mirror of
git://git.proxmox.com/git/proxmox-i18n.git
synced 2025-08-30 05:50:00 +03:00
update Ukrainian translations
Contributed-by: Олександр Олександрович <zloymonah@gmail.com> Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
This commit is contained in:
219
ukr.po
219
ukr.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: Wed Nov 22 18:17:30 2023\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-03 15:04+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-15 10:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Oleksandr KHarchenko <zloymonah@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: AMS Team (AngryMonk)\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
|
||||
msgid "(No boot device selected)"
|
||||
@ -100,9 +100,8 @@ msgid "API Data"
|
||||
msgstr "Дані API"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "API Токен"
|
||||
msgstr "API Ключ"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
|
||||
msgid "API Path Prefix"
|
||||
@ -369,7 +368,7 @@ msgstr "Додати Ключ Одноразового паролю Yubico"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157
|
||||
msgid "Add additional drive for VirtIO drivers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Додати додатковий диск для драйверів VirtIO"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
|
||||
msgid "Add as"
|
||||
@ -441,9 +440,8 @@ msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Розширений режим"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Advertise Subnets"
|
||||
msgstr "Оголошувати підмережі"
|
||||
msgstr "Оголошення Підмережі"
|
||||
|
||||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
|
||||
msgid "Alert Flags"
|
||||
@ -524,7 +522,7 @@ msgstr "Усі не пройшли перевірку"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:998
|
||||
msgid "All rules match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Усі правила збігаються"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
|
||||
msgid "Allocated"
|
||||
@ -579,11 +577,11 @@ msgstr "Анонімний Пошук"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:620
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Будь-яке"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:999
|
||||
msgid "Any rule matches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Будь-яке правило відповідає"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
|
||||
msgid "Applies to new edits"
|
||||
@ -664,9 +662,8 @@ msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
|
||||
msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити записи '{0}' на '{1}' для '{2}'"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}"
|
||||
msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити {0}"
|
||||
msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити DHCP відображення {0}"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
|
||||
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
|
||||
@ -731,9 +728,8 @@ msgid "Async IO"
|
||||
msgstr "Асинхронне введення-виведення"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1000
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "At least one rule does not match"
|
||||
msgstr "Паролі не збігаються"
|
||||
msgstr "Принаймні одне правило не збігається"
|
||||
|
||||
#: pmg-gui/js/Utils.js:555
|
||||
msgid "Attach orig. Mail"
|
||||
@ -777,9 +773,8 @@ msgid "Auth-Provider Default"
|
||||
msgstr "Типовий постачальник Автентифікації"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authenticate"
|
||||
msgstr "Режим автентифікації"
|
||||
msgstr "Автентифікація"
|
||||
|
||||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
|
||||
msgid "Authentication mode"
|
||||
@ -792,9 +787,8 @@ msgstr "Автор"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:315
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "Автозаповнення"
|
||||
msgstr "Авто"
|
||||
|
||||
#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
|
||||
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
|
||||
@ -1098,9 +1092,8 @@ msgid "Bond Mode"
|
||||
msgstr "Режим зв'язку"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Boot Mode"
|
||||
msgstr "Режим зв'язку"
|
||||
msgstr "Режим Завантаження"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
|
||||
@ -1153,7 +1146,7 @@ msgstr "Вбудований"
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:153
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:298
|
||||
msgid "Built-In (modified)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вбудований (модифікований)"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
|
||||
msgid "Bulk Actions"
|
||||
@ -1184,24 +1177,20 @@ msgstr "Масовий Старт"
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bulk Suspend"
|
||||
msgstr "Призупинити"
|
||||
msgstr "Масова Призупинка"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
|
||||
msgstr "Міграція всіх ВМ та Контейнерів"
|
||||
msgstr "Масова міграція ВМ та Контейнерів"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
|
||||
msgstr "Зупинити усі ВМ та Контейнери"
|
||||
msgstr "Масове вимкнення ВМ та Контейнерів"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bulk start VMs and Containers"
|
||||
msgstr "Запустіть усі ВМ та Контейнери"
|
||||
msgstr "Масовий запуск ВМ та Контейнерів"
|
||||
|
||||
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
|
||||
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
|
||||
@ -1219,7 +1208,7 @@ msgstr "Шина/Пристрій"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Зайнято"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
