mirror of
git://git.proxmox.com/git/proxmox-i18n.git
synced 2024-12-22 21:33:51 +03:00
906a9786a9
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
9998 lines
300 KiB
Plaintext
9998 lines
300 KiB
Plaintext
# Chinese translations for pve-manager package.
|
||
# Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH
|
||
# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
|
||
# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: Sun Mar 28 17:00:33 2021\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2020-12-29 11:25+0800\n"
|
||
"Last-Translator: xingkong <dingpengyu06@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (simplified) <tianmotrue@163.com>\n"
|
||
"Language: zh_CN\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:96
|
||
msgid "(No boot device selected)"
|
||
msgstr "没有选中启动设备"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:126
|
||
msgid "(no bootdisk)"
|
||
msgstr "(没有可启动的硬盘)"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
|
||
msgid "/some/path"
|
||
msgstr "/some/path"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:65
|
||
msgid "1"
|
||
msgstr "1"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
|
||
msgid "5 Minutes"
|
||
msgstr "5分钟"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211
|
||
msgid ""
|
||
"A newer version was installed but old version still running, please restart"
|
||
msgstr "安装了较新版本但旧版本仍在运行,请重新启动"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Certificates.js:78
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "ACME Accounts/Challenges"
|
||
msgstr "添加ACME账户"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
|
||
msgid "ACME Directory"
|
||
msgstr "ACME目录"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:177
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:182
|
||
msgid "ACPI support"
|
||
msgstr "ACPI支持"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:192
|
||
msgid "API Data"
|
||
msgstr "API数据"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
|
||
msgid "API Path Prefix"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:41
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:125
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
|
||
#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
|
||
#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
|
||
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
|
||
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
|
||
msgid "API Token"
|
||
msgstr "API令牌"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:232
|
||
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
|
||
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
|
||
msgid "API Token Permission"
|
||
msgstr "API令牌权限"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
|
||
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
|
||
msgid "API Tokens"
|
||
msgstr "API令牌"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:211
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
|
||
"interface!"
|
||
msgstr "pveproxy将以新证书重新启动,请重新加载GUI!"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
|
||
msgid "API token"
|
||
msgstr "API 令牌"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:104
|
||
msgid "Abort"
|
||
msgstr "中止"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
|
||
msgid "Accept TOS"
|
||
msgstr "接受TOS"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
|
||
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
|
||
msgid "Access Control"
|
||
msgstr "Access 控制"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:242 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
|
||
msgid "Account"
|
||
msgstr "账户"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
|
||
msgid "Account Name"
|
||
msgstr "账户名"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:145
|
||
msgid "Account attribute name"
|
||
msgstr "账户属性名"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:590
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
|
||
msgid "Accounts"
|
||
msgstr "账户"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
|
||
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:676
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:303
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "操作"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:125
|
||
msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
|
||
msgstr "对'{1}'项目采取'{0}'操作"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:882
|
||
msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
|
||
msgstr "对'{1}'项目的'{0}'操作成功"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:779 pmg-gui/js/Utils.js:883
|
||
msgid "Action '{0}' successful"
|
||
msgstr "动作'{0}'成功"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
|
||
msgid "Action Objects"
|
||
msgstr "操作对象"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:591
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:633
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:829
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "操作"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
|
||
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "活动"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:697
|
||
msgid "Active Directory Server"
|
||
msgstr "活动目录服务器(AD)"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:544
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:243
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:288 pmg-gui/js/ActionList.js:101
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
|
||
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
|
||
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
|
||
#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:203
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1055
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:324
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:111
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:145
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:530
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:243
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:472
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:284
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:556
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:624
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:99
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:99
|
||
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
|
||
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
|
||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:146
|
||
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:226
|
||
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
|
||
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
|
||
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "添加"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:310
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
|
||
msgid "Add ACME Account"
|
||
msgstr "添加ACME账户"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:92
|
||
msgid "Add Datastore"
|
||
msgstr "添加数据存储"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122
|
||
msgid "Add EFI Disk"
|
||
msgstr "添加EFI磁盘"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
|
||
msgid "Add Remote"
|
||
msgstr "添加远程"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:65
|
||
msgid "Add Storage"
|
||
msgstr "添加存储"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
|
||
msgid "Add TLS received header"
|
||
msgstr "添加TLS收到的标题"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Add Tape"
|
||
msgstr "添加存储"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:11
|
||
msgid "Add a TOTP login factor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:10
|
||
msgid "Add a Webauthn login token"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
|
||
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
|
||
msgid "Add as Datastore"
|
||
msgstr "添加为数据存储"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:67
|
||
msgid "Add as Storage"
|
||
msgstr "添加存储"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
|
||
msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
|
||
msgstr "将新的CephFS添加到集群存储配置。"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
|
||
msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
|
||
msgstr "将新池添加到集群存储配置。"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:409
|
||
msgid ""
|
||
"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
|
||
"Monitor tab."
|
||
msgstr "建议使用其他监视器。 可以在“监视器”选项卡中随时创建它们。"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:342
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:182
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "地址"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
|
||
msgid "Addresses"
|
||
msgstr "地址"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:62
|
||
msgid "Administration"
|
||
msgstr "管理"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:44
|
||
msgid "Administrator"
|
||
msgstr "管理员"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
|
||
msgid "Administrator EMail"
|
||
msgstr "管理员Email"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:367
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "高级"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:219
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:49
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:86
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:301
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:333
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:40
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:81
|
||
msgid "Alias"
|
||
msgstr "别名"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:335
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:161
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:575
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:687
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
|
||
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:248 proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:256
|
||
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:284
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "所有"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:157
|
||
msgid "All Functions"
|
||
msgstr "所有功能"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:731
|
||
msgid "All OK"
|
||
msgstr "全部OK"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:727
|
||
msgid "All OK (old)"
|
||
msgstr "全部OK (旧的)"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:334
|
||
msgid "All except {0}"
|
||
msgstr "{0}以外的所有"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:746
|
||
msgid "All failed"
|
||
msgstr "全部失败"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:338 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
|
||
msgid "Allocated"
|
||
msgstr "已分配"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Allocation Policy"
|
||
msgstr "操作"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
|
||
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
|
||
msgid "Allow HREFs"
|
||
msgstr "允许HREFs"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
|
||
msgid "Allow local disk migration"
|
||
msgstr "允许本地磁盘迁移"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:104
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:112
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:120
|
||
msgid "Allowed characters"
|
||
msgstr "允许的字符"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
|
||
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
|
||
msgid "Always"
|
||
msgstr "总是"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:127
|
||
msgid "An absolute path"
|
||
msgstr "绝对路径"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:107
|
||
msgid "An error occurred during token registration."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:514
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "应用"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:139
|
||
msgid "Apply Configuration"
|
||
msgstr "应用配置"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
|
||
msgid "Apply Custom Scores"
|
||
msgstr "应用自定义分数"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:850
|
||
msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
|
||
msgstr "应用自定义垃圾邮件得分"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:55
|
||
msgid "Architecture"
|
||
msgstr "架构"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:457
|
||
msgid "Archive Filter"
|
||
msgstr "归档过滤"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
|
||
msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
|
||
msgstr "你确定要删除订阅密钥吗?"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:445
|
||
msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
|
||
msgstr "你确定要分离该项{0}吗?"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:220
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Are you sure you want to erase the inserted tape?"
|
||
msgstr "你确定你要恢复这个VM吗?"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
|
||
msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
|
||
msgstr "你确定要删除快照{0}吗?"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:186
|
||
msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
|
||
msgstr "你确定要离开此页?"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
|
||
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:190
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:415
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:291
|
||
msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
|
||
msgstr "你确定你要删除该项{0}吗?"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:388
|
||
msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
|
||
msgstr "你确定要删除快照{0}吗?"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
|
||
msgstr "你确定要删除{0}的计划吗?"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
|
||
msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
|
||
msgstr "你确定要删除{0}的计划吗?"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
|
||
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
|
||
msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
|
||
msgstr "你确定要删除订阅密钥吗?"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:164
|
||
msgid "Are you sure you want to remove this entry"
|
||
msgstr "你确定你要删除此项"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:317
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
|
||
msgstr "你确定你要删除此项"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
|
||
msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
|
||
msgstr "你确定要删除{0}条目吗"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:300
|
||
msgid ""
|
||
"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
|
||
msgstr "辅助加入:粘贴编码了的集群加入信息并输入密码。"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:571
|
||
msgid "Attach orig. Mail"
|
||
msgstr "附上原始邮件"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:96 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
|
||
msgid "Attachment Quarantine"
|
||
msgstr "附件隔离"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:20
|
||
msgid "Attribute"
|
||
msgstr "属性"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
|
||
msgid "Audio Device"
|
||
msgstr "音频设备"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:47
|
||
msgid "Auditor"
|
||
msgstr "审计"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
|
||
#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
|
||
#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
|
||
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
|
||
msgid "Auth ID"
|
||
msgstr "验证 ID"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
|
||
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:48
|
||
msgid "Authentication"
|
||
msgstr "身份验证"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
|
||
msgid "Authentication mode"
|
||
msgstr "身份验证模式"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:112
|
||
msgid "Auto-fill"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
|
||
msgid "Auto-generate a client encryption key"
|
||
msgstr "自动生成客户端加密密钥"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:81
|
||
msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
|
||
msgstr "自动生成唯一属性,例如:MAC地址"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:124
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:323
|
||
msgid "Automatic"
|
||
msgstr "自动"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:333
|
||
msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
|
||
msgstr "自动(VM使用的存储或“本地”)"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:132
|
||
msgid "Autoscale"
|
||
msgstr "自动缩放"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:369
|
||
msgid "Autostart"
|
||
msgstr "自动启动"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
|
||
msgid "Avail"
|
||
msgstr "可用"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
|
||
msgid "Available"
|
||
msgstr "可用"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
|
||
msgid "Available Objects"
|
||
msgstr "可用对象"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:302
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Available recovery keys: "
|
||
msgstr "可用对象"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
|
||
#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
|
||
msgid "Avg. Mail Processing Time"
|
||
msgstr "平均邮件处理时间"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:612
|
||
msgid "BCC"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "返回"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
|
||
msgid "Backend Driver"
|
||
msgstr "后端驱动器"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:126
|
||
msgid "Backing Path"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
|
||
msgid "Backscatter Score"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
|
||
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:852 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:254
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:286
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:130
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:371
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:6
|
||
msgid "Backup"
|
||
msgstr "备份"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
|
||
msgid "Backup Count"
|
||
msgstr "备份计数"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:882
|
||
msgid "Backup Details"
|
||
msgstr "备份详情"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:543
|
||
msgid "Backup Group"
|
||
msgstr "备份组"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:349
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450
|
||
msgid "Backup Job"
|
||
msgstr "备份作业"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Backup Jobs"
|
||
msgstr "备份作业"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
|
||
msgid "Backup Now"
|
||
msgstr "立即备份"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
|
||
msgid "Backup Restore"
|
||
msgstr "备份还原"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:197
|
||
msgid "Backup Retention"
|
||
msgstr "备份保留"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
|
||
msgid "Backup Server"
|
||
msgstr "备份服务器"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:171
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:648
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:194
|
||
msgid "Backup Time"
|
||
msgstr "备份时间"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:108
|
||
msgid "Backup content type not available for this storage."
|
||
msgstr "备份内容类型不可用于此存储。"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:148
|
||
msgid "Backup now"
|
||
msgstr "立即备份"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
|
||
msgid "Backup snapshots on '{0}'"
|
||
msgstr "在{0}上备份快照"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
|
||
msgid "Backup/Restore"
|
||
msgstr "备份/还原"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
|
||
msgid "Backups"
|
||
msgstr "备份"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:118
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
|
||
msgid "Bad Chunks"
|
||
msgstr "坏块"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1260
|
||
msgid "Bad Request"
|
||
msgstr "错误的请求"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98
|
||
msgid "Ballooning Device"
|
||
msgstr "Ballooning设备"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:63
|
||
msgid "Bandwidth Limit"
|
||
msgstr "带宽限制"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
|
||
msgid "Bandwidth Limits"
|
||
msgstr "带宽限制"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:282
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:574
|
||
msgid "Barcode Label"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:372
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Barcode-Label Media"
|
||
msgstr "擦除数据"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124
|
||
msgid "Base DN"
|
||
msgstr "基本域名"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:131
|
||
msgid "Base DN for Groups"
|
||
msgstr "群组的基本域名"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
|
||
msgid "Base Domain Name"
|
||
msgstr "基本域名"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
|
||
msgid "Base storage"
|
||
msgstr "基本存储"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
|
||
msgid "Base volume"
|
||
msgstr "基本卷"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
|
||
msgid "Basic"
|
||
msgstr "基本"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
|
||
msgid "Batch Size (b)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
|
||
msgid "Before Queue Filtering"
|
||
msgstr "过滤队列前"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
|
||
msgid "Bind Password"
|
||
msgstr "绑定密码"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
|
||
msgid "Bind User"
|
||
msgstr "绑定用户"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:356 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
|
||
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
|
||
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
|
||
msgid "Blacklist"
|
||
msgstr "黑名单"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:228
|
||
msgid "Block Device"
|
||
msgstr "块设备"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:308
|
||
msgid "Block Size"
|
||
msgstr "块尺寸"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
|
||
msgid "Block encrypted archives and documents"
|
||
msgstr "阻止加密的档案和文档"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:566
|
||
msgid "Body"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:393
|
||
msgid "Bond Mode"
|
||
msgstr "Bond模式"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:267
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:90
|
||
msgid "Boot Order"
|
||
msgstr "引导顺序"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
|
||
msgid "Bootdisk size"
|
||
msgstr "引导磁盘大小"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
|
||
msgid "Bounces"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:131
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:501
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
|
||
msgid "Bridge"
|
||
msgstr "桥接"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
|
||
msgid "Bridge ports"
|
||
msgstr "桥接端口"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:628
|
||
msgid "Browse"
|
||
msgstr "浏览"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bucket"
|
||
msgstr "插槽"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:87
|
||
msgid "Build time"
|
||
msgstr "创建时间"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:68
|
||
msgid "Built-In"
|
||
msgstr "内置"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
|
||
msgid "Bulk Actions"
|
||
msgstr "批量操作"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
|
||
msgid "Bulk Migrate"
|
||
msgstr "批量迁移"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
|
||
msgid "Bulk Start"
|
||
msgstr "批量启动"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
|
||
msgid "Bulk Stop"
|
||
msgstr "批量停止"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:75
|
||
msgid "Bus/Device"
|
||
msgstr "总线/设备"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:642
|
||
msgid "CD/DVD Drive"
|
||
msgstr "CD/DVD驱动器"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
|
||
msgid "CIDR"
|
||
msgstr "CIDR"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:401 pve-manager/www/manager6/Utils.js:406
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:168
|
||
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:299
|
||
msgid "CPU"
|
||
msgstr "CPU"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
|
||
msgid "CPU limit"
|
||
msgstr "CPU限制"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
|
||
msgid "CPU units"
|
||
msgstr "CPU权重"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:115 pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:179
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:134
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:73
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:76
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:197
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
|
||
msgid "CPU usage"
|
||
msgstr "CPU利用率"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1208
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
|
||
msgid "CPU(s)"
|
||
msgstr "处理器(s)"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
|
||
msgid "CRM State"
|
||
msgstr "CRM状态"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
|
||
msgid "CT"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:100
|
||
msgid "CT Templates"
|
||
msgstr "CT模板"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:79
|
||
msgid "CT Volumes"
|
||
msgstr "CT卷"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225
|
||
msgid "Cache"
|
||
msgstr "缓存"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:303
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "取消"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160
|
||
msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
|
||
msgstr "无法从Guest Agent获取信息<br>Error: {0}"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:53
|
||
msgid "Cannot remove disk image."
