
"Usage:\n"
"net ads info\n"
" Display information about an Active Directory server.\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:168 ../utils/net_ads.c:173
msgid "Didn't find the ldap server!\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:182
msgid "Failed to get server's current time!\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:187
#, c-format
msgid "LDAP server: %s\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:188
#, c-format
msgid "LDAP server name: %s\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:189
#, c-format
msgid "Realm: %s\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:190
#, c-format
msgid "Bind Path: %s\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:191
#, c-format
msgid "LDAP port: %d\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Server time: %s\n"
msgstr "Sunucu Durumu"
#: ../utils/net_ads.c:195
#, c-format
msgid "KDC server: %s\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:196
#, c-format
msgid "Server time offset: %d\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:374
msgid ""
"Usage:\n"
"net ads workgroup\n"
" Print the workgroup name\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:397
#, c-format
msgid "Workgroup: %s\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:458
#, c-format
msgid "ads_user_add: %s\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:463
#, c-format
msgid "ads_user_add: User %s already exists\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:477
#, c-format
msgid "Could not add user %s: %s\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:484 ../utils/net_ads.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "User %s added\n"
msgstr " Kullanıcı Adı"
#. password didn't set, delete account
#: ../utils/net_ads.c:503
#, c-format
msgid "Could not add user %s. Error setting password %s\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:551
#, c-format
msgid "ads_user_info: failed to escape user %s\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:569
#, c-format
msgid "ads_search: %s\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:575
msgid "ads_pull_uint32 failed\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:582
#, c-format
msgid "ads_domain_sid: %s\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:642
#, c-format
msgid "User %s does not exist.\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:652
#, c-format
msgid "User %s deleted\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:656
#, c-format
msgid "Error deleting user %s: %s\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:669
#, fuzzy
msgid "Add an AD user"
msgstr "Kull. Ekle"
#: ../utils/net_ads.c:670
msgid ""
"net ads user add\n"
" Add an AD user"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:677
msgid "Display information about an AD user"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:678
msgid ""
"net ads user info\n"
" Display information about an AD user"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:685
#, fuzzy
msgid "Delete an AD user"
msgstr "Kull. Sil"
#: ../utils/net_ads.c:686
msgid ""
"net ads user delete\n"
" Delete an AD user"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:699
msgid ""
"Usage:\n"
"net ads user\n"
" List AD users\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:711
msgid ""
"\n"
"User name Comment\n"
"-----------------------------\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:751
#, c-format
msgid "ads_group_add: %s\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:756
#, c-format
msgid "ads_group_add: Group %s already exists\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:769
#, c-format
msgid "Group %s added\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:772
#, c-format
msgid "Could not add group %s: %s\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:801
#, c-format
msgid "Group %s does not exist.\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:811
#, c-format
msgid "Group %s deleted\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:815
#, c-format
msgid "Error deleting group %s: %s\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:828
msgid "Add an AD group"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:829
msgid ""
"net ads group add\n"
" Add an AD group"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:836
#, fuzzy
msgid "Delete an AD group"
msgstr "Paylaşım Kaldır"
#: ../utils/net_ads.c:837
msgid ""
"net ads group delete\n"
" Delete an AD group"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:850
msgid ""
"Usage:\n"
"net ads group\n"
" List AD groups\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:862
msgid ""
"\n"
"Group name Comment\n"
"-----------------------------\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:884
msgid ""
"Usage:\n"
"net ads status\n"
" Display machine account details\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:896
#, c-format
msgid "ads_find_machine_acct: %s\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:902
#, c-format
msgid "No machine account for '%s' found\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:926
msgid ""
"Usage:\n"
"net ads leave\n"
" Leave an AD domain\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:933
msgid "No realm set, are we joined ?\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:938 ../utils/net_ads.c:1260
msgid "Could not initialise talloc context.\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:948
msgid "Could not initialise unjoin context.\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:968
#, c-format
msgid "Failed to leave domain: %s\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:975
#, c-format
msgid "Deleted account for '%s' in realm '%s'\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:982
#, c-format
msgid "Disabled account for '%s' in realm '%s'\n"
msgstr ""
#. Based on what we requseted, we shouldn't get here, but if
#. we did, it means the secrets were removed, and therefore
#. we have left the domain
#: ../utils/net_ads.c:991
#, c-format
