This commit is contained in:
Adolfo Gómez García 2015-08-05 11:30:12 +02:00
parent d2298f77b9
commit 93c6c1c20e
28 changed files with 1552 additions and 449 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-21 19:23+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/openuds/language/"
@ -70,7 +70,9 @@ msgid "Tag"
msgstr "Tag"
#: REST/methods/authenticators.py:63 reports/stats/login.py:107
#: reports/stats/login.py:373 templates/uds/admin/tmpl/authenticators.html:30
#: reports/stats/login.py:373 reports/stats/pool_performance.py:108
#: reports/stats/pool_performance.py:366
#: templates/uds/admin/tmpl/authenticators.html:30
#: templates/uds/admin/tmpl/dashboard.html:34
#: templates/uds/admin/tmpl/permissions.html:7
msgid "Users"
@ -339,8 +341,9 @@ msgstr ""
"Wenn aktiviert, wird der Transport für die ausgewählte Netze aktiviert.If "
"ein unkontrollierter Verkehr für ausgewählte Netzwerke deaktiviert wird"
#: REST/methods/transports.py:78 templates/uds/html5/index.html:81
#: templates/uds/index.html:79
#: REST/methods/transports.py:78
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:51
#: templates/uds/html5/index.html:81 templates/uds/index.html:79
msgid "Networks"
msgstr "Netzwerke"
@ -467,6 +470,7 @@ msgstr "Momentane Benutzer"
#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:79 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:81
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:91
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:85
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:39
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:97
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:31
#: services/Xen/XenProvider.py:99 templates/uds/admin/tmpl/user.html:16
@ -576,6 +580,7 @@ msgstr "Benutzerliste für {}"
#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:56 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:57
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:89
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:83
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:37
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:96
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:29
#: services/Xen/XenProvider.py:98
@ -629,6 +634,7 @@ msgstr ""
#: osmanagers/WindowsOsManager/WinRandomPassOsManager.py:33
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:92
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:86
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:40
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:98 services/Sample/SampleService.py:131
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:32
#: services/Xen/XenProvider.py:100 templates/uds/admin/tmpl/user.html:83
@ -651,6 +657,7 @@ msgstr "Kennwort für den Ldap-Benutzer"
#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:61 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:62
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:93
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:87
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:41
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:99
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:33
msgid "Timeout"
@ -736,6 +743,7 @@ msgstr "EDirectory Server IP oder Hostname"
#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:57 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:58
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:90
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:84
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:38
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:30
msgid "Port"
msgstr "Port"
@ -1205,43 +1213,43 @@ msgstr ""
"Publikationen mit Dienstleistungen im Prozess kann nicht Veröffentlichung "
"rückgängig machen"
#: core/managers/UserPrefsManager.py:285
#: core/managers/UserPrefsManager.py:293
msgid "Screen Size"
msgstr "Bildschirmgröße"
#: core/managers/UserPrefsManager.py:292
#: core/managers/UserPrefsManager.py:300
msgid "Full Screen"
msgstr "Vollbild"
#: core/managers/UserPrefsManager.py:294
#: core/managers/UserPrefsManager.py:302
msgid "Screen colors"
msgstr "Bildschirmfarben"
#: core/managers/UserPrefsManager.py:296
#: core/managers/UserPrefsManager.py:304
msgid "8 bits"
msgstr "8 Bit"
#: core/managers/UserPrefsManager.py:297
#: core/managers/UserPrefsManager.py:305
msgid "16 bits"
msgstr "16 bits"
#: core/managers/UserPrefsManager.py:298
#: core/managers/UserPrefsManager.py:306
msgid "24 bits"
msgstr "24 Bit"
#: core/managers/UserPrefsManager.py:299
#: core/managers/UserPrefsManager.py:307
msgid "32 bits"
msgstr "32 bits"
#: core/managers/UserPrefsManager.py:303
#: core/managers/UserPrefsManager.py:311
msgid "Plugin detection"
msgstr "Plugin-Erkennung"
#: core/managers/UserPrefsManager.py:305
#: core/managers/UserPrefsManager.py:313
msgid "Detect plugin"
msgstr "Plugin zu erkennen"
#: core/managers/UserPrefsManager.py:306
#: core/managers/UserPrefsManager.py:314
msgid "Bypass plugin detection"
msgstr "Plugin-Erkennung zu umgehen"
@ -1780,6 +1788,7 @@ msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken"
#: reports/stats/login.py:77 reports/stats/login.py:103
#: reports/stats/pool_performance.py:101
msgid "Users access by date"
msgstr "Benutzern den Zugriff nach Datum"
@ -1792,6 +1801,7 @@ msgid "Users access by hour"
msgstr "Benutzern den Zugriff von Stunden"
#: reports/stats/login.py:105 reports/stats/login.py:373
#: reports/stats/pool_performance.py:106 reports/stats/pool_performance.py:366
msgid "Date range"
msgstr "Datumsbereich"
@ -1803,27 +1813,27 @@ msgstr "Benutzerzugriff Bericht nach Datum"
msgid "Report of user access to platform by date"
msgstr "Bericht des Benutzerzugriffs auf Plattform nach Datum"
#: reports/stats/login.py:132
#: reports/stats/login.py:132 reports/stats/pool_performance.py:145
msgid "Starting date"
msgstr "Startdatum"
#: reports/stats/login.py:133
#: reports/stats/login.py:133 reports/stats/pool_performance.py:146
msgid "starting date for report"
msgstr "Datum für den Bericht"
#: reports/stats/login.py:140
#: reports/stats/login.py:140 reports/stats/pool_performance.py:153
msgid "Finish date"
msgstr "Endtermin"
#: reports/stats/login.py:141
#: reports/stats/login.py:141 reports/stats/pool_performance.py:154
msgid "finish date for report"
msgstr "Endtermin für Bericht"
#: reports/stats/login.py:148
#: reports/stats/login.py:148 reports/stats/pool_performance.py:161
msgid "Number of points"
msgstr "Anzahl der Punkte"
#: reports/stats/login.py:152
#: reports/stats/login.py:152 reports/stats/pool_performance.py:165
msgid "Number of sampling points used in charts"
msgstr "Anzahl der Probenahmestellen in Diagrammen verwendet"
@ -1833,6 +1843,66 @@ msgstr "Anzahl der Probenahmestellen in Diagrammen verwendet"
msgid "Users access to UDS"
msgstr "Benutzern den Zugriff auf UDS"
#: reports/stats/pool_performance.py:81
msgid "Distinct users by pool"
msgstr "Verschiedene Benutzer pro Pool"
#: reports/stats/pool_performance.py:87
msgid "Accesses by pool"
msgstr "Zugriffe von pool"
#: reports/stats/pool_performance.py:104 reports/stats/pool_performance.py:366
msgid "Pool"
msgstr "Schwimmbad"
#: reports/stats/pool_performance.py:110 reports/stats/pool_performance.py:366
#| msgid "Access denied"
msgid "Accesses"
msgstr "Zugriffe"
#: reports/stats/pool_performance.py:131
#| msgid "Users access by date"
msgid "Pools performance by date"
msgstr "Schwimmbecken-Leistung nach Datum"