|
||
msgstr "无法删除磁盘映像。"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
|
||
msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
|
||
msgstr "无法删除映像,存在VMID为 '{0}' 的访客!"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
|
||
msgid "Capacity"
|
||
msgstr "容量"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:487 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:773
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
|
||
msgid "Cartridge Memory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:688
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:227
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
|
||
msgid "Catalog"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:373
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Catalog Media"
|
||
msgstr "擦除数据"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:57
|
||
msgid "Ceph Version"
|
||
msgstr "Ceph版本"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:368
|
||
msgid "Ceph cluster configuration"
|
||
msgstr "Ceph集群配置"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
|
||
msgid "Ceph in the cluster"
|
||
msgstr "集群中的Ceph"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
|
||
msgid "Ceph version to install"
|
||
msgstr "要安装的Ceph版本"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
|
||
msgid "CephFS"
|
||
msgstr "CephFS"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
|
||
msgid "Certificate"
|
||
msgstr "证书"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
|
||
msgid "Certificate Chain"
|
||
msgstr "证书链"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:28
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
|
||
msgid "Certificates"
|
||
msgstr "证书"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
|
||
msgid "Challenge Plugins"
|
||
msgstr "挑战插件"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:98
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
|
||
msgid "Challenge Type"
|
||
msgstr "挑战类型"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
|
||
#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
|
||
msgid "Change Owner"
|
||
msgstr "更改所有者"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "绑定密码"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:605
|
||
msgid "Change owner of '{0}'"
|
||
msgstr "更改所有者为'{0}'"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
|
||
msgid "Changelog"
|
||
msgstr "变更日志"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:555
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Changer"
|
||
msgstr "变更日志"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Changers"
|
||
msgstr "管理HA"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:134
|
||
msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
|
||
msgid "Channel"
|
||
msgstr "渠道"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:229
|
||
msgid "Character Device"
|
||
msgstr "角色设备"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
|
||
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
|
||
msgid "Check"
|
||
msgstr "校验"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
|
||
msgid "Choose Device"
|
||
msgstr "选择设备"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
|
||
msgid "Choose Port"
|
||
msgstr "选择端口"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
|
||
msgid "ClamAV"
|
||
msgstr "ClamAV"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:851
|
||
msgid "ClamAV update"
|
||
msgstr "ClamAV更新"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:583
|
||
msgid "Class"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
|
||
msgid "Clean"
|
||
msgstr "清理"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:696
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Clean Drive"
|
||
msgstr "CloudInit设备"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:157
|
||
msgid "Cleanup Disks"
|
||
msgstr "清理磁盘"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Clear Status"
|
||
msgstr "服务器状态"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
|
||
msgid "Client"
|
||
msgstr "客户端"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
|
||
msgid "Client Connection Count Limit"
|
||
msgstr "客户端连接数限制"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
|
||
msgid "Client Connection Rate Limit"
|
||
msgstr "客户端连接速率限制"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
|
||
msgid "Client Message Rate Limit"
|
||
msgstr "客户端消息速率限制"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1796
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
|
||
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
|
||
msgid "Clone"
|
||
msgstr "克隆"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:54
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
|
||
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "关闭"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
|
||
msgid "CloudInit Drive"
|
||
msgstr "CloudInit设备"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
|
||
msgid "Cluster"
|
||
msgstr "集群"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
|
||
msgid "Cluster Administration"
|
||
msgstr "集群管理"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
|
||
msgid "Cluster Information"
|
||
msgstr "集群信息"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
|
||
msgid "Cluster Join"
|
||
msgstr "加入集群"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
|
||
msgid "Cluster Join Information"
|
||
msgstr "集群加入信息"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:174
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
|
||
msgid "Cluster Name"
|
||
msgstr "集群名称"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
|
||
msgid "Cluster Network"
|
||
msgstr "集群网络"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:212
|
||
msgid "Cluster Nodes"
|
||
msgstr "集群节点"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:277
|
||
msgid ""
|
||
"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
|
||
msgstr "加入集群任务已完成,节点证书可能已经更改,重新加载GUI!"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
|
||
msgid "Cluster log"
|
||
msgstr "集群日志"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
|
||
msgid "Collapse All"
|
||
msgstr "全部收缩"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
|
||
msgid "Command"
|
||
msgstr "命令"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:433
|
||
#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:166
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:583 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
|
||
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
|
||
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
|
||
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
|
||
#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
|
||
#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:534 pmg-gui/js/Utils.js:591
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:624 pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:699
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:57
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:144
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:191
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:39
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:178
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:356
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:760
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:425
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:183
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:144
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
|
||
#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
|
||
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
|
||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
|
||
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
|
||
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
|
||
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:548
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
|
||
#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
|
||
#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
|
||
#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
|
||
#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:42
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:259
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:126
|
||
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:157
|
||
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:124
|
||
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
|
||
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:202
|
||
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
|
||
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
|
||
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "备注"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
|
||
msgid "Community"
|
||
msgstr "社区"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:633
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
|
||
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
|
||
msgid "Compression"
|
||
msgstr "压缩"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:183
|
||
msgid "Config Version"
|
||
msgstr "配置版本"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
|
||
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
|
||
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:339
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:329
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
|
||
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
|
||
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "配置"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
|
||
msgid "Configuration Database"
|
||
msgstr "配置数据库"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1261
|
||
msgid "Configuration Unsupported"
|
||
msgstr "配置不支持"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1797
|
||
msgid "Configure"
|
||
msgstr "配置"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
|
||
msgid "Configure Ceph"
|
||
msgstr "配置Ceph"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
|
||
msgid "Configure Scheduled Backup"
|
||
msgstr "配置定时备份"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
|
||
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:123 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
|
||
#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:41
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:386
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1002
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:122
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:233
|
||
#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:143
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:183
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:184
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:173
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:386
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "确认"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Confirm Password"
|
||
msgstr "确认密码"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:257 proxmox-backup/www/LoginView.js:329
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Confirm Second Factor"
|
||
msgstr "二次验证"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:273
|
||
msgid "Confirm TFA Removal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
|
||
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:93
|
||
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
|
||
#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
|
||
msgid "Confirm password"
|
||
msgstr "确认密码"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:398
|
||
#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:128
|
||
#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:257
|
||
#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:204
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Confirm your ({0}) password"
|
||
msgstr "确认密码"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:300
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:418
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:420
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:664 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1628
|
||
msgid "Connection error"
|
||
msgstr "连接错误"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:68
|
||
msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
|
||
msgstr "连接失败。 网络错误或Proxmox VE服务未运行?"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:577 pmg-gui/js/ServerStatus.js:50
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
|
||
#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:204
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:236
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
|
||
msgid "Console"
|
||
msgstr "控制台"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:84
|
||
msgid "Console Viewer"
|
||
msgstr "控制台查看器"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:95
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:99
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:111
|
||
msgid "Console mode"
|
||
msgstr "控制台模式"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
|
||
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "联系"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:683
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:182
|
||
msgid "Container"
|
||
msgstr "容器"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
|
||
msgid "Container template"
|
||
msgstr "容器模板"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:186
|
||
msgid "Container {0} on node '{1}'"
|
||
msgstr "节点 {1} 上的容器 {0}"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:188
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:71
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:64
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:155
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:499
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:179
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:621
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:817
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
|
||
msgid "Content"
|
||
msgstr "内容"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:407 pmg-gui/js/Utils.js:474
|
||
msgid "Content Type"
|
||
msgstr "内容类型"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:390
|
||
msgid "Content Type Filter"
|
||
msgstr "内容类型过滤"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "容器"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:40
|
||
msgid "Controller"
|
||
msgstr "控制器"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
|
||
msgid "Controllers"
|
||
msgstr "控制器"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
|
||
msgid "Convert to template"
|
||
msgstr "转换成模板"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:568
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
|
||
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:126 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "复制"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
|
||
msgid "Copy Information"
|
||
msgstr "复制信息"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
|
||
msgid "Copy Key"
|
||
msgstr "复制密钥"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:184
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Copy Recovery Keys"
|
||
msgstr "恢复"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
|
||
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
|
||
msgid "Copy Secret Value"
|
||
msgstr "复制秘钥"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1788
|
||
msgid "Copy data"
|
||
msgstr "复制数据"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:679
|
||
msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
|
||
msgstr "将原始邮件复制到附件隔离区"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
|
||
msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
|
||
msgstr "在此处复制加入信息并在要添加的节点上使用它。"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
|
||
msgid "Cores"
|
||
msgstr "核"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
|
||
msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
|
||
msgstr "无法在群集中检测到ceph安装"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:453
|
||
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
|
||
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
|
||
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
|
||
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:672
|
||
msgid "Count"
|
||
msgstr "计数"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:546
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:308
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:292
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
|
||
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1768
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1769
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1770
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1771
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1772
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1778
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1781
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1790
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1791
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1798
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:681
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:216
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:276
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:97
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:377
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:61
|
||
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:374
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:396 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "创建"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:275
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
|
||
msgid "Create CT"
|
||
msgstr "创建CT"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:166
|
||
msgid "Create CephFS"
|
||
msgstr "创建CephFS"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:853 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1779
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
|
||
msgid "Create Cluster"
|
||
msgstr "创建集群"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
|
||
msgid "Create Device Nodes"
|
||
msgstr "创建设备节点"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:262
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
|
||
msgid "Create VM"
|
||
msgstr "创建虚拟机"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
|
||
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:208
|
||
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:366
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
|
||
msgid "Created"
|
||
msgstr "已创建"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:70
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:80
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Current User"
|
||
msgstr "当前"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:350
|
||
msgid "Current layout"
|
||
msgstr "当前布局"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
|
||
msgid "Custom"
|
||
msgstr "自定义"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:169
|
||
msgid ""
|
||
"Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
|
||
msgstr "具有'{0}' TFA的域不支持自定义二次验证配置。"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
|
||
msgid "Custom Rule Score"
|
||
msgstr "自定义规则分"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
|
||
msgid "Custom Scores"
|
||
msgstr "自定义分"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:744
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "D.Port"
|
||
msgstr "端口"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
|
||
msgid "DB Disk"
|
||
msgstr "数据库磁盘"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
|
||
msgid "DB size"
|
||
msgstr "数据库大小"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
|
||
msgid "DHCP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
|
||
msgid "DKIM"
|
||
msgstr "DKIM签名"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
|
||
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:36
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
|
||
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:32
|
||
msgid "DNS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
|
||
msgid "DNS API"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
|
||
msgid "DNS TXT Record"
|
||
msgstr "DNS TXT 解析记录"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:147
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
|
||
msgid "DNS domain"
|
||
msgstr "DNS域"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:155
|
||
msgid "DNS server"
|
||
msgstr "DNS服务器"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
|
||
msgid "DNS servers"
|
||
msgstr "DNS服务器"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
|
||
msgid "DNSBL Sites"
|
||
msgstr "DNSBL站点"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
|
||
msgid "DNSBL Threshold"
|
||
msgstr "DNSBL阈值"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Damaged"
|
||
msgstr "镜像"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:279 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
|
||
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:248 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
|
||
msgid "Dashboard"
|
||
msgstr "仪表板"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
|
||
msgid "Dashboard Options"
|
||
msgstr "仪表板选项"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:199
|
||
msgid "Dashboard Storages"
|
||
msgstr "仪表板存储"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
|
||
msgid "Database Mirror"
|
||
msgstr "数据库镜像"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:241
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:442
|
||
msgid "Datacenter"
|
||
msgstr "数据中心"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:83
|
||
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
|
||
#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
|
||
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:283
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:19
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:88
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:130
|
||
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:74
|
||
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
|
||
msgid "Datastore"
|
||
msgstr "数据存储"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:103
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Datastore Mapping"
|
||
msgstr "数据存储选项"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
|
||
msgid "Datastore Options"
|
||
msgstr "数据存储选项"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:43
|
||
msgid "Datastore Usage"
|
||
msgstr "数据存储使用"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
|
||
msgid "Datastores"
|
||
msgstr "数据存储"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:130 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
|
||
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:295 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:139
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:289
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:343
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:351
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "日期"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
|
||
msgid "Day"
|
||
msgstr "天"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:187
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:588
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1096
|
||
msgid "Day of week"
|
||
msgstr "星期几"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
|
||
msgid "Days"
|
||
msgstr "天"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
|
||
msgid "Days to show"
|
||
msgstr "显示天数"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1759
|
||
msgid "Deactivate"
|
||
msgstr "停用"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:355 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
|
||
msgid "Deduplication"
|
||
msgstr "重复数据删除"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:107
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
|
||
msgid "Deduplication Factor"
|
||
msgstr "重复数据消除系数"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:774
|
||
msgid "Deep Scrub"
|
||
msgstr "深度擦洗"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:390
|
||
msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
|
||
msgstr "深度擦洗OSD.{0}"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:148
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:90 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:43
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "默认"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
|
||
msgid "Default (Always)"
|
||
msgstr "默认(总是)"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:137
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Default Datastore"
|
||
msgstr "本地数据存储"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
|
||
msgid "Default Relay"
|
||
msgstr "默认中继"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
|
||
msgid "Default Sync Options"
|
||
msgstr "默认同步选项"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
|
||
msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
|
||
msgstr "可以通过编辑领域来设置默认同步选项。"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:151
|
||
msgid "Defaults to origin"
|
||
msgstr "默认为起始点"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
|
||
msgid "Defaults to requesting host URI"
|
||
msgstr "默认为请求主机URI"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:64
|
||
msgid "Defaults to target storage restore limit"
|
||
msgstr "默认为目标存储恢复限制"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
|
||
msgid "Deferred Mail"
|
||
msgstr "延期邮件"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
|
||
msgid "Delay"
|
||
msgstr "延迟"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
|
||
msgid "Delay Warning Time (hours)"
|
||
msgstr "延迟警告时间(小时)"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:170 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:368 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:179
|
||
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:531
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "删除"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257
|
||
msgid "Delete Custom Certificate"
|
||
msgstr "删除自定义证书"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1799
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
|
||
msgid "Delete Snapshot"
|
||
msgstr "删除快照"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
|
||
msgid "Delete all Messages"
|
||
msgstr "删除全部信息"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
|
||
msgid "Delete existing encryption key"
|
||
msgstr "删除现有加密密钥"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
|
||
msgid "Delete source"
|
||
msgstr "删除源"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:424
|
||
msgid ""
|
||
"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
|
||
"created with it!"
|
||
msgstr "删除或替换加密密钥将破坏用它创建的备份的恢复!"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:164 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:362 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:173
|
||
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
|
||
msgid "Deliver"
|
||
msgstr "交付"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
|
||
msgid "Deliver to"
|
||
msgstr "交付到"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:168
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186 pmg-gui/js/ActionList.js:134
|
||
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:109
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:175
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:364
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
|
||
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:215
|
||
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:374
|
||
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:360
|
||
#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:152
|
||
#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:185
|
||
#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:61
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "描述"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
|
||
msgid "Dest. port"
|
||
msgstr "目标端口"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:735
|
||
msgid "Destination"
|
||
msgstr "目标"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1773
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1774
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1775
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1776
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1777
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1800
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:172
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:783
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:229
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
|
||
msgid "Destroy"
|
||
msgstr "销毁"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:61
|
||
msgid "Destroy '{0}'"
|
||
msgstr "销毁 '{0}'"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819
|
||
msgid "Destroy image from unknown guest"
|
||
msgstr "销毁未知访客的映像"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:437
|
||
msgid "Detach"
|
||
msgstr "分离"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:111
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:117
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:387 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
|
||
msgid "Detail"
|
||
msgstr "详情"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:70
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr "详情"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:21
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:93
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:215
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:125
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:152
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:87
|
||
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
|
||
msgid "Device"
|
||
msgstr "设备"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:89
|
||
msgid "Device Class"
|
||
msgstr "设备类型"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1262
|
||
msgid "Device Ineligible"
|
||
msgstr "设备不符合条件"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:412
|
||
msgid "Devices"
|
||
msgstr "设备"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:425
|
||
#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:200
|
||
msgid "Digits"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
|
||
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
|
||
msgid "Direction"
|
||
msgstr "方向"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1782
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:375 proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:230
|
||
msgid "Directory"
|
||
msgstr "目录"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1781 proxmox-backup/www/Utils.js:374
|
||
msgid "Directory Storage"
|
||
msgstr "目录存储"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
|
||
msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
|
||
msgstr "禁用MX查找(SMTP)"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:355
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:357 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "已禁用"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
|
||
msgid ""
|
||
"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
|
||
"Proceed with caution."
|
||
msgstr "禁用限制器可能会导致访客使主机过载。请谨慎操作。"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:229
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "丢弃"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
|
||
msgid "Discard address verification database"
|
||
msgstr "丢弃地址验证数据库"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:687 pmg-gui/js/Utils.js:706
|
||
msgid "Disclaimer"
|
||
msgstr "放弃"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
|
||
msgid "Disconnect"
|
||
msgstr "断开"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:68
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
|
||
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
|
||
msgid "Disk"
|
||
msgstr "磁盘"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:96
|
||
msgid "Disk IO"
|
||
msgstr "磁盘IO"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
|
||
msgid "Disk Move"
|
||
msgstr "磁盘移动"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:221
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:193
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:215
|
||
msgid "Disk image"
|
||
msgstr "磁盘映像"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:146
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
|
||
msgid "Disk size"
|
||
msgstr "磁盘大小"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:129
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:137
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
|
||
msgid "Disk usage"
|
||
msgstr "磁盘使用率"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
|
||
#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
|
||
msgid "Disks"
|
||
msgstr "磁盘"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:147
|
||
msgid "Display"
|
||
msgstr "显示"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
|
||
msgid "Do not encrypt backups"
|
||
msgstr "不要加密备份"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
|
||
msgid "Do not use any media"
|
||
msgstr "不使用任何介质"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:794
|
||
msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
|
||
msgstr "是否要立即验证所有快照?"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MainView.js:181 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:330
|
||
#: proxmox-backup/www/MainView.js:220
|
||
msgid "Documentation"
|
||
msgstr "文档"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:569
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Does not look like a valid recovery key"
|
||
msgstr "似乎不是有效编码的集群信息!"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
|
||
msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
|
||
msgstr "似乎不是有效编码的集群信息!"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:382
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:155
|
||
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
|
||
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
|
||
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:246
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:252 pmg-gui/js/Utils.js:261 pmg-gui/js/Utils.js:268
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:195
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr "域名"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
|
||
msgid "Down"
|
||
msgstr "下"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:337 pmg-gui/js/Subscription.js:60
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1783
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
|
||
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
|
||
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
|
||
#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:246
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "下载"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:622
|
||
msgid "Download '{0}'"
|
||
msgstr "下载 '{0}'"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
|
||
msgid "Download Files"
|
||
msgstr "下载文件"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
|
||
msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
|
||
msgstr "将密钥下载到存放在安全保险库中的USB(笔)驱动器。"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:183
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:195
|
||
msgid "Drag and drop to reorder"
|
||
msgstr "拖放以重新排序"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:372
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:373 proxmox-backup/www/Utils.js:376
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:377 proxmox-backup/www/Utils.js:379
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:380 proxmox-backup/www/Utils.js:385
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:187
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:295
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:332
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:44
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:29
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:64
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:60
|
||
msgid "Drive"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Drive Number"
|
||
msgstr "数"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:66
|
||
msgid "Drive is busy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:669
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
|
||
msgid "Drives"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Dummy Device"
|
||
msgstr "音频设备"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235
|
||
msgid "Duplicate link address not allowed."
|
||
msgstr "不允许重复的链接地址。"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:230
|
||
msgid "Duplicate link number not allowed."
|
||
msgstr "不允许重复的链接号。"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:159
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:379
|
||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
|
||
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
|
||
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:338
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:240
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "持续时间"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:311
|
||
msgid "Dynamic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:215 pmg-gui/js/Utils.js:221 pmg-gui/js/Utils.js:230
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:237 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:114
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
|
||
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
|
||
msgid "E-Mail"
|
||
msgstr "E-Mail"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:364
|
||
msgid "E-Mail Processing"
|
||
msgstr "E-Mail处理中"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:310
|
||
msgid "E-Mail Volume"
|
||
msgstr "E-Mail量"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:313
|
||
msgid "E-Mail address"
|
||
msgstr "E-Mail地址"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:296
|
||
msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
|
||
msgstr "'{0}'的E-Mail地址"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181
|
||
msgid "E-Mail attribute"
|
||
msgstr "E-Mail属性"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:246
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:508
|
||
msgid "EFI Disk"
|
||
msgstr "EFI磁盘"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:359
|
||
msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
|
||
msgstr "无OMVF BIOS的EFI磁盘"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
|
||
msgid "EMail 'From:'"
|
||
msgstr "邮件 'From:'"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:138
|
||
msgid "EMail attribute name(s)"
|
||
msgstr "Email属性名"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:549
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:106
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:249
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
|
||
#: pmg-gui/js/ActionList.js:108 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:158
|
||
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205 pmg-gui/js/FetchmailView.js:76
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:522 pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124
|
||
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:74 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192
|
||
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108 pmg-gui/js/PBSConfig.js:118
|
||
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:79 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75
|
||
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:25 pmg-gui/js/Transport.js:51
|
||
#: pmg-gui/js/UserView.js:102 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
|
||
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:985
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:226
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:106
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:62
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:59
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:138
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:523
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:249
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:205
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:153
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:562
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:414
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:350
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:60
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:40
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
|
||
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
|
||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:152
|
||
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:254
|
||
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
|
||
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
|
||
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
|
||
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:563
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:29
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "编辑"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:240
|
||
msgid "Edit Notes"
|
||
msgstr "编辑注释"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:265
|
||
msgid "Edit dashboard settings"
|
||
msgstr "编辑仪表板设置"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
|
||
msgstr "删除现有加密密钥"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
|
||
msgid "Editable"
|
||
msgstr "可编辑的"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
|
||
msgid "Egress"
|
||
msgstr "出口"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:452
|
||
msgid ""
|
||
"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
|
||
msgstr "重新启动或使用“应用配置”(需要ifupdown2)激活"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:205
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Eject"
|
||
msgstr "拒绝"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:376
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Eject Media"
|
||
msgstr "擦除数据"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:90
|
||
msgid "Email from address"
|
||
msgstr "来自……地址的Email"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:213
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:616
|
||
msgid "Email notification"
|
||
msgstr "Email通知"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:117 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:222
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:233
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "启用"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
|
||
msgid "Enable DKIM Signing"
|
||
msgstr "启用DKIM签名"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:198
|
||
msgid "Enable NUMA"
|
||
msgstr "启用NUMA"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
|
||
msgid "Enable TLS"
|
||
msgstr "启用TLS"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
|
||
msgid "Enable TLS Logging"
|
||
msgstr "启用TLS日志"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
|
||
msgid "Enable new"
|
||
msgstr "启用新的"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
|
||
msgid "Enable new users"
|
||
msgstr "启用新用户"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:267
|
||
msgid "Enable quota"
|
||
msgstr "启用配额"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83
|
||
#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:118 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:576
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34 pmg-gui/js/PBSConfig.js:174
|
||
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:103 pmg-gui/js/UserView.js:143
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:354 pve-manager/www/manager6/Utils.js:356
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:512
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:658
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1074
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:92
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:154
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:287
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:128
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:147
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:155
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:190
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:208
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:302
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
|
||
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:195
|
||
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
|
||
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
|
||
#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:65
|
||
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
|
||
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "已启用"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:417
|
||
msgid "Enabled for Windows"
|
||
msgstr "为Windows启用"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
|
||
msgid "Encrypt OSD"
|
||
msgstr "加密OSD"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:242
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:310
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:123
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:684
|
||
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
|
||
msgid "Encrypted"
|
||
msgstr "加密的"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
|
||
msgid ""
|
||
"Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
|
||
"client where the decryption key is located."
