mirror of
https://github.com/samba-team/samba.git
synced 2025-01-15 23:24:37 +03:00
6aec31c426
- fixed minor bug in lang_tdb.c the msg files are still in a po/ directory, but unfortunately that is not easy to fix given the terrible handling of directories in CVS. (This used to be commit 2fbeedeb1607957f1e48e66074445dc3bc5a16f7)
1761 lines
28 KiB
Plaintext
1761 lines
28 KiB
Plaintext
# Polish messages for international release of SWAT.
|
|
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
|
# Rafal Szczesniak <mimir@spin.ict.pwr.wroc.pl>, 2001.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: i18n_swat \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2001-09-20 20:29+0900\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2001-08-15 22:45+02:00\n"
|
|
"Last-Translator: Rafal Szczesniak <mimir@spin.ict.pwr.wroc.pl>\n"
|
|
"Language-Team: pl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
|
|
#: web/swat.c:120
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ERROR: Can't open %s\n"
|
|
msgstr "B£¡D: Nie mo¿na otworzyæ %s\n"
|
|
|
|
#.
|
|
#. str = stripspace(parm->label);
|
|
#. strlower (str); //monyo
|
|
#. d_printf("<tr><td><A HREF=\"/swat/help/smb.conf.5.html#%s\" target=\"docs\">%s</A> %s</td><td>",
|
|
#. str, _("Help"), parm->label);
|
|
#.
|
|
#: web/swat.c:211
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Pomoc"
|
|
|
|
#: web/swat.c:217 web/swat.c:231 web/swat.c:246 web/swat.c:254 web/swat.c:263
|
|
#: web/swat.c:272 web/swat.c:278 web/swat.c:284 web/swat.c:297
|
|
msgid "Set Default"
|
|
msgstr "Ustaw domy¶lnie"
|
|
|
|
#: web/swat.c:502
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Logged in as <b>%s</b><p>\n"
|
|
msgstr "Zalogowany jako <b>%s</b><p>\n"
|
|
|
|
#: web/swat.c:505
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "Strona domowa"
|
|
|
|
#: web/swat.c:507
|
|
msgid "Globals"
|
|
msgstr "Ustawienia globalne"
|
|
|
|
#: web/swat.c:508
|
|
msgid "Shares"
|
|
msgstr "Wspó³udzia³y"
|
|
|
|
#: web/swat.c:509
|
|
msgid "Printers"
|
|
msgstr "Drukarki"
|
|
|
|
#: web/swat.c:512
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#: web/swat.c:513
|
|
msgid "View Config"
|
|
msgstr "Przejrzyj Konfiguracjê"
|
|
|
|
#: web/swat.c:515
|
|
msgid "Password Management"
|
|
msgstr "Zarz±dzanie Has³ami"
|
|
|
|
#: web/swat.c:539
|
|
msgid "Current Config"
|
|
msgstr "Bie¿±ca Konfiguracja"
|
|
|
|
#: web/swat.c:543
|
|
msgid "Normal View"
|
|
msgstr "Normalny Widok"
|
|
|
|
#: web/swat.c:545
|
|
msgid "Full View"
|
|
msgstr "Pe³ny Widok"
|
|
|
|
#: web/swat.c:561
|
|
msgid "Global Variables"
|
|
msgstr "Zmienne Globalne"
|
|
|
|
#: web/swat.c:575 web/swat.c:671 web/swat.c:1014
|
|
msgid "Commit Changes"
|
|
msgstr "Potwierd¼ Zmiany"
|
|
|
|
#: web/swat.c:579 web/swat.c:674 web/swat.c:1016
|
|
msgid "Reset Values"
|
|
msgstr "Zresetuj Warto¶ci"
|
|
|
|
#: web/swat.c:581 web/swat.c:676 web/swat.c:1018
|
|
msgid "Advanced View"
|
|
msgstr "Widok Zaawansowany"
|
|
|
|
#: web/swat.c:583 web/swat.c:678 web/swat.c:1020
|
|
msgid "Basic View"
|
|
msgstr "Widok Podstawowy"
|
|
|
|
#: web/swat.c:613
|
|
msgid "Share Parameters"
|
|
msgstr "Parametry Wspó³udzia³u"
|
|
|
|
#: web/swat.c:642
|
|
msgid "Choose Share"
|
|
msgstr "Wybierz Wspó³udzia³"
|
|
|
|
#: web/swat.c:656
|
|
msgid "Delete Share"
|
|
msgstr "Usuñ Wspó³udzia³"
|
|
|
|
#: web/swat.c:663
|
|
msgid "Create Share"
|
|
msgstr "Utwórz Wspó³udzia³"
|
|
|
|
#: web/swat.c:708
|
|
msgid "password change in demo mode rejected\n"
|
|
msgstr "zmiana has³a w trybie demo odrzucona\n"
|
|
|
|
#: web/swat.c:747
|
|
msgid " Must specify \"User Name\" \n"
|
|
msgstr " Musisz podaæ \"Nazwê U¿ytkownika\" \n"
|
|
|
|
#: web/swat.c:763
|
|
msgid " Must specify \"Old Password\" \n"
|
|
msgstr " Musisz podaæ \"Stare Has³o\" \n"
|
|
|
|
#: web/swat.c:769
|
|
msgid " Must specify \"Remote Machine\" \n"
|
|
msgstr " Musisz podaæ \"Zdaln± Maszynê\" \n"
|
|
|
|
#: web/swat.c:776
|
|
msgid " Must specify \"New, and Re-typed Passwords\" \n"
|
|
msgstr " Musisz podaæ \"Nowe Has³o, i ponownie wpisane Nowe Has³o\" \n"
|
|
|
|
#: web/swat.c:782
|
|
msgid " Re-typed password didn't match new password\n"
|
|
msgstr " Ponownie wpisane has³o nie pasuje do nowego has³a\n"
|
|
|
|
#: web/swat.c:812
|
|
#, c-format
|
|
msgid " The passwd for '%s' has been changed. \n"
|
|
msgstr " Has³o dla '%s' zosta³o zmienione. \n"
|
|
|
|
#: web/swat.c:814
|
|
#, c-format
|
|
msgid " The passwd for '%s' has NOT been changed. \n"
|
|
msgstr " Has³o dla '%s' NIE zosta³o zmienione. \n"
|
|
|
|
#: web/swat.c:838
|
|
msgid "Server Password Management"
|
|
msgstr "Zarz±dzanie Has³ami na Serwerze"
|
|
|
|
#.
|
|
#. * Create all the dialog boxes for data collection
|
|
#.
|
|
#: web/swat.c:847 web/swat.c:894
|
|
msgid " User Name : "
|
|
msgstr " Nazwa U¿ytkownika : "
|
|
|
|
#: web/swat.c:850 web/swat.c:896
|
|
msgid " Old Password : "
|
|
msgstr " Stare Has³o : "
|
|
|
|
#: web/swat.c:853 web/swat.c:898
|
|
msgid " New Password : "
|
|
msgstr " Nowe Has³o : "
|
|
|
|
#: web/swat.c:855 web/swat.c:900
|
|
msgid " Re-type New Password : "
|
|
msgstr " Ponownie wpisz Nowe Has³o : "
|
|
|
|
#: web/swat.c:863 web/swat.c:911
|
|
msgid "Change Password"
|
|
msgstr "Zmieñ Has³o"
|
|
|
|
#: web/swat.c:866
|
|
msgid "Add New User"
|
|
msgstr "Dodaj Nowego U¿ytkownika"
|
|
|
|
#: web/swat.c:868
|
|
msgid "Delete User"
|
|
msgstr "Usuñ U¿ytkownika"
|
|
|
|
#: web/swat.c:870
|
|
msgid "Disable User"
|
|
msgstr "Zablokuj U¿ytkownika"
|
|
|
|
#: web/swat.c:872
|
|
msgid "Enable User"
|
|
msgstr "Odblokuj U¿ytkownika"
|
|
|
|
#: web/swat.c:885
|
|
msgid "Client/Server Password Management"
|
|
msgstr "Zarz±dzanie Has³ami Klient/Serwer"
|
|
|
|
#: web/swat.c:902
|
|
msgid " Remote Machine : "
|
|
msgstr " Zdalna Maszyna : "
|
|
|
|
#: web/swat.c:940
|
|
msgid "Printer Parameters"
|
|
msgstr "Parametry Drukarki"
|
|
|
|
#: web/swat.c:942
|
|
msgid "Important Note:"
|
|
msgstr "Wa¿na Informacja:"
|
|
|
|
#: web/swat.c:943