#: reports/stats/pool_performance.py:132
#| msgid "Report of user access to platform by date"
msgid "Report pools performance by date"
msgstr "Schwimmbecken-Leistung von Berichten nach Datum"
#: reports/stats/pool_performance.py:138
msgid "Pools"
msgstr "Becken"
#: reports/stats/pool_performance.py:139
#| msgid "finish date for report"
msgid "Pools for report"
msgstr "Pools für Bericht"
#: reports/stats/pool_performance.py:185
#| msgid "Create at least a service before creating a new service pool"
msgid "Select at least a service pool for the report"
msgstr "Wählen Sie mindestens ein Dienst-Pool für den Bericht"
#: reports/stats/pool_performance.py:290
#| msgid "Users list"
msgid "Users by pool"
msgstr "Benutzer von pool"
#: reports/stats/pool_performance.py:302
#| msgid "Users of {0}"
msgid "Users for {}"
msgstr "Benutzer für {}"
#: reports/stats/pool_performance.py:319
#| msgid "Users List for {}"
msgid "Accesses for {}"
msgstr "Zugänge für {}"
#: reports/stats/pool_performance.py:340
msgid "UDS Pools Performance Report"
msgstr "UDS-Pools-Leistungsbericht"
#: reports/stats/usage.py:45
msgid "Usage stats"
msgstr "Nutzung stats"
@ -1882,6 +1952,7 @@ msgstr "Grundmaschine"
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:94
#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:100
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:45
#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:102
#: services/Xen/XenLinkedService.py:102
msgid "Service base machine"
@ -1943,6 +2014,7 @@ msgstr "Basisname für Clones von Maschine"
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:103
#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:112
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:66
#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:159
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:81
#: services/Xen/XenLinkedService.py:120
@ -1951,6 +2023,7 @@ msgstr "Länge des Dateinamens"
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:104
#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:113
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:69
#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:162
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:82
msgid "Size of numeric part for the names of these machines (between 3 and 6)"
@ -1959,6 +2032,7 @@ msgstr ""
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:116
#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:125
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:87
#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:191
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:100
#: services/Xen/XenLinkedService.py:133
@ -1967,6 +2041,7 @@ msgstr "Die Länge der Basename plus Länge darf nicht größer als 15 sein."
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:118
#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:127
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:89
#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:193
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:102
#: services/Xen/XenLinkedService.py:135
@ -2009,6 +2084,7 @@ msgstr "Timeout in Sekunden der Verbindung zum Hyper-v"
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:94
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:88
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:42
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:100
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:34
#: services/Xen/XenProvider.py:101
@ -2017,7 +2093,7 @@ msgstr "Mac-Bereich"
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:95
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:89
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:101 services/Xen/XenProvider.py:102
#: services/Xen/XenProvider.py:102
msgid "Range of valid macs for created machines"
msgstr "Bereich gültige Mac erstellte Maschinen"
@ -2033,7 +2109,8 @@ msgstr "Verbindungstest erfolgreich"
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:300
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:256
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:419
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:166
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:417
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:123
msgid "Connection failed. Check connection params"
msgstr "Verbindung ist fehlgeschlagen. Kontrollkästchen Verbindung params"
@ -2069,6 +2146,78 @@ msgstr "Hyper-v-Plattform-Anbieter (experimentell)"
msgid "HyperV platform service provider (experimental)"
msgstr "Hyper-v-Plattform-Service-Provider (experimentell)"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:31
#| msgid "RDS Provider (Experimental)"
msgid "Nutanix Acropolis Provider (Experimental)"
msgstr "Nutanix Akropolis-Anbieter (experimentell)"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:33
#| msgid "Microsoft RDS based provider"
msgid "Nutanix based VM provider"
msgstr "VM-Anbieter auf der Grundlage von Nutanix"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:37
#| msgid "Ldap Server IP or Hostname"
msgid "Nutanix Acropolis Server IP or Hostname"
msgstr "Nutanix Akropolis Server IP oder Hostname"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:38
msgid "Nutanix Acropolis server Port (default 9440)"
msgstr "Nutanix Akropolis-Server Port (Standard 9440)"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:39
#| msgid "User with valid privileges on VC"
msgid "User with valid privileges on Nutanix Acropolis"
msgstr "Benutzer mit gültigen Berechtigungen auf Nutanix Akropolis"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:40
#| msgid "Password of the user of oVirt"
msgid "Password of the user of Nutanix Acropolis"
msgstr "Kennwort des Benutzers Nutanix Akropolis"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:41
#| msgid "Timeout in seconds of connection to VC"
msgid "Timeout in seconds of connection to Nutanix"
msgstr "Timeout in Sekunden der Verbindung zum Nutanix"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:43
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:101
#| msgid "Range of valid macs for created machines"
msgid "Range of valid macs for UDS managed machines"
msgstr "Angebot gültig Macs für UDS verwalteten Maschinen"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:164
#| msgid "Connections"
msgid "Connection works fine"
msgstr "Verbindung funktioniert gut"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:21
#| msgid "Xen Linked Clone (Experimental)"
msgid "Nutanix KVM (Experimental)"
msgstr "Nutanix KVM (experimentell)"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:23
msgid "Nutanix KVM based service"
msgstr "Nutanix KVM-basierten Dienst"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:44
#| msgid "Base"
msgid "Base Vm"
msgstr "Basis Vm"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:52
msgid ""
"Networks for the machines (every machine will be attached to this networks, "
"each one with its own interface)"
msgstr ""
"Netzwerke für die Maschinen (jede Maschine wird bei diesen Diensten, angefügt "
"jeweils mit eigener Schnittstelle)"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:57
#| msgid "Name"
msgid "Vm Names"
msgstr "VM-Namen"
#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:56
msgid "oVirt/RHEV Linked Clone"
msgstr "oVirt/RHEV Linked Clone"
@ -2142,9 +2291,9 @@ msgid "Password of the user of oVirt"
msgstr "Passwort des Benutzers des oVirt"
