mirror of
https://github.com/samba-team/samba.git
synced 2024-12-27 03:21:53 +03:00
ba830cf1cd
This reverts commit57b5269038
,6e044a22cf
andc9803ee26a
. The correct location for net .po files is in locale/net/
617 lines
14 KiB
Plaintext
617 lines
14 KiB
Plaintext
# German messages for international release of SWAT.
|
|
# Copyright (C) 2001 Andreas Moroder
|
|
# Copyright (C) 2007 Helge Kreutzmann, <debian@helgefjell.de>
|
|
#
|
|
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
|
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
|
|
# (at your option) any later version.
|
|
#
|
|
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
# GNU General Public License for more details.
|
|
#
|
|
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
# along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: swat\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-06-04 18:15+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-06-10 11:52+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
|
|
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:139
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ERROR: Can't open %s"
|
|
msgstr "FEHLER: Kann %s nicht öffnen"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:223
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Hilfe"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:229 ../web/swat.c:254 ../web/swat.c:275 ../web/swat.c:285
|
|
#: ../web/swat.c:294 ../web/swat.c:303 ../web/swat.c:309 ../web/swat.c:315
|
|
#: ../web/swat.c:328
|
|
msgid "Set Default"
|
|
msgstr "Standardwert setzen"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:450
|
|
#, c-format
|
|
msgid "failed to open %s for writing"
|
|
msgstr "konnte %s nicht zum Schreiben öffnen"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:473
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Can't reload %s"
|
|
msgstr "Kann %s nicht erneut laden"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:543
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Logged in as <b>%s</b>"
|
|
msgstr "Verbunden als <b>%s</b>"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:547
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "Home"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:549
|
|
msgid "Globals"
|
|
msgstr "Globals"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:550
|
|
msgid "Shares"
|
|
msgstr "Freigaben"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:551
|
|
msgid "Printers"
|
|
msgstr "Drucker"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:552
|
|
msgid "Wizard"
|
|
msgstr "Assistent"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:556
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:557
|
|
msgid "View Config"
|
|
msgstr "Zeige Konfiguration"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:559
|
|
msgid "Password Management"
|
|
msgstr "Passwortverwaltung"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:569
|
|
msgid "Current View Is"
|
|
msgstr "Aktuelle Ansicht lautet"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:570 ../web/swat.c:573
|
|
msgid "Basic"
|
|
msgstr "Einfache Ansicht"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:571 ../web/swat.c:574
|
|
msgid "Advanced"
|
|
msgstr "Erweiterte Ansicht"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:572
|
|
msgid "Change View To"
|
|
msgstr "Ansicht ändern in"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:601
|
|
msgid "Current Config"
|
|
msgstr "Aktuelle Konfiguration"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:605
|
|
msgid "Normal View"
|
|
msgstr "Normale Ansicht"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:607
|
|
msgid "Full View"
|
|
msgstr "Komplette Ansicht"
|
|
|
|
#. Here we first set and commit all the parameters that were selected
|
|
#. in the previous screen.
|
|
#: ../web/swat.c:626
|
|
msgid "Wizard Parameter Edit Page"
|
|
msgstr "Bearbeitungsseite der Assistenten-Parameter"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:655
|
|
msgid "Note: smb.conf file has been read and rewritten"
|
|
msgstr "Hinweis: smb.conf wurde gelesen und überschrieben"
|
|
|
|
#. Here we go ...
|
|
#: ../web/swat.c:763
|
|
msgid "Samba Configuration Wizard"
|
|
msgstr "Samba-Konfigurationsassistent"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:767
|
|
msgid ""
|
|
"The \"Rewrite smb.conf file\" button will clear the smb.conf file of all "
|
|
"default values and of comments."
|
|
msgstr ""
|
|
"Der Knopf »Schreibe smb.conf neu« wird alle Kommentare und Standardwerte "
|
|
"aus der smb.conf löschen."
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:768
|
|
msgid "The same will happen if you press the commit button."
|
|
msgstr "Das gleiche passiert beim Knopf »übernehmen«."