|
||
msgstr "加密文件不能直接在服务器上解密。请使用解密密钥所在的客户端。"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:456
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
|
||
msgid "Encryption"
|
||
msgstr "加密"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Encryption Fingerprint"
|
||
msgstr "显示指纹"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
|
||
msgid "Encryption Key"
|
||
msgstr "加密密钥"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Encryption Keys"
|
||
msgstr "加密密钥"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
|
||
msgid "End"
|
||
msgstr "结束"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:147
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:319
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:80
|
||
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:326
|
||
msgid "End Time"
|
||
msgstr "结束时间"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
|
||
msgid "Entropy source"
|
||
msgstr "熵源"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:646
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Erase"
|
||
msgstr "擦除数据"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:377
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Erase Media"
|
||
msgstr "擦除数据"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1789
|
||
msgid "Erase data"
|
||
msgstr "擦除数据"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:453
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:464
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:847
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:156
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:132
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:159
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:69
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:139
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:178
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:202
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:101
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:162
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
|
||
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:142 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
|
||
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:161
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:500 pmg-gui/js/LoginView.js:62
|
||
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
|
||
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
|
||
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
|
||
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
|
||
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
|
||
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
|
||
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:34
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
|
||
#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:773 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48
|
||
#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
|
||
#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1494
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1510
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:484
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:378
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:451
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:175
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:193
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:286
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:294
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:190
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:46
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:96
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:167
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:211
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:266
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:292
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:337
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:31
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:441
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:468
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:179
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:317
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:378
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:428
|
||
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:455
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:494
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:518
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:42
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:248
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:400
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:228
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:115
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:90
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:147
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:153
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:71
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:113
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:144
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:197
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:108
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:124
|
||
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:54 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
|
||
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:439
|
||
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
|
||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
|
||
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:171
|
||
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:311
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:350
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:406
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:130
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
|
||
#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:145
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "错误"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
|
||
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:63 pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:306
|
||
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:262
|
||
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
|
||
msgid "Errors"
|
||
msgstr "错误"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:93
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:96
|
||
msgid "Estimated Full"
|
||
msgstr "估计已满"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
|
||
msgid "Every Saturday"
|
||
msgstr "每周六"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
|
||
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
|
||
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
|
||
msgid "Every day"
|
||
msgstr "每天"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
|
||
msgid "Every first Saturday of the month"
|
||
msgstr "每个月的第一个星期六"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
|
||
msgid "Every first day of the Month"
|
||
msgstr "每个月的第1天"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
|
||
msgid "Every hour"
|
||
msgstr "每小时"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
|
||
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
|
||
msgid "Every two hours"
|
||
msgstr "每2小时"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
|
||
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
|
||
msgid "Every {0} minutes"
|
||
msgstr "每 {0} 分钟"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:16
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:31
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:46
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:52
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:68
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:75
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:77
|
||
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:476
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:479
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:518
|
||
msgid "Example"
|
||
msgstr "示例"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:690
|
||
msgid "Exclude selected VMs"
|
||
msgstr "不包括选中的虚拟机"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
|
||
msgid "Existing LDAP address"
|
||
msgstr "现有的LDAP地址"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
|
||
msgid "Existing volume groups"
|
||
msgstr "现有的卷组"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:406
|
||
msgid "Expand All"
|
||
msgstr "展开全部"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
|
||
msgid "Experimental"
|
||
msgstr "实验性"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
|
||
#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:161
|
||
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
|
||
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
|
||
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
|
||
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
|
||
msgid "Expire"
|
||
msgstr "有效期至"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325
|
||
msgid "Expires"
|
||
msgstr "有效期至"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "支持"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:89
|
||
msgid "Export Media Set"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:36
|
||
msgid "External Gateway Peers"
|
||
msgstr "外部网关对等"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
|
||
msgid "External SMTP Port"
|
||
msgstr "外部SMTP端口"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
|
||
msgid "Factory Defaults"
|
||
msgstr "出厂默认"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:251
|
||
msgid "Failed"
|
||
msgstr "失败"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:26
|
||
msgid "Failing"
|
||
msgstr "失败"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
|
||
msgid "Fallback Server"
|
||
msgstr "后备服务器"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
|
||
msgid "Family"
|
||
msgstr "家族"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:138
|
||
msgid "Features"
|
||
msgstr "签名"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:141
|
||
msgid "Fencing"
|
||
msgstr "隔离"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:366 pmg-gui/js/Utils.js:597
|
||
msgid "Field"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
|
||
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
|
||
#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:231
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "文件"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:438 pmg-gui/js/Utils.js:505
|
||
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
|
||
msgid "Filename"
|
||
msgstr "文件名"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
|
||
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
|
||
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
|
||
msgid "Filesystem"
|
||
msgstr "文件系统"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
|
||
msgid "Filetype"
|
||
msgstr "文件类型"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:81 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
|
||
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:166
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "过滤器"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
|
||
msgid "Filter VMID"
|
||
msgstr "过滤VMID"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:116
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:515
|
||
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:106
|
||
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
|
||
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:116
|
||
msgid "Fingerprint"
|
||
msgstr "指纹"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:362
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:216
|
||
msgid "Finish"
|
||
msgstr "完成"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:282
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:152
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:253
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:314
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
|
||
msgid "Firewall"
|
||
msgstr "防火墙"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:398
|
||
msgid "First Ceph monitor"
|
||
msgstr "第一个Ceph监视器"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:104
|
||
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
|
||
msgid "First Name"
|
||
msgstr "名"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
|
||
msgid "First day of the year"
|
||
msgstr "每年的第一天"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:313
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Fixed"
|
||
msgstr "混合"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:25
|
||
msgid "Flags"
|
||
msgstr "标记"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
|
||
msgid "Floppy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
|
||
msgid "Flush"
|
||
msgstr "刷新"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
|
||
msgid "Flush Queue"
|
||
msgstr "刷新队列"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
|
||
msgid "Folder View"
|
||
msgstr "文件夹视图"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:342
|
||
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:213
|
||
msgid "Font-Family"
|
||
msgstr "字体系列"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
|
||
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:221
|
||
msgid "Font-Size"
|
||
msgstr "字体大小"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
|
||
msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:153
|
||
#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:189
|
||
msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
|
||
msgid "Force"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
|
||
msgid "Forget Snapshot"
|
||
msgstr "忘记快照"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:661
|
||
msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
|
||
msgstr "不能提交有无效值的表单字段"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:294
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:348
|
||
msgid "Format"
|
||
msgstr "格式"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:343 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
|
||
msgid "Fragmentation"
|
||
msgstr "碎片"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:333 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
|
||
msgid "Free"
|
||
msgstr "空闲"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:213
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:218
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:226
|
||
msgid "Freeze CPU at startup"
|
||
msgstr "启动时冻结CPU"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
|
||
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:57
|
||
msgid "From"
|
||
msgstr "从"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191
|
||
msgid "From File"
|
||
msgstr "从文件"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:63
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:99
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "From Slot"
|
||
msgstr "从文件"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:30
|
||
msgid "From backup configuration"
|
||
msgstr "从备份配置"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
|
||
msgid "Full"
|
||
msgstr "完全"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
|
||
msgid "Full Clone"
|
||
msgstr "完整克隆"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
|
||
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:134
|
||
msgid "GC Schedule"
|
||
msgstr "GC时间表"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:378
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Garbage Collect"
|
||
msgstr "垃圾收集"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
|
||
msgid "Garbage Collection"
|
||
msgstr "垃圾回收"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
|
||
msgid "Garbage Collection Schedule"
|
||
msgstr "垃圾回收计划"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
|
||
msgid "Garbage collections"
|
||
msgstr "垃圾收集"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:426
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:226
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:296
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:536
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
|
||
msgid "Gateway"
|
||
msgstr "网关"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:42
|
||
msgid "Gateway Nodes"
|
||
msgstr "网关节点"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:108
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:178
|
||
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:106
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "一般"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
|
||
msgid "Google Safe Browsing"
|
||
msgstr "Google安全浏览"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
|
||
msgid "Granted Permissions"
|
||
msgstr "授予的权限"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:79
|
||
msgid "Graphic card"
|
||
msgstr "显卡"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
|
||
msgid "Greylisted Mails"
|
||
msgstr "灰名单邮件"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:27
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:125
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:164
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:84
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:165
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "组"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
|
||
msgid "Group Filter"
|
||
msgstr "组过滤器"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:23
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:208
|
||
msgid "Group Permission"
|
||
msgstr "组权限"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
|
||
msgid "Group classes"
|
||
msgstr "组对象类"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
|
||
msgid "Group member"
|
||
msgstr "组成员"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:159
|
||
msgid "Group objectclass"
|
||
msgstr "组对象类"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:187
|
||
msgid "Groupname attr."
|
||
msgstr "组名属性。"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
|
||
msgid "Groups"
|
||
msgstr "群组"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:421
|
||
msgid "Groups of '{0}'"
|
||
msgstr "'{0}'的组"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
|
||
msgid "Guest"
|
||
msgstr "访客"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
|
||
msgid "Guest Agent Network Information"
|
||
msgstr "Guest Agent网络信息"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:164
|
||
msgid "Guest Agent not running"
|
||
msgstr "Guest Agent未运行"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
|
||
msgid "Guest Image"
|
||
msgstr "访客图像"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:296
|
||
msgid "Guest Notes"
|
||
msgstr "访客说明"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51
|
||
msgid "Guest OS"
|
||
msgstr "访客OS"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
|
||
msgid "Guest user"
|
||
msgstr "访客用户"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
|
||
msgid "Guests"
|
||
msgstr "访客"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:970
|
||
msgid "Guests without backup job"
|
||
msgstr "没有备份工作的访客"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:216
|
||
msgid "HA Group"
|
||
msgstr "HA组"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:121
|
||
msgid "HA Settings"
|
||
msgstr "高可用设置"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:147
|
||
msgid "HA State"
|
||
msgstr "高可用状态"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
|
||
msgid "HD space"
|
||
msgstr "硬盘空间"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:79
|
||
msgid "HTTP proxy"
|
||
msgstr "HTTP代理"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:384
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:225
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:629
|
||
msgid "Hard Disk"
|
||
msgstr "硬盘"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:232
|
||
msgid "Hardlink"
|
||
msgstr "硬连接"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:248
|
||
msgid "Hardware"
|
||
msgstr "硬件"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:398
|
||
msgid "Hash Policy"
|
||
msgstr "Hash策略"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
|
||
msgid "Hash policy"
|
||
msgstr "Hash策略"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:78
|
||
msgid "Header"
|
||
msgstr "标题"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:579
|
||
msgid "Header Attribute"
|
||
msgstr "标题属性"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
|
||
msgid "Headers"
|
||
msgstr "标题"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:197
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:350 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
|
||
msgid "Health"
|
||
msgstr "健康"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "帮助"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:45
|
||
msgid "Help Desk"
|
||
msgstr "服务台"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
|
||
msgid "Heuristic Score"
|
||
msgstr "启发式分数"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1813
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:166
|
||
msgid "Hibernate"
|
||
msgstr "休眠"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:181
|
||
msgid "Hibernation VM State"
|
||
msgstr "休眠VM状态"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
|
||
msgid "Hide Internal Hosts"
|
||
msgstr "隐藏内部主机"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:198
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
|
||
msgid "Hint"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:102
|
||
msgid "History (last Month)"
|
||
msgstr "历史(上个月)"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:144
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:343
|
||
msgid "Hookscript"
|
||
msgstr "钩子脚本"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:327
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:181
|
||
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:127
|
||
#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
|
||
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
|
||
msgid "Host"
|
||
msgstr "主机"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Host CPU usage"
|
||
msgstr "CPU利用率"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:290
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Host Memory usage"
|
||
msgstr "内存使用率"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
|
||
msgid "Host group"
|
||
msgstr "主机组"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
|
||
msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
|
||
msgstr "主机/IP地址或可选端口无效"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:120
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:123
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:127
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
|
||
msgid "Hostname"
|
||
msgstr "主机名"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
|
||
msgid "Hosts"
|
||
msgstr "主机"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:171
|
||
msgid "Hotplug"
|
||
msgstr "热插拔"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
|
||
msgid "Hour"
|
||
msgstr "小时"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
|
||
msgid "Hourly Distribution"
|
||
msgstr "每小时分配"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
|
||
msgid "Hours to show"
|
||
msgstr "要显示的时间"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281 proxmox-backup/www/Utils.js:501
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:25
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:616
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:239
|
||
msgid "IO Delay"
|
||
msgstr "IO延迟"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:237
|
||
msgid "IO Delay (ms)"
|
||
msgstr "IO延迟(毫秒)"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136
|
||
msgid "IO delay"
|
||
msgstr "IO延迟"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
|
||
msgid "IO wait"
|
||
msgstr "IO等待"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
|
||
msgid "IOMMU Group"
|
||
msgstr "IOMMU组"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
|
||
msgid "IP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:277
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:283 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
|
||
msgid "IP Address"
|
||
msgstr "IP地址"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:308
|
||
msgid "IP Config"
|
||
msgstr "IP配置"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:292 pmg-gui/js/Utils.js:298
|
||
msgid "IP Network"
|
||
msgstr "IP网络"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:522
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
|
||
msgid "IP address"
|
||
msgstr "IP地址"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
|
||
msgid "IP filter"
|
||
msgstr "IP过滤"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:247
|
||
msgid "IP resolved by node's hostname"
|
||
msgstr "IP由节点的主机名解析"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:33
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
|
||
msgid "IP/CIDR"
|
||
msgstr "IP/CIDR"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:309
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:341
|
||
msgid "IPSet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
|
||
msgid "IPv4"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
|
||
msgid "IPv4/CIDR"
|
||
msgstr "IPv4/CIDR"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
|
||
msgid "IPv6"
|
||
msgstr "IPv6"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
|
||
msgid "IPv6/CIDR"
|
||
msgstr "IPv6/CIDR"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:89
|
||
msgid "ISO Images"
|
||
msgstr "ISO镜像"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
|
||
msgid "ISO image"
|
||
msgstr "ISO镜像"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:609
|
||
msgid "Idle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:52
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:835
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "支持"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:809
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
|
||
msgid "Import-Export Slots"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
|
||
msgid "Import/Export Slots"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
|
||
msgid "Important: Save your Encryption Key"
|
||
msgstr "重要提示:保存加密密钥"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
|
||
msgid "In"
|
||
msgstr "进入"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:116
|
||
msgid "In & Out"
|
||
msgstr "进和出"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
|
||
msgid "Include Empty Senders"
|
||
msgstr "包括空发件人"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
|
||
msgid "Include Greylist"
|
||
msgstr "包括灰名单"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
|
||
msgid "Include RAM"
|
||
msgstr "包括内存"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:106
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Include Statistics"
|
||
msgstr "统计"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
|
||
msgid "Include selected VMs"
|
||
msgstr "包括选中的VMs"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:249
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
|
||
msgid "Include volume in backup job"
|
||
msgstr "在备份作业中包括卷"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:869
|
||
msgid "Included disks"
|
||
msgstr "包含的磁盘"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
|
||
msgid "Incoming"
|
||
msgstr "传入"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
|
||
msgid "Incoming Mail Traffic"
|
||
msgstr "传入邮件流量"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
|
||
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
|
||
msgid "Incoming Mails"
|
||
msgstr "传入邮件"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:15
|
||
msgid "Incremental Download"
|
||
msgstr "增量下载"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
|
||
msgid "Info"
|
||
msgstr "信息"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:307
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:364
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "信息"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
|
||
msgid "Ingress"
|
||
msgstr "入口"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:571
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:197
|
||
msgid "Initialize Disk with GPT"
|
||
msgstr "使用GPT初始化磁盘"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
|
||
msgid "Input Policy"
|
||
msgstr "输入策略"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
|
||
msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
|
||
msgstr "每秒输入/输出操作数(IOPS)"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:579
|
||
msgid "Insert"
|
||
msgstr "插入"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
|
||
msgid "Install Ceph"
|
||
msgstr "安装Ceph"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:256
|
||
msgid "Installation"
|
||
msgstr "安装"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:698
|
||
msgid "Interface"
|
||
msgstr "接口"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:30
|
||
msgid "Interfaces"
|
||
msgstr "接口"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
|
||
msgid "Internal SMTP Port"
|
||
msgstr "内部SMTP端口"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
|
||
msgid "Interval"
|
||
msgstr "间隔"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
|
||
msgid "Invalid Value"
|
||
msgstr "无效值"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:847
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1494
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1510
|
||
msgid "Invalid file size: "
|
||
msgstr "无效的文件大小: "
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:78
|
||
msgid "Invalid permission path."
|
||
msgstr "无效的权限路径。"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:319
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:580
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:627
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:717
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:823
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
|
||
msgid "Inventory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:379
|
||
msgid "Inventory Update"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:105
|
||
msgid "Is this token already registered?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
|
||
msgid "Issuer"
|
||
msgstr "发行者"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:436
|
||
#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:211
|
||
msgid "Issuer Name"
|
||
msgstr "发行者名称"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
|
||
msgid ""
|
||
"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
|
||
"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
|
||
msgstr ""
|
||
"建议在为运行中的VM拍摄快照时包括RAM或使用QEMU Guest Agent,以避免不一致。"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:149
|
||
msgid ""
|
||
"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
|
||
"Server."
|
||
msgstr "最好直接在Proxmox备份服务器上配置备份保留。"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
|
||
msgid "Job"
|
||
msgstr "作业"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1025
|
||
msgid "Job Detail"
|
||
msgstr "作业详情"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:184
|
||
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:45
|
||
msgid "Job ID"
|
||
msgstr "作业ID"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
|
||
msgid "Join"
|
||
msgstr "加入"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:854 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1780
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:161
|
||
msgid "Join Cluster"
|
||
msgstr "加入集群"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
|
||
msgid "Join Information"
|
||
msgstr "加入信息"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:282
|
||
msgid "Join Task Finished"
|
||
msgstr "加入任务已完成"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
|
||
msgid "Join {0}"
|
||
msgstr "加入{0}"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
|
||
msgid "Junk Mails"
|
||
msgstr "垃圾邮件"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
|
||
msgid "KSM sharing"
|
||
msgstr "KSM共享"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:195
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:200
|
||
msgid "KVM hardware virtualization"
|
||
msgstr "KVM硬件虚拟化"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Keep"
|
||
msgstr "保留上次"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
|
||
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
|
||
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:27
|
||
msgid "Keep Daily"
|
||
msgstr "保留每天"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
|
||
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:158
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
|
||
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:44
|
||
msgid "Keep Hourly"
|
||
msgstr "保留每小时"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
|
||
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:138
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
|
||
msgid "Keep Last"
|
||
msgstr "保留上次"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
|
||
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:150
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
|
||
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:35
|
||
msgid "Keep Monthly"
|
||
msgstr "保留每月"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
|
||
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
|
||
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:53
|
||
msgid "Keep Weekly"
|
||
msgstr "保留每周"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
|
||
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:170
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
|
||
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:61
|
||
msgid "Keep Yearly"
|
||
msgstr "保留每年"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:125
|
||
msgid "Keep all backups"
|
||
msgstr "保留所有备份"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
|
||
msgid "Keep encryption key"
|
||
msgstr "保留加密密钥"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
|
||
msgid "Keep old mails"
|
||
msgstr "保留旧邮件"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
|
||
msgstr "确保主密钥的安全,以便于灾难恢复。"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
|
||
msgid "Kernel Version"
|
||
msgstr "内核版本"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
|
||
msgid "Key"
|
||
msgstr "公钥"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:151
|
||
msgid "Key IDs"
|
||
msgstr "公钥IDs"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
|
||
msgid "Key Size"
|
||
msgstr "公钥大小"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:7
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:73
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
|
||
msgid "Keyboard Layout"
|
||
msgstr "键盘布局"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:184
|
||
msgid "LDAP Group"
|
||
msgstr "LDAP组"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
|
||
msgid "LDAP Server"
|
||
msgstr "LDAP服务器"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:191
|
||
msgid "LDAP User"
|
||
msgstr "LDAP用户"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:152
|
||
msgid "LDAP filter"
|
||
msgstr "LDAP过滤"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1790
|
||
msgid "LVM Storage"
|
||
msgstr "LVM存储"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1791
|
||
msgid "LVM-Thin Storage"
|
||
msgstr "LVM-Thin存储"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:285
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
|
||
msgid "LXC Container"
|
||
msgstr "LXC容器"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:456
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Label Information"
|
||
msgstr "信息"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:380 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:680
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:195
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Label Media"
|
||
msgstr "擦除数据"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
|
||
#: pmg-gui/js/LoginView.js:191 pmg-gui/js/MainView.js:202
|
||
#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:232 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:378
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:234
|
||
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:209 proxmox-backup/www/MainView.js:246
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "语言"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
|
||
msgid "Languages"
|
||
msgstr "语言"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:233
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Last Backup"
|
||
msgstr "最大备份数"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:109
|
||
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
|
||
msgid "Last Name"
|
||
msgstr "姓"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
|
||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
|
||
msgid "Last Sync"
|
||
msgstr "上次同步"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
|
||
msgid "Last Update"
|
||
msgstr "上次更新"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
|
||
msgid "Last Verification"
|
||
msgstr "最后一次验证"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
|
||
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
|
||
msgid "Last checked"
|
||
msgstr "上次校验"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Latest"
|
||
msgstr "更新"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:115
|
||
msgid "Latest Only"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
|
||
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:165
|
||
msgid "Layout"
|
||
msgstr "布局"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:576
|
||
msgid ""
|
||
"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:357
|
||
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:228
|
||
msgid "Letter Spacing"
|
||
msgstr "字母间距"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:335
|
||
msgid "Level"
|
||
msgstr "级别"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
|
||
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
|
||
msgid "Lifetime (days)"
|
||
msgstr "寿命(天)"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
|
||
msgid "Limit (Bytes/Period)"
|
||
msgstr "限制(字节/周期)"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:365
|
||
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:236
|
||
msgid "Line Height"
|
||
msgstr "行高"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:297
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
|
||
msgid "Link {0}"
|
||
msgstr "链接{0}"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
|
||
msgid "Linked Clone"
|
||
msgstr "链接克隆"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:278
|
||
msgid "Live Mode"
|
||
msgstr "Live模式"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:652
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Load"
|
||
msgstr "载入中"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:381
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Load Media"
|
||
msgstr "擦除数据"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:169
|
||
msgid "Load Media into Drive"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:152
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
|
||
msgid "Load SSH Key File"
|
||
msgstr "加载SSH密钥文件"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:125
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:143
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:206
|
||
msgid "Load average"
|
||
msgstr "平均负荷"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
|
||
msgid "Loading"
|
||
msgstr "载入中"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:292
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "载入中..."
