5
0
mirror of git://git.proxmox.com/git/proxmox-i18n.git synced 2024-12-22 21:33:51 +03:00

update some italian translations

Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
This commit is contained in:
Thomas Lamprecht 2022-05-17 15:35:25 +02:00
parent a58643439c
commit 2969d940ef

163
it.po
View File

@ -17,23 +17,20 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:13
#, fuzzy
msgid " Network/Time"
msgstr "Rete"
msgstr "Rete/Tempo"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
#, fuzzy
msgid "(No boot device selected)"
msgstr "Nessun OSD selezionato"
msgstr "(Nessun dispositivo di avvio configurato)"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
msgid "(no bootdisk)"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:327
#, fuzzy
msgid ".tar.zst"
msgstr "Scarica"
msgstr ".tar.zst"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:321
msgid ".zip"
@ -66,14 +63,12 @@ msgid "ACL"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
#, fuzzy
msgid "ACME Accounts"
msgstr "Account"
msgstr "Conti ACME"
#: pmg-gui/js/Certificates.js:80
#, fuzzy
msgid "ACME Accounts/Challenges"
msgstr "Account"
msgstr "Conti ACME/Challenges"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
@ -87,9 +82,8 @@ msgstr "Supporto ACPI"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
#, fuzzy
msgid "ACR Values"
msgstr "Dati S.M.A.R.T."
msgstr "Valore ACR"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
@ -115,9 +109,8 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:44
#, fuzzy
msgid "API Token Permission"
msgstr "Permessi utente"
msgstr "Permessi per i token API"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
@ -166,13 +159,12 @@ msgstr "Account"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
#, fuzzy
msgid "Account Name"
msgstr "Account"
msgstr "Nome del account"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
msgid "Account attribute name"
msgstr "Nome dell'Account"
msgstr "Nome dell'attributo del account"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
@ -207,9 +199,8 @@ msgstr "Elementi d'azione"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
#, fuzzy
msgid "Actions"
msgstr "Azione"
msgstr "Azioni"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
@ -281,28 +272,24 @@ msgstr "Aggiungi"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
#, fuzzy
msgid "Add ACME Account"
msgstr "Account"
msgstr "Aggiungi account ACME"
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
#, fuzzy
msgid "Add Datastore"
msgstr "Aggiungi alla configuratione di storage"
msgstr "Aggiungi Datastore"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
msgid "Add EFI Disk"
msgstr "Aggiungi Disco EFI"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
#, fuzzy
msgid "Add NS"
msgstr "Aggiungi Storage"
msgstr "Aggiungi NS"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
#, fuzzy
msgid "Add Remote"
msgstr "Rimuovi"
msgstr "Aggiungi Remote"
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
@ -316,14 +303,12 @@ msgid "Add TLS received header"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
#, fuzzy
msgid "Add TPM"
msgstr "Aggiungi Storage"
msgstr "Aggiungi TPM"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
#, fuzzy
msgid "Add Tape"
msgstr "Aggiungi Storage"
msgstr "Aggiungi Nastro"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
msgid "Add a TOTP login factor"
@ -338,15 +323,13 @@ msgid "Add a Yubico OTP key"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
#, fuzzy
msgid "Add as"
msgstr "Aggiungi Storage"
msgstr "Aggiungi come"
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
#, fuzzy
msgid "Add as Datastore"
msgstr "Aggiungi alla configuratione di storage"
msgstr "Aggiungi come Datastore"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
@ -469,9 +452,8 @@ msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
#, fuzzy
msgid "Allocation Policy"
msgstr "Azione"
msgstr "Policy di allocazione"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
@ -511,9 +493,8 @@ msgid "Apply"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
#, fuzzy
msgid "Apply Always"
msgstr "Sempre"
msgstr "Applica sempre"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
msgid "Apply Configuration"
@ -540,9 +521,8 @@ msgid "Archive Filter"
msgstr "Filtro archivio"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
#, fuzzy
msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
msgstr "Siete sicuro che volete rimuovere questo elemento"
msgstr "Siete sicuri di voler rimuovere la chiave di sottoscrizione?"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:225
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:472
@ -550,20 +530,17 @@ msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
msgstr "Siete sicuro che volete distaccare l'elemento {0}"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
msgstr "Siete sicuro che volete rimuovere l'elemento {0}"
msgstr "Siete sicuro che volete rimuovere il backup {0}"
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
msgstr "Siete sicuro che volete rimuovere l'elemento {0}"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
msgstr "Sicuro di voler ripristinare questa VM?"
msgstr "Siete sicuri di voler formattare il nastro inserito?"
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
@ -578,43 +555,37 @@ msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
msgstr "Siete sicuro che volete rimuovere l'elemento {0}"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:626
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
msgstr "Siete sicuro che volete rimuovere l'elemento {0}"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
msgstr "Siete sicuro che volete rimuovere l'elemento {0}"
msgstr "Siete sicuri di voler rimuovere il certificato utilizzato per {0}"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
msgstr "Siete sicuro che volete rimuovere l'elemento {0}"
msgstr "Siete sicuro che volete rimuovere il schedule per {0}"
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