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:771
|
|
msgid "Rewrite smb.conf file"
|
|
msgstr "Schreibe smb.conf neu"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:772
|
|
msgid "Commit"
|
|
msgstr "Übernehmen"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:773
|
|
msgid "Edit Parameter Values"
|
|
msgstr "Bearbeite Parameterwerte"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:779
|
|
msgid "Server Type"
|
|
msgstr "Server-Typ"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:780
|
|
msgid "Stand Alone"
|
|
msgstr "Einzelserver"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:781
|
|
msgid "Domain Member"
|
|
msgstr "Domänenmitglied"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:782
|
|
msgid "Domain Controller"
|
|
msgstr "Domänencontroller"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:785
|
|
msgid "Unusual Type in smb.conf - Please Select New Mode"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ungewöhnlicher Typ in der smb.conf - Bitte wählen Sie einen neuen Modus"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:787
|
|
msgid "Configure WINS As"
|
|
msgstr "Konfiguriere WINS als"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:788
|
|
msgid "Not Used"
|
|
msgstr "Nicht benutzt"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:789
|
|
msgid "Server for client use"
|
|
msgstr "Server für Client-Verwendung"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:790
|
|
msgid "Client of another WINS server"
|
|
msgstr "Client eines anderen WINS-Servers"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:792
|
|
msgid "Remote WINS Server"
|
|
msgstr "Entfernter WINS-Server:"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:803
|
|
msgid "Error: WINS Server Mode and WINS Support both set in smb.conf"
|
|
msgstr ""
|
|
"Fehler: Sowohl WINS-Server-Modus als auch WINS-Unterstützung in smb.conf "
|
|
"aktiviert"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:804
|
|
msgid "Please Select desired WINS mode above."
|
|
msgstr "Bitte wählen Sie den gewünschten WINS-Modus oben aus."
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:806
|
|
msgid "Expose Home Directories"
|
|
msgstr "Home-Verzeichnisse freigeben"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:821
|
|
msgid ""
|
|
"The above configuration options will set multiple parameters and will "
|
|
"generally assist with rapid Samba deployment."
|
|
msgstr ""
|
|
"Die obigen Konfigurationsoptionen bearbeiten mehrere Parameter und dienen als "
|
|
"Hilfe zur schnellen Samba-Einrichtung."
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:834
|
|
msgid "Global Parameters"
|
|
msgstr "Globale Parameter"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:862 ../web/swat.c:966 ../web/swat.c:1318
|
|
msgid "Commit Changes"
|
|
msgstr "Änderungen speichern"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:866 ../web/swat.c:969 ../web/swat.c:1320
|
|
msgid "Reset Values"
|
|
msgstr "Werte zurücksetzen"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:891
|
|
msgid "Share Parameters"
|
|
msgstr "Parameter der Freigabe"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:934
|
|
msgid "Choose Share"
|
|
msgstr "Wähle Freigabe"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:951
|
|
msgid "Delete Share"
|
|
msgstr "Lösche Freigabe"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:958
|
|
msgid "Create Share"
|
|
msgstr "Erstelle Freigabe"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:994
|
|
msgid "password change in demo mode rejected"
|
|
msgstr "Änderung des Passworts im Demo-Modus nicht möglich"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:1007
|
|
msgid "Can't setup password database vectors."
|
|
msgstr "Kann Passwort-Datenbankvektoren nicht einrichten"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:1033
|
|
msgid " Must specify \"User Name\" "
|
|
msgstr " »Benutzername« muss angegeben werden "
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:1049
|
|
msgid " Must specify \"Old Password\" "
|
|
msgstr " »Altes Passwort« muss angegeben werden "
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:1055
|
|
msgid " Must specify \"Remote Machine\" "
|
|
msgstr " »Entfernter Server« muss angegeben werden "
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:1062
|
|
msgid " Must specify \"New, and Re-typed Passwords\" "
|
|
msgstr " »Neues/wiederholtes Passwort« muss angegeben werden "
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:1068
|
|
msgid " Re-typed password didn't match new password "
|
|
msgstr " Das wiederholte Passwort stimmt nicht mit dem neuen Passwort überein"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:1101
|
|
#, c-format
|
|
msgid " The passwd for '%s' has been changed."
|
|
msgstr " Das Passwort für '%s' wurde geändert."