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
|
||
msgid "Local"
|
||
msgstr "本地"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
|
||
msgid "Local Backup/Restore"
|
||
msgstr "本地备份/还原"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:54
|
||
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
|
||
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
|
||
msgid "Local Datastore"
|
||
msgstr "本地数据存储"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:146
|
||
msgid "Local Owner"
|
||
msgstr "本地所有者"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:193
|
||
msgid "Local Store"
|
||
msgstr "本地存储"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "操作"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
|
||
msgid "Lock"
|
||
msgstr "锁定"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:263
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:317
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:370
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:379
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:349
|
||
msgid "Log"
|
||
msgstr "日志"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
|
||
msgid "Log In"
|
||
msgstr "登入"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:382
|
||
msgid "Log Rotation"
|
||
msgstr "日志轮换"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:47
|
||
msgid "Log burst limit"
|
||
msgstr "日志突发限制"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1651
|
||
msgid "Log in as root to install."
|
||
msgstr "以root身份登录以进行安装。"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:752
|
||
msgid "Log level"
|
||
msgstr "Log级别"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:90
|
||
msgid "Log rate limit"
|
||
msgstr "Log速率限制"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LoginView.js:209
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:253
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
|
||
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:228
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "登录"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LoginView.js:63 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:65
|
||
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:55
|
||
msgid "Login failed. Please try again"
|
||
msgstr "登录失败,请重试"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MainView.js:209 pmg-gui/js/QuarantineView.js:239
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:387 proxmox-backup/www/MainView.js:256
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "注销"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:450
|
||
msgid "Logs"
|
||
msgstr "日志"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:319
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
|
||
msgid "Longest Tasks"
|
||
msgstr "最长的任务"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:68
|
||
msgid "MAC Address"
|
||
msgstr "MAC地址"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:121
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:517
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
|
||
msgid "MAC address"
|
||
msgstr "MAC地址"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:95
|
||
msgid "MAC address prefix"
|
||
msgstr "MAC地址前缀"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
|
||
msgid "MAC filter"
|
||
msgstr "MAC过滤"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:167
|
||
msgid "MDev Type"
|
||
msgstr "MDev类型"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:156
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:145
|
||
msgid "Machine"
|
||
msgstr "机器"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
|
||
msgid ""
|
||
"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
|
||
"OS."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:686
|
||
msgid "Macro"
|
||
msgstr "宏"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
|
||
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
|
||
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
|
||
msgid "Mail"
|
||
msgstr "E-Mail"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
|
||
msgid "Mail Filter"
|
||
msgstr "邮件过滤"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
|
||
msgid "Mail Proxy"
|
||
msgstr "邮件代理"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:324
|
||
msgid "Mails / min"
|
||
msgstr "邮件数/分钟"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
|
||
msgid ""
|
||
"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
|
||
"the label written on the tape."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
|
||
msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
|
||
msgstr "确保在虚拟机中安装了QEMU Guest Agent"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
|
||
msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
|
||
msgstr "确保在虚拟机中安装了SPICE WebDav守护程序。"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:28
|
||
msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
|
||
msgid "Manage HA"
|
||
msgstr "管理HA"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:193
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
|
||
msgid "Manage {0}"
|
||
msgstr "管理{0}"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
|
||
msgid "Manager"
|
||
msgstr "管理员"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
|
||
msgid "Managers"
|
||
msgstr "管理HA"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
|
||
msgid "Manufacturer"
|
||
msgstr "生产厂商"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
|
||
msgid "Match"
|
||
msgstr "匹配"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:499
|
||
msgid "Match Archive Filename"
|
||
msgstr "匹配存档文件名"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:358
|
||
msgid "Match Field"
|
||
msgstr "匹配字段"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:432
|
||
msgid "Match Filename"
|
||
msgstr "匹配文件名"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
|
||
msgid "Max Spam Size (bytes)"
|
||
msgstr "最大垃圾邮件大小(字节)"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
|
||
msgid "Max credit card numbers"
|
||
msgstr "最大信用卡数量"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
|
||
msgid "Max file size"
|
||
msgstr "最大文件大小"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
|
||
msgid "Max files"
|
||
msgstr "最大文件数"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
|
||
msgid "Max recursion"
|
||
msgstr "最大递归"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
|
||
msgid "Max scan size"
|
||
msgstr "最大扫描大小"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:158
|
||
msgid "Max. Relocate"
|
||
msgstr "最大重定位"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:151
|
||
msgid "Max. Restart"
|
||
msgstr "最大重启"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
|
||
msgid "Maximal Workers/bulk-action"
|
||
msgstr "最大工作数/批量动作"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:106
|
||
msgid "Maximum characters"
|
||
msgstr "最大字符数"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:183
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:37
|
||
msgid "Media"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:24
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:59
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Media Pool"
|
||
msgstr "精简池"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Media Pools"
|
||
msgstr "资源池"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:44
|
||
msgid "Media Set"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:286
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:51
|
||
msgid "Media Set UUID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
|
||
msgid "Mediated Devices"
|
||
msgstr "中介设备"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
|
||
msgid "Members"
|
||
msgstr "成员"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:405 pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:215
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:173
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
|
||
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:303
|
||
msgid "Memory"
|
||
msgstr "内存"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:171
|
||
msgid "Memory size"
|
||
msgstr "内存大小"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:154
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:162
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:148
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:81
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
|
||
msgid "Memory usage"
|
||
msgstr "内存使用率"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:81
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:214
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "消息"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
|
||
msgid "Message Size (bytes)"
|
||
msgstr "消息大小(字节)"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
|
||
msgid "Meta Data Servers"
|
||
msgstr "元数据服务器"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:198
|
||
msgid "Metadata Servers"
|
||
msgstr "元数据服务器"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
|
||
msgid "Metadata Size"
|
||
msgstr "元数据大小"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
|
||
msgid "Metadata Usage"
|
||
msgstr "元数据使用率"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
|
||
msgid "Metadata Used"
|
||
msgstr "已使用的元数据"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
|
||
msgid "Metric Server"
|
||
msgstr "公制服务器"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1784
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1801
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
|
||
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:423
|
||
msgid "Migrate"
|
||
msgstr "迁移"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1792
|
||
msgid "Migrate all VMs and Containers"
|
||
msgstr "迁移所有虚拟机和容器"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
|
||
msgid "Migration"
|
||
msgstr "迁移"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:100
|
||
msgid "Migration Settings"
|
||
msgstr "迁移设置"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
|
||
msgid "Min. Size"
|
||
msgstr "最小尺寸"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:105
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:113
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:121
|
||
msgid "Minimum characters"
|
||
msgstr "最小字符数"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:67
|
||
msgid "Minimum memory"
|
||
msgstr "最小内存"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
|
||
msgid "Mixed"
|
||
msgstr "混合"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269
|
||
msgid "Mixed Subscriptions"
|
||
msgstr "混合订阅"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:227
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:638
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:321
|
||
msgid "Mode"
|
||
msgstr "模式"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:287
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:744
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:36
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
|
||
msgid "Model"
|
||
msgstr "模型"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:219
|
||
msgid "Modified"
|
||
msgstr "调整"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:10
|
||
msgid "Modify a TFA entry's description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
|
||
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
|
||
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
|
||
msgid "Monday to Friday"
|
||
msgstr "周一到周五"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:336
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:277
|
||
msgid "Monitor"
|
||
msgstr "监视器"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:402
|
||
msgid "Monitor node"
|
||
msgstr "监控节点"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
|
||
msgid "Monitors"
|
||
msgstr "监视器"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
|
||
msgid "Month"
|
||
msgstr "月"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
|
||
msgid "More"
|
||
msgstr "更多"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
|
||
msgid "Mount"
|
||
msgstr "挂载"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:356
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:358
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:288
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:68
|
||
msgid "Mount Point"
|
||
msgstr "挂载点"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:181
|
||
msgid "Mount Point ID"
|
||
msgstr "挂载点ID"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:287
|
||
msgid "Mount options"
|
||
msgstr "挂载选项"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1793
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:104
|
||
msgid "Move Volume"
|
||
msgstr "移动卷"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1802
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:104
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
|
||
msgid "Move disk"
|
||
msgstr "移动磁盘"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:87
|
||
msgid "Multiple E-Mails selected"
|
||
msgstr "选中了多个E-mail地址"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
|
||
msgid ""
|
||
"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
|
||
msgstr "多个链接用作故障转移,数字越小优先级越高。"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
|
||
msgid "Must end with"
|
||
msgstr "必须以……结尾"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:114
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
|
||
msgid "Must start with"
|
||
msgstr "必须以……开始"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:350
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
|
||
#: proxmox-backup/www/MainView.js:241 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
|
||
msgid "My Settings"
|
||
msgstr "我的设置"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1213 proxmox-backup/www/Utils.js:299
|
||
msgid "N/A"
|
||
msgstr "N/A"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
|
||
msgid "NFS Version"
|
||
msgstr "NFS版本"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
|
||
msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
|
||
msgstr "注意:更改AppID会破坏现有的U2F注册!"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:328
|
||
msgid "NOW"
|
||
msgstr "现在"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:306
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:346
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:156
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
|
||
#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:81
|
||
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
|
||
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
|
||
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
|
||
#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:529 pmg-gui/js/Utils.js:586
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:619 pmg-gui/js/Utils.js:655 pmg-gui/js/Utils.js:694
|
||
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:177
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:108
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:149
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:318
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:123
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:117
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:737
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:75
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:168
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:251
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:276
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:27
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:496
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:59
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:192
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:323
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:27
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:30
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:38
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:35
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:330
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:323
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:211
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:507 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
|
||
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:57
|
||
#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:33
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:723
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:22
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
|
||
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
|
||
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:117
|
||
#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:199
|
||
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "名称"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:291
|
||
msgid "Name, Format"
|
||
msgstr "命名,格式"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:225
|
||
msgid "Need at least one mapping"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
|
||
msgid "Nesting"
|
||
msgstr "嵌套"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
|
||
msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
|
||
msgstr "用于将IPv4列入灰名单的网络掩码"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
|
||
msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
|
||
msgstr "用于将IPv6列入灰名单的网络掩码"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:225
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:220
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:180
|
||
msgid "Network"
|
||
msgstr "网络"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:214
|
||
msgid "Network Config"
|
||
msgstr "网络配置"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:554
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:328
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:238
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:655
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
|
||
msgid "Network Device"
|
||
msgstr "网络设备"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
|
||
msgid "Network Interfaces"
|
||
msgstr "网络接口"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:155
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:89
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
|
||
msgid "Network traffic"
|
||
msgstr "网络流量"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
|
||
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
|
||
msgid "Network/Time"
|
||
msgstr "网络/时间"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
|
||
msgid "Networks"
|
||
msgstr "网络"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:64 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:67
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
|
||
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
|
||
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "永不"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:254
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "New Backup"
|
||
msgstr "最大备份数"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
|
||
msgid "New Owner"
|
||
msgstr "新的所有者"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
|
||
msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
|
||
msgstr "群集中最新的ceph版本是{0}"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:251
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:352
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "下一步"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
|
||
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
|
||
msgid "Next Run"
|
||
msgstr "下次运行"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
|
||
msgid "Next Sync"
|
||
msgstr "下次同步"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
|
||
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
|
||
msgid "Next due date"
|
||
msgstr "下一个到期日期"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:234
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:279
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:664
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "否"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:301
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
|
||
msgid "No Account available."
|
||
msgstr "没有可用的帐户。"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
|
||
msgid "No Accounts configured"
|
||
msgstr "未配置帐户"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
|
||
msgid "No Attachments"
|
||
msgstr "没有附件"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No Changer"
|
||
msgstr "无更改"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
|
||
msgid "No CloudInit Drive found"
|
||
msgstr "未找到CloudInit驱动器"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:297
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:45
|
||
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
|
||
msgid "No Data"
|
||
msgstr "没有数据"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
|
||
msgid "No Datastores configured"
|
||
msgstr "未配置数据存储"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
|
||
msgid "No Delay"
|
||
msgstr "无延迟"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
|
||
msgid "No Disk selected"
|
||
msgstr "没有选中磁盘"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:49
|
||
msgid "No Disks found"
|
||
msgstr "未找到磁盘"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:16
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:111
|
||
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:82
|
||
msgid "No Disks unused"
|
||
msgstr "没有未使用的磁盘"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
|
||
msgid "No Domains configured"
|
||
msgstr "未配置域"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
|
||
msgid "No E-Mail address selected"
|
||
msgstr "未选中E-mail地址"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
|
||
msgid "No Guest Agent configured"
|
||
msgstr "未配置Guest Agent"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
|
||
msgid "No Help available"
|
||
msgstr "没有可用的帮助"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
|
||
msgid "No Mount-Units found"
|
||
msgstr "未找到挂载单元"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:703
|
||
msgid "No OSD selected"
|
||
msgstr "没有选中OSD"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
|
||
msgid "No Objects"
|
||
msgstr "没有Objects"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
|
||
msgid "No Plugins configured"
|
||
msgstr "未配置插件"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
|
||
msgid "No Reports"
|
||
msgstr "没有报告"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:13
|
||
msgid "No S.M.A.R.T. Values"
|
||
msgstr "没有S.M.A.R.T.值"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
|
||
msgid "No Spam Info"
|
||
msgstr "没有垃圾信息"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:262
|
||
msgid "No Subscription"
|
||
msgstr "没有订阅"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
|
||
msgid "No Tasks"
|
||
msgstr "没有任务"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:299
|
||
msgid "No Tasks found"
|
||
msgstr "未找到任务"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:160
|
||
msgid "No VM selected"
|
||
msgstr "没有选中虚拟机"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
|
||
msgid "No Volume Groups found"
|
||
msgstr "未找到卷组"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:82
|
||
msgid "No Warnings/Errors"
|
||
msgstr "没有警告/错误"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
|
||
msgid "No backups on remote"
|
||
msgstr "远程没有备份"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
|
||
msgid "No cache"
|
||
msgstr "无缓存"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158
|
||
msgid "No change"
|
||
msgstr "无更改"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:74
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:457
|
||
msgid "No changes"
|
||
msgstr "无更改"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:98 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
|
||
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:431 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
|
||
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:228
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:408 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
|
||
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:315
|
||
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
|
||
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
|
||
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:101
|
||
msgid "No data in database"
|
||
msgstr "数据库中无数据"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
|
||
msgid "No default available"
|
||
msgstr "没有默认可用"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
|
||
msgid "No file selected"
|
||
msgstr "没有选中文件"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:251
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No match found"
|
||
msgstr "未找到任务"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
|
||
msgid "No network device"
|
||
msgstr "无网络设备"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
|
||
msgid "No network information"
|
||
msgstr "无网络信息"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
|
||
msgid "No restrictions"
|
||
msgstr "无限制"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
|
||
msgid "No running tasks"
|
||
msgstr "没有运行中的任务"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
|
||
msgid "No schedule setup."
|
||
msgstr "没有计划设置。"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
|
||
msgid "No such service configured."
|
||
msgstr "没有配置此类服务。"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
|
||
msgid "No thinpools found"
|
||
msgstr "未找到精简池"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
|
||
msgid "No updates available."
|
||
msgstr "没有可用的更新。"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:471
|
||
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
|
||
#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:398
|
||
msgid "No valid subscription"
|
||
msgstr "无有效订阅"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:102
|
||
msgid "No {0} configured."
|
||
msgstr "未配置{0}"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:176
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:102
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:157
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:571
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1084
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:98
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:259
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:215
|
||
msgid "Node"
|
||
msgstr "节点"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:388
|
||
msgid "Node Resources"
|
||
msgstr "节点资源"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:921
|
||
msgid "Node is offline"
|
||
msgstr "节点已下线"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:276
|
||
msgid "Nodename"
|
||
msgstr "节点名称"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:116
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:125
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:58
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
|
||
msgid "Nodes"
|
||
msgstr "节点"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:248
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:487
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:718
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:736
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:750
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "无"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
|
||
msgid "Normalized"
|
||
msgstr "标准化"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:519
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Not Labeled"
|
||
msgstr "不是一个卷"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
|
||
msgid "Not a valid DNS name or IP address."
|
||
msgstr "不是有效的DNS名称或IP地址。"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
|
||
msgid "Not a valid list of hosts"
|
||
msgstr "不是有效的主机列表"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:358
|
||
msgid "Not a volume"
|
||
msgstr "不是一个卷"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
|
||
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
|
||
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Not configured"
|
||
msgstr "未配置{0}"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:281
|
||
msgid "Not enough data"
|
||
msgstr "数据不足"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr "备注"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:125
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Note:"
|
||
msgstr "备注"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
|
||
msgid ""
|
||
"Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
|
||
"use the client to do this."
|
||
msgstr "注意:服务器上不会验证签名文件的签名。请使用客户端来执行此操作。"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:250
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:283
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:337
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4
|
||
#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
|
||
msgid "Notes"
|
||
msgstr "备注"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:522
|
||
msgid "Notification"
|
||
msgstr "通知"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:60 proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:45
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Notify"
|
||
msgstr "通知用户"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:62
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:69
|
||
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
|
||
msgid "Notify User"
|
||
msgstr "通知用户"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "数"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
|
||
msgid "Number of LVs"
|
||
msgstr "LVs数"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:192
|
||
msgid "Number of Nodes"
|
||
msgstr "节点数"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:295 pmg-gui/js/LoginView.js:77
|
||
#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:254
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:220
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:163
|
||
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:259
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:54
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:90
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:168
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "确定"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
|
||
msgid "OS"
|
||
msgstr "操作系统"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:51
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:81
|
||
msgid "OS Type"
|
||
msgstr "OS类型"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
|
||
msgid "OVS options"
|
||
msgstr "OVS选项"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:126
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
|
||
msgid "Offline"
|
||
msgstr "离线"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
|
||
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:129 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
|
||
msgid "Ok"
|
||
msgstr "确定"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:647
|
||
msgid "On"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
|
||
msgid "On failure only"
|
||
msgstr "仅在失败时"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
|
||
msgid "On-site"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:120
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
|
||
msgid "Online"
|
||
msgstr "在线"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:119
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
|
||
msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
|
||
msgstr "只能配置5个DNS类型的域"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:124
|
||
msgid "Only Errors"
|
||
msgstr "仅错误"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:107
|
||
msgid "Open Task"
|
||
msgstr "打开任务"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
|
||
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:49
|
||
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:202
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:237
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:294
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:260
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:326
|
||
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:318
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "选项"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:114
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:146
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr "订购"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1760
|
||
msgid "Order Certificate"
|
||
msgstr "订购证书"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:461
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:475
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574
|
||
msgid "Order Certificates Now"
|
||
msgstr "立即订购证书"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Organization"
|
||
msgstr "碎片"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
|
||
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:92
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Origin"
|
||
msgstr "U2F源"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1259
|
||
msgid "Other Error"
|
||
msgstr "其他错误"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:219
|
||
msgid ""
|
||
"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
|
||
"and restart"
|
||
msgstr "其他集群成员使用此服务的较新版本,请升级并重启"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
|
||
msgid "Out"
|
||
msgstr "输出"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
|
||
msgid "Outdated OSDs"
|
||
msgstr "过时的OSDs"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
|
||
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
|
||
msgid "Outgoing"
|
||
msgstr "发送"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
|
||
msgid "Outgoing Mail Traffic"
|
||
msgstr "传出邮件流量"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
|
||
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
|
||
msgid "Outgoing Mails"
|
||
msgstr "已发送邮件"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
|
||
msgid "Output"
|
||
msgstr "输出"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
|
||
msgid "Output Policy"
|
||
msgstr "输出策略"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
|
||
msgid "Overwrite"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
|
||
msgid "Overwrite existing file"
|
||
msgstr "覆盖现有文件"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:211
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:679
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:79
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "所有者"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:267
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:685
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:220
|
||
msgid "PCI Device"
|
||
msgstr "PCI设备"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342
|
||
msgid "PEM"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
|
||
msgid "PVE Manager Version"
|
||
msgstr "PVE管理器版本"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
|
||
msgid "Package"
|
||
msgstr "软件包"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
|
||
msgid "Package versions"
|
||
msgstr "软件包版本"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
|
||
msgid "Parallel jobs"
|
||
msgstr "并行作业"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55
|
||
msgid "Passthrough a full port"
|
||
msgstr "直通完整的端口"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
|
||
msgid "Passthrough a specific device"
|
||
msgstr "直通特定设备"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:107 pmg-gui/js/LoginView.js:185
|
||
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
|
||
#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:357
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:498
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:69
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:164
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:488
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:224
|
||
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:198 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:389
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
|
||
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:100
|
||
#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:74
|
||
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
|
||
#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "密码"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
|
||
msgid "Passwords do not match"
|
||
msgstr "密码不匹配"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
|
||
msgid "Paste encoded Cluster Information here"
|
||
msgstr "在此处粘贴编码了的群集信息"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:18
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:237
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
|
||
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
|
||
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:424
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
|
||
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
|
||
msgid "Path"
|
||
msgstr "路径"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1803
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:158
|
||
msgid "Pause"
|
||
msgstr "暂停"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
|
||
msgid "Paused"
|
||
msgstr "已暂停"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
|
||
msgid "Peer Address"
|
||
msgstr "对端地址"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
|
||
msgid "Peer Address List"
|
||
msgstr "对端地址列表"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
|
||
msgid "Peer's root password"
|
||
msgstr "对端root密码"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
|
||
msgid "Peers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:451
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
|
||
msgid "Pending changes"
|
||
msgstr "待更改"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
|
||
msgid "Percentage"
|
||
msgstr "百分比"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:182
|
||
msgid "Performance"
|
||
msgstr "性能"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
|
||
msgid "Period"
|
||
msgstr "周期"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:616
|
||
msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
|
||
msgstr "永久忘记快照{0}"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
|
||
msgid "Permission"
|
||
msgstr "权限"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:98
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:331
|
||
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:363
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:121
|
||
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
|
||
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
|
||
msgid "Permissions"
|
||
msgstr "权限"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:234
|
||
msgid "Pipe/Fifo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:562
|
||
msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:208
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190
|
||
msgid "Please enter the ID to confirm"
|
||
msgstr "请输入ID以确认"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:288
|
||
msgid "Please enter your OTP verification code:"
|
||
msgstr "请输入您的OTP验证码:"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:535
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Please enter your TOTP verification code"
|
||
msgstr "请输入您的OTP验证码:"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
|
||
msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
|
||
msgstr "请输入搜索参数,然后按“搜索”。"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:505
|
||
msgid "Please insert your authentication device and press its button"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:58
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
|
||
msgid "Please press the button on your U2F Device"
|
||
msgstr "请按U2F设备上的按钮"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:95
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
|
||
msgstr "请按U2F设备上的按钮"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:172
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
|
||
msgstr "请记录API令牌密钥-仅在现在显示"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
|
||
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
|
||
msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
|
||
msgstr "请记录API令牌密钥-仅在现在显示"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
|
||
msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
|
||
msgstr "请重新启动pmg-smtp-filter激活更改"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
|
||
"with it unusable"
|
||
msgstr "请保存加密密钥-丢失它将使用它创建的任何备份不可用"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
|
||
msgid "Please select a contact"
|
||
msgstr "请选择一个联系人"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
|
||
msgid "Please select a receiver."