|
||||
@ -1551,9 +1540,8 @@ msgid "Clear Filter"
|
||||
msgstr "Очистити фільтр"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Clear Filters"
|
||||
msgstr "Очистити фільтр"
|
||||
msgstr "Очистити Фільтри"
|
||||
|
||||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
|
||||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
|
||||
@ -2070,7 +2058,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:152
|
||||
msgid "Copy to Clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Копіювати в Буфер Обміну"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
|
||||
@ -2171,7 +2159,7 @@ msgstr "Час створення"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
|
||||
msgid "Critical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Критично"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
@ -2230,14 +2218,12 @@ msgid "DHCP"
|
||||
msgstr "DHCP"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DHCP Mapping"
|
||||
msgstr "PCI-відображення"
|
||||
msgstr "DHCP Відображення"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DHCP Ranges"
|
||||
msgstr "Змінювачі"
|
||||
msgstr "DHCP Діапазони"
|
||||
|
||||
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
|
||||
msgid "DKIM"
|
||||
@ -2259,12 +2245,10 @@ msgid "DNS API"
|
||||
msgstr "API DNS"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DNS Prefix"
|
||||
msgstr "Префікс зони DNS"
|
||||
msgstr "Префікс DNS"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DNS Server"
|
||||
msgstr "DNS сервер"
|
||||
|
||||
@ -2273,14 +2257,12 @@ msgid "DNS TXT Record"
|
||||
msgstr "Запис TXT DNS"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DNS Zone"
|
||||
msgstr "Зона DNS"
|
||||
msgstr "DNS Зона"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DNS Zone Prefix"
|
||||
msgstr "Префікс зони DNS"
|
||||
msgstr "Префікс DNS Зони"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
|
||||
@ -2436,7 +2418,7 @@ msgstr "Розшифрувати"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
|
||||
msgid "Decompression algorithm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Алгоритм розпакування"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
|
||||
msgid "Deduplication"
|
||||
@ -2771,9 +2753,8 @@ msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Вимкнути"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable ARP-nd Suppression"
|
||||
msgstr "Вимкнути придушення arp-nd"
|
||||
msgstr "Вимкнути придушення ARP"
|
||||
|
||||
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
|
||||
msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
|
||||
@ -3243,7 +3224,7 @@ msgstr "Витягнути носій"
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:316
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
|
||||
msgid "Email (legacy)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Електронна пошта (застаріла)"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
|
||||
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
|
||||
@ -3385,9 +3366,8 @@ msgid "End"
|
||||
msgstr "Кінець"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "End Address"
|
||||
msgstr "Адреса"
|
||||
msgstr "Кінцевий Адрес"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
|
||||
@ -3643,7 +3623,7 @@ msgstr "Кожні {0} хвилин"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1043
|
||||
msgid "Exact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Точно"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
|
||||
@ -3666,9 +3646,8 @@ msgid "Example"
|
||||
msgstr "Приклад"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Exclude Tags"
|
||||
msgstr "Редагувати Теги"
|
||||
msgstr "Виключити Теги"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
|
||||
@ -3688,9 +3667,8 @@ msgid "Exit Nodes"
|
||||
msgstr "Вихідні вузли"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Exit Nodes Local Routing"
|
||||
msgstr "Локальна маршрутизація вихідних вузлів"
|
||||
msgstr "Локальна Маршрутизація Вихідних Вузлів"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
|
||||
msgid "Expand All"
|
||||
@ -3869,14 +3847,12 @@ msgstr "Фільтр за значенням"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Фільтр"
|
||||
msgstr "Фільтри"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filters ({0})"
|
||||
msgstr "Фільтр"
|
||||
msgstr "Фільтри ({0})"
|
||||
|
||||
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
|
||||
msgid "Filters are additive (OR-like)"
|
||||
@ -4358,9 +4334,8 @@ msgid "HA State"
|
||||
msgstr "Стан HA"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "HA status"
|
||||
msgstr "Стан"
|
||||
msgstr "HA Стан"
|
||||
|
||||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
|
||||
@ -4652,7 +4627,7 @@ msgstr "IP/CIDR"
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
|
||||
msgid "IPAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPAM"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
|
||||
@ -4733,9 +4708,8 @@ msgid "Include Statistics"
|
||||
msgstr "Включити Статистику"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Include Tags"
|
||||
msgstr "Включити всі групи"
|
||||
msgstr "Включити Теги"
|
||||
|
||||
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
|
||||
msgid "Include all groups"
|
||||
@ -4760,9 +4734,8 @@ msgid "Included disks"
|
||||
msgstr "Увімкнені диски"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:236
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Included target does not exist!"
|
||||
msgstr "Включена кінцева точка не існує!"
|
||||
msgstr "Включена ціль не існує!"