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:99
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:33
msgid "Timeout in seconds of connection to VC"
msgstr "Timeout in Sekunden der Verbindung zum VC"
#| msgid "Timeout in seconds of connection to VC"
msgid "Timeout in seconds of connection to oVirt"
msgstr "Timeout in Sekunden der Verbindung zum oVirt"
#: services/PhysicalMachines/IPMachineDeployed.py:58
msgid "IP "
@ -2215,9 +2364,20 @@ msgstr "Anwendungspfad"
msgid "Full path of the application this service will represent"
msgstr "Vollständiger Pfad der Anwendung, die diesen Dienst vertreten wird"
#: services/RDS_enterprise/RDSService.py:65
msgid "The application path to execute is required"
msgstr "Es ist erforderlich, den Pfad der Anwendung ausführen"
#: services/RDS_enterprise/RDSService.py:54
#| msgid "Deployed services"
msgid "Max. Allowd services"
msgstr "Max. Allowd Dienstleistungen"
#: services/RDS_enterprise/RDSService.py:59
#| msgid "Maximum number of services to provide"
msgid "Maximum number of allowed services (0 means no limit)"
msgstr "Maximale Anzahl von erlaubten Dienstleistungen (0 bedeutet keine Begrenzung)"
#: services/RDS_enterprise/RDSService.py:76
#| msgid "The application path to execute is required"
msgid "A valid application path is required"
msgstr "Ein gültiger Anwendungspfad ist erforderlich"
#: services/Sample/SampleProvider.py:68
msgid "Sample Provider"
@ -2364,6 +2524,10 @@ msgstr "Benutzer mit gültigen Berechtigungen für VC"
msgid "Password of the user of the VC"
msgstr "Kennwort des Benutzers des VC"
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:33
msgid "Timeout in seconds of connection to VC"
msgstr "Timeout in Sekunden der Verbindung zum VC"
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:35
msgid ""
"Range of valid macs for created machines. Must be inside "

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 11:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-21 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/openuds/language/"
@ -328,13 +328,14 @@ msgstr "OSManager löschen Fehler"
msgid "Generate report"
msgstr "Bericht generieren"
#: static/tmp_js/gui-d-reports.js:53
#: static/tmp_js/gui-d-reports.js:55
msgid "Error creating report"
msgstr "Fehler beim Erstellen des Berichts"
#: static/tmp_js/gui-d-reports.js:56
msgid "Error obtainint report description"
msgstr "Obtainint Bericht Fehlerbeschreibung"
#: static/tmp_js/gui-d-reports.js:58
#| msgid "Error obtainint report description"
msgid "Error obtaining report description"
msgstr "Herbeiführende Bericht Fehlerbeschreibung."
#: static/tmp_js/gui-d-services.js:69
msgid "In Maintenance"
@ -416,121 +417,121 @@ msgstr "Löschen-Dienstleister"
msgid "Services Provider deletion error"
msgstr "Service Provider löschen Fehler"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:134
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:143
msgid "error"
msgstr "Fehler"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:166
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:175
msgid "Remove Cache element"
msgstr "Cache-Element entfernen"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:166
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:266
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:175
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:275
msgid "Deletion error"
msgstr "Fehler löschen"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:187
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:196
msgid "Add group"
msgstr "Gruppe hinzufügen"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:210
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:219
msgid "You must provide authenticator and group"
msgstr "Sie müssen Authentifikator und Gruppe bereitstellen."
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:224
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:233
msgid "Remove group"
msgstr "Gruppe entfernen"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:224
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:233
msgid "Group removal error"
msgstr "Gruppe entfernen Fehler"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:248
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:257
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:250
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:259
msgid "No"
msgstr "Nr."
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:266
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:275
msgid "Remove Assigned service"
msgstr "Zugewiesene Dienst entfernen"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:289
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:298
msgid "Add transport"
msgstr "Transport hinzufügen"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:296
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:305
msgid "You must provide a transport"
msgstr "Sie müssen einen Transport bereitstellen."
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:310
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:319
msgid "Remove transport"
msgstr "Verkehr zu entfernen"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:310
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:319
msgid "Transport removal error"
msgstr "Transportfehler entfernen"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:336
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:355
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:345
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:364
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:339
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:368
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:369
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:348
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:377
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:378
msgid "Publish"
msgstr "Veröffentlichen"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:339
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:348
msgid "Cancel publication"
msgstr "Veröffentlichung einzustellen"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:353
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:362
msgid "Force Cancel"
msgstr "Kraft \"Abbrechen\""
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:379
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:388
msgid "Failed creating publication"
msgstr "Fehler beim Erstellen von Publikation"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:415
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:424
msgid "Restrained"
msgstr "Zurückhaltend"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:424
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:433
msgid "New service pool"
msgstr "Neue Service-pool"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:424
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:433
msgid "creation error"
msgstr "Fehler beim Erstellen"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:433
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:442
msgid "Publish on creation"
msgstr "Bei der Erstellung zu veröffentlichen"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:434
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:443
msgid "If selected, will initiate the publication inmediatly after creation"
msgstr ""
"Wenn ausgewählt, wird die Publikation Inmediatly nach Erstellung einleiten."