msgid "Machine '%s' Left domain '%s'\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1035
msgid ""
"Usage:\n"
"net ads testjoin\n"
" Test if the existing join is ok\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1044
#, c-format
msgid "Join to domain is not valid: %s\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1049
#, c-format
msgid "Join is OK\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1060
msgid "Host is not configured as a member server.\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1065
#, c-format
msgid "Our netbios name can be at most 15 chars long, \"%s\" is %u chars long\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1072
#, c-format
msgid "realm must be set in in %s for ADS join to succeed.\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1105
#, c-format
msgid "No DNS domain configured for %s. Unable to perform DNS Update.\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1212
msgid ""
"net ads join [options]\n"
"Valid options:\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1214
msgid ""
" createupn[=UPN] Set the userPrincipalName attribute during the join.\n"
" The deault UPN is in the form host/netbiosname@REALM.\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1216
msgid ""
" createcomputer=OU Precreate the computer account in a specific OU.\n"
" The OU string read from top to bottom without RDNs and delimited by a '/'.\n"
" E.g. \"createcomputer=Computers/Servers/Unix\"\n"
" NB: A backslash '\\' is used as escape at multiple levels and may\n"
" need to be doubled or even quadrupled. It is not used as a separator.\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1221
msgid " osName=string Set the operatingSystem attribute during the join.\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1222
msgid ""
" osVer=string Set the operatingSystemVersion attribute during the join.\n"
" NB: osName and osVer must be specified together for either to take effect.\n"
" Also, the operatingSystemService attribute is also set when along with\n"
" the two other attributes.\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1254
msgid "Invalid configuration. Exiting....\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1283
msgid "Please supply a valid OU path.\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1290
msgid "Please supply a operating system name.\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1297
msgid "Please supply a valid operating system version.\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1308
msgid "Please supply a valid domain name\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1339
#, c-format
msgid ""
"The workgroup in %s does not match the short\n"
"domain name obtained from the server.\n"
"Using the name [%s] from the server.\n"
"You should set \"workgroup = %s\" in %s.\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1347
#, c-format
msgid "Using short domain name -- %s\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1350
#, c-format
msgid "Joined '%s' to realm '%s'\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1353
#, c-format
msgid "Joined '%s' to domain '%s'\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1377 ../utils/net_ads.c:1433
msgid "DNS update failed!\n"
msgstr ""
#. issue an overall failure message at the end.
#: ../utils/net_ads.c:1391
#, c-format
msgid "Failed to join domain: %s\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1414
msgid ""
"Usage:\n"
"net ads dns register\n"
" Register hostname with DNS\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1421
msgid "Could not initialise talloc context\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1439
msgid "Successfully registered hostname with DNS\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1447
msgid "DNS update support not enabled at compile time!\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1466
msgid ""
"Usage:\n"
"net ads dns gethostbyname <server> <name>\n"
" Look up hostname from the AD\n"
" server\tName server to use\n"
" name\tName to look up\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1476
#, c-format
msgid "do_gethostbyname returned %d\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1488
msgid "Add host dns entry to AD"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1489
msgid ""
"net ads dns register\n"
" Add host dns entry to AD"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1496
msgid "Look up host"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1497
msgid ""
"net ads dns gethostbyname\n"
" Look up host"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1512
msgid ""
"\n"
"net ads printer search <printer>\n"
"\tsearch for a printer in the directory\n"
"\n"
"net ads printer info <printer> <server>\n"
"\tlookup info in directory for printer on server\n"
"\t(note: printer defaults to \"*\", server defaults to local)\n"
"\n"
"net ads printer publish <printername>\n"
"\tpublish printer in directory\n"
"\t(note: printer name is required)\n"
"\n"
"net ads printer remove <printername>\n"
"\tremove printer from directory\n"
"\t(note: printer name is required)\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1536
msgid ""
"Usage:\n"
"net ads printer search\n"
" List printers in the AD\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1549
#, c-format
msgid "ads_find_printer: %s\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1556
msgid "No results found\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1576
msgid ""
"Usage:\n"
"net ads printer info [printername [servername]]\n"
" Display printer info from AD\n"
" printername\tPrinter name or wildcard\n"
" servername\tName of the print server\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1603
#, c-format
msgid "Server '%s' not found: %s\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1611 ../utils/net_ads.c:1794
#, c-format
msgid "Printer '%s' not found\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1640
msgid ""
"Usage:\n"
"net ads printer publish <printername> [servername]\n"
" Publish printer in AD\n"
" printername\tName of the printer\n"
