docs update
Rather minor fixups for things changed in the meanwhile and not yet (re)documented properly; and a change for memtest feature to require syslinux feature (the code's been changed to fit the updated description, actually, and the change is purely formal as no syslinux alternative is being used/planned so far).
This commit is contained in:
parent
69d5133a3b
commit
fba30e0675
@ -19,3 +19,7 @@
|
||||
* требуется компилируемый платформозависимый код (для чего бы...);
|
||||
* код фичи достаточно специфичен, нетривиален и объёмен,
|
||||
чтобы загромождать метапрофиль было не очень осмысленно.
|
||||
|
||||
Стоит избегать изменения пакетных умолчаний в случае, когда их
|
||||
представляется осмысленным и возможным скорректировать в пакете:
|
||||
таким образом они станут более дистрибутивными.
|
||||
|
@ -14,7 +14,8 @@
|
||||
её в переменную FEATURES -- к сожалению, реализовать добавление
|
||||
автоматом не представляется возможным). Если название фичи не
|
||||
упоминается в списке, содержащемся в этой переменной, то она
|
||||
и не задействуется при построении профиля.
|
||||
не задействуется при построении профиля, а только при сборке
|
||||
конфигурации дистрибутива.
|
||||
|
||||
Остальное содержимое является дополнительным и используется
|
||||
в таком порядке (см. features.in/Makefile):
|
||||
@ -31,11 +32,11 @@
|
||||
|
||||
- затем используется generate.mk, если существует и непустой.
|
||||
|
||||
Например, если дистрибутив требует субпрофили stage1, install2
|
||||
Например, если используются субпрофили stage1, stage2/install2
|
||||
и main, вы можете решить собрать специфические для фичи скрипты
|
||||
инсталятора в install2/image-scripts.d/ (или необходимые для
|
||||
операций с пакетной базой -- в main/scripts.d/, смотря чего надо
|
||||
добиться; загляните также в документацию mkimage).
|
||||
операций с пакетной базой -- в main/scripts.d/, смотря чего
|
||||
надо добиться; загляните также в документацию mkimage).
|
||||
|
||||
А если требуются нетривиальные действия по конфигурированию
|
||||
(как при сборке syslinux.cfg из кусочков, в зависимости от того,
|
||||
|
@ -6,4 +6,4 @@
|
||||
и требует пакет выбранного загрузчика.
|
||||
|
||||
Реализация экспериментальная (нужно модуляризовать installer-steps),
|
||||
завязана на installer-distro-altlinux-generic = 6.0-alt2.
|
||||
пока завязана на installer-distro-altlinux-generic.
|
||||
|
@ -1,5 +1,2 @@
|
||||
Добавление memtest86+ в загрузку с образа и в устанавливаемую пакетную базу;
|
||||
востребовано для для инсталяторов, live/rescue.
|
||||
|
||||
NB: интегрируется с syslinux (проверено/работает), но _не_ требует
|
||||
use/syslinux на случай, если прикрутим поддержку других загрузчиков.
|
||||
востребовано для для инсталяторов, live/rescue. Интегрируется с syslinux.
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
use/memtest:
|
||||
use/memtest: use/syslinux
|
||||
@$(call add,FEATURES,memtest)
|
||||
@$(call add,COMMON_PACKAGES,memtest86+)
|
||||
@$(call add,SYSLINUX_CFG,memtest)
|
||||
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
||||
Этот каталог копируется из метапрофиля в профиль "как есть"
|
||||
и формирует "затравку", собирающую собственно образ из результатов
|
||||
работы индивидуальных субпрофилей (в т.ч. стадий инсталятора,
|
||||
см. ../sub.in/).
|
||||
работы индивидуальных субпрофилей (см. ../sub.in/).
|
||||
|
||||
Содержимое files/ копируется в корень образа.
|
||||
|
||||
|
@ -3,10 +3,8 @@
|
||||
имён списков в переменных *_LISTS, см. реализацию в Makefile).
|
||||
|
||||
Список .base является особенным (формирует базовую систему,
|
||||
см. http://www.altlinux.org/Alterator-pkg) и копируется безусловно.
|
||||
Это предполагается изменить в будущем -- возможно, генерацией .base
|
||||
по тегам.
|
||||
см. http://www.altlinux.org/Alterator-pkg); он создаётся из
|
||||
содержимого ряда переменных (см. Makefile).
|
||||
|
||||
Подкаталог tagged/ стоит рассматривать как экспериментальный,
|
||||
хотя весь необходимый код уже на месте -- см. bin/tags2lists
|
||||
и distro.mk (в корневом каталоге).
|
||||
но находящий всё более широкое практическое использование.
|
||||
|
@ -2,9 +2,9 @@
|
||||
здесь место syslinux (загрузчик) и propagator (ориентировка
|
||||
на местности, вытягивание второй стадии с CD/FTP/...).
|
||||
|
||||
Скрипты обычно запускаются извне формируемого образа,
|
||||
т.е. это scripts.d/; следует крайне бережно относиться
|
||||
к составу STAGE1_PACKAGES и объёму этой стадии.
|
||||
Скрипты запускаются извне формируемого образа (scripts.d/);
|
||||
следует крайне бережно относиться к составу STAGE1_PACKAGES
|
||||
и объёму этой стадии.
|
||||
|
||||
Обратите внимание: если не указать явно требуемый вариант
|
||||
ядра посредством STAGE1_KFLAVOUR, будет взят последний
|
||||
@ -15,5 +15,4 @@ STAGE1_KMODULES_REGEXP -- будет подмножество модулей
|
||||
|
||||
Требуется для инсталяционных, live- и rescue-образов.
|
||||
|
||||
Результат -- каталог syslinux/, подлежащий копированию
|
||||
в образ.
|
||||
Результат -- каталог syslinux/ для копирования в образ.
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
Этот каталог содержит общий субпрофиль "живой" второй стадии,
|
||||
используемой в качестве базы для сборки образов install2, live, rescue
|
||||
(возможно, нескольких одновременно в составе одного дистрибутива).
|
||||
Этот каталог содержит общий базовый субпрофиль "живой" второй стадии,
|
||||
используемый для сборки образов install2, live, rescue (возможно,
|
||||
нескольких одновременно в составе одного дистрибутива).
|
||||
|
||||
Результат -- squashfs в названном сообразно варианту файле,
|
||||
подлежащем копированию в итоговый образ.
|
||||
Результат -- соответственно названный файл со squashfs,
|
||||
подлежащий копированию в итоговый образ.
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user