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:446 static/tmp_js/gui.js:40
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:455 static/tmp_js/gui.js:40
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:446
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:455
msgid "saving error"
msgstr "Speichern von Fehler"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:447 static/tmp_js/gui.js:44
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:458 static/tmp_js/gui.js:44
#: static/tmp_js/gui.js:368
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:447
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:458
msgid "deletion error"
msgstr "Fehler löschen"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -68,7 +68,9 @@ msgid "Tag"
msgstr ""
#: REST/methods/authenticators.py:63 reports/stats/login.py:107
#: reports/stats/login.py:373 templates/uds/admin/tmpl/authenticators.html:30
#: reports/stats/login.py:373 reports/stats/pool_performance.py:108
#: reports/stats/pool_performance.py:366
#: templates/uds/admin/tmpl/authenticators.html:30
#: templates/uds/admin/tmpl/dashboard.html:34
#: templates/uds/admin/tmpl/permissions.html:7
msgid "Users"
@ -323,8 +325,9 @@ msgid ""
"unchecked, transport will be disabled for selected networks"
msgstr ""
#: REST/methods/transports.py:78 templates/uds/html5/index.html:81
#: templates/uds/index.html:79
#: REST/methods/transports.py:78
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:51
#: templates/uds/html5/index.html:81 templates/uds/index.html:79
msgid "Networks"
msgstr ""
@ -449,6 +452,7 @@ msgstr ""
#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:79 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:81
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:91
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:85
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:39
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:97
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:31
#: services/Xen/XenProvider.py:99 templates/uds/admin/tmpl/user.html:16
@ -556,6 +560,7 @@ msgstr ""
#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:56 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:57
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:89
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:83
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:37
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:96
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:29
#: services/Xen/XenProvider.py:98
@ -605,6 +610,7 @@ msgstr ""
#: osmanagers/WindowsOsManager/WinRandomPassOsManager.py:33
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:92
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:86
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:40
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:98 services/Sample/SampleService.py:131
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:32
#: services/Xen/XenProvider.py:100 templates/uds/admin/tmpl/user.html:83
@ -627,6 +633,7 @@ msgstr ""
#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:61 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:62
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:93
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:87
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:41
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:99
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:33
msgid "Timeout"
@ -709,6 +716,7 @@ msgstr ""
#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:57 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:58
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:90
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:84
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:38
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:30
msgid "Port"
msgstr ""
@ -1140,43 +1148,43 @@ msgstr ""
msgid "Can't unpublish publications with services in process"
msgstr ""
#: core/managers/UserPrefsManager.py:285
#: core/managers/UserPrefsManager.py:293
msgid "Screen Size"
msgstr ""
#: core/managers/UserPrefsManager.py:292
#: core/managers/UserPrefsManager.py:300
msgid "Full Screen"
msgstr ""
#: core/managers/UserPrefsManager.py:294
#: core/managers/UserPrefsManager.py:302
msgid "Screen colors"
msgstr ""
#: core/managers/UserPrefsManager.py:296
#: core/managers/UserPrefsManager.py:304
msgid "8 bits"
msgstr ""
#: core/managers/UserPrefsManager.py:297
#: core/managers/UserPrefsManager.py:305
msgid "16 bits"
msgstr ""
#: core/managers/UserPrefsManager.py:298
#: core/managers/UserPrefsManager.py:306
msgid "24 bits"
msgstr ""
#: core/managers/UserPrefsManager.py:299
#: core/managers/UserPrefsManager.py:307
msgid "32 bits"
msgstr ""
#: core/managers/UserPrefsManager.py:303
#: core/managers/UserPrefsManager.py:311
msgid "Plugin detection"
msgstr ""
#: core/managers/UserPrefsManager.py:305
#: core/managers/UserPrefsManager.py:313
msgid "Detect plugin"
msgstr ""
#: core/managers/UserPrefsManager.py:306
#: core/managers/UserPrefsManager.py:314
msgid "Bypass plugin detection"
msgstr ""
@ -1684,6 +1692,7 @@ msgid "Statistics"
msgstr ""
#: reports/stats/login.py:77 reports/stats/login.py:103
#: reports/stats/pool_performance.py:101
msgid "Users access by date"
msgstr ""
@ -1696,6 +1705,7 @@ msgid "Users access by hour"
msgstr ""
#: reports/stats/login.py:105 reports/stats/login.py:373
#: reports/stats/pool_performance.py:106 reports/stats/pool_performance.py:366
msgid "Date range"
msgstr ""
@ -1707,27 +1717,27 @@ msgstr ""
msgid "Report of user access to platform by date"
msgstr ""
#: reports/stats/login.py:132
#: reports/stats/login.py:132 reports/stats/pool_performance.py:145
msgid "Starting date"
msgstr ""
#: reports/stats/login.py:133
#: reports/stats/login.py:133 reports/stats/pool_performance.py:146
msgid "starting date for report"
msgstr ""
#: reports/stats/login.py:140
#: reports/stats/login.py:140 reports/stats/pool_performance.py:153
msgid "Finish date"
msgstr ""
#: reports/stats/login.py:141
#: reports/stats/login.py:141 reports/stats/pool_performance.py:154
msgid "finish date for report"
msgstr ""
#: reports/stats/login.py:148
#: reports/stats/login.py:148 reports/stats/pool_performance.py:161
msgid "Number of points"
msgstr ""
#: reports/stats/login.py:152
#: reports/stats/login.py:152 reports/stats/pool_performance.py:165
msgid "Number of sampling points used in charts"
msgstr ""
@ -1737,6 +1747,58 @@ msgstr ""
msgid "Users access to UDS"
msgstr ""
#: reports/stats/pool_performance.py:81
msgid "Distinct users by pool"
msgstr ""
#: reports/stats/pool_performance.py:87
msgid "Accesses by pool"
msgstr ""
#: reports/stats/pool_performance.py:104 reports/stats/pool_performance.py:366
msgid "Pool"
msgstr ""
#: reports/stats/pool_performance.py:110 reports/stats/pool_performance.py:366
msgid "Accesses"
msgstr ""
#: reports/stats/pool_performance.py:131
msgid "Pools performance by date"
msgstr ""
#: reports/stats/pool_performance.py:132
msgid "Report pools performance by date"
msgstr ""
#: reports/stats/pool_performance.py:138
msgid "Pools"
msgstr ""
#: reports/stats/pool_performance.py:139
msgid "Pools for report"
msgstr ""
#: reports/stats/pool_performance.py:185
msgid "Select at least a service pool for the report"
msgstr ""
#: reports/stats/pool_performance.py:290
msgid "Users by pool"
msgstr ""
#: reports/stats/pool_performance.py:302
msgid "Users for {}"
msgstr ""
#: reports/stats/pool_performance.py:319
msgid "Accesses for {}"
msgstr ""
#: reports/stats/pool_performance.py:340
msgid "UDS Pools Performance Report"
msgstr ""
#: reports/stats/usage.py:45
msgid "Usage stats"
msgstr ""
@ -1781,6 +1843,7 @@ msgstr ""
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:94
#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:100
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:45
#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:102
#: services/Xen/XenLinkedService.py:102
msgid "Service base machine"
@ -1840,6 +1903,7 @@ msgstr ""
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:103
#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:112
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:66
#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:159
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:81
#: services/Xen/XenLinkedService.py:120
@ -1848,6 +1912,7 @@ msgstr ""
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:104
#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:113
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:69
#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:162
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:82
msgid "Size of numeric part for the names of these machines (between 3 and 6)"
@ -1855,6 +1920,7 @@ msgstr ""
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:116
#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:125
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:87
#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:191
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:100
#: services/Xen/XenLinkedService.py:133