|
||
msgstr "请选择一个收件人。"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
|
||
msgid "Please select a rule."
|
||
msgstr "请选择一个规则。"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
|
||
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
|
||
msgid "Please select a sender."
|
||
msgstr "请选择一个发件人。"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
|
||
msgid "Please select an object."
|
||
msgstr "请选择一个对象。"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
|
||
msgid ""
|
||
"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
|
||
"following IP address and fingerprint."
|
||
msgstr "请使用以下IP地址和指纹,在要添加的节点上使用“加入”按钮。"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:375
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
|
||
#: pmg-gui/js/LoginView.js:51 pmg-gui/js/LoginView.js:101
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:926
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:123
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:161
|
||
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:24 proxmox-backup/www/LoginView.js:97
|
||
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:163
|
||
#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:62
|
||
msgid "Please wait..."
|
||
msgstr "请稍候..."
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:400
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
|
||
msgid "Plugin"
|
||
msgstr "插件"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:165
|
||
msgid "Plugin ID"
|
||
msgstr "插件ID"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
|
||
msgid "Policy"
|
||
msgstr "策略"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:114
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:125
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:133
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:301
|
||
msgid "Pool"
|
||
msgstr "资源池"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
|
||
msgid "Pool View"
|
||
msgstr "资源池视图"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:693
|
||
msgid "Pool based"
|
||
msgstr "基于资源池"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
|
||
msgid "Pool to backup"
|
||
msgstr "要备份的池"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:270
|
||
msgid "Pool/Media Set/Snapshot"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:108
|
||
msgid "Pools"
|
||
msgstr "资源池"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:94
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
|
||
#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "端口"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
|
||
msgid "Portal"
|
||
msgstr "门户"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
|
||
msgid "Ports"
|
||
msgstr "端口"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:388
|
||
msgid "Ports/Slaves"
|
||
msgstr "端口/从属"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
|
||
msgid "Postscreen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:46
|
||
msgid "Premium"
|
||
msgstr "高级"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "预览"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:247
|
||
msgid "Primary E-Mail"
|
||
msgstr "主E-Mail"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:181
|
||
msgid "Primary GPU"
|
||
msgstr "主GPU"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
|
||
msgid "Print Key"
|
||
msgstr "打印密钥"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:192
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Print Recovery Keys"
|
||
msgstr "恢复"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
|
||
msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
|
||
msgstr "打印为纸质钥匙,层压并放置在安全保险库中。"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
|
||
msgid "Priority"
|
||
msgstr "优先"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
|
||
msgid "Private Key (Optional)"
|
||
msgstr "私钥(可选)"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
|
||
msgid "Privilege Separation"
|
||
msgstr "特权分离"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:82
|
||
msgid "Privileges"
|
||
msgstr "特权"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
|
||
msgid "Process ID"
|
||
msgstr "进程ID"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:133
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Processing..."
|
||
msgstr "E-Mail处理中"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226
|
||
msgid "Processors"
|
||
msgstr "处理器"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "产品"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr "配置文件"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:40 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:553
|
||
msgid "Profile Name"
|
||
msgstr "配置文件名称"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:60
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:147
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
|
||
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
|
||
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
|
||
msgid "Propagate"
|
||
msgstr "传播"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:470 proxmox-backup/www/Utils.js:550
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:592
|
||
msgid "Property"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:116
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:121
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:290
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:295
|
||
msgid "Protection"
|
||
msgstr "保护"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
|
||
#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:710
|
||
msgid "Protocol"
|
||
msgstr "协议"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:169
|
||
msgid "Proxmox Backup Server Login"
|
||
msgstr "Proxmox备份服务器登录"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LoginView.js:157
|
||
msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
|
||
msgstr "Proxmox Mail Gateway登录"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:196
|
||
msgid "Proxmox VE Login"
|
||
msgstr "Proxmox VE登录"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:383
|
||
msgid "Prune"
|
||
msgstr "精简"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
|
||
msgid "Prune & GC"
|
||
msgstr "精简 & GC"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:610
|
||
msgid "Prune '{0}'"
|
||
msgstr "精简'{0}'"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
|
||
msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
|
||
msgstr "删除存储“{1}”上“{0}”的备份"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:126
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
|
||
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:162
|
||
msgid "Prune Options"
|
||
msgstr "精简选项"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
|
||
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:144
|
||
msgid "Prune Schedule"
|
||
msgstr "精简时间表"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:28
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:45
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:52
|
||
msgid "Prune group"
|
||
msgstr "卷 组"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
|
||
msgid "Prunes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
|
||
msgid "Public Key Alogrithm"
|
||
msgstr "公钥算法"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
|
||
msgid "Public Key Size"
|
||
msgstr "公钥大小"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
|
||
msgid "Public Key Type"
|
||
msgstr "公钥类型"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1794
|
||
msgid "Pull file"
|
||
msgstr "拉取文件"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:135
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:282
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133
|
||
msgid "Purge"
|
||
msgstr "清除"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
|
||
msgid "Purge ACLs"
|
||
msgstr "清除ACLs"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1795
|
||
msgid "Push file"
|
||
msgstr "推送文件"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
|
||
msgid "Q35 only"
|
||
msgstr "仅Q35"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
|
||
msgid "QEMU image format"
|
||
msgstr "QEMU映像格式"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:281
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:89
|
||
msgid "Qemu Agent"
|
||
msgstr "Qemu代理"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
|
||
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
|
||
msgid "Quarantine"
|
||
msgstr "隔离"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
|
||
msgid "Quarantine Host"
|
||
msgstr "隔离主机"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:46
|
||
msgid "Quarantine Manager"
|
||
msgstr "隔离管理员"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
|
||
msgid "Quarantine port"
|
||
msgstr "隔离端口"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
|
||
msgid "Queue Administration"
|
||
msgstr "队列管理"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
|
||
msgid "Queues"
|
||
msgstr "队列"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52
|
||
msgid "Quorate"
|
||
msgstr "具有法定数目的"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
|
||
msgid "Quorum"
|
||
msgstr "法定数目"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:72
|
||
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
|
||
msgid "RAID Level"
|
||
msgstr "RAID级别"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:335
|
||
msgid "RAM"
|
||
msgstr "内存"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:84
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
|
||
msgid "RAM usage"
|
||
msgstr "内存使用率"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:253
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:257
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:263
|
||
msgid "RTC start date"
|
||
msgstr "RTC开始日期"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
|
||
msgid "Random Delay"
|
||
msgstr "随机延迟"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:407
|
||
#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:181
|
||
msgid "Randomize"
|
||
msgstr "随机化"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
|
||
msgid "Range"
|
||
msgstr "范围"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:143
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
|
||
msgid "Rate limit"
|
||
msgstr "速率限制"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
|
||
msgid "Raw disk image"
|
||
msgstr "Raw磁盘映像"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
|
||
msgid "Re-Verify After"
|
||
msgstr "之后重新验证"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90
|
||
msgid "Re-Verify After (days)"
|
||
msgstr "在(天)后重新验证"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
|
||
msgid "Read"
|
||
msgstr "读取"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:785
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:237
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Read Label"
|
||
msgstr "读取对象"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:384
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Read Objects"
|
||
msgstr "读取对象"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:257
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:275
|
||
msgid "Read limit"
|
||
msgstr "读取限制"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
|
||
msgid "Read max burst"
|
||
msgstr "读取最大突发"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:282
|
||
msgid "Read-only"
|
||
msgstr "只读"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:235
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
|
||
msgid "Reads"
|
||
msgstr "读取"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
|
||
#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1766
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1767
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:35
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:123
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147
|
||
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
|
||
msgid "Realm"
|
||
msgstr "领域"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
|
||
msgid "Realm Sync"
|
||
msgstr "领域同步"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
|
||
msgid "Reason"
|
||
msgstr "原因"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
|
||
msgid "Rebalance"
|
||
msgstr "重新平衡"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1804
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:149
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
|
||
msgid "Reboot"
|
||
msgstr "重启"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
|
||
msgid "Reboot backup server?"
|
||
msgstr "重新启动备份服务器?"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
|
||
msgid "Reboot node '{0}'?"
|
||
msgstr "重启节点'{0}'?"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
|
||
msgid "Reboot {0}"
|
||
msgstr "重启 {0}"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:448
|
||
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
|
||
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
|
||
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
|
||
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
|
||
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:541
|
||
msgid "Receiver"
|
||
msgstr "接收者"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
|
||
msgid "Recovery"
|
||
msgstr "恢复"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:548
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Recovery Key"
|
||
msgstr "恢复"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:243
|
||
#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:142
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Recovery Keys"
|
||
msgstr "恢复"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:107
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1761
|
||
msgid "Refresh"
|
||
msgstr "刷新"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
|
||
msgid "Regenerate Image"
|
||
msgstr "重生成映像"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1762
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
|
||
msgid "Register"
|
||
msgstr "注册"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
|
||
msgid "Register Account"
|
||
msgstr "注册账户"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:523
|
||
msgid "Register U2F Device"
|
||
msgstr "注册U2F设备"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:218
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Register Webauthn Device"
|
||
msgstr "注册U2F设备"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:168 pmg-gui/js/Utils.js:198
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:206
|
||
msgid "Regular Expression"
|
||
msgstr "正则表达式"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
|
||
msgid "Reject Unknown Clients"
|
||
msgstr "拒绝未知的客户"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
|
||
msgid "Reject Unknown Senders"
|
||
msgstr "拒绝未知的发件人"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
|
||
msgid "Rejects"
|
||
msgstr "拒绝"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
|
||
#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
|
||
msgid "Relay Domain"
|
||
msgstr "中继域"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
|
||
msgid "Relay Domains"
|
||
msgstr "中继域"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
|
||
msgid "Relay Port"
|
||
msgstr "中继端口"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
|
||
msgid "Relay Protocol"
|
||
msgstr "中继协议"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
|
||
msgid "Relaying"
|
||
msgstr "中继"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:573
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:178
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
|
||
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
|
||
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:675
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:369
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:435
|
||
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:786
|
||
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:155
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:249
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:567
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:187
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
|
||
msgid "Reload"
|
||
msgstr "重载"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
|
||
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:79
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Relying Party"
|
||
msgstr "中继"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
|
||
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
|
||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:199
|
||
#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
|
||
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
|
||
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
|
||
msgid "Remote"
|
||
msgstr "远程"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
|
||
msgid "Remote Store"
|
||
msgstr "远程存储"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:386 proxmox-backup/www/Utils.js:387
|
||
msgid "Remote Sync"
|
||
msgstr "远程同步"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
|
||
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
|
||
msgid "Remotes"
|
||
msgstr "远程"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
|
||
msgid "Removal Scheduled"
|
||
msgstr "移除已安排"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:112
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:290
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:167
|
||
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
|
||
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1782
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:161
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:408
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:436
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:375 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:262
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "删除"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:645
|
||
msgid "Remove Attachments"
|
||
msgstr "删除附件"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
|
||
msgid "Remove Schedule"
|
||
msgstr "删除计划"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
|
||
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
|
||
msgid "Remove Subscription"
|
||
msgstr "移除订阅"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:673
|
||
msgid "Remove all attachments"
|
||
msgstr "删除所有的附件"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:159
|
||
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
|
||
msgid "Remove entry?"
|
||
msgstr "删除条目?"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
|
||
msgstr "从复制和备份作业中删除"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:139
|
||
msgid "Remove from replication and backup jobs"
|
||
msgstr "从复制和备份作业中删除"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160
|
||
msgid ""
|
||
"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
|
||
msgstr "如果快照从源数据存储中消失,是否从本地数据存储中删除快照?"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
|
||
msgid "Remove vanished"
|
||
msgstr "删除已消失的"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1763
|
||
msgid "Renew Certificate"
|
||
msgstr "续订证书"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:260
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:324
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
|
||
msgid "Replication"
|
||
msgstr "复制"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
|
||
msgid "Replication Job"
|
||
msgstr "复制作业"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:197
|
||
msgid "Replication Log"
|
||
msgstr "复制日志"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:229
|
||
msgid "Replication needs at least two nodes"
|
||
msgstr "复制至少需要两个节点"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LoginView.js:74 pmg-gui/js/LoginView.js:205
|
||
msgid "Request Quarantine Link"
|
||
msgstr "请求隔离链接"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
|
||
msgid "Request State"
|
||
msgstr "请求状态"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
|
||
msgid "Require TFA"
|
||
msgstr "需要TFA"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
|
||
msgid "Requires '{0}' Privileges"
|
||
msgstr "需要'{0}'权限"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1805
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:250
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:271
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:381
|
||
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:150
|
||
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:171
|
||
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:252
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "重置"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:272
|
||
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:172
|
||
msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
|
||
msgstr "重置所有布局更改(例如,列宽)"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
|
||
msgid "Reset rule database to factory defaults?"
|
||
msgstr "将规则数据库重置为出厂默认值?"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
|
||
msgid "Reset {0} immediately"
|
||
msgstr "立即重置{0}"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
|
||
msgid "Resize disk"
|
||
msgstr "调整磁盘大小"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:182
|
||
msgid "Resource"
|
||
msgstr "资源"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:69
|
||
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
|
||
msgid "Resource Pool"
|
||
msgstr "资源池"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:218
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
|
||
msgid "Resources"
|
||
msgstr "资源"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:574
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:101
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:56 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:728
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:265
|
||
msgid "Restart"
|
||
msgstr "重启"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
|
||
msgid "Restart Mode"
|
||
msgstr "重启模式"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
|
||
msgid "Restart pmg-smtp-filter"
|
||
msgstr "重启pmg-smtp-filter"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
|
||
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
|
||
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:855
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1806
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:166
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:80
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:139
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:189
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "恢复"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Restore Key"
|
||
msgstr "恢复"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:260
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:7
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Restore Media Set"
|
||
msgstr "恢复VM"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1807
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
|
||
msgid "Resume"
|
||
msgstr "再继续"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Retention Policy"
|
||
msgstr "TLS目的地政策"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
|
||
msgid "Retired"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
|
||
#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
|
||
msgid "Revert"
|
||
msgstr "还原"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1764
|
||
msgid "Revoke Certificate"
|
||
msgstr "撤消证书"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:385
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rewind Media"
|
||
msgstr "擦除数据"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
|
||
#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:51
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:132
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
|
||
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
|
||
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
|
||
msgid "Role"
|
||
msgstr "角色"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:115
|
||
msgid "Roles"
|
||
msgstr "角色"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1808
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
|
||
msgid "Rollback"
|
||
msgstr "回滚"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
|
||
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
|
||
msgid "Root Disk"
|
||
msgstr "根磁盘"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
|
||
msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
|
||
msgstr "根磁盘IO延迟(毫秒)"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
|
||
msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
|
||
msgstr "每秒根磁盘输入/输出操作(IOPS)"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
|
||
msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
|
||
msgstr "根磁盘传输速率(字节/秒)"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:231
|
||
msgid "Root Disk usage"
|
||
msgstr "根磁盘使用率"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
|
||
msgid "Router Advertisement"
|
||
msgstr "路由器广播"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:266
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:362
|
||
msgid "Rule"
|
||
msgstr "规则"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
|
||
msgid "Rule Database"
|
||
msgstr "规则数据库"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:202
|
||
msgid "Rules"
|
||
msgstr "规则"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
|
||
msgstr "克隆磁盘后运行guest-trim"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:992
|
||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:172
|
||
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
|
||
msgid "Run now"
|
||
msgstr "现在运行"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
|
||
msgid "Running"
|
||
msgstr "运行中"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
|
||
msgid "Running Tasks"
|
||
msgstr "运行中的任务"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:72
|
||
msgid "S.M.A.R.T. Values"
|
||
msgstr "S.M.A.R.T.值"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "S.Port"
|
||
msgstr "端口"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:178
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:101
|
||
msgid "SCSI Controller"
|
||
msgstr "SCSI控制器"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
|
||
msgid "SCSI Controller Type"
|
||
msgstr "SCSI控制器类型"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
|
||
msgid "SDN"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:270
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
|
||
msgid "SMBIOS settings (type1)"
|
||
msgstr "SMBIOS设置(type1)"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
|
||
msgid "SMTP HELO checks"
|
||
msgstr "检查SMTP HELO"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
|
||
msgid "SMTPD Banner"
|
||
msgstr "SMTPD 横幅"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
|
||
msgid "SMURFS filter"
|
||
msgstr "SMURFS过滤"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
|
||
msgid "SPF rejects"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:239
|
||
msgid "SSD emulation"
|
||
msgstr "SSD仿真"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
|
||
msgid "SSH Keys"
|
||
msgstr "SSH密钥"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:108
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
|
||
msgid "SSH public key"
|
||
msgstr "SSH公钥"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
|
||
msgid "SWAP usage"
|
||
msgstr "SWAP使用率"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:388
|
||
msgid "Same as Public Network"
|
||
msgstr "与公共网络相同"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
|
||
msgid "Same as source"
|
||
msgstr "与来源相同"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:387
|
||
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:258
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "保存"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:244
|
||
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:219
|
||
msgid "Save User name"
|
||
msgstr "保存用户名"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
|
||
msgid "Save the key in your password manager."