|
||||
|
||||
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
|
||||
msgid "Incoming"
|
||||
@ -4783,7 +4756,7 @@ msgstr "Вхідні листи"
|
||||
|
||||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
|
||||
msgid "Incomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не завершено"
|
||||
|
||||
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
|
||||
msgid "Incremental Download"
|
||||
@ -5475,9 +5448,8 @@ msgstr "Нижня межа"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:31
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:207
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MAC"
|
||||
msgstr "Список керування доступом (ACL)"
|
||||
msgstr "MAC"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
|
||||
@ -5604,9 +5576,8 @@ msgid "Manager"
|
||||
msgstr "Менеджер"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manager Version"
|
||||
msgstr "Версія PVE Менеджера"
|
||||
msgstr "Менеджер Версія"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
|
||||
msgid "Managers"
|
||||
@ -5643,9 +5614,8 @@ msgid "Match Archive Filename"
|
||||
msgstr "Збіг за іменем файла архіву"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1024
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Match Calendar"
|
||||
msgstr "Збіг по імені файлу"
|
||||
msgstr "Календар Збігу"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1022
|
||||
#: pmg-gui/js/Utils.js:353
|
||||
@ -5657,39 +5627,33 @@ msgid "Match Filename"
|
||||
msgstr "Збіг по імені файлу"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Match Rules"
|
||||
msgstr "Збіг по імені файлу"
|
||||
msgstr "Правила Збіг"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Match Severity"
|
||||
msgstr "Важливість"
|
||||
msgstr "Важливість Збігу"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Match calendar: {0}"
|
||||
msgstr "Збіг по імені файлу"
|
||||
msgstr "Календар Збігу: {0}"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:602
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Match field: {0}={1}"
|
||||
msgstr "Збіг по полю"
|
||||
msgstr "Поле Збігу: {0}={1}"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:991
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Match if"
|
||||
msgstr "Збіг"
|
||||
msgstr "Якщо збіг"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:593
|
||||
msgid "Match severity: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Важливість збігу: {0}"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:282
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Matcher Name"
|
||||
msgstr "Назва фільтра"
|
||||
msgstr "Назва Збігу"
|
||||
|
||||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
|
||||
msgid "Max Depth"
|
||||
@ -6237,7 +6201,7 @@ msgstr "Ім'я"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:190
|
||||
msgid "Name / VMID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ім'я / VMID"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
|
||||
msgid "Name, Format"
|
||||
@ -6631,9 +6595,8 @@ msgid "No network information"
|
||||
msgstr "Немає інформації про мережу"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No notification matchers configured"
|
||||
msgstr "Немає налаштованих фільтрів сповіщень"
|
||||
msgstr "Збіги повідомлень не налаштовано"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
|
||||
msgid "No notification targets configured"
|
||||
@ -6646,7 +6609,7 @@ msgstr "Жодних обмежень"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
|
||||
msgid "No rule matches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Немає збігів з правилами"
|
||||
|
||||
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
|
||||
msgid "No running tasks"
|
||||
@ -6674,9 +6637,8 @@ msgid "No target configured"
|
||||
msgstr "Ціль не налаштовано"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No target selected"
|
||||
msgstr "ВМ не вибрано"
|
||||
msgstr "Ціль не вибрано"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
|
||||
msgid "No updates available."
|
||||
@ -6761,9 +6723,8 @@ msgid "Node to scan"
|
||||
msgstr "Вузол для сканування"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1011
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Node type"
|
||||
msgstr "Вузол"
|
||||
msgstr "Тип Вузла"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
|
||||
msgid "Nodename"
|
||||
@ -6898,23 +6859,20 @@ msgid "Nothing found"
|
||||
msgstr "Нічого не знайдено"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1097
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr "Повідомити"
|
||||
msgstr "Повідомлення"
|
||||
|
||||
#: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Сповіщення"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Notification Matcher"
|
||||
msgstr "Фільтр сповіщень"
|
||||
msgstr "Збіг повідомлень"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:231
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Notification Matchers"
|
||||
msgstr "Фільтри сповіщень"
|
||||
msgstr "Збіги повідомлень"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:87
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:100
|
||||
@ -6927,15 +6885,13 @@ msgstr "Цілі сповіщень"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:319
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Notification mode"
|
||||
msgstr "Сповіщення"
|
||||
msgstr "Режим сповіщення"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Notification system"
|
||||
msgstr "Сповіщення"
|
||||
msgstr "Система сповіщення"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:334
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
@ -8204,9 +8160,8 @@ msgid "Receiver"
|
||||
msgstr "Одержувач"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Recipient(s)"
|
||||
msgstr "Додатковий Одержувач(и)"
|
||||
msgstr "Одержувач(и)"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
|
||||
msgid "Recovery"
|
||||
@ -8699,12 +8654,10 @@ msgid "Retired"
|
||||
msgstr "Застаріло"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reverse DNS"
|
||||
msgstr "Зворотний DNS сервер"
|
||||