" servername\tName of the print server\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1675
#, c-format
msgid "Unable to open a connnection to %s to obtain data for %s\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1688
#, c-format
msgid "Could not find machine account for server %s\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1704 ../utils/net_ads.c:1713
msgid "Internal error, out of memory!"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1724
#, c-format
msgid "Unable to open a connnection to the spoolss pipe on %s\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1766
msgid ""
"Usage:\n"
"net ads printer remove <printername> [servername]\n"
" Remove a printer from the AD\n"
" printername\tName of the printer\n"
" servername\tName of the print server\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1787
#, c-format
msgid "ads_find_printer_on_server: %s\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1806
#, c-format
msgid "ads_del_dn: %s\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1822
msgid "Search for a printer"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1823
msgid ""
"net ads printer search\n"
" Search for a printer"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1830
msgid "Display printer information"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1831
msgid ""
"net ads printer info\n"
" Display printer information"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1838
msgid "Publish a printer"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1839
msgid ""
"net ads printer publish\n"
" Publish a printer"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1846
#, fuzzy
msgid "Delete a printer"
msgstr "Yazıcı Sil"
#: ../utils/net_ads.c:1847
msgid ""
"net ads printer remove\n"
" Delete a printer"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1869
msgid ""
"Usage:\n"
"net ads password <username>\n"
" Change password for user\n"
" username\tName of user to change password for\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1877
msgid "You must supply an administrator username/password\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1883
msgid "ERROR: You must say which username to change password for\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1915
msgid "Didn't find the kerberos server!\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1923
#, c-format
msgid "Enter new password for %s:"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1933 ../utils/net_ads.c:1982
#, fuzzy, c-format
msgid "Password change failed: %s\n"
msgstr "Şifre Yönetimi"
#: ../utils/net_ads.c:1938
#, fuzzy, c-format
msgid "Password change for %s completed.\n"
msgstr "demo kipinde şifre değişikliği kabul edilmedi\n"
#: ../utils/net_ads.c:1952
msgid ""
"Usage:\n"
"net ads changetrustpw\n"
" Change the machine account's trust password\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1977
#, c-format
msgid "Changing password for principal: %s\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1988
#, c-format
msgid "Password change for principal %s succeeded.\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1991
msgid "Attempting to update system keytab with new password.\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:1993
msgid "Failed to update system keytab.\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2009
msgid ""
"\n"
"net ads search <expression> <attributes...>\n"
"\n"
"Perform a raw LDAP search on a ADS server and dump the results.\n"
"The expression is a standard LDAP search expression, and the\n"
"attributes are a list of LDAP fields to show in the results.\n"
"\n"
"Example: net ads search '(objectCategory=group)' sAMAccountName\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2046 ../utils/net_ads.c:2107 ../utils/net_ads.c:2171
#, c-format
msgid "search failed: %s\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2051 ../utils/net_ads.c:2176
#, c-format
msgid ""
"Got %d replies\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2069
msgid ""
"\n"
"net ads dn <dn> <attributes...>\n"
"\n"
"perform a raw LDAP search on a ADS server and dump the results\n"
"The DN standard LDAP DN, and the attributes are a list of LDAP fields \n"
"to show in the results\n"
"\n"
"Example: net ads dn 'CN=administrator,CN=Users,DC=my,DC=domain' sAMAccountName\n"
"\n"
"Note: the DN must be provided properly escaped. See RFC 4514 for details\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2129
msgid ""
"\n"
"net ads sid <sid> <attributes...>\n"
"\n"
"perform a raw LDAP search on a ADS server and dump the results\n"
"The SID is in string format, and the attributes are a list of LDAP fields \n"
"to show in the results\n"
"\n"
"Example: net ads sid 'S-1-5-32' distinguishedName\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2164
msgid "could not convert sid\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2193
msgid ""
"Usage:\n"
"net ads keytab flush\n"
" Delete the whole keytab\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2214
msgid ""
"Usage:\n"
"net ads keytab add <principal> [principal ...]\n"
" Add principals to local keytab\n"
" principal\tKerberos principal to add to keytab\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2222
msgid "Processing principals to add...\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2239
msgid ""
"Usage:\n"
"net ads keytab create\n"
" Create new default keytab\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2258
msgid ""
"Usage:\n"
"net ads keytab list [keytab]\n"
" List a local keytab\n"
" keytab\tKeytab to list\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2280
msgid "Add a service principal"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2281
msgid ""
"net ads keytab add\n"
" Add a service principal"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2288
#, fuzzy
msgid "Create a fresh keytab"
msgstr "Paylaşım Oluştur"
#: ../utils/net_ads.c:2289
msgid ""
"net ads keytab create\n"
" Create a fresh keytab"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2296
