220 lines
15 KiB
YAML
220 lines
15 KiB
YAML
# Italian strings
|
|
it:
|
|
seconds:
|
|
one: secondo
|
|
other: "%{count} secondi"
|
|
minutes:
|
|
one: minuto
|
|
other: minuti
|
|
hours:
|
|
one: ora
|
|
other: ore
|
|
days:
|
|
one: giorno
|
|
other: giorni
|
|
activerecord:
|
|
errors:
|
|
models:
|
|
dashboard:
|
|
must_be_for_everyone: "deve essere impostato per ogni utente se viene utilizzato System Default."
|
|
messages:
|
|
issue_cannot_close_with_open_children: "Questo problema può essere chiuso solo se tutti i sotto-problemi sono chiusi."
|
|
issue_current_user_status: "Lo stato selezionato richiede che \" Assegnato a \" sia lo stesso."
|
|
issue_log_time_not_allowed: "è un issue chiuso. Non è consentito registrare il tempo."
|
|
issue_changes_not_allowed: "Questo issue è chiuso, non ha alcun diritto di modificarlo."
|
|
issue_requires_timelog: "Lo stato del problema selezionato richiede una registrazione temporale."
|
|
invalid_icon_format: 'è un font-awesome codice non valido'
|
|
relation_not_unique: Assegnazione multipla.
|
|
additionals:
|
|
enabled: enabled
|
|
disabled: disabled
|
|
account_login_info: "Questo messaggio di testo sarà mostrato nella pagina di login e deve essere utilizzato per le informazioni di registrazione. Queste impostazioni sono attive in tutti i progetti."
|
|
add_go_to_top_info: 'Se hai un sacco di pagine lunghe, è utile aggiungere un To top link principale.'
|
|
additionals_query_list_default_totals: "Importi predefiniti per la vista elenco"
|
|
additionals_query_list_defaults: "Colonne predefinite per la vista elenco"
|
|
alert_only_visible_by_admins: "Può essere visto solo dagli utenti con permessi di amministrazione"
|
|
alert_only_visible_by_yourself: "Può essere visto solo da te"
|
|
button_assign_to_me: Assign to me
|
|
button_dashboard_delete: "Cancella dashboard"
|
|
button_dashboard_edit: "Modifica dashboard"
|
|
button_merge: "Unire"
|
|
disabled_modules_info: "Moduli che non dovrebbero essere disponibili per la selezione all'interno dei progetti. Se questi moduli sono già stati attivati in progetti esistenti, dovrete prima cambiare e salvare nuovamente le rispettive impostazioni del progetto."
|
|
emoji_support_info_html: 'Convertire emoji in testo. Activate this option if :heart:, :+1: etc are to be converted to emojis. In the <a href="https://www.webfx.com/tools/emoji-cheat-sheet/" class="external">Emoji cheat sheet</a> the available emoji codes can be used.'
|
|
error_issue_status_could_not_changed: Issue state could not be changed
|
|
error_issues_could_not_be_assigned_to_me: Issue could not assigned to me
|
|
error_query_statement_invalid: An error occurred while executing the query and has been logged. Please report this error to your Redmine administrator.
|
|
errors_no_or_invalid_arguments: No o non valido argomenti
|
|
field_always_expose: "Mostra sempre il nome del portale"
|
|
field_color: Colore
|
|
field_dashboard_locked: "Bloccata"
|
|
field_enable_new_ticket_message: "Attivare il messaggio del task"
|
|
field_enable_sidebar: Enable sidebar
|
|
field_hide: "Nascondi"
|
|
field_icon: Icon
|
|
field_issue_relation_plural: Relazione di issues
|
|
field_notes_count: Totale dei commenti
|
|
field_project_system_default: "Progetto predefinito"
|
|
field_system_default: "Default di sistema"
|
|
field_visibility: "Visibilità"
|
|
field_website: Website
|
|
global_footer_info: 'Enter a project wide wiki footer here.'
|
|
global_sidebar_info: "Enter a project wide available text message here. This sidebar text will be displayed at the project overview, the issue pages and the wiki pages."
|
|
global_wiki_sidebar_info: 'Enter a project wide available text message for your wiki sidebar, here. This sidebar text will be displayed at the wiki pages only. Use this space for Macros like "Last changed pages" for example. In case a project specific sidebar is used (wiki page), this will be preferably displayed in the sidebar instead.'