|
|
msgid "Printer names marked with [*] in the Choose Printer drop-down box "
|
|
msgstr "Nazwy Drukarek zaznaczone [*] w rozwijanym polu Wybierz Drukarkê "
|
|
|
|
#: web/swat.c:944
|
|
msgid "are autoloaded printers from "
|
|
msgstr "s± drukarkami automatycznie ³adowanymi z "
|
|
|
|
#: web/swat.c:945
|
|
msgid "Printcap Name"
|
|
msgstr "Nazwa Printcap"
|
|
|
|
#: web/swat.c:946
|
|
msgid "Attempting to delete these printers from SWAT will have no effect.\n"
|
|
msgstr "Próby usuniêcia tych drukarek ze SWAT nie przynios± efektu.\n"
|
|
|
|
#: web/swat.c:980
|
|
msgid "Choose Printer"
|
|
msgstr "Wybierz Drukarkê"
|
|
|
|
#: web/swat.c:999
|
|
msgid "Delete Printer"
|
|
msgstr "Usuñ Drukarkê"
|
|
|
|
#: web/swat.c:1006
|
|
msgid "Create Printer"
|
|
msgstr "Utwórz Drukarkê"
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:40
|
|
msgid "DENY_NONE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:41
|
|
msgid "DENY_ALL "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:42
|
|
msgid "DENY_DOS "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:43
|
|
msgid "DENY_READ "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:44
|
|
msgid "DENY_WRITE "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:50
|
|
msgid "RDONLY "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:51
|
|
msgid "WRONLY "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:52
|
|
msgid "RDWR "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:60
|
|
msgid "EXCLUSIVE+BATCH "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:62
|
|
msgid "EXCLUSIVE "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:64
|
|
msgid "BATCH "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:66
|
|
msgid "LEVEL_II "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:68
|
|
msgid "NONE "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:195
|
|
msgid "Server Status"
|
|
msgstr "Status Serwera"
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:200
|
|
msgid "Auto Refresh"
|
|
msgstr "Automatyczne Od¶wie¿anie"
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:201 web/statuspage.c:206
|
|
msgid "Refresh Interval: "
|
|
msgstr "Interwa³ Od¶wie¿ania: "
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:205
|
|
msgid "Stop Refreshing"
|
|
msgstr "Zatrzymaj Od¶wie¿anie"
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:220
|
|
msgid "version:"
|
|
msgstr "wersja:"
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:223
|
|
msgid "smbd:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:223 web/statuspage.c:235
|
|
msgid "running"
|
|
msgstr "dzia³a"
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:223 web/statuspage.c:235
|
|
msgid "not running"
|
|
msgstr "nie dzia³a"
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:226
|
|
msgid "Stop smbd"
|
|
msgstr "Zatrzymaj smbd"
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:228
|
|
msgid "Start smbd"
|
|
msgstr "Uruchom smbd"
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:230
|
|
msgid "Restart smbd"
|
|
msgstr "Zrestartuj smbd"
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:235
|
|
msgid "nmbd:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:238
|
|
msgid "Stop nmbd"
|
|
msgstr "Zatrzymaj nmbd"
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:240
|
|
msgid "Start nmbd"
|
|
msgstr "Uruchom nmbd"
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:242
|
|
msgid "Restart nmbd"
|
|
msgstr "Zrestartuj nmbd"
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:249
|
|
msgid "Active Connections"
|
|
msgstr "Aktywne Po³±czenia"
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:251 web/statuspage.c:264 web/statuspage.c:272
|
|
msgid "PID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:251 web/statuspage.c:264
|
|
msgid "Client"
|
|
msgstr "Klient"
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:251
|
|
msgid "IP address"
|
|
msgstr "adres IP"
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:251 web/statuspage.c:264 web/statuspage.c:272
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Data"
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:253
|
|
msgid "Kill"
|
|
msgstr "Zatrzymaj"
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:261
|
|
msgid "Active Shares"
|
|
msgstr "Aktywne Wspó³udzia³y"
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:264
|
|
msgid "Share"
|
|
msgstr "Wspó³udzia³"
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:264
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "U¿ytkownik"
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:264
|
|
msgid "Group"
|
|
msgstr "Grupa"
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:270
|
|
msgid "Open Files"
|
|
msgstr "Otwarte Pliki"
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:272
|
|
msgid "Sharing"
|
|
msgstr "Wspó³dzielenie"
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:272
|
|
msgid "R/W"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:272
|
|
msgid "Oplock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: web/statuspage.c:272
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "Plik"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:641
|
|
msgid "Base Options"
|
|
msgstr "Bazowe Opcje"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:643
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "dos charset"
|
|
msgstr "Wybierz Wspó³udzia³"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:644
|
|
msgid "unix charset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:645
|
|
msgid "display charset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:646
|
|
msgid "comment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:647
|
|
msgid "path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:648
|
|
msgid "directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:649
|
|
msgid "workgroup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:650
|
|
msgid "netbios name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:651