msgid "Remove all keytab entries"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2297
msgid ""
"net ads keytab flush\n"
" Remove all keytab entries"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2304
msgid "List a keytab"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2305
msgid ""
"net ads keytab list\n"
" List a keytab"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2312
msgid ""
"\n"
"Warning: \"kerberos method\" must be set to a keytab method to use keytab functions.\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2324
msgid ""
"Usage:\n"
"net ads kerberos renew\n"
" Renew TGT from existing credential cache\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2332
#, c-format
msgid "failed to renew kerberos ticket: %s\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2347
msgid ""
"Usage:\n"
"net ads kerberos pac\n"
" Dump the Kerberos PAC\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2372
#, c-format
msgid "failed to query kerberos PAC: %s\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2381
#, c-format
msgid "The Pac: %s\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2397
msgid ""
"Usage:\n"
"net ads kerberos kinit\n"
" Get Ticket Granting Ticket (TGT) for the user\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2421
#, c-format
msgid "failed to kinit password: %s\n"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2435
msgid "Retrieve Ticket Granting Ticket (TGT)"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2436
msgid ""
"net ads kerberos kinit\n"
" Receive Ticket Granting Ticket (TGT)"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2443
msgid "Renew Ticket Granting Ticket from credential cache"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2444
msgid ""
"net ads kerberos renew\n"
" Renew Ticket Granting Ticket (TGT) from credential cache"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2452
msgid "Dump Kerberos PAC"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2453
msgid ""
"net ads kerberos pac\n"
" Dump Kerberos PAC"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2469
msgid "Display details on remote ADS server"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2470
msgid ""
"net ads info\n"
" Display details on remote ADS server"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2477
msgid "Join the local machine to ADS realm"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2478
msgid ""
"net ads join\n"
" Join the local machine to ADS realm"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2485
msgid "Validate machine account"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2486
msgid ""
"net ads testjoin\n"
" Validate machine account"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2493
msgid "Remove the local machine from ADS"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2494
msgid ""
"net ads leave\n"
" Remove the local machine from ADS"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2501
msgid "Display machine account details"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2502
msgid ""
"net ads status\n"
" Display machine account details"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2509
msgid "List/modify users"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2510
msgid ""
"net ads user\n"
" List/modify users"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2517
msgid "List/modify groups"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2518
msgid ""
"net ads group\n"
" List/modify groups"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2525
msgid "Issue dynamic DNS update"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2526
msgid ""
"net ads dns\n"
" Issue dynamic DNS update"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2533
#, fuzzy
msgid "Change user passwords"
msgstr "Şifre Değiştir"
#: ../utils/net_ads.c:2534
msgid ""
"net ads password\n"
" Change user passwords"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2541
#, fuzzy
msgid "Change trust account password"
msgstr "Şifre Değiştir"
#: ../utils/net_ads.c:2542
msgid ""
"net ads changetrustpw\n"
" Change trust account password"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2549
msgid "List/modify printer entries"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2550
msgid ""
"net ads printer\n"
" List/modify printer entries"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2557
msgid "Issue LDAP search using filter"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2558
msgid ""
"net ads search\n"
" Issue LDAP search using filter"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2565
msgid "Issue LDAP search by DN"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2566
msgid ""
"net ads dn\n"
" Issue LDAP search by DN"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2573
msgid "Issue LDAP search by SID"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2574
msgid ""
"net ads sid\n"
" Issue LDAP search by SID"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2581
msgid "Display workgroup name"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2582
msgid ""
"net ads workgroup\n"
" Display the workgroup name"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2589
msgid "Perfom CLDAP query on DC"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2590
msgid ""
"net ads lookup\n"
" Find the ADS DC using CLDAP lookups"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2597
msgid "Manage local keytab file"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2598
msgid ""
"net ads keytab\n"
" Manage local keytab file"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2605
msgid "Manage group policy objects"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2606
msgid ""
"net ads gpo\n"
" Manage group policy objects"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2613
msgid "Manage kerberos keytab"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2614
msgid ""
"net ads kerberos\n"
" Manage kerberos keytab"
msgstr ""
#: ../utils/net_ads.c:2627
msgid "ADS support not compiled in\n"
msgstr ""