|
|
google_maps_embed_api_html: Se si desidera utilizzare la macro Gmap per visualizzare Google Maps, è necessario immettere qui la chiave API incorporata di Google Maps. Potete trovare maggiori informazioni sotto <a href="https://developers.google.com/maps/documentation/embed/guide">https://developers.google.com/maps/documentation/embed/guide</a>
|
|
hidden_macros_in_toolbar_info: "Tutte le macro disponibili che l'utente registrato può utilizzare sono elencate tramite il pulsante macro della barra degli strumenti del wiki. Le macro contrassegnate qui non vengono offerte per la selezione. In questo modo è possibile limitare la portata dell'elenco."
|
|
info_hidden_roles_html: "I ruoli nascosti possono essere utilizzati solo insieme alla visibilità dell'utente \"Membri di progetti visibili\". Se l'utente non è in un ruolo visibile all'utente corrente, questo ruolo, incluso l'utente, è nascosto nella pagina di panoramica del progetto e nelle liste di ricerca."
|
|
info_issue_hide_max_attachments: "Se il numero di file inseriti in questa sezione è superiore a quello massimo, tutti gli allegati di un problema vengono visualizzati nascosti."
|
|
info_live_search_result_restriction: "I risultati di LiveSearch sono limitati a %{value} colpi. Prova a descrivere la tua ricerca in modo più dettagliato."
|
|
label_account_login_bottom: "Testo per la pagina di accesso"
|
|
label_activate_quickstart: Attivare quickstart
|
|
label_active_dashboard: "Dashboard attivo"
|
|
label_add_dashboard_block: "Aggiungi blocco"
|
|
label_add_go_to_top: 'Add "Go to top" link'
|
|
label_additionals: Additionals
|
|
label_additionals_feed: Atom+RSS Feed
|
|
label_additionals_message: "Messaggio"
|
|
label_all_projects: Tutti i progetti
|
|
label_app_menu: App menu
|
|
label_auto_watch_on_issue_assigned: Issues assegnati a me
|
|
label_change_is_private: "Cambia privato/non privato"
|
|
label_change_to_dashboard: "Passa a Dashboard"
|
|
label_chart_color_schema: "Schema di colori delle tabelle"
|
|
label_chart_with_name: "Chart: %{value}"
|
|
label_chartjs_colorscheme_info: Color list
|
|
label_content_plural: Il contentuto
|
|
label_copied_to_clipboard: "Copiato!"
|
|
label_copy_to_clipboard: "Copia negli appunti"
|
|
label_custom_field_editable_info: If disabled changes are only possible with API calls or via bulk edit.
|
|
label_custom_fields_distribution: "Campi personalizzati per la distribuzione"
|
|
label_daily: giornalmente
|
|
label_dashboard: Dashboard
|
|
label_dashboard_author: "Autore: %{name}"
|
|
label_dashboard_block_info_async: "Questo blocco viene caricato in modo asincrono e memorizzato nella cache per %{time}."
|
|
label_dashboard_legacy_left: "Contenuto standard a sinistra"
|
|
label_dashboard_legacy_right: "Contenuto standard a destra"
|
|
label_dashboard_lock_is_active: "Dashboard Blocco attivo"
|
|
label_dashboard_plural: Dashboards
|
|
label_day: giorno
|
|
label_disable_sidebar: "Disattivare la barra laterale"
|
|
label_disabled_modules: "Disattivare modules"
|
|
label_docs_access_token: Access token
|
|
label_document_view_all: "Vedi tutti i documenti"
|
|
label_emoji_support: Emoji Supporto
|
|
label_enable_auto_refresh: "Abilita l'aggiornamento automatico"
|
|
label_enable_sidebar: "Attivare la barra laterale"
|
|
label_global_footer: "Project wide footer"
|
|
label_global_sidebar: "Globale sidebar"
|
|
label_global_wiki_sidebar: "Global wiki sidebar"
|
|
label_go_to_top: "Vai in cima"
|
|
label_google_maps_api_key: Google Maps Embed API Key
|
|
label_help_doc: Documentazione
|
|
label_help_integration: Integrazione della guida in linea
|
|
label_help_manual: manual
|
|
label_hidden_macros_in_toolbar: Hidden macros
|
|
label_hour: ora
|
|
label_icon_color: Icon colore
|
|
label_invalid_feed_data: "Dati di alimentazione o URL non validi"
|
|
label_issue_assign_to_me: Show "Assign to me" on issue
|
|
label_issue_auto_assign: "Se \"Assigned to\" non è assegnato a un utente e lo stato del nuovo problema è x, allora il problema è assegnato automaticamente al primo gruppo con utenti del ruolo predefinito."