@ -1863,6 +1929,7 @@ msgstr ""
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:118
#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:127
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:89
#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:193
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:102
#: services/Xen/XenLinkedService.py:135
@ -1904,6 +1971,7 @@ msgstr ""
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:94
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:88
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:42
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:100
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:34
#: services/Xen/XenProvider.py:101
@ -1912,7 +1980,7 @@ msgstr ""
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:95
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:89
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:101 services/Xen/XenProvider.py:102
#: services/Xen/XenProvider.py:102
msgid "Range of valid macs for created machines"
msgstr ""
@ -1928,7 +1996,8 @@ msgstr ""
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:300
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:256
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:419
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:166
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:417
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:123
msgid "Connection failed. Check connection params"
msgstr ""
@ -1964,6 +2033,65 @@ msgstr ""
msgid "HyperV platform service provider (experimental)"
msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:31
msgid "Nutanix Acropolis Provider (Experimental)"
msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:33
msgid "Nutanix based VM provider"
msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:37
msgid "Nutanix Acropolis Server IP or Hostname"
msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:38
msgid "Nutanix Acropolis server Port (default 9440)"
msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:39
msgid "User with valid privileges on Nutanix Acropolis"
msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:40
msgid "Password of the user of Nutanix Acropolis"
msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:41
msgid "Timeout in seconds of connection to Nutanix"
msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:43
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:101
msgid "Range of valid macs for UDS managed machines"
msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:164
msgid "Connection works fine"
msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:21
msgid "Nutanix KVM (Experimental)"
msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:23
msgid "Nutanix KVM based service"
msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:44
msgid "Base Vm"
msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:52
msgid ""
"Networks for the machines (every machine will be attached to this networks, "
"each one with its own interface)"
msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:57
msgid "Vm Names"
msgstr ""
#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:56
msgid "oVirt/RHEV Linked Clone"
msgstr ""
@ -2035,8 +2163,7 @@ msgid "Password of the user of oVirt"
msgstr ""
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:99
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:33
msgid "Timeout in seconds of connection to VC"
msgid "Timeout in seconds of connection to oVirt"
msgstr ""
#: services/PhysicalMachines/IPMachineDeployed.py:58
@ -2105,8 +2232,16 @@ msgstr ""
msgid "Full path of the application this service will represent"
msgstr ""
#: services/RDS_enterprise/RDSService.py:65
msgid "The application path to execute is required"
#: services/RDS_enterprise/RDSService.py:54
msgid "Max. Allowd services"
msgstr ""
#: services/RDS_enterprise/RDSService.py:59
msgid "Maximum number of allowed services (0 means no limit)"
msgstr ""
#: services/RDS_enterprise/RDSService.py:76
msgid "A valid application path is required"
msgstr ""
#: services/Sample/SampleProvider.py:68
@ -2254,6 +2389,10 @@ msgstr ""
msgid "Password of the user of the VC"
msgstr ""
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:33
msgid "Timeout in seconds of connection to VC"
msgstr ""
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:35
msgid ""
"Range of valid macs for created machines. Must be inside "

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 11:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -326,12 +326,12 @@ msgstr ""
msgid "Generate report"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-reports.js:53
#: static/tmp_js/gui-d-reports.js:55
msgid "Error creating report"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-reports.js:56
msgid "Error obtainint report description"
#: static/tmp_js/gui-d-reports.js:58
msgid "Error obtaining report description"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-services.js:69
@ -414,120 +414,120 @@ msgstr ""
msgid "Services Provider deletion error"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:134
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:143
msgid "error"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:166
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:175
msgid "Remove Cache element"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:166
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:266
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:175
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:275
msgid "Deletion error"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:187
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:196
msgid "Add group"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:210
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:219
msgid "You must provide authenticator and group"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:224
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:233
msgid "Remove group"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:224
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:233
msgid "Group removal error"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:248
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:257
msgid "Yes"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:250
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:259
msgid "No"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:266
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:275
msgid "Remove Assigned service"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:289
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:298
msgid "Add transport"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:296
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:305
msgid "You must provide a transport"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:310
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:319
msgid "Remove transport"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:310
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:319
msgid "Transport removal error"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:336
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:355
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:345
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:364
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:339
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:368
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:369
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:348
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:377
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:378
msgid "Publish"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:339
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:348
msgid "Cancel publication"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:353
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:362
msgid "Force Cancel"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:379
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:388
msgid "Failed creating publication"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:415
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:424
msgid "Restrained"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:424
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:433
msgid "New service pool"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:424
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:433
msgid "creation error"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:433
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:442
msgid "Publish on creation"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:434
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:443
msgid "If selected, will initiate the publication inmediatly after creation"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:446 static/tmp_js/gui.js:40
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:455 static/tmp_js/gui.js:40
msgid "Edit"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:446