|
|
msgid "netbios aliases"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:652
|
|
msgid "netbios scope"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:653
|
|
msgid "server string"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:654
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "interfaces"
|
|
msgstr "Drukarki"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:655
|
|
msgid "bind interfaces only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:657
|
|
msgid "Security Options"
|
|
msgstr "Opcje Zabezpieczeñ"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:659
|
|
msgid "security"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:660
|
|
msgid "encrypt passwords"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:661
|
|
msgid "update encrypted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:662
|
|
msgid "allow trusted domains"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:663
|
|
msgid "alternate permissions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:664
|
|
msgid "hosts equiv"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:665
|
|
msgid "min passwd length"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:666
|
|
msgid "min password length"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:667
|
|
msgid "map to guest"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:668
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "null passwords"
|
|
msgstr "Zmieñ Has³o"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:669
|
|
msgid "obey pam restrictions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:670
|
|
msgid "password server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:671
|
|
msgid "smb passwd file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:672
|
|
msgid "private dir"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:673
|
|
msgid "passdb module path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:674
|
|
msgid "root directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:675
|
|
msgid "root dir"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:676
|
|
msgid "root"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:678
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "pam password change"
|
|
msgstr "Zarz±dzanie Has³ami"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:679
|
|
msgid "passwd program"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:680
|
|
msgid "passwd chat"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:681
|
|
msgid "passwd chat debug"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:682
|
|
msgid "username map"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:683
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "password level"
|
|
msgstr "Zarz±dzanie Has³ami"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:684
|
|
msgid "username level"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:685
|
|
msgid "unix password sync"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:686
|
|
msgid "restrict anonymous"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:687
|
|
msgid "lanman auth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:688
|
|
msgid "ntlm auth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:689
|
|
msgid "plaintext to smbpasswd"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:690
|
|
msgid "use rhosts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:692
|
|
msgid "username"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:693
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "user"
|
|
msgstr "U¿ytkownik"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:694
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "users"
|
|
msgstr "U¿ytkownik"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:696
|
|
msgid "guest account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:697
|
|
msgid "invalid users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:698
|
|
msgid "valid users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:699
|
|
msgid "admin users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:700
|
|
msgid "read list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:701
|
|
msgid "write list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:702
|
|
msgid "printer admin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:703
|
|
msgid "force user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:704
|
|
msgid "force group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:705
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "group"
|
|
msgstr "Grupa"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:707
|
|
msgid "read only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:708
|
|
msgid "write ok"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:709
|
|
msgid "writeable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:710
|
|
msgid "writable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:712
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "create mask"
|
|
msgstr "Utwórz Wspó³udzia³"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:713
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "create mode"
|
|
msgstr "Utwórz Wspó³udzia³"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:714
|
|
msgid "force create mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:715
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "security mask"
|
|
msgstr "Opcje Zabezpieczeñ"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:716
|
|
msgid "force security mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:717
|
|
msgid "directory mask"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:718
|
|
msgid "directory mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:719
|
|
msgid "force directory mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:720
|
|
msgid "directory security mask"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:721