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:1104
|
|
#, c-format
|
|
msgid " The passwd for '%s' has NOT been changed."
|
|
msgstr " Das Passwort für '%s' wurde NICHT geändert."
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:1129
|
|
msgid "Server Password Management"
|
|
msgstr "Verwaltung des Server-Passwortes"
|
|
|
|
#.
|
|
#. * Create all the dialog boxes for data collection
|
|
#.
|
|
#: ../web/swat.c:1138 ../web/swat.c:1185
|
|
msgid "User Name"
|
|
msgstr "Benutzername"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:1141 ../web/swat.c:1187
|
|
msgid "Old Password"
|
|
msgstr "Altes Passwort"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:1144 ../web/swat.c:1189
|
|
msgid "New Password"
|
|
msgstr "Neues Passwort"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:1146 ../web/swat.c:1191
|
|
msgid "Re-type New Password"
|
|
msgstr "Wiederhole neues Passwort"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:1154 ../web/swat.c:1202
|
|
msgid "Change Password"
|
|
msgstr "Ändere Passwort"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:1157
|
|
msgid "Add New User"
|
|
msgstr "Füge neuen Benutzer hinzu"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:1159
|
|
msgid "Delete User"
|
|
msgstr "Lösche Benutzer"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:1161
|
|
msgid "Disable User"
|
|
msgstr "Deaktiviere Benutzer"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:1163
|
|
msgid "Enable User"
|
|
msgstr "Aktiviere Benutzer"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:1176
|
|
msgid "Client/Server Password Management"
|
|
msgstr "Client/Server Passwort-Verwaltung"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:1193
|
|
msgid "Remote Machine"
|
|
msgstr "Entfernte Maschine"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:1232
|
|
msgid "Printer Parameters"
|
|
msgstr "Drucker-Parameter"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:1234
|
|
msgid "Important Note:"
|
|
msgstr "Wichtiger Hinweis:"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:1235
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Printer names marked with [*] in the Choose Printer drop-down box "
|
|
msgstr "Mit [*] gekennzeichnete Drucker in der »Wähle Drucker«-Auswahlliste "
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:1236
|
|
#, c-format
|
|
msgid "are autoloaded printers from "
|
|
msgstr "sind automatisch geladene Drucker aus "
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:1237
|
|
msgid "Printcap Name"
|
|
msgstr "Printcap-Name"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:1238
|
|
msgid "Attempting to delete these printers from SWAT will have no effect."
|
|
msgstr ""
|
|
"Der Versuch, diese Drucker von SWAT aus zu löschen, wird keine Auswirkung "
|
|
"haben."