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:455
msgid "saving error"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:447 static/tmp_js/gui.js:44
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:458 static/tmp_js/gui.js:44
#: static/tmp_js/gui.js:368
msgid "Delete"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:447
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:458
msgid "deletion error"
msgstr ""

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-22 09:06+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/openuds/language/"
@ -75,7 +75,9 @@ msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"
#: REST/methods/authenticators.py:63 reports/stats/login.py:107
#: reports/stats/login.py:373 templates/uds/admin/tmpl/authenticators.html:30
#: reports/stats/login.py:373 reports/stats/pool_performance.py:108
#: reports/stats/pool_performance.py:366
#: templates/uds/admin/tmpl/authenticators.html:30
#: templates/uds/admin/tmpl/dashboard.html:34
#: templates/uds/admin/tmpl/permissions.html:7
msgid "Users"
@ -341,8 +343,9 @@ msgstr ""
"seleccionadas. Si no esá seleccionada, el transporte estará desactivado para "
"las redes seleccionadas"
#: REST/methods/transports.py:78 templates/uds/html5/index.html:81
#: templates/uds/index.html:79
#: REST/methods/transports.py:78
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:51
#: templates/uds/html5/index.html:81 templates/uds/index.html:79
msgid "Networks"
msgstr "Redes"
@ -469,6 +472,7 @@ msgstr "Usuarios actuales"
#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:79 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:81
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:91
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:85
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:39
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:97
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:31
#: services/Xen/XenProvider.py:99 templates/uds/admin/tmpl/user.html:16
@ -577,6 +581,7 @@ msgstr "Lista de usuarios para {}"
#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:56 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:57
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:89
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:83
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:37
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:96
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:29
#: services/Xen/XenProvider.py:98
@ -630,6 +635,7 @@ msgstr ""
#: osmanagers/WindowsOsManager/WinRandomPassOsManager.py:33
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:92
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:86
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:40
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:98 services/Sample/SampleService.py:131
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:32
#: services/Xen/XenProvider.py:100 templates/uds/admin/tmpl/user.html:83
@ -652,6 +658,7 @@ msgstr "Contraseña del usuario LDAP"
#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:61 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:62
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:93
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:87
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:41
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:99
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:33
msgid "Timeout"
@ -739,6 +746,7 @@ msgstr "IP del Servidor EDirectory o nombre de host"
#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:57 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:58
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:90
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:84
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:38
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:30
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
@ -1208,43 +1216,43 @@ msgstr "No se puede anular una publicación que no se está utilizando"
msgid "Can't unpublish publications with services in process"
msgstr "No se pueden anular publicaciones con servicios en proceso"
#: core/managers/UserPrefsManager.py:285
#: core/managers/UserPrefsManager.py:293
msgid "Screen Size"
msgstr "Tamaño de pantalla"
#: core/managers/UserPrefsManager.py:292
#: core/managers/UserPrefsManager.py:300
msgid "Full Screen"
msgstr "Pantalla completa"
#: core/managers/UserPrefsManager.py:294
#: core/managers/UserPrefsManager.py:302
msgid "Screen colors"
msgstr "Colores de pantalla"
#: core/managers/UserPrefsManager.py:296
#: core/managers/UserPrefsManager.py:304
msgid "8 bits"
msgstr "8 bits"
#: core/managers/UserPrefsManager.py:297
#: core/managers/UserPrefsManager.py:305
msgid "16 bits"
msgstr "16 bits"
#: core/managers/UserPrefsManager.py:298
#: core/managers/UserPrefsManager.py:306
msgid "24 bits"
msgstr "24 bits"
#: core/managers/UserPrefsManager.py:299
#: core/managers/UserPrefsManager.py:307
msgid "32 bits"
msgstr "32 bits"
#: core/managers/UserPrefsManager.py:303
#: core/managers/UserPrefsManager.py:311
msgid "Plugin detection"
msgstr "Detección de plugin"
#: core/managers/UserPrefsManager.py:305
#: core/managers/UserPrefsManager.py:313
msgid "Detect plugin"
msgstr "Detectar plugin"
#: core/managers/UserPrefsManager.py:306
#: core/managers/UserPrefsManager.py:314
msgid "Bypass plugin detection"
msgstr "Detección de plugin de bypass"
@ -1784,6 +1792,7 @@ msgid "Statistics"
msgstr "Estadísticas"
#: reports/stats/login.py:77 reports/stats/login.py:103
#: reports/stats/pool_performance.py:101
msgid "Users access by date"
msgstr "Acceso de los usuarios por fecha"
@ -1796,6 +1805,7 @@ msgid "Users access by hour"
msgstr "Acceso de usuarios por hora"
#: reports/stats/login.py:105 reports/stats/login.py:373
#: reports/stats/pool_performance.py:106 reports/stats/pool_performance.py:366
msgid "Date range"
msgstr "Rango de fechas"
@ -1807,27 +1817,27 @@ msgstr "Informe de accesos de usuarios por fecha"
msgid "Report of user access to platform by date"
msgstr "Informe de acceso de usuarios a la plataforma por fecha"
#: reports/stats/login.py:132
#: reports/stats/login.py:132 reports/stats/pool_performance.py:145
msgid "Starting date"
msgstr "Fecha de inicio"
#: reports/stats/login.py:133
#: reports/stats/login.py:133 reports/stats/pool_performance.py:146
msgid "starting date for report"
msgstr "fecha de inicio para informe"
#: reports/stats/login.py:140
#: reports/stats/login.py:140 reports/stats/pool_performance.py:153
msgid "Finish date"
msgstr "Fecha de finalización"
#: reports/stats/login.py:141
#: reports/stats/login.py:141 reports/stats/pool_performance.py:154
msgid "finish date for report"
msgstr "fecha de finalización para informe"
#: reports/stats/login.py:148
#: reports/stats/login.py:148 reports/stats/pool_performance.py:161
msgid "Number of points"
msgstr "Número de puntos"
#: reports/stats/login.py:152
#: reports/stats/login.py:152 reports/stats/pool_performance.py:165
msgid "Number of sampling points used in charts"
msgstr "Número de puntos de muestreo utilizados en gráficos"
@ -1837,6 +1847,66 @@ msgstr "Número de puntos de muestreo utilizados en gráficos"
msgid "Users access to UDS"
msgstr "Acceso de usuarios a UDS"
#: reports/stats/pool_performance.py:81
msgid "Distinct users by pool"
msgstr "Distintos usuarios de la piscina"
#: reports/stats/pool_performance.py:87
msgid "Accesses by pool"
msgstr "Accesos a piscina"
#: reports/stats/pool_performance.py:104 reports/stats/pool_performance.py:366
msgid "Pool"
msgstr "Piscina"
#: reports/stats/pool_performance.py:110 reports/stats/pool_performance.py:366
#| msgid "Access denied"
msgid "Accesses"
msgstr "Accesos"
#: reports/stats/pool_performance.py:131
#| msgid "Users access by date"
msgid "Pools performance by date"
msgstr "Funcionamiento de piscinas por fecha"
#: reports/stats/pool_performance.py:132
#| msgid "Report of user access to platform by date"
msgid "Report pools performance by date"
msgstr "Funcionamiento de piscinas de informe por fecha"
#: reports/stats/pool_performance.py:138
msgid "Pools"
msgstr "Piscinas"
#: reports/stats/pool_performance.py:139
#| msgid "finish date for report"
msgid "Pools for report"
msgstr "Piscinas para informe"
#: reports/stats/pool_performance.py:185
#| msgid "Create at least a service before creating a new service pool"
msgid "Select at least a service pool for the report"
msgstr "Seleccione al menos un pool de servicio para el informe"
#: reports/stats/pool_performance.py:290
#| msgid "Users list"
msgid "Users by pool"
msgstr "Usuarios de piscina"
#: reports/stats/pool_performance.py:302
#| msgid "Users of {0}"
msgid "Users for {}"
msgstr "Usuarios de {}"
#: reports/stats/pool_performance.py:319
#| msgid "Users List for {}"
msgid "Accesses for {}"
msgstr "Accesos para {}"
#: reports/stats/pool_performance.py:340
msgid "UDS Pools Performance Report"
msgstr "Informe de ejecución de piscinas UDS"
#: reports/stats/usage.py:45
msgid "Usage stats"
msgstr "Estadísticas de uso"
@ -1884,6 +1954,7 @@ msgstr "Máquina Base"
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:94