|
|
msgid "force directory security mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:722
|
|
msgid "inherit permissions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:723
|
|
msgid "guest only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:724
|
|
msgid "only guest"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:726
|
|
msgid "guest ok"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:727
|
|
msgid "public"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:729
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "only user"
|
|
msgstr "Odblokuj U¿ytkownika"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:730
|
|
msgid "hosts allow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:731
|
|
msgid "allow hosts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:732
|
|
msgid "hosts deny"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:733
|
|
msgid "deny hosts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:736
|
|
msgid "Secure Socket Layer Options"
|
|
msgstr "Opcje SSL"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:737
|
|
msgid "ssl"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:739
|
|
msgid "ssl hosts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:740
|
|
msgid "ssl hosts resign"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:741
|
|
msgid "ssl CA certDir"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:742
|
|
msgid "ssl CA certFile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:743
|
|
msgid "ssl server cert"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:744
|
|
msgid "ssl server key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:745
|
|
msgid "ssl client cert"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:746
|
|
msgid "ssl client key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:747
|
|
msgid "ssl require clientcert"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:748
|
|
msgid "ssl require servercert"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:749
|
|
msgid "ssl ciphers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:750
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "ssl version"
|
|
msgstr "wersja:"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:751
|
|
msgid "ssl compatibility"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:754
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Logging Options"
|
|
msgstr "Opcje Blokowania"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:755
|
|
msgid "log level"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:756
|
|
msgid "debuglevel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:757
|
|
msgid "syslog"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:758
|
|
msgid "syslog only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:759
|
|
msgid "log file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:761
|
|
msgid "max log size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:762
|
|
msgid "timestamp logs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:763
|
|
msgid "debug timestamp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:764
|
|
msgid "debug hires timestamp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:765
|
|
msgid "debug pid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:766
|
|
msgid "debug uid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:768
|
|
msgid "Protocol Options"
|
|
msgstr "Opcje Protoko³u"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:770
|
|
msgid "protocol"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:771
|
|
msgid "large readwrite"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:772
|
|
msgid "max protocol"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:773
|
|
msgid "min protocol"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:774
|
|
msgid "unicode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:775
|
|
msgid "read bmpx"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:776
|
|
msgid "read raw"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:777
|
|
msgid "write raw"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:779
|
|
msgid "nt smb support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:780
|
|
msgid "nt pipe support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:781
|
|
msgid "nt acl support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:782
|
|
msgid "announce version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:783
|
|
msgid "announce as"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:784
|
|
msgid "max mux"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:785
|
|
msgid "max xmit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:787
|
|
msgid "name resolve order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:788
|
|
msgid "max packet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:789
|
|
msgid "packet size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:790
|
|
msgid "max ttl"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:791
|
|
msgid "max wins ttl"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:792
|
|
msgid "min wins ttl"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:793
|
|
msgid "time server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:795
|
|
msgid "Tuning Options"
|
|
msgstr "Opcje Dostrajaj±ce"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:797
|
|
msgid "change notify timeout"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:798
|
|
msgid "deadtime"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:799
|
|
msgid "getwd cache"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:800
|
|
msgid "keepalive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:802
|
|
msgid "lpq cache time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:803
|
|
msgid "max smbd processes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:804
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "max connections"