|
||
msgstr "将密钥保存在密码管理器中。"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
|
||
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:140
|
||
msgid "Saved User Name"
|
||
msgstr "已保存的用户名"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:399
|
||
msgid "Scaling mode"
|
||
msgstr "缩放模式"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:296
|
||
msgid "Scan"
|
||
msgstr "扫描"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:467
|
||
msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
|
||
msgstr "扫描二维码,并输入TOTP验证码"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:242
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
|
||
msgstr "扫描二维码,并输入TOTP验证码"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
|
||
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
|
||
msgid "Scanning..."
|
||
msgstr "扫描中…"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
|
||
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:408
|
||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:218
|
||
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
|
||
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
|
||
msgid "Schedule"
|
||
msgstr "安排"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:270
|
||
msgid "Schedule now"
|
||
msgstr "立即安排"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
|
||
msgid "Schedule on '{0}'"
|
||
msgstr "'{0}'上的计划"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
|
||
msgid "Scheduled Verification"
|
||
msgstr "定期验证"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
|
||
msgid "Scope"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
|
||
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:282
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:40
|
||
msgid "Score"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:768
|
||
msgid "Scrub"
|
||
msgstr "擦洗"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:389
|
||
msgid "Scrub OSD.{0}"
|
||
msgstr "擦洗OSD.{0}"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:350 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:508
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:754
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:118
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:153
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:285
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:800
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "搜索"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
|
||
msgid "Search domain"
|
||
msgstr "搜索域"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:22
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Second Factors"
|
||
msgstr "二次验证"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
|
||
msgid "Second Server"
|
||
msgstr "第二服务器"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:243
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Second login factor required"
|
||
msgstr "二次验证,如果需要"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:392
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
|
||
#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:165
|
||
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
|
||
msgid "Secret"
|
||
msgstr "秘钥"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
|
||
msgid "Secret Length"
|
||
msgstr "秘钥长度"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:324
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:580
|
||
msgid "Security Group"
|
||
msgstr "安全组"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:35
|
||
msgid "Select File..."
|
||
msgstr "选择文件…"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:285
|
||
msgid "Select Timespan"
|
||
msgstr "选择时间范围"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:298
|
||
msgid ""
|
||
"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
|
||
"information, deselect for manual entering"
|
||
msgstr "选择是否应从粘贴的集群信息中提取加入信息,取消选择以手动输入"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:308
|
||
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152
|
||
msgid "Selected Mail"
|
||
msgstr "已选的邮件"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1115
|
||
msgid "Selection"
|
||
msgstr "选择"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:36
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
|
||
msgid "Selection mode"
|
||
msgstr "选择模式"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
|
||
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
|
||
msgid "Selector"
|
||
msgstr "选择器"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
|
||
msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
|
||
msgstr "在被阻止的电子邮件上发送NDR"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
|
||
msgid "Send daily admin reports"
|
||
msgstr "发送每日管理员报告"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:611
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:67
|
||
msgid "Send email to"
|
||
msgstr "发送邮件至"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
|
||
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
|
||
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:38
|
||
msgid "Sender"
|
||
msgstr "发件人"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:117 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:276
|
||
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:120
|
||
msgid "Sender/Subject"
|
||
msgstr "发件人/主题"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:281
|
||
msgid "Seq. Nr."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:34
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:294
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:135
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:752
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:415
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:43
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
|
||
msgid "Serial"
|
||
msgstr "串行"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:277
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:699
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
|
||
msgid "Serial Port"
|
||
msgstr "串行端口"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
|
||
msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
|
||
msgstr "串行接口'{0}'未正确配置。"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:565 pve-manager/www/manager6/Utils.js:566
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:567 pve-manager/www/manager6/Utils.js:568
|
||
msgid "Serial terminal"
|
||
msgstr "串行终端"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:81
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
|
||
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:131
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:469
|
||
msgid "Server"
|
||
msgstr "服务器"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
|
||
msgid "Server Address"
|
||
msgstr "服务器地址"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
|
||
msgid "Server Administration"
|
||
msgstr "服务器管理"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
|
||
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
|
||
msgid "Server ID"
|
||
msgstr "服务器ID"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:276
|
||
msgid "Server Resources"
|
||
msgstr "服务器资源"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
|
||
msgid "Server View"
|
||
msgstr "服务器视图"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:516
|
||
msgid ""
|
||
"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
|
||
msgstr "服务器证书SHA-256指纹,对于自签名证书是必需的"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:141
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
|
||
msgid "Server load"
|
||
msgstr "服务器负载"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
|
||
msgid "Server time"
|
||
msgstr "服务器时间"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
|
||
msgid "ServerStatus"
|
||
msgstr "服务器状态"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
|
||
msgid "Service"
|
||
msgstr "服务"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
|
||
msgid "Service VLAN"
|
||
msgstr "VLAN服务"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
|
||
msgid "Service-VLAN Protocol"
|
||
msgstr "VLAN服务协议"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:26
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:161
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
|
||
msgid "Services"
|
||
msgstr "服务"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
|
||
msgid "Set"
|
||
msgstr "设定"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Set Location"
|
||
msgstr "选择"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
|
||
msgid "Set Media Location"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Set Media Status"
|
||
msgstr "服务器状态"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
|
||
msgid "Set Schedule"
|
||
msgstr "设定计划"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Set Status"
|
||
msgstr "状态"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "设置"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:57
|
||
#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:94
|
||
msgid "Setup"
|
||
msgstr "设定"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:86
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:75
|
||
msgid "Severity"
|
||
msgstr "严重度"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
|
||
msgid "Shared"
|
||
msgstr "共享的"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87
|
||
msgid "Shares"
|
||
msgstr "共享"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:572
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:578
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
|
||
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:69
|
||
msgid "Shell"
|
||
msgstr "Shell"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
|
||
msgid "Short"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1038
|
||
msgid "Show"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
|
||
msgid "Show All Tasks"
|
||
msgstr "显示所有任务"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:206
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:105
|
||
msgid "Show Configuration"
|
||
msgstr "显示配置"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:437
|
||
msgid "Show E-Mail addresses"
|
||
msgstr "显示邮件地址"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:281
|
||
msgid "Show Fingerprint"
|
||
msgstr "显示指纹"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:165
|
||
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
|
||
msgid "Show Log"
|
||
msgstr "显示日志"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
|
||
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
|
||
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
|
||
msgid "Show Permissions"
|
||
msgstr "显示权限"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:183
|
||
msgid "Show S.M.A.R.T. values"
|
||
msgstr "显示S.M.A.R.T.值"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:411
|
||
msgid "Show Users"
|
||
msgstr "显示用户"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
|
||
msgid "Show details"
|
||
msgstr "显示详细信息"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1027
|
||
msgid ""
|
||
"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
|
||
msgstr "显示作业详细信息以及哪些来宾和卷受备份作业影响"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:64 pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1785
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1809
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:140
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
|
||
msgid "Shutdown"
|
||
msgstr "关机"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:129
|
||
msgid "Shutdown Policy"
|
||
msgstr "关机策略"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
|
||
msgid "Shutdown backup server?"
|
||
msgstr "关闭备份服务器?"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
|
||
msgid "Shutdown node '{0}'?"
|
||
msgstr "关闭节点{0}?"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
|
||
msgid "Shutdown timeout"
|
||
msgstr "关机超时"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
|
||
msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
|
||
msgstr "关闭,应用挂起的更改并重新启动{0}"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
|
||
msgid "Sign Domain"
|
||
msgstr "登录域"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
|
||
msgid "Sign Domains"
|
||
msgstr "登录域"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
|
||
msgid "Sign Outgoing Mails"
|
||
msgstr "对传出邮件进行签名"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
|
||
msgid "Sign all Outgoing Mail"
|
||
msgstr "对所有传出邮件进行签名"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:99
|
||
msgid "Signatures"
|
||
msgstr "签名"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
|
||
msgid "Signed"
|
||
msgstr "已签名"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:296
|
||
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:296 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
|
||
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:212
|
||
msgid "Since"
|
||
msgstr "有效期自"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:76
|
||
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
|
||
msgid "Single Disk"
|
||
msgstr "单磁盘"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:27
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
|
||
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:123
|
||
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
|
||
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
|
||
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
|
||
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:288 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:299
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:140
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:328
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:353
|
||
#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:62
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:655
|
||
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
|
||
#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:206
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "大小"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
|
||
msgid "Size Increment"
|
||
msgstr "增量大小"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
|
||
msgid "Skip Verified"
|
||
msgstr "跳过已验证"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:322
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
|
||
msgid "Skip replication"
|
||
msgstr "跳过复制"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:79
|
||
msgid "Skip verified snapshots"
|
||
msgstr "跳过已验证的快照"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
|
||
msgid "Slaves"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:603
|
||
msgid "Slots"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
|
||
msgid "Smarthost"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1810
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
|
||
msgid "Snapshot"
|
||
msgstr "快照"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:302
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
|
||
msgid "Snapshots"
|
||
msgstr "快照"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:684
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:109
|
||
msgid "Snippets"
|
||
msgstr "片段"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
|
||
#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:235
|
||
msgid "Socket"
|
||
msgstr "插槽"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Subscription.js:134
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
|
||
msgid "Sockets"
|
||
msgstr "插槽"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:233
|
||
msgid "Softlink"
|
||
msgstr "软链接"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1033
|
||
msgid "Some guests are not covered by any backup job."
|
||
msgstr "一些来宾没有任何备份作业。"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:718
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:54
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr "源"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:258
|
||
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:182
|
||
msgid "Source Datastore"
|
||
msgstr "源数据存储"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:169
|
||
msgid "Source Remote"
|
||
msgstr "源远程"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:313
|
||
msgid "Source node"
|
||
msgstr "源节点"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
|
||
msgid "Source port"
|
||
msgstr "源端口"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
|
||
msgid "Spam"
|
||
msgstr "垃圾邮件"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:339
|
||
msgid "Spam / min"
|
||
msgstr "垃圾邮件/分钟"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
|
||
msgid "Spam Detector"
|
||
msgstr "垃圾邮件检测器"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:328
|
||
msgid "Spam Filter"
|
||
msgstr "垃圾邮件过滤器"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
|
||
msgid "Spam Mails"
|
||
msgstr "垃圾邮件"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
|
||
msgid "Spam Quarantine"
|
||
msgstr "垃圾邮件隔离"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
|
||
msgid "Spam Scores"
|
||
msgstr "垃圾邮件评分"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:856
|
||
msgid "SpamAssassin update"
|
||
msgstr "SpamAssassin更新"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
|
||
msgid "Spamscore"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83
|
||
msgid "Speed"
|
||
msgstr "速度"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:307
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:312
|
||
msgid "Spice Enhancements"
|
||
msgstr "Spice增强"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
|
||
msgid "Spice Port"
|
||
msgstr "Spice端口"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:202
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
|
||
msgid "Standalone node - no cluster defined"
|
||
msgstr "独立节点-没有定义集群"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
|
||
msgid "Standard"
|
||
msgstr "标准"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:559
|
||
msgid "Standard VGA"
|
||
msgstr "标准VGA"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:575
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
|
||
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1786
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1811
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:708
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:242
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "启动"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
|
||
msgid "Start Garbage Collection"
|
||
msgstr "启动垃圾回收"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:139
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:313
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:194
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:594
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1103
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:72
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:94
|
||
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:318
|
||
msgid "Start Time"
|
||
msgstr "开始时间"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:497
|
||
msgid "Start WebAuthn challenge"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:257
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:208
|
||
msgid "Start after created"
|
||
msgstr "创建后启动"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:89
|
||
msgid "Start after restore"
|
||
msgstr "恢复后启动"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817
|
||
msgid "Start all VMs and Containers"
|
||
msgstr "启动所有虚拟机和容器"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:25
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:30
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:36
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:54
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:59
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:66
|
||
msgid "Start at boot"
|
||
msgstr "开机自启动"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1004
|
||
msgid "Start the selected backup job now?"
|
||
msgstr "立即启动选定的备份作业?"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:228
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:244
|
||
msgid "Start {0} installation"
|
||
msgstr "开始{0}安装"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:41
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:71
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:68
|
||
msgid "Start/Shutdown order"
|
||
msgstr "启动/关机顺序"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Starttime"
|
||
msgstr "开始时间"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
|
||
msgid "Startup delay"
|
||
msgstr "启动延时"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:434
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "状态"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:186
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:248
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
|
||
msgid "Static"
|
||
msgstr "静态"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
|
||
msgid "Statistic"
|
||
msgstr "统计"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
|
||
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
|
||
#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
|
||
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
|
||
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
|
||
msgid "Statistics"
|
||
msgstr "统计"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
|
||
msgid "Stats from last Garbage Collection"
|
||
msgstr "上次垃圾回收的统计信息"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:162
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:192
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85
|
||
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:52 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:138
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:140
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:150
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:152
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:52
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:158
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:106
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:107
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:115
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:89
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:329
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:300
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:425
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
|
||
#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:65
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:142
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:351
|
||
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:578
|
||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
|
||
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
|
||
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:366
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:790
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:303
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "状态"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:576
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:93
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1787
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1812
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:718
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:650
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:175
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "停止"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818
|
||
msgid "Stop all VMs and Containers"
|
||
msgstr "停止所有虚拟机和容器"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:178
|
||
msgid "Stop {0} immediately"
|
||
msgstr "立即停止{0}"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:192
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
|
||
msgid "Stopped"
|
||
msgstr "已停止"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:60
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:583
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1109
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:96
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:174
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:30
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
|
||
msgid "Storage"
|
||
msgstr "存储"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:75
|
||
#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
|
||
msgid "Storage / Disks"
|
||
msgstr "存储/磁盘"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
|
||
msgid "Storage View"
|
||
msgstr "存储视图"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
|
||
msgid "Storage usage"
|
||
msgstr "存储使用"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:219
|
||
msgid "Storage usage (bytes)"
|
||
msgstr "存储使用(字节)"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
|
||
msgid "Storage {0} on node {1}"
|
||
msgstr "存储{0}在节点{1}上"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
|
||
#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:548
|
||
#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:71
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr "主题"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331
|
||
msgid "Subject Alternative Names"
|
||
msgstr "主题替代名称"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:351
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subject, Sender"
|
||
msgstr "主题"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:411
|
||
msgid "Subnet mask"
|
||
msgstr "子网掩码"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
|
||
#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:398
|
||
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
|
||
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
|
||
msgid "Subscription"
|
||
msgstr "订阅"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
|
||
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
|
||
msgid "Subscription Key"
|
||
msgstr "订阅密钥"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
|
||
msgid "Subscriptions"
|
||
msgstr "订阅"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:493
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:90
|
||
msgid "Success"
|
||
msgstr "成功"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:350
|
||
msgid "Successful"
|
||
msgstr "成功"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:104
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:193
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
|
||
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:226
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
|
||
msgid "Summary"
|
||
msgstr "概要"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
|
||
msgid "Summary columns"
|
||
msgstr "概要栏"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
|
||
msgid "Sunday"
|
||
msgstr "周日"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:43
|
||
msgid "Superuser"
|
||
msgstr "超级用户"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:243
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
|
||
msgid "Support"
|
||
msgstr "支持"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:647
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
|
||
msgid "Suspend"
|
||
msgstr "挂起"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:169
|
||
msgid "Suspend to disk"
|
||
msgstr "挂起到磁盘"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
|
||
msgid "Swap"
|
||
msgstr "交换分区"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220
|
||
msgid "Swap usage"
|
||
msgstr "交换分区使用率"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1766
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
|
||
msgid "Sync"
|
||
msgstr "同步"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:387
|
||
msgid "Sync Job"
|
||
msgstr "同步作业"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
|
||
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
|
||
msgid "Sync Jobs"
|
||
msgstr "同步作业"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115
|
||
msgid "Sync Options"
|
||
msgstr "同步选项"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1767
|
||
msgid "Sync Preview"
|
||
msgstr "同步预览"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:189
|
||
msgid "Sync Schedule"
|
||
msgstr "同步计划"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
|
||
msgid "SyncJob"
|
||
msgstr "同步作业"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:537
|
||
msgid "Synchronize"
|
||
msgstr "同步"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
|
||
msgid "Syncs"
|
||
msgstr "同步"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:47
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:109
|
||
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:53
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:310
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:60
|
||
msgid "Syslog"
|
||
msgstr "系统日志"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
|
||
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
|
||
msgid "System"
|
||
msgstr "系统"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
|
||
msgid "System Configuration"
|
||
msgstr "系统配置"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
|
||
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
|
||
msgid "System Report"
|
||
msgstr "系统报告"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
|
||
msgid "TCP Timeout"
|
||
msgstr "TCP超时"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
|
||
msgid "TCP flags filter"
|
||
msgstr "TCP标志过滤器"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
|
||
msgid "TFA"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:202
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "TFA Type"
|
||
msgstr "任务类型"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:9
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "TFA recovery keys"
|
||
msgstr "恢复"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
|
||
msgid "TLS"
|
||
msgstr "TLS"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
|
||
msgid "TLS Destination Policy"
|
||
msgstr "TLS目的地政策"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
|
||
msgid "TLS Policy"
|
||
msgstr "TLS策略"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:231
|
||
msgid "TOTP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:526
|
||
msgid "TOTP App"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:542
|
||
msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:77
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:81
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
|
||
msgid "TTY count"
|
||
msgstr "TTY计数"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:55
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:91
|
||
msgid "Tag"
|
||
msgstr "标签"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
|
||
msgid "Take Snapshot"
|
||
msgstr "做快照"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:388 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tape Backup"
|
||
msgstr "最大备份数"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:389
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tape Backup Job"
|
||
msgstr "最大备份数"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tape Backup Jobs"
|
||
msgstr "最大备份数"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:326
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tape Density"
|
||
msgstr "备份还原"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:329
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tape Manufacture Date"
|
||
msgstr "生产厂商"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:346
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tape Passes"
|
||
msgstr "备份还原"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:338
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tape Read"
|
||
msgstr "备份还原"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tape Restore"
|
||
msgstr "备份还原"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:349
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tape Wearout"
|
||
msgstr "最大备份数"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
|
||
msgid "Tape Written"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:276
|
||
msgid "Tapes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:630 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:310
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
|
||
msgid "Target"
|
||
msgstr "目标"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:263
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Target Datastore"
|
||
msgstr "目标存储"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:76
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
|
||
msgid "Target Storage"
|
||
msgstr "目标存储"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
|
||
msgid "Target group"
|
||
msgstr "目标群组"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:334
|
||
msgid "Target node"
|
||
msgstr "目标节点"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
|
||
msgid "Target portal group"
|
||
msgstr "目标门户组"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:346
|
||
msgid "Target storage"
|
||
msgstr "目标存储"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:88
|
||
msgid "Task"
|
||
msgstr "任务"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:243
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
|
||
msgid "Task History"
|
||
msgstr "任务历史"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
|
||
msgid "Task ID"
|
||
msgstr "任务ID"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:255
|
||
msgid "Task Result"
|
||
msgstr "任务结果"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:331
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:162
|
||
msgid "Task Summary"
|
||
msgstr "任务摘要"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:247
|
||
msgid "Task Type"
|
||
msgstr "任务类型"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
|
||
msgid "Task type"
|
||
msgstr "任务类型"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:59
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:67
|
||
#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
|
||
msgid "Tasks"
|
||
msgstr "任务"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:225
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:168
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:187
|
||
msgid "Template"
|
||
msgstr "模板"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:194
|
||
msgid "Templates"
|
||
msgstr "模板"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
|
||
msgid "Terms of Services"
|
||
msgstr "服务条款"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
|
||
msgid "Test Name"
|
||
msgstr "测试名"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:378 pmg-gui/js/Utils.js:444
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:511
|
||
msgid "Test String"
|
||
msgstr "测试字符串"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:667
|
||
msgid "Text Replacement"
|
||
msgstr "文本替换"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:299
|
||
msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
|
||
msgstr "当前的来宾配置不支持拍摄新快照"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:61
|
||
msgid "The newest version installed in the Cluster."
|
||
msgstr "群集中安装的是最新版本。"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:183
|
||
msgid "The saved VM state will be permanently lost."
|
||
msgstr "保存的虚拟机状态将永久丢失。"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
|
||
msgid "Thin Pool"
|
||
msgstr "精简池"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
|
||
msgid "Thin provision"
|
||
msgstr "精简配置"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
|
||
msgid "This is not a valid DNS name"
|
||
msgstr "这是不是一个有效的DNS名称"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:192
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
|
||
msgid "This will permanently erase all data."
|
||
msgstr "这将永久删除所有数据。"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
|
||
msgid "This will permanently erase current VM data."