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:1284
|
|
msgid "Choose Printer"
|
|
msgstr "Wähle Drucker"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:1303
|
|
msgid "Delete Printer"
|
|
msgstr "Lösche Drucker"
|
|
|
|
#: ../web/swat.c:1310
|
|
msgid "Create Printer"
|
|
msgstr "Erstelle Drucker"
|
|
|
|
#: ../web/statuspage.c:139
|
|
msgid "RDWR "
|
|
msgstr "LESE/SCHREIBE "
|
|
|
|
#: ../web/statuspage.c:141
|
|
msgid "WRONLY "
|
|
msgstr "NUR SCHREIBE "
|
|
|
|
#: ../web/statuspage.c:143
|
|
msgid "RDONLY "
|
|
msgstr "NUR LESE "
|
|
|
|
#: ../web/statuspage.c:330
|
|
msgid "Server Status"
|
|
msgstr "Server-Status"
|
|
|
|
#: ../web/statuspage.c:335
|
|
msgid "Auto Refresh"
|
|
msgstr "Automatische Aktualisierung"
|
|
|
|
#: ../web/statuspage.c:336 ../web/statuspage.c:341
|
|
msgid "Refresh Interval: "
|
|
msgstr "Aktualisierungsintervall: "
|
|
|
|
#: ../web/statuspage.c:340
|
|
msgid "Stop Refreshing"
|
|
msgstr "Stoppe Aktualisierung"
|
|
|
|
#: ../web/statuspage.c:355
|
|
msgid "version:"
|
|
msgstr "Version:"
|
|
|
|
#: ../web/statuspage.c:358
|
|
msgid "smbd:"
|
|
msgstr "smbd:"
|
|
|
|
#: ../web/statuspage.c:358 ../web/statuspage.c:371 ../web/statuspage.c:385
|
|
msgid "running"
|
|
msgstr "aktiv"
|
|
|
|
#: ../web/statuspage.c:358 ../web/statuspage.c:371 ../web/statuspage.c:385
|
|
msgid "not running"
|
|
msgstr "inaktiv"
|
|
|
|
#: ../web/statuspage.c:362
|
|
msgid "Stop smbd"
|
|
msgstr "Stoppe smbd"
|
|
|
|
#: ../web/statuspage.c:364
|
|
msgid "Start smbd"
|
|
msgstr "Starte smbd"
|
|
|
|
#: ../web/statuspage.c:366
|
|
msgid "Restart smbd"
|
|
msgstr "Starte smbd neu"
|
|
|
|
#: ../web/statuspage.c:371
|
|
msgid "nmbd:"
|
|
msgstr "nmbd:"
|
|
|
|
#: ../web/statuspage.c:375
|
|
msgid "Stop nmbd"
|
|
msgstr "Stoppe nmbd"
|
|
|
|
#: ../web/statuspage.c:377
|
|
msgid "Start nmbd"
|
|
msgstr "Starte nmbd"
|
|
|
|
#: ../web/statuspage.c:379
|
|
msgid "Restart nmbd"
|
|
msgstr "Starte nmbd neu"
|
|
|
|
#: ../web/statuspage.c:385
|
|
msgid "winbindd:"
|
|
msgstr "winbindd:"
|
|
|
|
#: ../web/statuspage.c:389
|
|
msgid "Stop winbindd"
|
|
msgstr "Stoppe winbindd"
|
|
|
|
#: ../web/statuspage.c:391
|
|
msgid "Start winbindd"
|
|
msgstr "Starte winbindd"
|
|
|
|
#: ../web/statuspage.c:393
|
|
msgid "Restart winbindd"
|
|
msgstr "Starte winbindd neu"
|
|
|
|
#. stop, restart all
|
|
#: ../web/statuspage.c:402
|
|
msgid "Stop All"
|
|
msgstr "Alle Stoppen"
|
|
|
|
#: ../web/statuspage.c:403
|
|
msgid "Restart All"
|
|
msgstr "Alle neu starten"
|
|
|
|
#. start all
|
|
#: ../web/statuspage.c:407
|
|
msgid "Start All"
|
|
msgstr "Alle starten"
|
|
|
|
#: ../web/statuspage.c:414
|
|
msgid "Active Connections"
|
|
msgstr "Aktive Verbindungen"
|
|
|
|
#: ../web/statuspage.c:416 ../web/statuspage.c:429 ../web/statuspage.c:437
|
|
msgid "PID"
|
|
msgstr "PID"
|
|
|
|
#: ../web/statuspage.c:416 ../web/statuspage.c:429
|
|
msgid "Client"
|
|
msgstr "Client"