|
|
label_issue_change_status: Modifica issue stato
|
|
label_issue_change_status_in_sidebar: Stato della questione sulla barra laterale
|
|
label_issue_current_user_status: "Lo stato attuale della questione x è permesso solo se \"Assignee\" è l'utente corrente."
|
|
label_issue_fast_description_edit: "Modifica rapida della descrizione"
|
|
label_issue_freezed_with_close: "Impedire la modifica dei problemi chiusi (Freeze)"
|
|
label_issue_genitive: tema
|
|
label_issue_hide_max_attachments: "Mostra file massimi"
|
|
label_issue_note_with_author: "Mostra l'autore dell'attività con una nota"
|
|
label_issue_status_change: "Se \"Assignee\" è invariato e lo stato della questione è cambiato da x a y, allora l'autore è assegnato alla questione"
|
|
label_issue_timelog_required: "Time log per i problemi richiesti"
|
|
label_issues_summary: "Panoramica delle task"
|
|
label_last_year: l'anno scorso
|
|
label_legacy_smiley_support: Legacy smiley support
|
|
label_live_search_hints: "Ricerche sul campo disponibili: %{value}"
|
|
label_macro_plural: macros
|
|
label_max_entries: "Voci massime"
|
|
label_max_live_search_results: "Numero massimo di risultati di LiveSearch"
|
|
label_menu_entry: "Menu item"
|
|
label_monthly: mensile
|
|
label_my_activity: "La mia attività"
|
|
label_my_dashboard_plural: "Il mio dashboards"
|
|
label_my_spent_time: My spent time
|
|
label_new_dashboard: "Nuovo dashboard"
|
|
label_new_issue_on_profile: Nuovo numero sul profilo utente
|
|
label_new_ticket_message: "Nota per il nuovo issues"
|
|
label_no_permission: "Nessun permesso"
|
|
label_only_my_activities: "Solo la mia attività"
|
|
label_open_external_urls: "Aprire gli URL esterni"
|
|
label_open_in_google_docs: "Apri in Google Docs"
|
|
label_open_in_new_windows: "Apri in nuove finestre"
|
|
label_optional: "opzionale"
|
|
label_pdf_wiki_settings: PDF Wiki settings
|
|
label_percentage: Percentage
|
|
label_project_information: "Informazioni sul progetto"
|
|
label_project_list: "Elenco dei progetti"
|
|
label_project_setting: "Progetto"
|
|
label_quantity: "Numero"
|
|
label_query_delete: Elimina query
|
|
label_query_edit: Modifica query
|
|
label_query_name_search: Ricerca per nome
|
|
label_query_with_name: "Quero: %{value}"
|
|
label_quickstart: Quickstart
|
|
label_reddit_subject: Reddit subject
|
|
label_reddit_user_account: Reddit user account
|
|
label_redmine_org_issue: Redmine.org issue
|
|
label_redmine_org_wiki: Redmine.org wiki page
|
|
label_remove_help: "Remove 'Help' from top menu"
|
|
label_search_by_name: Cerca per nome
|
|
label_settings_macros: "Macros"
|
|
label_settings_menu: "Menu"
|
|
label_shared_dashboard_plural: "Dashboards condivisi"
|
|
label_show_all: Mostra tutto
|
|
label_show_closed_issues: Mostra Issues chiusi
|
|
label_stats_new_today: "Nuovo oggi"
|
|
label_stats_totals: "Totale"
|
|
label_system_info: System info
|
|
label_system_setting: "Sistema"
|
|
label_text_async: "Testo (asincrono)"
|
|
label_text_sync: Testo
|
|
label_top_macros_help_html: "Qui trovate un elenco di tutte le macro Redmine disponibili della vostra installazione, fornite da Redmine e dai plugin Redmine."
|
|
label_top_menu: Top menu
|
|
label_top_menu_help_html: "Qui è possibile definire nuove voci di menu in alto."
|
|
label_twitter_account: Twitter account
|
|
label_twitter_hashtag: Twitter hashtag
|
|
label_uptime: Uptime
|
|
label_user_is_author_of: "Questo utente è l'autore di questo %{entity}."
