mirror of
https://github.com/samba-team/samba.git
synced 2024-12-24 21:34:56 +03:00
ba830cf1cd
This reverts commit57b5269038
,6e044a22cf
andc9803ee26a
. The correct location for net .po files is in locale/net/
607 lines
16 KiB
Plaintext
607 lines
16 KiB
Plaintext
# Russian messages for international release of SWAT.
|
||
# Copyright (C) 2007 Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>
|
||
#
|
||
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||
# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
|
||
# (at your option) any later version.
|
||
#
|
||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||
# GNU General Public License for more details.
|
||
#
|
||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||
# along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: swat\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2007-06-04 18:15+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2007-06-27 22:00+0400\n"
|
||
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:139
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ERROR: Can't open %s"
|
||
msgstr "ОШИБКА: Не удалось открыть %s"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:223
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Справка"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:229 ../web/swat.c:254 ../web/swat.c:275 ../web/swat.c:285 ../web/swat.c:294 ../web/swat.c:303 ../web/swat.c:309 ../web/swat.c:315 ../web/swat.c:328
|
||
msgid "Set Default"
|
||
msgstr "Установить по умолчанию"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:450
|
||
#, c-format
|
||
msgid "failed to open %s for writing"
|
||
msgstr "не удалось открыть %s для записи"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:473
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Can't reload %s"
|
||
msgstr "Невозможно перезагрузить %s"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:543
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Logged in as <b>%s</b>"
|
||
msgstr "Осуществлён вход под именем <b>%s</b>"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:547
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "Главная"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:549
|
||
msgid "Globals"
|
||
msgstr "Глобальные"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:550
|
||
msgid "Shares"
|
||
msgstr "Ресурсы"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:551
|
||
msgid "Printers"
|
||
msgstr "Принтеры"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:552
|
||
msgid "Wizard"
|
||
msgstr "Помощник"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:556
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Состояние"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:557
|
||
msgid "View Config"
|
||
msgstr "Настройки"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:559
|
||
msgid "Password Management"
|
||
msgstr "Пароли"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:569
|
||
msgid "Current View Is"
|
||
msgstr "Текущий вид"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:570 ../web/swat.c:573
|
||
msgid "Basic"
|
||
msgstr "Простой"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:571 ../web/swat.c:574
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "Сложный"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:572
|
||
msgid "Change View To"
|
||
msgstr "Сменить вид на"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:601
|
||
msgid "Current Config"
|
||
msgstr "Текущий файл конфигурации"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:605
|
||
msgid "Normal View"
|
||
msgstr "Обычный вид"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:607
|
||
msgid "Full View"
|
||
msgstr "Полный вид"
|
||
|
||
#. Here we first set and commit all the parameters that were selected
|
||
#. in the previous screen.
|
||
#: ../web/swat.c:626
|
||
msgid "Wizard Parameter Edit Page"
|
||
msgstr "Страница редактирования параметров помощника"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:655
|
||
msgid "Note: smb.conf file has been read and rewritten"
|
||
msgstr "Замечание: файл smb.conf был прочитан и перезаписан"
|
||
|
||
#. Here we go ...
|
||
#: ../web/swat.c:763
|
||
msgid "Samba Configuration Wizard"
|
||
msgstr "Помощник настройки Samba"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:767
|
||
msgid "The \"Rewrite smb.conf file\" button will clear the smb.conf file of all default values and of comments."
|
||
msgstr ""
|
||
"По кнопке \"Перезаписать файл smb.conf\" в файл smb.conf записываются все "
|
||
"значения по умолчанию с комментариями."
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:768
|
||
msgid "The same will happen if you press the commit button."
|
||
msgstr "То же самое произойдёт при нажатии кнопки сохранения."
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:771
|
||
msgid "Rewrite smb.conf file"
|
||
msgstr "Перезаписать файл smb.conf"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:772
|
||
msgid "Commit"
|
||
msgstr "Сохранить"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:773
|
||
msgid "Edit Parameter Values"
|
||
msgstr "Редактировать значения параметров"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:779
|
||
msgid "Server Type"
|
||
msgstr "Тип сервера"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:780
|
||
msgid "Stand Alone"
|
||
msgstr "Независимый"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:781
|
||
msgid "Domain Member"
|
||
msgstr "Член домена"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:782
|
||
msgid "Domain Controller"
|
||
msgstr "Контроллер домена"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:785
|
||
msgid "Unusual Type in smb.conf - Please Select New Mode"
|
||
msgstr "Необычный тип в smb.conf - Выберите новый режим"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:787
|
||
msgid "Configure WINS As"
|
||
msgstr "Настроить WINS как"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:788
|
||
msgid "Not Used"
|
||
msgstr "Не использовать"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:789
|
||
msgid "Server for client use"
|
||
msgstr "Сервер для клиентов"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:790
|
||
msgid "Client of another WINS server"
|
||
msgstr "Клиент другого сервера WINS"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:792
|
||
msgid "Remote WINS Server"
|
||
msgstr "Удалённый сервер WINS"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:803
|
||
msgid "Error: WINS Server Mode and WINS Support both set in smb.conf"
|
||
msgstr "Ошибка: в smb.conf установлены одновременно режим сервера WINS и поддержка WINS"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:804
|
||
msgid "Please Select desired WINS mode above."
|
||
msgstr "Выберите желаемый режим WINS."
