mkimage-profiles/conf.d
Michael Shigorin 17513ba38a e2k.mk: minor vm/* refactoring
Let's provide a more competent multi-system rescue image
while keeping some rescue bits common to all of the others.
2018-05-21 22:50:22 +03:00
..
armh.mk exterminate fonts-ttf-dejavu all over the place 2014-08-19 20:42:45 +04:00
basealt.mk basealt.mk: add efi-memtest86 2017-06-13 14:38:12 +03:00
desktop.mk desktop.mk, live.mk, regular.mk, test.mk: cleanup 2017-09-25 23:58:59 +03:00
e2k.mk e2k.mk: minor vm/* refactoring 2018-05-21 22:50:22 +03:00
education.mk education.mk: speak Russian by default, care for VMs 2016-02-29 21:49:36 +03:00
homeros.mk speech-*: refactored and unified 2013-11-22 21:28:37 +04:00
live.mk desktop.mk, live.mk, regular.mk, test.mk: cleanup 2017-09-25 23:58:59 +03:00
Makefile check-recipe: generalize dependency control 2017-01-29 15:50:58 +03:00
mixin.mk regular.mk: switch lxqt, kde4, kde5 to falkon 2018-04-11 19:16:16 +03:00
p8.mk p8.mk: piggyback ibus-unicode 2018-03-11 20:58:02 +03:00
README conf.d/README: be more concise 2015-12-05 22:12:01 +03:00
regular.mk regular-gnome3: explicitly enable gdm.service 2018-05-21 15:21:28 +03:00
server.mk add distro/server-mini-systemd-networkd 2016-03-02 07:20:22 +03:00
simply.mk simply.mk, slinux: optimize for reuse 2016-02-29 21:49:06 +03:00
test.mk desktop.mk, live.mk, regular.mk, test.mk: cleanup 2017-09-25 23:58:59 +03:00
ve.mk ve.mk: added apt-rsync to generic 2018-03-11 18:56:12 +03:00
vm.mk add vm/opennebula-systemd 2017-10-31 13:24:02 +03:00

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

== conf.d ==

Этот каталог содержит включаемые фрагменты конфигурации образов с тем,
чтобы было удобнее параллельно разрабатывать специфические образы
без излишних merge conflict'ов.

Следует понимать, что основная цель появления mkimage-profiles на свет
-- это уменьшение "форков" внутри семейства дистрибутивных профилей.
Поэтому при возможности следует всё-таки работать над общей базовой
частью, включая скриптовые хуки и списки пакетов, а также оптимизировать
граф зависимостей между конфигурациями образов.

Попросту говоря, copy-paste -- тревожный признак.

Вместо него нередко может помочь выделение кусочков конфигурации
в пределах включаемого файла в цели mixin/*, которые не являются
самостоятельными или даже промежуточными, но включают полезные
группы настроек, нужных в различных образах, не наследующих
друг другу -- посмотрите существующие примеры использования.

По переменным (см. тж. doc/pkglists.txt):

* для пользовательского окружения (live, main) предназначены
  THE_PACKAGES, THE_LISTS, THE_GROUPS, THE_PACKAGES_REGEXP

* для "обычного общего" (live, main, rescue) есть COMMON_PACKAGES
  (NB: тоже попадают в базовую установку)

* SYSTEM_PACKAGES стоит применять крайне осторожно -- эти пакеты попадут
  во все стадии, в том числе в образ чувствительной к объёму install2
  (в stage1 -- только в инструментальный чрут); применяйте для того,
  что обязано быть и в инсталяторе, и в готовой системе (но не в rescue)

* для направленного действия служат:
** STAGE1_PACKAGES, STAGE1_PACKAGES_REGEXP (первая стадия загрузки)
** STAGE2_PACKAGES (инсталятор и спасательная/"живая" система)
** INSTALL2_PACKAGES (инсталятор)
** BASE_PACKAGES, BASE_LISTS, BASE_PACKAGES_REGEXP (базовая система)
** MAIN_PACKAGES, MAIN_LISTS, MAIN_PACKAGES_REGEXP (дополнительные пакеты)
** LIVE_PACKAGES, LIVE_LISTS, LIVE_PACKAGES_REGEXP ("живая" система)

* аналогично по kernel-modules-*:
** THE_KMODULES попадут в "пользовательскую" среду (live, main)
** STAGE1_KMODULES доступны в производных от stage2 (install2, live, rescue)
** BASE_KMODULES попадут в установку по умолчанию
** MAIN_KMODULES будут доступны для установки с носителя
** LIVE_KMODULES предназначены для LiveCD/LiveFlash

Не стоит бояться такого разнообразия, для большинства задач достаточно THE_*.

По подстановкам:

* $(VAR) подставляются перед их записью в $(CONFIG), который distcfg.mk
* $$(VAR) раскрываются позже, при включении $(CONFIG) и востребовании
  значений; в этом случае их значения могут изменяться до окончания
  конфигурации, а также зависеть от значений других переменных

По спискам пакетов:

* на этапе экспериментирования можно забивать прямо в описание образа
* при фиксации состояния стоит воспользоваться существующими списками,
  а дополнительные оформить как можно более чётко обособленными по тем
  задачам, для решения которых они и подобраны
* повторяющиеся логически связанные группы списков может иметь смысл
  выделить в фичу (см., например, power или x11)
* если явной фичи не наблюдается, но у группы дистрибутивов намечается
  заметная общая часть -- её можно выделить в промежуточную цель вида
  distro/.name, не являющуюся самостоятельно собираемой