msgstr "Siete sicuro che volete rimuovere questo elemento"
msgstr "Siete sicuri di voler rimuovere la chiave di sottoscrizione?"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
msgid "Are you sure you want to remove this entry"
msgstr "Siete sicuro che volete rimuovere questo elemento"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
msgstr "Siete sicuro che volete rimuovere questo elemento"
msgstr "Siete sicuro che volete rimuovere l'elemento {0}"
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
msgstr "Siete sicuro che volete rimuovere {0} elementi"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:374
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
msgstr "Siete sicuro che volete rimuovere l'elemento {0}"
msgstr "Sei sicuro di voler svuotare {0}?"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
msgid "Assigned to LVs"
@ -681,15 +652,13 @@ msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
#, fuzzy
msgid "Autocreate Users"
msgstr "attuale"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
#, fuzzy
msgid "Autogenerate"
msgstr "Quorate"
msgstr "Autogenerazione"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:217
msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
@ -706,9 +675,8 @@ msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:313
#, fuzzy
msgid "Autoscale Mode"
msgstr "Avvio automatico"
msgstr "Scala automaticamente"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
@ -729,9 +697,8 @@ msgid "Available Objects"
msgstr "Elementi disponibili"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
#, fuzzy
msgid "Available recovery keys: "
msgstr "Elementi disponibili"
msgstr "Chiavi di recupero disponibili: "
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
@ -776,25 +743,21 @@ msgid "Backup"
msgstr "Backup"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:131
#, fuzzy
msgid "Backup Count"
msgstr "Job di backup"
msgstr "Conteggio dei backup"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:542
#, fuzzy
msgid "Backup Details"
msgstr "Dettagli"
msgstr "Dettagli backup"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:879
#, fuzzy
msgid "Backup Group"
msgstr "Job di backup"
msgstr "Gruppo di backup"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
#, fuzzy
msgid "Backup Groups"
msgstr "Job di backup"
msgstr "Gruppi di backup"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1888
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
@ -803,17 +766,14 @@ msgid "Backup Job"
msgstr "Job di backup"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
#, fuzzy
msgid "Backup Jobs"
msgstr "Job di backup"
msgstr "Jobs di backup"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:398
#, fuzzy
msgid "Backup Notes"
msgstr "Backup adesso"
msgstr "Note di backup"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
#, fuzzy
msgid "Backup Now"
msgstr "Backup adesso"
@ -11233,9 +11193,8 @@ msgid "privileged only"
msgstr "solo per container con privilegi"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:883
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "Protezione"
msgstr "protetto"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
msgid ""
@ -11243,9 +11202,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
#, fuzzy
msgid "root@$hostname"
msgstr "Nome dell' host"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
msgid "running"
@ -11260,9 +11218,8 @@ msgid "syncing"
msgstr "replicazione in corso"
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
#, fuzzy
msgid "unchanged"
msgstr "Immutato"
msgstr "invariato"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
@ -11309,9 +11266,8 @@ msgid "xterm.js Settings"
msgstr "Impostazioni xterm.js"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:265
#, fuzzy
msgid "{0} ({1})"
msgstr "{0} di {1}"
msgstr "{0} ({1})"
#: pmg-gui/js/Utils.js:869
msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
@ -11325,14 +11281,12 @@ msgid "{0} ID"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
#, fuzzy
msgid "{0} Item"
msgstr "Ogni {0} minuti"
msgstr "{0} file"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
#, fuzzy
msgid "{0} Items"
msgstr "Ogni {0} minuti"
msgstr "{0} file"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:670
msgid "{0} conflicting tasks still active."
@ -11341,9 +11295,8 @@ msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
#, fuzzy
msgid "{0} days"
msgstr "giorni"
msgstr "{0} giorni"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
@ -11351,9 +11304,8 @@ msgid "{0} hours"
msgstr "{0} ore"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
#, fuzzy
msgid "{0} is already configured"
msgstr "Questo {0} ID è già in uso"
msgstr "{0} è già configurato"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168
msgid "{0} is deprecated, use {1}"
@ -11368,14 +11320,12 @@ msgid "{0} is not installed on this node."
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
#, fuzzy
msgid "{0} minutes"
msgstr "Ogni {0} minuti"
msgstr "{0} minuti"
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
#, fuzzy
msgid "{0} months"
msgstr "{0} secondi"
msgstr "{0} mesi"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1639
msgid "{0} not installed."
@ -11398,33 +11348,28 @@ msgid "{0} seconds"
msgstr "{0} secondi"
#: pmg-gui/js/Utils.js:870
#, fuzzy
msgid "{0} successful"
msgstr "Con successo"
msgstr "{0} successo"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
msgid "{0} takes precedence."
msgstr ""
msgstr "{0} ha la precedenza."
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
#, fuzzy
msgid "{0} to {1}"
msgstr "{0} di {1}"
msgstr "da {0} a {1}"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
#, fuzzy
msgid "{0} updates"
msgstr "giorni"
msgstr "{0} aggiornamenti"
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
#, fuzzy
msgid "{0} weeks"
msgstr "{0} secondi"
msgstr "{0} settimane"
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
#, fuzzy
msgid "{0} years"
msgstr "giorni"
msgstr "{0} anni"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963
msgid "{0}% of {1}"