|
|
msgstr "Aktywne Po³±czenia"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:805
|
|
msgid "paranoid server security"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:806
|
|
msgid "max disk size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:807
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "max open files"
|
|
msgstr "Otwarte Pliki"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:808
|
|
msgid "min print space"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:809
|
|
msgid "read size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:811
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "socket options"
|
|
msgstr "Bazowe Opcje"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:812
|
|
msgid "stat cache size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:813
|
|
msgid "strict allocate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:814
|
|
msgid "strict sync"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:815
|
|
msgid "sync always"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:816
|
|
msgid "use mmap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:817
|
|
msgid "hostname lookups"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:818
|
|
msgid "write cache size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:820
|
|
msgid "Printing Options"
|
|
msgstr "Opcje Drukowania"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:822
|
|
msgid "total print jobs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:823
|
|
msgid "max print jobs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:824
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "load printers"
|
|
msgstr "Drukarki"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:825
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "printcap name"
|
|
msgstr "Nazwa Printcap"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:826
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "printcap"
|
|
msgstr "Nazwa Printcap"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:827
|
|
msgid "printable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:828
|
|
msgid "print ok"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:829
|
|
msgid "postscript"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:830
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "printing"
|
|
msgstr "dzia³a"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:831
|
|
msgid "print command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:832
|
|
msgid "disable spoolss"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:833
|
|
msgid "lpq command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:834
|
|
msgid "lprm command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:835
|
|
msgid "lppause command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:836
|
|
msgid "lpresume command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:837
|
|
msgid "queuepause command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:838
|
|
msgid "queueresume command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:840
|
|
msgid "enumports command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:841
|
|
msgid "addprinter command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:842
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "deleteprinter command"
|
|
msgstr "Usuñ Drukarkê"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:843
|
|
msgid "show add printer wizard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:844
|
|
msgid "os2 driver map"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:846
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "printer name"
|
|
msgstr "Parametry Drukarki"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:847
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "printer"
|
|
msgstr "Drukarki"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:848
|
|
msgid "use client driver"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:849
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "printer driver"
|
|
msgstr "Parametry Drukarki"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:850
|
|
msgid "printer driver file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:851
|
|
msgid "printer driver location"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:853
|
|
msgid "Filename Handling"
|
|
msgstr "Obs³uga Nazw Plików"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:854
|
|
msgid "strip dot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:856
|
|
msgid "mangled stack"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:857
|
|
msgid "default case"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:858
|
|
msgid "case sensitive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:859
|
|
msgid "casesignames"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:860
|
|
msgid "preserve case"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:861
|
|
msgid "short preserve case"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:862
|
|
msgid "mangle case"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:863
|
|
msgid "mangling char"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:864
|
|
msgid "hide dot files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:865
|
|
msgid "hide unreadable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:866
|
|
msgid "delete veto files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:867
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "veto files"
|
|
msgstr "Otwarte Pliki"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:868
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "hide files"
|
|
msgstr "Otwarte Pliki"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:869
|
|
msgid "veto oplock files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:870
|
|
msgid "map system"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:871
|
|