|
||
msgstr "这将永久删除当前的虚拟机数据。"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
|
||
msgid "This {0} ID does not exist"
|
||
msgstr "该{0}ID不存在"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
|
||
msgid "This {0} ID is already in use"
|
||
msgstr "该{0}ID已被使用"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:23
|
||
msgid "Threshold"
|
||
msgstr "阈值"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:136 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
|
||
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
|
||
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
|
||
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:301
|
||
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
|
||
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:27
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "时间"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
|
||
msgid "Time Step"
|
||
msgstr "时间步长"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:415
|
||
#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:190
|
||
msgid "Time period"
|
||
msgstr "时区段"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32
|
||
msgid "Time zone"
|
||
msgstr "时区"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:307
|
||
msgid "TimeFrame"
|
||
msgstr "大体时间"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1263
|
||
msgid "Timeout"
|
||
msgstr "超时"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Timeout (s)"
|
||
msgstr "超时"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
|
||
msgid "Timestamp"
|
||
msgstr "时间戳"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
|
||
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
|
||
#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:64
|
||
msgid "To"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:68
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:104
|
||
msgid "To Slot"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:489
|
||
msgid ""
|
||
"To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
|
||
"follow the instructions."
|
||
msgstr "要注册U2F设备,请连接设备,然后单击按钮并按照说明进行操作。"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
|
||
msgid ""
|
||
"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
|
||
"the VM."
|
||
msgstr "要使用这些功能,请在虚拟机的硬件设置中将显示设置为SPICE。"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:157 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:322
|
||
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166
|
||
msgid "Toggle Raw"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:329
|
||
msgid "Toggle Spam Info"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
|
||
msgid "Token"
|
||
msgstr "令牌"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
|
||
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
|
||
msgid "Token ID"
|
||
msgstr "令牌ID"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
|
||
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
|
||
msgid "Token Name"
|
||
msgstr "令牌名称"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
|
||
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
|
||
msgid "Token Secret"
|
||
msgstr "令牌秘钥"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
|
||
msgid "Token name"
|
||
msgstr "令牌名称"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:417
|
||
msgid "Top Receivers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:133 pmg-gui/js/ServerStatus.js:141
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:157 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:656
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:169
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:84
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "总额"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
|
||
msgid "Total Disk Read"
|
||
msgstr "磁盘读取总额"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:201
|
||
msgid "Total Disk Write"
|
||
msgstr "磁盘写入总额"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
|
||
msgid "Total Mail Count"
|
||
msgstr "总邮件数"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
|
||
msgid "Total Mails"
|
||
msgstr "邮件总额"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:209
|
||
msgid "Total NetIn"
|
||
msgstr "流入总额"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:217
|
||
msgid "Total NetOut"
|
||
msgstr "流出总额"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
|
||
msgid "Total cores"
|
||
msgstr "核心总数"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
|
||
msgid "Tracking Center"
|
||
msgstr "跟踪中心"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
|
||
#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
|
||
msgid "Traffic"
|
||
msgstr "流量"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:88
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:640
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Transfer"
|
||
msgstr "传输"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:225
|
||
msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
|
||
msgstr "传输速率(字节/秒)"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Transport.js:141
|
||
msgid "Transport"
|
||
msgstr "传输"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
|
||
msgid "Transports"
|
||
msgstr "传输"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
|
||
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
|
||
msgid "Trusted Network"
|
||
msgstr "可信网络"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:10
|
||
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
|
||
msgid "Two Factor Authentication"
|
||
msgstr "二次验证"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:351
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:395
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:221
|
||
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
|
||
#: pmg-gui/js/Subscription.js:118
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:122
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:445
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:278
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:666
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:58
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:115
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:114
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
|
||
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
|
||
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:350
|
||
#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:30
|
||
#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:224
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "类别"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
|
||
msgid "U2F AppID URL"
|
||
msgstr "U2F AppID 地址"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:91
|
||
msgid "U2F Device successfully connected."
|
||
msgstr "U2F设备已成功连接。"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:160
|
||
msgid "U2F Origin"
|
||
msgstr "U2F源"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:142
|
||
msgid "U2F Settings"
|
||
msgstr "U2F设置"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:256
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
|
||
msgid "USB Device"
|
||
msgstr "USB设备"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:228
|
||
msgid "Unable to parse network configuration"
|
||
msgstr "无法解析网络配置"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:90
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:393
|
||
#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:166
|
||
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
|
||
msgid "Unchanged"
|
||
msgstr "未更改"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:133
|
||
msgid "Undo Zoom"
|
||
msgstr "撤消缩放"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:76
|
||
msgid "Unique"
|
||
msgstr "唯一"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
|
||
msgid "Unique task ID"
|
||
msgstr "唯一任务ID"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
|
||
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
|
||
msgid "Unit File"
|
||
msgstr "单位文件"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
|
||
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
|
||
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:375
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "未知"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
|
||
msgid "Unknown LDAP address"
|
||
msgstr "未知的LDAP地址"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:353
|
||
msgid "Unknown error"
|
||
msgstr "未知错误"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:130
|
||
msgid "Unkown"
|
||
msgstr "未知"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:767
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unload"
|
||
msgstr "上传"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:391
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unload Media"
|
||
msgstr "擦除数据"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
|
||
msgid "Unmount"
|
||
msgstr "卸载"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:160
|
||
msgid "Unplugged"
|
||
msgstr "拔掉"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:133
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:101
|
||
msgid "Unprivileged container"
|
||
msgstr "无特权的容器"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:312
|
||
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
|
||
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:223
|
||
msgid "Until"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:354
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:380
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:294
|
||
msgid "Unused Disk"
|
||
msgstr "未使用的磁盘"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
|
||
msgid "Up"
|
||
msgstr "在线"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1765
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "更新"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
|
||
msgid "Update Available"
|
||
msgstr "有可用的更新"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
|
||
msgid "Update Now"
|
||
msgstr "现在更新"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:165
|
||
msgid "Update now"
|
||
msgstr "现在更新"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:570
|
||
msgid "Update package database"
|
||
msgstr "更新软件包数据库"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:37
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
|
||
msgid "Updates"
|
||
msgstr "更新"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:42
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:239
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
|
||
msgid "Upgrade"
|
||
msgstr "升级"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:112
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:177
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:253
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "上传"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244
|
||
msgid "Upload Custom Certificate"
|
||
msgstr "上传自定义证书"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
|
||
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
|
||
msgid "Upload Subscription Key"
|
||
msgstr "上传订阅密钥"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
|
||
msgid "Upload an existing client encryption key"
|
||
msgstr "上传现有客户端加密密钥"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:84
|
||
msgid "Uploading file..."
|
||
msgstr "上传文件中..."
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
|
||
msgid "Uptime"
|
||
msgstr "运行时间"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:387
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:162
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:197
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:102
|
||
msgid "Usage"
|
||
msgstr "使用率"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:76
|
||
msgid "Usage %"
|
||
msgstr "使用率百分比"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:144
|
||
msgid "Usage History"
|
||
msgstr "使用历史记录"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:67
|
||
msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
|
||
msgstr "使用'0'禁用所有带宽限制。"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
|
||
msgid "Use Bayesian filter"
|
||
msgstr "使用贝叶斯过滤器"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
|
||
msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
|
||
msgstr "使用CD/DVD光盘镜像文件(ISO)"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
|
||
msgid "Use Greylisting for IPv4"
|
||
msgstr "对IPv4使用灰名单"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
|
||
msgid "Use Greylisting for IPv6"
|
||
msgstr "对IPv6使用灰名单"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
|
||
msgid "Use LUNs directly"
|
||
msgstr "直接使用LUN"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
|
||
msgid "Use MX"
|
||
msgstr "使用MX"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:205
|
||
msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
|
||
msgstr "使用Proxmox VE管理的超融合ceph池"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:91
|
||
msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
|
||
msgstr "使用Proxmox VE管理的超融合cephFS"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
|
||
msgid "Use RBL checks"
|
||
msgstr "使用RBL checks"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
|
||
msgid "Use Razor2 checks"
|
||
msgstr "使用Razor2 checks"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
|
||
msgid "Use SPF"
|
||
msgstr "使用SPF"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
|
||
msgid "Use SSL"
|
||
msgstr "使用SSL"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
|
||
msgid "Use USB Port"
|
||
msgstr "使用USB端口"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
|
||
msgid "Use USB Vendor/Device ID"
|
||
msgstr "使用USB供应商/设备ID"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
|
||
msgid "Use USB3"
|
||
msgstr "使用USB3"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
|
||
msgid "Use advanced statistic filters"
|
||
msgstr "使用高级统计过滤器"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
|
||
msgid "Use auto-whitelists"
|
||
msgstr "使用自动白名单"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:231
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:248
|
||
msgid "Use local time for RTC"
|
||
msgstr "使用本地时间进行RTC"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
|
||
msgid "Use physical CD/DVD Drive"
|
||
msgstr "使用物理CD/DVD驱动器"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:142
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:147
|
||
msgid "Use tablet for pointer"
|
||
msgstr "使用平板指针"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
|
||
msgid "Use {0}"
|
||
msgstr "使用 {0}"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:133
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:141 pmg-gui/js/ServerStatus.js:157
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:644
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:69
|
||
msgid "Used"
|
||
msgstr "已用"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
|
||
msgid "Used Objects"
|
||
msgstr "已用对象"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:11 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:34
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:125
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:168
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
|
||
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:188
|
||
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:343
|
||
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
|
||
#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
|
||
#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:26
|
||
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
|
||
#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:88
|
||
#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:136
|
||
#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:170
|
||
#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:48
|
||
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
|
||
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "用户"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
|
||
msgid "User Attribute Name"
|
||
msgstr "用户属性名称"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
|
||
msgid "User Blacklist"
|
||
msgstr "用户黑名单"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
|
||
msgid "User Filter"
|
||
msgstr "用户过滤器"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
|
||
msgid "User ID"
|
||
msgstr "用户ID"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
|
||
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
|
||
msgid "User Management"
|
||
msgstr "用户管理"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
|
||
msgid "User Password"
|
||
msgstr "用户密码"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:220
|
||
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
|
||
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
|
||
msgid "User Permission"
|
||
msgstr "用户权限"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
|
||
msgid "User Spamreport Style"
|
||
msgstr "用户垃圾邮件报告样式"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
|
||
msgid "User Whitelist"
|
||
msgstr "用户白名单"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:113
|
||
msgid "User already has recovery keys."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
|
||
msgid "User classes"
|
||
msgstr "用户类别"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:111
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:181
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
|
||
#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:100
|
||
#: pmg-gui/js/LoginView.js:177 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
|
||
#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:380
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:103
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:72
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:140
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:170
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:215
|
||
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
|
||
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
|
||
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:355
|
||
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
|
||
msgid "User name"
|
||
msgstr "用户名"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
|
||
msgid "User statistic lifetime (days)"
|
||
msgstr "用户统计生存期(天)"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
|
||
msgid "User/Group/API Token"
|
||
msgstr "用户/组/API令牌"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
|
||
#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:146
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "用户名"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
|
||
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "用户"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
|
||
msgid "Users and Groups"
|
||
msgstr "用户和组"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:273 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:442
|
||
msgid "Users of '{0}'"
|
||
msgstr "'{0}'的用户"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
|
||
msgid ""
|
||
"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
|
||
"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
|
||
"decrease in security in practice."
|
||
msgstr ""
|
||
"不建议将/dev/random用作熵源,因为它可能导致宿主entropy starvation。 /dev/"
|
||
"urandom是首选,在实践中不会导致安全性下降。"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:262
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
|
||
msgid "Using Account"
|
||
msgstr "使用账户"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
|
||
msgid "VCPUs"
|
||
msgstr "VCPUs"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:63
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
|
||
msgid "VLAN Aware"
|
||
msgstr "VLAN感知"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:512
|
||
msgid "VLAN Tag"
|
||
msgstr "VLAN标签"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:379
|
||
msgid "VLAN aware"
|
||
msgstr "VLAN感知"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
|
||
msgid "VM"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:69
|
||
msgid "VM Disks"
|
||
msgstr "VM磁盘"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:326
|
||
msgid "VM State storage"
|
||
msgstr "VM状态存储"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:731
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:305
|
||
msgid "VMID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:560
|
||
msgid "VMware compatible"
|
||
msgstr "VMWare兼容"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
|
||
msgid "VMware image format"
|
||
msgstr "VMware映像格式"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:100
|
||
msgid "VNet"
|
||
msgstr "VNet"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
|
||
msgid "VZDump backup file"
|
||
msgstr "VZDump备份文件"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40
|
||
msgid "Valid CIDR Range"
|
||
msgstr "有效的CIDR范围"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319
|
||
msgid "Valid Since"
|
||
msgstr "有效期自"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:171
|
||
msgid "Validation Delay"
|
||
msgstr "验证延迟"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:313
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:21
|
||
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:374 pmg-gui/js/Utils.js:419
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:486 pmg-gui/js/Utils.js:604
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:475 proxmox-backup/www/Utils.js:512
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:555 proxmox-backup/www/Utils.js:597
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "值"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Vault"
|
||
msgstr "默认"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:279
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:29
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
|
||
msgid "Vendor"
|
||
msgstr "供应商"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
|
||
msgid "Verbose"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:100
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:393 proxmox-backup/www/Utils.js:394
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:395
|
||
msgid "Verification"
|
||
msgstr "验证"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:459
|
||
msgid "Verification Code"
|
||
msgstr "验证码"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Verification Job"
|
||
msgstr "验证作业"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
|
||
msgid "Verification Jobs"
|
||
msgstr "验证作业"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
|
||
msgid "Verify"
|
||
msgstr "验证"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:598
|
||
msgid "Verify '{0}'"
|
||
msgstr "验证 '{0}'"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:793
|
||
msgid "Verify All"
|
||
msgstr "全部验证"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
|
||
msgid "Verify Certificate"
|
||
msgstr "验证证书"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:234
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Verify Code"
|
||
msgstr "验证作业"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
|
||
msgid "Verify Job"
|
||
msgstr "验证作业"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
|
||
msgid "Verify Jobs"
|
||
msgstr "验证作业"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:74
|
||
msgid "Verify New"
|
||
msgstr "验证新的"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:69
|
||
msgid "Verify New Snapshots"
|
||
msgstr "验证新快照"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:119
|
||
#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:248
|
||
#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:195
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Verify Password"
|
||
msgstr "用户密码"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
|
||
msgid "Verify Receivers"
|
||
msgstr "验证Receivers"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
|
||
msgid "Verify SSL certificate of the server"
|
||
msgstr "验证服务器的SSL证书"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:315
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:128
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:711
|
||
msgid "Verify State"
|
||
msgstr "验证状态"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:79
|
||
msgid "Verify new backups immediately after completion"
|
||
msgstr "完成后立即验证新备份"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:93
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:624
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:351
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "版本"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:77
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
|
||
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:148
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "查看"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
|
||
msgid "View Certificate"
|
||
msgstr "查看证书"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
|
||
msgid "View DNS Record"
|
||
msgstr "查看DNS记录"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
|
||
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
|
||
msgid "View images"
|
||
msgstr "查看映像"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:741
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
|
||
msgid "VirtIO RNG"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:283
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:294
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
|
||
msgid "Virtual Machine"
|
||
msgstr "虚拟机"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:219
|
||
msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
|
||
msgstr "虚拟机{0}在节点'{1}'上"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
|
||
msgid "Virtual Machines"
|
||
msgstr "虚拟机"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
|
||
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
|
||
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126
|
||
msgid "Virus"
|
||
msgstr "病毒"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
|
||
msgid "Virus Charts"
|
||
msgstr "病毒图表"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
|
||
msgid "Virus Charts"
|
||
msgstr "病毒图表"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
|
||
msgid "Virus Detector"
|
||
msgstr "病毒检测器"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:344
|
||
msgid "Virus Filter"
|
||
msgstr "病毒过滤"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
|
||
msgid "Virus Mails"
|
||
msgstr "病毒邮件"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
|
||
msgid "Virus Outbreaks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:99
|
||
msgid "Virus Quarantine"
|
||
msgstr "病毒爆发"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
|
||
msgid "Virus info"
|
||
msgstr "病毒信息"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
|
||
msgid "Vlan raw device"
|
||
msgstr "VLAN原始设备"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
|
||
msgid "Vnets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:536 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:779
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Volume Statistics"
|
||
msgstr "统计"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
|
||
msgid "Volume group"
|
||
msgstr "卷组"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:289
|
||
msgid "Votes"
|
||
msgstr "表决"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:104
|
||
msgid "WAL Disk"
|
||
msgstr "WAL磁盘"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:118
|
||
msgid "WAL size"
|
||
msgstr "WAL大小"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
|
||
msgid ""
|
||
"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
|
||
"change the type you will not be able to go back!"
|
||
msgstr "警告:您无权配置自定义CPU类型,如果更改类型,将无法返回!"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:509
|
||
msgid "Waiting for second factor."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
|
||
msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
|
||
msgstr "为'{0}'发送的唤醒局域网数据包:'{1}'"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
|
||
msgid "Wake-on-LAN"
|
||
msgstr "网络唤醒"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:422
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "警告"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
|
||
msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
|
||
msgstr "警告:数据中心级别的防火墙仍处于禁用状态!"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:201
|
||
msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
|
||
msgstr "警告:没有选择设备,虚拟机可能无法启动!"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
|
||
msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
|
||
msgstr "警告:虚拟机当前不使用“ OVMF(UEFI)”作为BIOS。"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
|
||
msgid ""
|
||
"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
|
||
msgstr "警告:您需要更新所有已签名域的_domainkey DNS记录!"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:271
|
||
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:394
|
||
msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
|
||
msgstr "警告:您的订阅级别不一样。"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51 proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:261
|
||
msgid "Warnings"
|
||
msgstr "警告"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
|
||
msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
|
||
msgstr "我们建议采用以下安全保管策略:"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:126
|
||
msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:63
|
||
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:237
|
||
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:58
|
||
msgid "Webauthn"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
|
||
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:123
|
||
msgid "Webinterface Settings"
|
||
msgstr "Web界面设置"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
|
||
msgid "Week"
|
||
msgstr "星期"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
|
||
msgid "What"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
|
||
msgid "What Objects"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
|
||
msgid "When"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
|
||
msgid "When Objects"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
|
||
#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:350
|
||
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
|
||
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
|
||
msgid "Whitelist"
|
||
msgstr "白名单"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
|
||
msgid "Who Objects"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
|
||
msgid "Whole month"
|
||
msgstr "整月"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
|
||
msgid "Whole year"
|
||
msgstr "整年"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
|
||
msgid ""
|
||
"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
|
||
"or E-mail addresses."
|
||
msgstr "使用此功能,您可以手动绕过某些域或电子邮件地址的垃圾邮件检查。"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
|
||
msgid ""
|
||
"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
|
||
"addresses as spam."
|
||
msgstr "使用此功能,您可以手动将来自某些域或地址的电子邮件标记为垃圾邮件。"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:141
|
||
msgid ""
|
||
"Without any keep option, the nodes vzdump.conf or `keep-last 1` is used as "
|
||
"fallback for backup jobs"
|
||
msgstr ""
|
||
"如果没有任何保留选项,则节点vzdump.conf或者使用“keep last 1”作为备份作业的后"
|
||
"备"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
|
||
msgid "Working"
|
||
msgstr "工作中"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:24
|
||
msgid "Worst"
|
||
msgstr "最差"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
|
||
msgid "Would you like to install it now?"
|
||
msgstr "你想现在安装吗?"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
|
||
msgid "Write"
|
||
msgstr "写入"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
|
||
msgid "Write cache"
|
||
msgstr "写缓存"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:266
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:284
|
||
msgid "Write limit"
|
||
msgstr "写入限制"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:324
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
|
||
msgid "Write max burst"
|
||
msgstr "写入最大突发"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
|
||
msgid "Writes"
|
||
msgstr "写入"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
|
||
msgid "Year"
|
||
msgstr "年"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:274
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:662
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "是"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:369
|
||
msgid "You are here!"
|
||
msgstr "你在这里!"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:50
|
||
msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
|
||
msgstr "你可以从客户虚拟机的硬件窗格中删除该映像"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
|
||
msgid "You can drag-and-drop a key file here."
|
||
msgstr "你可以在此处拖放密钥文件。"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264
|
||
msgid "You have at least one node without subscription."
|
||
msgstr "你至少有一个没有订阅的节点。"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
|
||
msgid ""
|
||
"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
|
||
"help for details."
|
||
msgstr "你需要添加一个EFI磁盘来存储EFI设置。有关详细信息,请参见在线帮助。"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
|
||
msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
|
||
msgstr "你需要先创建选择器,然后才能启用DKIM签名"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
|
||
msgid "You need to create a initial config once."