#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:100
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:45
#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:102
#: services/Xen/XenLinkedService.py:102
msgid "Service base machine"
@ -1947,6 +2018,7 @@ msgstr "Nombre base para clones de esta máquina"
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:103
#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:112
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:66
#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:159
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:81
#: services/Xen/XenLinkedService.py:120
@ -1955,6 +2027,7 @@ msgstr "Longitud del nombre"
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:104
#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:113
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:69
#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:162
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:82
msgid "Size of numeric part for the names of these machines (between 3 and 6)"
@ -1963,6 +2036,7 @@ msgstr ""
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:116
#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:125
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:87
#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:191
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:100
#: services/Xen/XenLinkedService.py:133
@ -1971,6 +2045,7 @@ msgstr "La longitud de \"basename\" más la longitud no debe ser superior a 15"
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:118
#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:127
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:89
#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:193
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:102
#: services/Xen/XenLinkedService.py:135
@ -2014,6 +2089,7 @@ msgstr "Tiempo de espera en segundos de conexión a HyperV"
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:94
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:88
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:42
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:100
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:34
#: services/Xen/XenProvider.py:101
@ -2022,7 +2098,7 @@ msgstr "Rango de Macs"
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:95
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:89
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:101 services/Xen/XenProvider.py:102
#: services/Xen/XenProvider.py:102
msgid "Range of valid macs for created machines"
msgstr "Rango de macs válidos para máquinas creadas"
@ -2038,7 +2114,8 @@ msgstr "Test de conexión realizado con éxito"
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:300
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:256
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:419
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:166
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:417
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:123
msgid "Connection failed. Check connection params"
msgstr "La conexión ha fallado. Compruebe los parámetros de conexión"
@ -2074,6 +2151,78 @@ msgstr "Proveedor de Plataforma HyperV (experimental)"
msgid "HyperV platform service provider (experimental)"
msgstr "Proveedor de servicios de plataforma HyperV (experimental)"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:31
#| msgid "RDS Provider (Experimental)"
msgid "Nutanix Acropolis Provider (Experimental)"
msgstr "Proveedor de Nutanix Acrópolis (Experimental)"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:33
#| msgid "Microsoft RDS based provider"
msgid "Nutanix based VM provider"
msgstr "Nutanix basado en proveedor de VM"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:37
#| msgid "Ldap Server IP or Hostname"
msgid "Nutanix Acropolis Server IP or Hostname"
msgstr "Nutanix Acrópolis servidor IP o nombre de host"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:38
msgid "Nutanix Acropolis server Port (default 9440)"
msgstr "Servidor de Nutanix Acrópolis puerto (por defecto 9440)"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:39
#| msgid "User with valid privileges on VC"
msgid "User with valid privileges on Nutanix Acropolis"
msgstr "Usuario con privilegios válidos en Nutanix Acrópolis"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:40
#| msgid "Password of the user of oVirt"
msgid "Password of the user of Nutanix Acropolis"
msgstr "Contraseña del usuario de Nutanix Acrópolis"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:41
#| msgid "Timeout in seconds of connection to VC"
msgid "Timeout in seconds of connection to Nutanix"
msgstr "Tiempo de espera en segundos de conexión a Nutanix"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:43
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:101
#| msgid "Range of valid macs for created machines"
msgid "Range of valid macs for UDS managed machines"
msgstr "Gama de macs válidas para UDS manejado máquinas"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:164
#| msgid "Connections"
msgid "Connection works fine"
msgstr "Conexión funciona bien"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:21
#| msgid "Xen Linked Clone (Experimental)"
msgid "Nutanix KVM (Experimental)"
msgstr "Nutanix KVM (Experimental)"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:23
msgid "Nutanix KVM based service"
msgstr "Nutanix KVM basado en servicio"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:44
#| msgid "Base"
msgid "Base Vm"
msgstr "Base de Vm"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:52
msgid ""
"Networks for the machines (every machine will be attached to this networks, "
"each one with its own interface)"
msgstr ""
"Redes para las máquinas (cada máquina se unirá a estas redes, "
"cada uno con su propia interfaz)"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:57
#| msgid "Name"
msgid "Vm Names"
msgstr "Nombres de VM"
#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:56
msgid "oVirt/RHEV Linked Clone"
msgstr "oVirt/RHEV Linked Clone"
@ -2147,9 +2296,9 @@ msgid "Password of the user of oVirt"
msgstr "Contraseña del usuario de oVirt"
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:99
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:33
msgid "Timeout in seconds of connection to VC"
msgstr "Tiempo de espera en segundos de conexión a VC"
#| msgid "Timeout in seconds of connection to VC"
msgid "Timeout in seconds of connection to oVirt"
msgstr "Tiempo de espera en segundos de conexión a oVirt"
#: services/PhysicalMachines/IPMachineDeployed.py:58
msgid "IP "
@ -2220,9 +2369,20 @@ msgid "Full path of the application this service will represent"
msgstr ""
"Ruta de acceso completa de la aplicación que representará este servicio"
#: services/RDS_enterprise/RDSService.py:65
msgid "The application path to execute is required"
msgstr "La ruta de la aplicación a ejecutar es necesaria"
#: services/RDS_enterprise/RDSService.py:54
#| msgid "Deployed services"
msgid "Max. Allowd services"
msgstr "Max. L servicios"
#: services/RDS_enterprise/RDSService.py:59
#| msgid "Maximum number of services to provide"
msgid "Maximum number of allowed services (0 means no limit)"
msgstr "Número máximo de servicios permitidos (0 no significa límite)"
#: services/RDS_enterprise/RDSService.py:76
#| msgid "The application path to execute is required"
msgid "A valid application path is required"
msgstr "Se requiere una ruta de solicitud válida"
#: services/Sample/SampleProvider.py:68
msgid "Sample Provider"
@ -2369,6 +2529,10 @@ msgstr "Usuario con privilegios válidos en VC"
msgid "Password of the user of the VC"
msgstr "Contraseña del usuario de VC"
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:33
msgid "Timeout in seconds of connection to VC"
msgstr "Tiempo de espera en segundos de conexión a VC"
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:35
msgid ""
"Range of valid macs for created machines. Must be inside "

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 11:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-21 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/openuds/language/"
@ -333,13 +333,14 @@ msgstr "Error al eliminarl OS Manager"
msgid "Generate report"
msgstr "Generar informe"
#: static/tmp_js/gui-d-reports.js:53
#: static/tmp_js/gui-d-reports.js:55
msgid "Error creating report"
msgstr "Error al crear el informe"
#: static/tmp_js/gui-d-reports.js:56
msgid "Error obtainint report description"
msgstr "Descripción del informe de error"
#: static/tmp_js/gui-d-reports.js:58
#| msgid "Error obtainint report description"
msgid "Error obtaining report description"
msgstr "Descripción obtención del informe de error"
#: static/tmp_js/gui-d-services.js:69
msgid "In Maintenance"
@ -421,122 +422,122 @@ msgstr "Eliminar proveedor de servicios"
msgid "Services Provider deletion error"
msgstr "Error al eliminar el proveedor de servicios"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:134
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:143