msgid "map hidden"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:872
|
|
msgid "map archive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:873
|
|
msgid "mangled names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:874
|
|
msgid "mangled map"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:875
|
|
msgid "stat cache"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:877
|
|
msgid "Domain Options"
|
|
msgstr "Opcje Domeny"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:879
|
|
msgid "domain admin group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:880
|
|
msgid "domain guest group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:883
|
|
msgid "groupname map"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:886
|
|
msgid "machine password timeout"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:888
|
|
msgid "Logon Options"
|
|
msgstr "Opcje Logowania"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:890
|
|
msgid "add user script"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:891
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "delete user script"
|
|
msgstr "Usuñ U¿ytkownika"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:892
|
|
msgid "add group script"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:893
|
|
msgid "delete group script"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:894
|
|
msgid "add user to group script"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:895
|
|
msgid "delete user from group script"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:896
|
|
msgid "add machine script"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:897
|
|
msgid "shutdown script"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:898
|
|
msgid "abort shutdown script"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:900
|
|
msgid "logon script"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:901
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "logon path"
|
|
msgstr "Opcje Logowania"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:902
|
|
msgid "logon drive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:903
|
|
msgid "logon home"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:904
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "domain logons"
|
|
msgstr "Opcje Domeny"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:906
|
|
msgid "Browse Options"
|
|
msgstr "Opcje Przegl±dania"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:908
|
|
msgid "os level"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:909
|
|
msgid "lm announce"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:910
|
|
msgid "lm interval"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:911
|
|
msgid "preferred master"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:912
|
|
msgid "prefered master"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:913
|
|
msgid "local master"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:914
|
|
msgid "domain master"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:915
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "browse list"
|
|
msgstr "Opcje Przegl±dania"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:916
|
|
msgid "browseable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:917
|
|
msgid "browsable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:918
|
|
msgid "enhanced browsing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:920
|
|
msgid "WINS Options"
|
|
msgstr "Opcje WINS"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:921
|
|
msgid "dns proxy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:922
|
|
msgid "wins proxy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:924
|
|
msgid "wins server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:925
|
|
msgid "wins support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:926
|
|
msgid "wins hook"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:928
|
|
msgid "Locking Options"
|
|
msgstr "Opcje Blokowania"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:930
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "blocking locks"
|
|
msgstr "Opcje Blokowania"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:931
|
|
msgid "fake oplocks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:932
|
|
msgid "kernel oplocks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:933
|
|
msgid "locking"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:935
|
|
msgid "oplocks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:936
|
|
msgid "level2 oplocks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:937
|
|
msgid "oplock break wait time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:938
|
|
msgid "oplock contention limit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:939
|
|
msgid "posix locking"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:940
|
|
msgid "strict locking"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:941
|
|
msgid "share modes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:944
|
|
msgid "Ldap Options"
|
|
msgstr "Opcje Ldap"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:946
|
|
msgid "ldap server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:947
|
|
msgid "ldap port"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:948
|
|
msgid "ldap suffix"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:949
|
|
msgid "ldap filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:950
|
|
msgid "ldap root"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:951
|
|
msgid "ldap root passwd"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:954
|
|
msgid "Miscellaneous Options"
|
|
msgstr "Pozosta³e Opcje"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:955
|
|
msgid "add share command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:956
|
|
msgid "change share command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:957