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:806
|
||
msgid "Expose Home Directories"
|
||
msgstr "Сделать доступными домашние каталоги"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:821
|
||
msgid "The above configuration options will set multiple parameters and will generally assist with rapid Samba deployment."
|
||
msgstr ""
|
||
"Выбор параметров выше приводит к автоматической настройке большего числа "
|
||
"параметров, и помогает в сокращении времени развёртывания Samba."
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:834
|
||
msgid "Global Parameters"
|
||
msgstr "Глобальные параметры"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:862 ../web/swat.c:966 ../web/swat.c:1318
|
||
msgid "Commit Changes"
|
||
msgstr "Сохранить изменения"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:866 ../web/swat.c:969 ../web/swat.c:1320
|
||
msgid "Reset Values"
|
||
msgstr "Реинициализировать значения"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:891
|
||
msgid "Share Parameters"
|
||
msgstr "Параметры общих ресурсов"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:934
|
||
msgid "Choose Share"
|
||
msgstr "Выбрать ресурс"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:951
|
||
msgid "Delete Share"
|
||
msgstr "Удалить ресурс"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:958
|
||
msgid "Create Share"
|
||
msgstr "Создать ресурс"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:994
|
||
msgid "password change in demo mode rejected"
|
||
msgstr "смена пароля в демо-режиме не работает"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:1007
|
||
msgid "Can't setup password database vectors."
|
||
msgstr "Не удалось настроить векторы базы данных паролей."
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:1033
|
||
msgid " Must specify \"User Name\" "
|
||
msgstr " Должно быть указано \"Имя пользователя\" "
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:1049
|
||
msgid " Must specify \"Old Password\" "
|
||
msgstr " Должен быть указан \"Старый пароль\" "
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:1055
|
||
msgid " Must specify \"Remote Machine\" "
|
||
msgstr " Должна быть указана \"Удалённая машина\" "
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:1062
|
||
msgid " Must specify \"New, and Re-typed Passwords\" "
|
||
msgstr " Должен быть указан \"Новый пароль, введённый дважды\" "
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:1068
|
||
msgid " Re-typed password didn't match new password "
|
||
msgstr " Повторно набранный новый пароль не совпадает с новым паролем "
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:1101
|
||
#, c-format
|
||
msgid " The passwd for '%s' has been changed."
|
||
msgstr " Был изменён пароль для '%s'."
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:1104
|
||
#, c-format
|
||
msgid " The passwd for '%s' has NOT been changed."
|
||
msgstr " Пароль для '%s' НЕ был изменён."
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:1129
|
||
msgid "Server Password Management"
|
||
msgstr "Управление паролями сервера"
|
||
|
||
#.
|
||
#. * Create all the dialog boxes for data collection
|
||
#.
|
||
#: ../web/swat.c:1138 ../web/swat.c:1185
|
||
msgid "User Name"
|
||
msgstr "Имя пользователя"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:1141 ../web/swat.c:1187
|
||
msgid "Old Password"
|
||
msgstr "Старый пароль"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:1144 ../web/swat.c:1189
|
||
msgid "New Password"
|
||
msgstr "Новый пароль"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:1146 ../web/swat.c:1191
|
||
msgid "Re-type New Password"
|
||
msgstr "Новый пароль ещё раз"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:1154 ../web/swat.c:1202
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "Сменить пароль"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:1157
|
||
msgid "Add New User"
|
||
msgstr "Добавить нового пользователя"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:1159
|
||
msgid "Delete User"
|
||
msgstr "Удалить пользователя"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:1161
|
||
msgid "Disable User"
|
||
msgstr "Заблокировать пользователя"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:1163
|
||
msgid "Enable User"
|
||
msgstr "Разблокировать пользователя"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:1176
|
||
msgid "Client/Server Password Management"
|
||
msgstr "Управление паролями в режиме клиент/сервер"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:1193
|
||
msgid "Remote Machine"
|
||
msgstr "Удалённая машина"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:1232
|
||
msgid "Printer Parameters"
|
||
msgstr "Параметры принтера"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:1234
|
||
msgid "Important Note:"
|
||
msgstr "Важное замечание:"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:1235
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Printer names marked with [*] in the Choose Printer drop-down box "
|
||
msgstr "Имена принтеров, помеченные [*] в выпадающем списке принтеров, "
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:1236
|
||
#, c-format
|
||
msgid "are autoloaded printers from "
|
||
msgstr "были автоматически загружены согласно параметру "
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:1237
|
||
msgid "Printcap Name"
|
||
msgstr "Printcap Name"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:1238
|
||
msgid "Attempting to delete these printers from SWAT will have no effect."
|
||
msgstr ". Попытка удалить эти принтеры из SWAT ни к чему не приведёт."