|
||
msgstr "你需要创建一次初始配置。"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LoginView.js:83
|
||
msgid "Your E-Mail"
|
||
msgstr "你的E-Mail"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:278
|
||
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:390
|
||
msgid "Your subscription status is valid."
|
||
msgstr "你的订阅状态有效。"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
|
||
msgid "ZFS Pool"
|
||
msgstr "ZFS池"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840 proxmox-backup/www/Utils.js:396
|
||
msgid "ZFS Storage"
|
||
msgstr "ZFS存储"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:45
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:86
|
||
msgid "Zone"
|
||
msgstr "区"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:23
|
||
msgid "Zone {0} on node {1}"
|
||
msgstr "区域{0}在节点{1}上"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167
|
||
msgid "Zones"
|
||
msgstr "区域"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:133
|
||
msgid "any CD-ROM"
|
||
msgstr "任意CD-驱动器"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
|
||
msgid "any net"
|
||
msgstr "任意网络"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:100
|
||
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:67
|
||
msgid "ashift"
|
||
msgstr "ashift"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
|
||
msgid "average"
|
||
msgstr "平均"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
|
||
msgid "current"
|
||
msgstr "当前"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
|
||
msgid "daily"
|
||
msgstr "每天"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
|
||
msgid "day"
|
||
msgstr "天"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
|
||
msgid "days"
|
||
msgstr "天"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:211
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:317
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:326
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:335
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:344
|
||
msgid "default"
|
||
msgstr "默认"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
|
||
msgid "fast"
|
||
msgstr "快速"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
|
||
msgid "fast and good"
|
||
msgstr "又快又好"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
|
||
msgid "good"
|
||
msgstr "很好"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:805
|
||
msgid "group, date or owner"
|
||
msgstr "组、日期或所有者"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
|
||
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
|
||
msgid "hourly"
|
||
msgstr "每小时"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
|
||
msgid "iSCSI Provider"
|
||
msgstr "iSCSI提供者"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
|
||
msgid "in {0}"
|
||
msgstr "在{0}"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:137
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:159
|
||
msgid "keep-daily"
|
||
msgstr "保留每天"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:132
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:154
|
||
msgid "keep-hourly"
|
||
msgstr "保留每小时"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:127
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:149
|
||
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:19
|
||
msgid "keep-last"
|
||
msgstr "保留上一次"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:147
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:169
|
||
msgid "keep-monthly"
|
||
msgstr "保留每月"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:142
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:164
|
||
msgid "keep-weekly"
|
||
msgstr "保留每周"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:152
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:174
|
||
msgid "keep-yearly"
|
||
msgstr "保留每年"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
|
||
msgid "keyctl"
|
||
msgstr "按键"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
|
||
msgid "letter"
|
||
msgstr "信件"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
|
||
msgid "maxcpu"
|
||
msgstr "最大CPU"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
|
||
msgid "maximum"
|
||
msgstr "最大"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "missing"
|
||
msgstr "权限"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
|
||
msgid "never"
|
||
msgstr "永不"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
|
||
msgid "new"
|
||
msgstr "新"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:395
|
||
msgid "noVNC Settings"
|
||
msgstr "noVNC设置"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
|
||
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:135
|
||
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:146
|
||
msgid "none"
|
||
msgstr "无"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:82
|
||
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:192
|
||
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
|
||
msgid "none (disabled)"
|
||
msgstr "无(禁用)"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209
|
||
msgid "of {0} CPU(s)"
|
||
msgstr "的{0}个CPU"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
|
||
msgid "only unicast addresses are allowed"
|
||
msgstr "只允许单播地址"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
|
||
msgid "paravirtualized"
|
||
msgstr "半虚拟化"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
|
||
msgid "peer's link address: {0}"
|
||
msgstr "对端链接地址: {0}"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:233
|
||
msgid "pending"
|
||
msgstr "等待中"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
|
||
msgid "privileged only"
|
||
msgstr "仅特权"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:525
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264
|
||
msgid ""
|
||
"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
|
||
msgstr "pveproxy将以新证书重新启动,请重新加载GUI!"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
|
||
msgid "running"
|
||
msgstr "运行中"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:636
|
||
msgid "send orig. Mail"
|
||
msgstr "发送orig. Mail"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
|
||
msgid "stopped"
|
||
msgstr "已停止"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:372
|
||
msgid "syncing"
|
||
msgstr "同步中"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "unchanged"
|
||
msgstr "未更改"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:417
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:268
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:277
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:286
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
|
||
msgid "unlimited"
|
||
msgstr "无限"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
|
||
msgid "unprivileged only"
|
||
msgstr "无特权"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
|
||
msgid "unsafe"
|
||
msgstr "不安全"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:151
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:159
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
|
||
msgid "use host settings"
|
||
msgstr "使用主机设置"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:504
|
||
#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:80
|
||
msgid "verify current password"
|
||
msgstr "验证当前密码"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:274
|
||
msgid "with options"
|
||
msgstr "选项"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:323
|
||
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:194
|
||
msgid "xterm.js Settings"
|
||
msgstr "xterm.js设置"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
|
||
msgid "{0} ({1})"
|
||
msgstr "{0} ({1})"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:887
|
||
msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:320 proxmox-backup/www/Dashboard.js:332
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:163
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
|
||
msgid "{0} days"
|
||
msgstr "{0} 天"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:280
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
|
||
msgid "{0} hours"
|
||
msgstr "{0} 小时"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
|
||
msgid "{0} is not initialized."
|
||
msgstr "{0}未初始化。"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
|
||
msgid "{0} is not installed on this node."
|
||
msgstr "{0}没有在此节点上安装。"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "{0} minutes"
|
||
msgstr "每 {0} 分钟"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "{0} months"
|
||
msgstr "{0} 秒"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1650
|
||
msgid "{0} not installed."
|
||
msgstr "{0}没有安装。"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1216
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:311
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215 proxmox-backup/www/Utils.js:302
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:36
|
||
msgid "{0} of {1}"
|
||
msgstr "{0}的{1}"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:839
|
||
msgid "{0} on behalf of {1}"
|
||
msgstr "{0}代表{1}"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
|
||
msgid "{0} seconds"
|
||
msgstr "{0} 秒"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:888
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "{0} successful"
|
||
msgstr "动作'{0}'成功"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "{0} weeks"
|
||
msgstr "{0} 秒"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "{0} years"
|
||
msgstr "{0} 天"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1207
|
||
msgid "{0}% of {1}"
|
||
msgstr "{0}%的{1}"
|
||
|
||
#~ msgid "ACME"
|
||
#~ msgstr "ACME"
|
||
|
||
#~ msgid "ACME DNS Plugin"
|
||
#~ msgstr "ACME DNS插件"
|
||
|
||
#~ msgid "API"
|
||
#~ msgstr "API"
|
||
|
||
#~ msgid "Aliases"
|
||
#~ msgstr "别名"
|
||
|
||
#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
|
||
#~ msgstr "你确定要激活您所做的更改吗?"
|
||
|
||
#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
|
||
#~ msgstr "您确定要删除复制作业{0}吗?"
|
||
|
||
#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
|
||
#~ msgstr "你确定你要删除该项{item.type} {item.id}吗?"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
|
||
#~ "permanently erase all data."
|
||
#~ msgstr "你确定你要删除{item.type} {item.id}?这将永久删除所有数据。"
|
||
|
||
#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
|
||
#~ msgstr "你确定你要还原你的更改吗?"
|
||
|
||
#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
|
||
#~ msgstr "你确定要回滚到快照{0}"
|
||
|
||
#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
|
||
#~ msgstr "在此范围内自动分配内存"
|
||
|
||
#~ msgid "Avg. Processing Time"
|
||
#~ msgstr "平均处理时间"
|
||
|
||
#~ msgid "Barrier"
|
||
#~ msgstr "Barrier"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Blocksize"
|
||
#~ msgstr "块尺寸"
|
||
|
||
#~ msgid "Boot device"
|
||
#~ msgstr "引导设备"
|
||
|
||
#~ msgid "Boot order"
|
||
#~ msgstr "引导顺序"
|
||
|
||
#~ msgid "Bootdisk Size"
|
||
#~ msgstr "引导磁盘大小"
|
||
|
||
#~ msgid "Bridged mode"
|
||
#~ msgstr "桥接模式"
|
||
|
||
#~ msgid "CD/DVD"
|
||
#~ msgstr "CD/DVD"
|
||
|
||
#~ msgid "CPU Usage"
|
||
#~ msgstr "CPU利用率"
|
||
|
||
#~ msgid "CPU usage %"
|
||
#~ msgstr "CPU使用率%"
|
||
|
||
#~ msgid "CPUs"
|
||
#~ msgstr "CPUs"
|
||
|
||
#~ msgid "CT/VM Resource"
|
||
#~ msgstr "CT/VM资源"
|
||
|
||
#~ msgid "Cannot use default address safely"
|
||
#~ msgstr "无法安全使用默认地址"
|
||
|
||
#~ msgid "Ceph Config"
|
||
#~ msgstr "Ceph配置"
|
||
|
||
#~ msgid "Clear User name"
|
||
#~ msgstr "清除用户名"
|
||
|
||
#~ msgid "Cluster Resources"
|
||
#~ msgstr "集群资源"
|
||
|
||
#~ msgid "Console (JS)"
|
||
#~ msgstr "控制台(JS)"
|
||
|
||
#~ msgid "Create MDS"
|
||
#~ msgstr "创建MDS"
|
||
|
||
#~ msgid "Datacenter Health"
|
||
#~ msgstr "数据中心健康"
|
||
|
||
#~ msgid "Datastore Configuration"
|
||
#~ msgstr "数据存储配置"
|
||
|
||
#~ msgid "Destroy MDS"
|
||
#~ msgstr "销毁MDS"
|
||
|
||
#~ msgid "Disk Throttle"
|
||
#~ msgstr "磁盘节流"
|
||
|
||
#~ msgid "Do not use any proxy"
|
||
#~ msgstr "不使用任何代理"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
|
||
#~ msgstr "你真的要把虚拟机{0}转换成模板?"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
|
||
#~ msgstr "你真的要把{0}转换成模板?"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
|
||
#~ msgstr "你真的要重置虚拟机 {0}?"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
|
||
#~ msgstr "你真的要重置 {0}?"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
|
||
#~ msgstr "你真的要重启节点 {0}?"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
|
||
#~ msgstr "你真的要关闭CT{0}?"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
|
||
#~ msgstr "你真的要关闭VM{0}?"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
|
||
#~ msgstr "你真的要关闭节点{0}?"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
|
||
#~ msgstr "你真的要关闭{0}?"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
|
||
#~ msgstr "你真的想在节点{0}上启动所有虚拟机吗?"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
|
||
#~ msgstr "你真的要停止CT{0}?"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
|
||
#~ msgstr "你真的要停止虚拟机{0}?"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
|
||
#~ msgstr "你真的想停止节点{0}上的所有虚拟机吗?"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
|
||
#~ msgstr "你真的要停止{0}?"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
|
||
#~ msgstr "你真的要挂起CT{0}?"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
|
||
#~ msgstr "你真的要挂起虚拟机{0}?"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
|
||
#~ msgstr "你真的要挂起{0}?"
|
||
|
||
#~ msgid "Domains"
|
||
#~ msgstr "域"
|
||
|
||
#~ msgid "EMail"
|
||
#~ msgstr "EMail"
|
||
|
||
#~ msgid "Edit Domains"
|
||
#~ msgstr "编辑域"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Eject media"
|
||
#~ msgstr "擦除数据"
|
||
|
||
#~ msgid "Enable DHCP"
|
||
#~ msgstr "启用DHCP"
|
||
|
||
#~ msgid "Enable Firewall"
|
||
#~ msgstr "启用防火墙"
|
||
|
||
#~ msgid "Enable NDP"
|
||
#~ msgstr "启用NDP"
|
||
|
||
#~ msgid "Enter your user name"
|
||
#~ msgstr "输入你的用户名"
|
||
|
||
#~ msgid "Estranged"
|
||
#~ msgstr "分离的"
|
||
|
||
#~ msgid "Failover Domain"
|
||
#~ msgstr "故障转移域"
|
||
|
||
#~ msgid "HA managed VM/CT"
|
||
#~ msgstr "HA管理的VM/CT"
|
||
|
||
#~ msgid "Held"
|
||
#~ msgstr "保持"
|
||
|
||
#~ msgid "Host device name"
|
||
#~ msgstr "主机设备名称"
|
||
|
||
#~ msgid "Host ifname"
|
||
#~ msgstr "主机ifname"
|
||
|
||
#~ msgid "Hourly"
|
||
#~ msgstr "每小时一次"
|
||
|
||
#~ msgid "IPv6 address"
|
||
#~ msgstr "IPv6地址"
|
||
|
||
#~ msgid "Journal/DB Disk"
|
||
#~ msgstr "日志/数据库磁盘"
|
||
|
||
#~ msgid "Last"
|
||
#~ msgstr "最近"
|
||
|
||
#~ msgid "Last transition"
|
||
#~ msgstr "最近转变"
|
||
|
||
#~ msgid "Latency (ms)"
|
||
#~ msgstr "延时(ms)"
|
||
|
||
#~ msgid "Limit"
|
||
#~ msgstr "限制"
|
||
|
||
#~ msgid "Maximum memory"
|
||
#~ msgstr "最大内存"
|
||
|
||
#~ msgid "Memory (MB)"
|
||
#~ msgstr "内存(MB)"
|
||
|
||
#~ msgid "Migrate All VMs"
|
||
#~ msgstr "迁移所有的虚拟机"
|
||
|
||
#~ msgid "Minimum replicas"
|
||
#~ msgstr "最小副本数"
|
||
|
||
#~ msgid "Monthly"
|
||
#~ msgstr "每月一次"
|
||
|
||
#~ msgid "NAT mode"
|
||
#~ msgstr "NAT模式"
|
||
|
||
#~ msgid "No Data in Database"
|
||
#~ msgstr "数据库中没有数据"
|
||
|
||
#~ msgid "No data in database."
|
||
#~ msgstr "数据库中没有数据。"
|
||
|
||
#~ msgid "Node list"
|
||
#~ msgstr "节点列表"
|
||
|
||
#~ msgid "Not a valid hosts"
|
||
#~ msgstr "不是有效的主机"
|
||
|
||
#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
|
||
#~ msgstr "注意:回滚会停止CT"
|
||
|
||
#~ msgid "Notfiy"
|
||
#~ msgstr "通知"
|
||
|
||
#~ msgid "Notfiy User"
|
||
#~ msgstr "通知用户"
|
||
|
||
#~ msgid "Number of replicas"
|
||
#~ msgstr "副本数"
|
||
|
||
#~ msgid "OTP"
|
||
#~ msgstr "OTP"
|
||
|
||
#~ msgid "OpenVZ Container"
|
||
#~ msgstr "OpenVZ容器"
|
||
|
||
#~ msgid "OpenVZ template"
|
||
#~ msgstr "OpenVZ模板"
|
||
|
||
#~ msgid "Optional second link for redundancy"
|
||
#~ msgstr "冗余可选的第二个链接"
|
||
|
||
#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
|
||
#~ msgstr "可选,默认为按节点主机名解析的IP"
|
||
|
||
#~ msgid "Other OS types"
|
||
#~ msgstr "其他OS类型"
|
||
|
||
#~ msgid "Passsword"
|
||
#~ msgstr "密码"
|
||
|
||
#~ msgid "Passwords does not match"
|
||
#~ msgstr "密码不匹配"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
|
||
#~ msgstr "请按U2F设备上的按钮"
|
||
|
||
#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
|
||
#~ msgstr "请先选择OVMF(UEFI)作为BIOS"
|
||
|
||
#~ msgid "Please select a contact."
|
||
#~ msgstr "请选择一个联系人。"
|
||
|
||
#~ msgid "Quota Grace period"
|
||
#~ msgstr "配额宽限期"
|
||
|
||
#~ msgid "Quota UGID limit"
|
||
#~ msgstr "配额UGID限制"
|
||
|
||
#~ msgid "Read Limit"
|
||
#~ msgstr "读取限制"
|
||
|
||
#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
|
||
#~ msgstr "读取限制(MiB/s)"
|
||
|
||
#~ msgid "Removed Bytes"
|
||
#~ msgstr "删除的字节"
|
||
|
||
#~ msgid "Restarts"
|
||
#~ msgstr "重启"
|
||
|
||
#~ msgid "Restore CT"
|
||
#~ msgstr "恢复CT"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Retention"
|
||
#~ msgstr "备份保留"
|
||
|
||
#~ msgid "Revert changes"
|
||
#~ msgstr "还原更改"
|
||
|
||
#~ msgid "Ring 0 Address"
|
||
#~ msgstr "Ring 0地址"
|
||
|
||
#~ msgid "SMTP Port"
|
||
#~ msgstr "SMTP端口"
|
||
|
||
#~ msgid "Service vlan"
|
||
#~ msgstr "服务vlan"
|
||
|
||
#~ msgid "Shell (JS)"
|
||
#~ msgstr "Shell(JS)"
|
||
|
||
#~ msgid "Start All VMs"
|
||
#~ msgstr "启动所有虚拟机"
|
||
|
||
#~ msgid "Start GC"
|
||
#~ msgstr "启动GC"
|
||
|
||
#~ msgid "Started"
|
||
#~ msgstr "已启动"
|
||
|
||
#~ msgid "Status details"
|
||
#~ msgstr "状态详情"
|
||
|
||
#~ msgid "Swap (MB)"
|
||
#~ msgstr "交换分区(MB)"
|
||
|
||
#~ msgid "Task Summary (last Month)"
|
||
#~ msgstr "任务摘要(上个月)"
|
||
|
||
#~ msgid "Terms of Service"
|
||
#~ msgstr "服务条款"
|
||
|
||
#~ msgid "This node does not have a subscription."
|
||
#~ msgstr "该节点没有订阅。"
|
||
|
||
#~ msgid "This will permanently erase all image data."
|
||
#~ msgstr "这将永久删除所有映像数据。"
|
||
|
||
#~ msgid "Toggle Legend"
|
||
#~ msgstr "切换传统模式"
|
||
|
||
#~ msgid "Unable to parse drive options"
|
||
#~ msgstr "无法解析驱动器选项"
|
||
|
||
#~ msgid "Unable to parse mount point options"
|
||
#~ msgstr "无法解析装载点选项"
|
||
|
||
#~ msgid "Unable to parse smbios options"
|
||
#~ msgstr "无法解析smbios选项"
|
||
|
||
#~ msgid "Unused Mount Point"
|
||
#~ msgstr "未使用的挂载点"
|
||
|
||
#~ msgid "Use fixed size memory"
|
||
#~ msgstr "使用固定大小的内存"
|
||
|
||
#~ msgid "User quotas disabled."
|
||
#~ msgstr "用户配额已禁用。"
|
||
|
||
#~ msgid "Userid"
|
||
#~ msgstr "用户身份"
|
||
|
||
#~ msgid "VM protection"
|
||
#~ msgstr "VM保护"
|
||
|
||
#~ msgid "VerifyJob"
|
||
#~ msgstr "验证作业"
|
||
|
||
#~ msgid "Weekly"
|
||
#~ msgstr "每周一次"
|
||
|
||
#~ msgid "Yearly"
|
||
#~ msgstr "每年一次"
|
||
|
||
#~ msgid "You are logged in as '{0}'"
|
||
#~ msgstr "您的登录名是'{0}'"
|
||
|
||
#~ msgid "You are logged in as {0}"
|
||
#~ msgstr "您的登录名是{0} "
|
||
|
||
#~ msgid "alias"
|
||
#~ msgstr "别名"
|
||
|
||
#~ msgid "bond-primary"
|
||
#~ msgstr "主bond"
|
||
|
||
#~ msgid "bridge"
|
||
#~ msgstr "桥接"
|
||
|
||
#~ msgid "enable"
|
||
#~ msgstr "启用"
|
||
|
||
#~ msgid "gateway-external-peers"
|
||
#~ msgstr "网关外部对等"
|
||
|
||
#~ msgid "nofailback"
|
||
#~ msgstr "无故障回复"
|
||
|
||
#~ msgid "peers address list"
|
||
#~ msgstr "对端地址列表"
|
||
|
||
#~ msgid "restricted"
|
||
#~ msgstr "受限制的"
|
||
|
||
#~ msgid "root@pam"
|
||
#~ msgstr "root@pam"
|
||
|
||
#~ msgid "ssl"
|
||
#~ msgstr "ssl"
|
||
|
||
#~ msgid "version"
|
||
#~ msgstr "版本"
|
||
|
||
#~ msgid "zone"
|
||
#~ msgstr "时区"
|