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "delete share command"
|
|
msgstr "Usuñ Wspó³udzia³"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:959
|
|
msgid "config file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:960
|
|
msgid "preload"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:961
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "auto services"
|
|
msgstr "Automatyczne Od¶wie¿anie"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:962
|
|
msgid "lock dir"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:963
|
|
msgid "lock directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:965
|
|
msgid "utmp directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:966
|
|
msgid "wtmp directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:967
|
|
msgid "utmp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:970
|
|
msgid "default service"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:971
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "default"
|
|
msgstr "Ustaw domy¶lnie"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:972
|
|
msgid "message command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:973
|
|
msgid "dfree command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:974
|
|
msgid "remote announce"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:975
|
|
msgid "remote browse sync"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:976
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "socket address"
|
|
msgstr "adres IP"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:977
|
|
msgid "homedir map"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:978
|
|
msgid "time offset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:979
|
|
msgid "NIS homedir"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:980
|
|
msgid "-valid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:982
|
|
msgid "copy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:983
|
|
msgid "include"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:984
|
|
msgid "exec"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:985
|
|
msgid "preexec"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:987
|
|
msgid "preexec close"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:988
|
|
msgid "postexec"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:989
|
|
msgid "root preexec"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:990
|
|
msgid "root preexec close"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:991
|
|
msgid "root postexec"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:992
|
|
msgid "available"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:993
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "volume"
|
|
msgstr "Strona domowa"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:994
|
|
msgid "fstype"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:995
|
|
msgid "set directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:996
|
|
msgid "source environment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:997
|
|
msgid "wide links"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:998
|
|
msgid "follow symlinks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:999
|
|
msgid "dont descend"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:1000
|
|
msgid "magic script"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:1001
|
|
msgid "magic output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:1002
|
|
msgid "delete readonly"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:1003
|
|
msgid "dos filemode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:1004
|
|
msgid "dos filetimes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:1005
|
|
msgid "dos filetime resolution"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:1007
|
|
msgid "fake directory create times"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:1008
|
|
msgid "panic action"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:1009
|
|
msgid "hide local users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:1012
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "VFS options"
|
|
msgstr "Opcje WINS"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:1014
|
|
msgid "vfs object"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:1015
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "vfs options"
|
|
msgstr "Bazowe Opcje"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:1018
|
|
msgid "msdfs root"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:1019
|
|
msgid "host msdfs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:1021
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Winbind options"
|
|
msgstr "Opcje Drukowania"
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:1023
|
|
msgid "winbind uid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:1024
|
|
msgid "winbind gid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:1025
|
|
msgid "template homedir"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:1026
|
|
msgid "template shell"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:1027
|
|
msgid "winbind separator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:1028
|
|
msgid "winbind cache time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:1029
|
|
msgid "winbind enum users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: param/loadparm.c:1030
|
|
msgid "winbind enum groups"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "failed to open %s for writing\n"
|
|
#~ msgstr "nie uda³o siê otworzyæ %s do zapisu\n"
|
|
|
|
#~ msgid "Can't reload %s\n"
|
|
#~ msgstr "Nie mogê prze³adowaæ %s\n"
|
|
|
|
#~ msgid "Can't setup password database vectors.\n"
|
|
#~ msgstr "Nie mo¿na ustawiæ wektorów bazy hase³.\n"
|
|
|
|
#~ msgid "You need to have status=yes in your smb config file\n"
|
|
#~ msgstr "Musisz mieæ status=yes w swoim pliku konfiguracyjnym smb\n"
|