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:1284
|
||
msgid "Choose Printer"
|
||
msgstr "Выбрать принтер"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:1303
|
||
msgid "Delete Printer"
|
||
msgstr "Удалить принтер"
|
||
|
||
#: ../web/swat.c:1310
|
||
msgid "Create Printer"
|
||
msgstr "Создать принтер"
|
||
|
||
#: ../web/statuspage.c:139
|
||
msgid "RDWR "
|
||
msgstr "RDWR "
|
||
|
||
#: ../web/statuspage.c:141
|
||
msgid "WRONLY "
|
||
msgstr "WRONLY "
|
||
|
||
#: ../web/statuspage.c:143
|
||
msgid "RDONLY "
|
||
msgstr "RDONLY "
|
||
|
||
#: ../web/statuspage.c:330
|
||
msgid "Server Status"
|
||
msgstr "Состояние сервера"
|
||
|
||
#: ../web/statuspage.c:335
|
||
msgid "Auto Refresh"
|
||
msgstr "Включить автообновление"
|
||
|
||
#: ../web/statuspage.c:336 ../web/statuspage.c:341
|
||
msgid "Refresh Interval: "
|
||
msgstr "Интервал автообновления: "
|
||
|
||
#: ../web/statuspage.c:340
|
||
msgid "Stop Refreshing"
|
||
msgstr "Выключить автообновление"
|
||
|
||
#: ../web/statuspage.c:355
|
||
msgid "version:"
|
||
msgstr "версия:"
|
||
|
||
#: ../web/statuspage.c:358
|
||
msgid "smbd:"
|
||
msgstr "smbd:"
|
||
|
||
#: ../web/statuspage.c:358 ../web/statuspage.c:371 ../web/statuspage.c:385
|
||
msgid "running"
|
||
msgstr "работает"
|
||
|
||
#: ../web/statuspage.c:358 ../web/statuspage.c:371 ../web/statuspage.c:385
|
||
msgid "not running"
|
||
msgstr "не работает"
|
||
|
||
#: ../web/statuspage.c:362
|
||
msgid "Stop smbd"
|
||
msgstr "Остановить smbd"
|
||
|
||
#: ../web/statuspage.c:364
|
||
msgid "Start smbd"
|
||
msgstr "Запустить smbd"
|
||
|
||
#: ../web/statuspage.c:366
|
||
msgid "Restart smbd"
|
||
msgstr "Перезапустить smbd"
|
||
|
||
#: ../web/statuspage.c:371
|
||
msgid "nmbd:"
|
||
msgstr "nmbd:"
|
||
|
||
#: ../web/statuspage.c:375
|
||
msgid "Stop nmbd"
|
||
msgstr "Остановить nmbd"
|
||
|
||
#: ../web/statuspage.c:377
|
||
msgid "Start nmbd"
|
||
msgstr "Запустить nmbd"
|
||
|
||
#: ../web/statuspage.c:379
|
||
msgid "Restart nmbd"
|
||
msgstr "Перезапустить nmbd"
|
||
|
||
#: ../web/statuspage.c:385
|
||
msgid "winbindd:"
|
||
msgstr "winbindd:"
|
||
|
||
#: ../web/statuspage.c:389
|
||
msgid "Stop winbindd"
|
||
msgstr "Остановить winbindd"
|
||
|
||
#: ../web/statuspage.c:391
|
||
msgid "Start winbindd"
|
||
msgstr "Запустить winbindd"
|
||
|
||
#: ../web/statuspage.c:393
|
||
msgid "Restart winbindd"
|
||
msgstr "Перезапустить winbindd"
|
||
|
||
#. stop, restart all
|
||
#: ../web/statuspage.c:402
|
||
msgid "Stop All"
|
||
msgstr "Остановить всё"
|
||
|
||
#: ../web/statuspage.c:403
|
||
msgid "Restart All"
|
||
msgstr "Перезапустить всё"
|
||
|
||
#. start all
|
||
#: ../web/statuspage.c:407
|
||
msgid "Start All"
|
||
msgstr "Запустить всё"
|
||
|
||
#: ../web/statuspage.c:414
|
||
msgid "Active Connections"
|
||
msgstr "Активные подключения"
|
||
|
||
#: ../web/statuspage.c:416 ../web/statuspage.c:429 ../web/statuspage.c:437
|
||
msgid "PID"
|
||
msgstr "PID"
|
||
|
||
#: ../web/statuspage.c:416 ../web/statuspage.c:429
|
||
msgid "Client"