|
|
label_user_list: "Lista utenti"
|
|
label_web_apis: Web APIs
|
|
label_weekly: settimanalmente
|
|
label_wiki_pdf_remove_attachments: "Rimuovere gli allegati dalla vista PDF"
|
|
label_wiki_pdf_remove_title: "Rimuovere il titolo del Wiki dalla vista PDF"
|
|
label_without_value: "Nessun %{value}"
|
|
label_yearly: per anno
|
|
latest_entries_changes: "Ultime %{value} modifiche"
|
|
legacy_smiley_support_info_html: 'Convertire smileys in testo. Activate this option if :), :-) etc are to be converted to smileys. If this setting is changed, the application server <strong>must be restarted</strong>.'
|
|
max_live_search_results_info: "Numero di risultati massimi di ricerca per LiveSearch. Nota: l'impostazione riguarda solo i plugin che supportano LiveSearch."
|
|
menu_roles_info: "Only members of selected roles will see this menu entry."
|
|
new_ticket_message_info: "Una nota verrà mostrata a tutti coloro che vogliono aggiungere un nuovo numero. Per esempio puoi inserire qui i test di accettazione o le regole di emissione. Queste impostazioni vengono utilizzate in tutto il progetto."
|
|
notice_failed_to_save_entries: "Non è stato possibile salvare %{count} dei %{total} %{name_plural} selezionati: %{ids}."
|
|
open_external_urls_info: "Se attivo, gli URL esterni vengono aperti in una nuova finestra/tab."
|
|
permission_change_new_issue_author: "Impostare l'autore di nuovi numeri"
|
|
permission_edit_closed_issues: "Modifica i issues chiusi"
|
|
permission_edit_issue_author: "Modifica l'autore"
|
|
permission_issue_timelog_never_required: Registrazioni di tempo non richieste
|
|
permission_log_time_on_closed_issues: "Il tempo di registrazione su problemi chiusi"
|
|
permission_save_dashboards: "Salvare i dashboard"
|
|
permission_set_system_dashboards: "Set di dashboard di sistema"
|
|
permission_share_dashboards: "Condividi dashboard"
|
|
permission_show_hidden_roles_in_memberbox: "Mostra ruoli nascosti"
|
|
remove_help_info: "Rimuove l'elemento \"Aiuto\" dal menu superiore."
|
|
rule_issue_auto_assign_info: "Caso d'uso: l'autore del problema non sa a chi assegnare il problema o chi sarà responsabile della risoluzione del compito. In questo caso il problema per esempio con lo stato \"To Do\" viene automaticamente assegnato al primo gruppo, che contiene un utente del ruolo di project manager preselezionato."
|
|
rule_issue_current_user_status_info_html: "Questa funzione, insieme all'impostazione \"Issue status on sidebar\" assegna automaticamente all'utente corrente lo stato appena selezionato.<br />Caso d'uso: un utente dovrebbe poter impostare lo stato su \"In Progress\" solo quando sta lavorando personalmente al ticket."
|
|
rule_issue_freezed_with_close_info: "Se questa opzione è attivata, i numeri già chiusi non possono più essere modificati e commentati. Nemmeno via mail o API. Questa restrizione non si applica ai ruoli utente con il permesso \"Modifica problemi chiusi\"."
|
|
rule_issue_status_change_info: "Caso d'uso: i problemi dovrebbero essere assegnati automaticamente all'autore, se lo stato cambia in \"Approval\"."
|
|
rule_issue_timelog_required_info_html: "Per ogni biglietto degli inseguitori selezionati, è necessaria una prenotazione a tempo se il biglietto deve ricevere una delle proprietà di stato definite. La prenotazione del tempo non è richiesta se:<br />- non esistono diritti per la creazione di prenotazioni di tempo<br />- l'utente ha l'autorizzazione \"Tempo di prenotazione non richiesto\" <br />Use case: Per accettare un biglietto con lo stato \"Per verificare\", è richiesto anche il tempo trascorso."
|
|
setting_export_limit: "Limite di esportazione"
|
|
top_rules_help: "Qui è possibile definire le regole, che sono utilizzate nelle questioni di tutti i progetti."
|
|
top_wiki_help: "Qui puoi definire contenuti e impostazioni per il tuo Wiki."
|
|
wiki_pdf_remove_attachments_info: "Quando è attivo, il Wiki file allegati non verranno visualizzati nella vista PDF."
|
|
wiki_pdf_remove_title_info: "Quando è attivo, le informazioni sul titolo del Wiki non verranno visualizzate nella vista PDF."
|
|
label_default_sort_by: Default sort by
|