msgstr "Зворотний DNS"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reverse DNS Server"
|
||||
msgstr "Зворотний DNS сервер"
|
||||
|
||||
@ -8780,9 +8733,8 @@ msgid "Root Namespace"
|
||||
msgstr "Кореневий простір імен"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Route Target Import"
|
||||
msgstr "Імпорт маршрутів"
|
||||
msgstr "Імпорт цільового маршруту"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
|
||||
msgid "Router Advertisement"
|
||||
@ -8867,7 +8819,7 @@ msgstr "Налаштування SMBIOS (type1)"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
|
||||
msgid "SMTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SMTP"
|
||||
|
||||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
|
||||
msgid "SMTP HELO checks"
|
||||
@ -9169,7 +9121,6 @@ msgid "Send daily admin reports"
|
||||
msgstr "Надсилайте щоденні звіти адміністратора"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:330
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Send email"
|
||||
msgstr "Надіслати листа"
|
||||
|
||||
@ -9308,9 +9259,8 @@ msgid "Service VLAN"
|
||||
msgstr "Служба VLAN"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Service VLAN Protocol"
|
||||
msgstr "Протокол служби VLAN"
|
||||
msgstr "Протокол VLAN Служби"
|
||||
|
||||
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:205
|
||||
@ -9357,9 +9307,8 @@ msgid "Setup"
|
||||
msgstr "Встановлення"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1083
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Severities to match"
|
||||
msgstr "Перевернути збіг"
|
||||
msgstr "Суворість для збігу"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:124
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
|
||||
@ -9775,9 +9724,8 @@ msgid "Start"
|
||||
msgstr "Запуск"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start Address"
|
||||
msgstr "Головна адреса"
|
||||
msgstr "Початковий адрес"
|
||||
|
||||
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
|
||||
msgid "Start Garbage Collection"
|
||||
@ -10164,9 +10112,8 @@ msgid "Suspend"
|
||||
msgstr "Призупинити"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Suspend all VMs"
|
||||
msgstr "Призупинити із збереженням на диск"
|
||||
msgstr "Призупинити всі ВМ"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
|
||||
@ -10371,7 +10318,7 @@ msgstr "Теги"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
|
||||
msgid "Tags contain invalid characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Теги містять неприпустимі символи."
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
|
||||
@ -10499,9 +10446,8 @@ msgid "Target storage"
|
||||
msgstr "Цільове сховище"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Targets to notify"
|
||||
msgstr "Цільовий вузол"
|
||||
msgstr "Цілі для повідомлення"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
|
||||
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
|
||||
@ -10634,9 +10580,8 @@ msgid "The notes are added to each backup created by this job."
|
||||
msgstr "Примітки додаються до кожної резервної копії, створеної цим завданням."
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
|
||||
msgstr "Немає налаштованих фільтрів сповіщень"
|
||||
msgstr "Сповіщення буде надіслано на вказану користувачем поштову адресу"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -10793,7 +10738,7 @@ msgstr "Час очікування (с)"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1105
|
||||
msgid "Timespan to match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Часовий проміжок повинен відповідати"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
|
||||
msgid "Timestamp"
|
||||
@ -11320,9 +11265,8 @@ msgid "Usage History"
|
||||
msgstr "Журнал використання"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:152
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Usage: {0}%"
|
||||
msgstr "% використання"
|
||||
msgstr "Використання: {0}%"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
|
||||
msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
|
||||
@ -11702,7 +11646,6 @@ msgid "VNet"
|
||||
msgstr "(VNet) Віртуальна мережа"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VNet MAC Address"
|
||||
msgstr "MAC-адреса віртуальної мережі"
|
||||
|
||||
@ -12386,7 +12329,7 @@ msgstr "Зони"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:155
|
||||
msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "min_size = 1 не рекомендується і може призвести до втрати даних"
|
||||
|
||||
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
|
||||
msgid "all"
|
||||
@ -12410,9 +12353,8 @@ msgid "auto detect"
|
||||
msgstr "автоматично визначати"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "automatic DHCP"
|
||||
msgstr "Автоматичний"
|
||||
msgstr "автоматичне DHCP"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
|
||||
@ -12513,7 +12455,7 @@ msgstr "у {0}"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76
|
||||
msgid "insecure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "небезпечний"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
|
||||
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
|
||||
@ -12555,7 +12497,7 @@ msgstr "літера"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:68
|
||||
msgid "mail.example.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mail.example.com"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
|
||||
msgid "maxcpu"
|
||||
@ -12719,7 +12661,7 @@ msgstr "використовувати налаштування хосту"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:139
|
||||
msgid "user@example.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "user@example.com"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
|
||||
msgid "verify current password"
|
||||
@ -12735,9 +12677,8 @@ msgid "xterm.js Settings"
|
||||
msgstr "налаштування xterm.js"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:312
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "{0} (Auto)"
|
||||
msgstr "{0} ({1})"
|
||||
msgstr "{0} (Авто)"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user