|
|
|
|
#: ../web/statuspage.c:416
|
|
msgid "IP address"
|
|
msgstr "IP-Adresse"
|
|
|
|
#: ../web/statuspage.c:416 ../web/statuspage.c:429 ../web/statuspage.c:437
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Datum"
|
|
|
|
#: ../web/statuspage.c:418
|
|
msgid "Kill"
|
|
msgstr "Töten"
|
|
|
|
#: ../web/statuspage.c:426
|
|
msgid "Active Shares"
|
|
msgstr "Aktive Freigaben"
|
|
|
|
#: ../web/statuspage.c:429
|
|
msgid "Share"
|
|
msgstr "Freigabe"
|
|
|
|
#: ../web/statuspage.c:429
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Benutzer"
|
|
|
|
#: ../web/statuspage.c:429
|
|
msgid "Group"
|
|
msgstr "Gruppe"
|
|
|
|
#: ../web/statuspage.c:435
|
|
msgid "Open Files"
|
|
msgstr "Offene Dateien"
|
|
|
|
#: ../web/statuspage.c:437
|
|
msgid "Sharing"
|
|
msgstr "Freigeben"
|
|
|
|
#: ../web/statuspage.c:437
|
|
msgid "R/W"
|
|
msgstr "Lese/Schreibe"
|
|
|
|
#: ../web/statuspage.c:437
|
|
msgid "Oplock"
|
|
msgstr "Opportunistische Sperre (Lock)"
|
|
|
|
#: ../web/statuspage.c:437
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "Datei"
|
|
|
|
#: ../web/statuspage.c:446
|
|
msgid "Show Client in col 1"
|
|
msgstr "Zeige Client in Spalte 1"
|
|
|
|
#: ../web/statuspage.c:447
|
|
msgid "Show PID in col 1"
|
|
msgstr "Zeige PID in Spalte 1"
|
|
|
|
#: ../param/loadparm.c:836
|
|
msgid "Base Options"
|
|
msgstr "Basisoptionen"
|
|
|
|
#: ../param/loadparm.c:855
|
|
msgid "Security Options"
|
|
msgstr "Sicherheitsoptionen"
|
|
|
|
#: ../param/loadparm.c:945
|
|
msgid "Logging Options"
|
|
msgstr "Protokollier-Optionen"
|
|
|
|
#: ../param/loadparm.c:962
|
|
msgid "Protocol Options"
|
|
msgstr "Protokoll-Optionen"
|
|
|
|
#: ../param/loadparm.c:1008
|
|
msgid "Tuning Options"
|
|
msgstr "Optimierungsoptionen"
|
|
|
|
#: ../param/loadparm.c:1037
|
|
msgid "Printing Options"
|
|
msgstr "Druckoptionen"
|
|
|
|
#: ../param/loadparm.c:1075
|
|
msgid "Filename Handling"
|
|
msgstr "Dateinamen-Verwaltung"
|
|
|
|
#: ../param/loadparm.c:1105
|
|
msgid "Domain Options"
|
|
msgstr "Domänen-Optionen"
|
|
|
|
#: ../param/loadparm.c:1109
|
|
msgid "Logon Options"
|
|
msgstr "Anmelde-Optionen"
|
|
|
|
#: ../param/loadparm.c:1130
|
|
msgid "Browse Options"
|
|
msgstr "Browsing-Optionen"
|
|
|
|
#: ../param/loadparm.c:1144
|
|
msgid "WINS Options"
|
|
msgstr "WINS-Optionen"
|
|
|
|
#: ../param/loadparm.c:1153
|
|
msgid "Locking Options"
|
|
msgstr "Locking-(Sperr-)Optionen"
|
|
|
|
#: ../param/loadparm.c:1170
|
|
msgid "Ldap Options"
|
|
msgstr "LDAP-Optionen"
|
|
|
|
#: ../param/loadparm.c:1186
|
|
msgid "Miscellaneous Options"
|
|
msgstr "Sonstige Optionen"
|
|
|
|
#: ../param/loadparm.c:1191
|
|
#| msgid "Logon Options"
|
|
msgid "EventLog Options"
|
|
msgstr "EventLog-Optionen"
|
|
|
|
#: ../param/loadparm.c:1258
|
|
msgid "VFS module options"
|
|
msgstr "VFS-Modul-Optionen"
|
|
|
|
#: ../param/loadparm.c:1268
|
|
msgid "Winbind options"
|
|
msgstr "Winbind-Optionen"
|