|
||
msgstr "Клиент"
|
||
|
||
#: ../web/statuspage.c:416
|
||
msgid "IP address"
|
||
msgstr "IP-адрес"
|
||
|
||
#: ../web/statuspage.c:416 ../web/statuspage.c:429 ../web/statuspage.c:437
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Дата"
|
||
|
||
#: ../web/statuspage.c:418
|
||
msgid "Kill"
|
||
msgstr "Отключить"
|
||
|
||
#: ../web/statuspage.c:426
|
||
msgid "Active Shares"
|
||
msgstr "Активные ресурсы"
|
||
|
||
#: ../web/statuspage.c:429
|
||
msgid "Share"
|
||
msgstr "Ресурс"
|
||
|
||
#: ../web/statuspage.c:429
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Пользователь"
|
||
|
||
#: ../web/statuspage.c:429
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "Группа"
|
||
|
||
#: ../web/statuspage.c:435
|
||
msgid "Open Files"
|
||
msgstr "Открытые файлы"
|
||
|
||
#: ../web/statuspage.c:437
|
||
msgid "Sharing"
|
||
msgstr "Ресурс"
|
||
|
||
#: ../web/statuspage.c:437
|
||
msgid "R/W"
|
||
msgstr "R/W"
|
||
|
||
#: ../web/statuspage.c:437
|
||
msgid "Oplock"
|
||
msgstr "Oplock"
|
||
|
||
#: ../web/statuspage.c:437
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Файл"
|
||
|
||
#: ../web/statuspage.c:446
|
||
msgid "Show Client in col 1"
|
||
msgstr "Показать клиента в колонке 1"
|
||
|
||
#: ../web/statuspage.c:447
|
||
msgid "Show PID in col 1"
|
||
msgstr "Показать PID в колонке 1"
|
||
|
||
#: ../param/loadparm.c:836
|
||
msgid "Base Options"
|
||
msgstr "Основные параметры"
|
||
|
||
#: ../param/loadparm.c:855
|
||
msgid "Security Options"
|
||
msgstr "Параметры безопасности"
|
||
|
||
#: ../param/loadparm.c:945
|
||
msgid "Logging Options"
|
||
msgstr "Параметры журнала"
|
||
|
||
#: ../param/loadparm.c:962
|
||
msgid "Protocol Options"
|
||
msgstr "Параметры протокола"
|
||
|
||
#: ../param/loadparm.c:1008
|
||
msgid "Tuning Options"
|
||
msgstr "Параметры детальной настройки"
|
||
|
||
#: ../param/loadparm.c:1037
|
||
msgid "Printing Options"
|
||
msgstr "Параметры печати"
|
||
|
||
#: ../param/loadparm.c:1075
|
||
msgid "Filename Handling"
|
||
msgstr "Обработка имён файлов"
|
||
|
||
#: ../param/loadparm.c:1105
|
||
msgid "Domain Options"
|
||
msgstr "Параметры домена"
|
||
|
||
#: ../param/loadparm.c:1109
|
||
msgid "Logon Options"
|
||
msgstr "Параметры входа"
|
||
|
||
#: ../param/loadparm.c:1130
|
||
msgid "Browse Options"
|
||
msgstr "Параметры обзора"
|
||
|
||
#: ../param/loadparm.c:1144
|
||
msgid "WINS Options"
|
||
msgstr "Параметры WINS"
|
||
|
||
#: ../param/loadparm.c:1153
|
||
msgid "Locking Options"
|
||
msgstr "Параметры блокировки"
|
||
|
||
#: ../param/loadparm.c:1170
|
||
msgid "Ldap Options"
|
||
msgstr "Параметры Ldap"
|
||
|
||
#: ../param/loadparm.c:1186
|
||
msgid "Miscellaneous Options"
|
||
msgstr "Различные параметры"
|
||
|
||
#: ../param/loadparm.c:1191
|
||
msgid "EventLog Options"
|
||
msgstr "Параметры EventLog"
|
||
|
||
#: ../param/loadparm.c:1258
|
||
msgid "VFS module options"
|
||
msgstr "Параметры модуля VFS"
|
||
|
||
#: ../param/loadparm.c:1268
|
||
msgid "Winbind options"
|
||
msgstr "Параметры Winbind"
|
||
|