msgid "error"
msgstr "error"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:166
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:175
msgid "Remove Cache element"
msgstr "Retirar elemento de la caché"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:166
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:266
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:175
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:275
msgid "Deletion error"
msgstr "Error de eliminación"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:187
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:196
msgid "Add group"
msgstr "Agregar grupo"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:210
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:219
msgid "You must provide authenticator and group"
msgstr "Debe proporcionar autenticador y grupo"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:224
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:233
msgid "Remove group"
msgstr "Quitar grupo"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:224
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:233
msgid "Group removal error"
msgstr "Error al quitar grupo"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:248
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:257
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:250
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:259
msgid "No"
msgstr "No"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:266
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:275
msgid "Remove Assigned service"
msgstr "Quitar servicio asignado"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:289
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:298
msgid "Add transport"
msgstr "Añadir transporte"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:296
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:305
msgid "You must provide a transport"
msgstr "Debe proporcionar un transporte"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:310
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:319
msgid "Remove transport"
msgstr "Quitar transporte"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:310
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:319
msgid "Transport removal error"
msgstr "Error al quitar transporte"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:336
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:355
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:345
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:364
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:339
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:368
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:369
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:348
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:377
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:378
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:339
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:348
msgid "Cancel publication"
msgstr "Cancelar la publicación"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:353
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:362
msgid "Force Cancel"
msgstr "Forzar cancelación"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:379
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:388
msgid "Failed creating publication"
msgstr "No se pudo crear la publicación"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:415
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:424
msgid "Restrained"
msgstr "Contenido"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:424
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:433
msgid "New service pool"
msgstr "Nuevo Pool de Servicios"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:424
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:433
msgid "creation error"
msgstr "error de creación"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:433
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:442
msgid "Publish on creation"
msgstr "Publicar en la creación"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:434
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:443
msgid "If selected, will initiate the publication inmediatly after creation"
msgstr ""
"Si se selecciona, se iniciará la publicación inmediatamente después de la "
"creación"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:446 static/tmp_js/gui.js:40
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:455 static/tmp_js/gui.js:40
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:446
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:455
msgid "saving error"
msgstr "error al guardar"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:447 static/tmp_js/gui.js:44
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:458 static/tmp_js/gui.js:44
#: static/tmp_js/gui.js:368
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:447
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:458
msgid "deletion error"
msgstr "error al eliminar"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-21 19:23+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/openuds/language/"
@ -70,7 +70,9 @@ msgid "Tag"
msgstr ""
#: REST/methods/authenticators.py:63 reports/stats/login.py:107
#: reports/stats/login.py:373 templates/uds/admin/tmpl/authenticators.html:30
#: reports/stats/login.py:373 reports/stats/pool_performance.py:108
#: reports/stats/pool_performance.py:366
#: templates/uds/admin/tmpl/authenticators.html:30
#: templates/uds/admin/tmpl/dashboard.html:34
#: templates/uds/admin/tmpl/permissions.html:7
msgid "Users"
@ -325,8 +327,9 @@ msgid ""
"unchecked, transport will be disabled for selected networks"
msgstr ""
#: REST/methods/transports.py:78 templates/uds/html5/index.html:81
#: templates/uds/index.html:79
#: REST/methods/transports.py:78
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:51
#: templates/uds/html5/index.html:81 templates/uds/index.html:79
msgid "Networks"
msgstr ""
@ -451,6 +454,7 @@ msgstr ""
#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:79 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:81
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:91
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:85
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:39
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:97
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:31
#: services/Xen/XenProvider.py:99 templates/uds/admin/tmpl/user.html:16
@ -558,6 +562,7 @@ msgstr ""
#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:56 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:57
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:89
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:83
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:37
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:96
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:29
#: services/Xen/XenProvider.py:98
@ -607,6 +612,7 @@ msgstr ""
#: osmanagers/WindowsOsManager/WinRandomPassOsManager.py:33
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:92
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:86
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:40
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:98 services/Sample/SampleService.py:131
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:32
#: services/Xen/XenProvider.py:100 templates/uds/admin/tmpl/user.html:83
@ -629,6 +635,7 @@ msgstr ""
#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:61 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:62
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:93
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:87
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:41
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:99
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:33
msgid "Timeout"
@ -711,6 +718,7 @@ msgstr ""
#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:57 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:58
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:90
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:84
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:38
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:30
msgid "Port"
msgstr ""
@ -1142,43 +1150,43 @@ msgstr ""
msgid "Can't unpublish publications with services in process"
msgstr ""
#: core/managers/UserPrefsManager.py:285
#: core/managers/UserPrefsManager.py:293
msgid "Screen Size"
msgstr ""
#: core/managers/UserPrefsManager.py:292
#: core/managers/UserPrefsManager.py:300
msgid "Full Screen"
msgstr ""
#: core/managers/UserPrefsManager.py:294
#: core/managers/UserPrefsManager.py:302
msgid "Screen colors"
msgstr ""
#: core/managers/UserPrefsManager.py:296
#: core/managers/UserPrefsManager.py:304
msgid "8 bits"
msgstr ""
#: core/managers/UserPrefsManager.py:297
#: core/managers/UserPrefsManager.py:305
msgid "16 bits"
msgstr ""
#: core/managers/UserPrefsManager.py:298
#: core/managers/UserPrefsManager.py:306
msgid "24 bits"
msgstr ""
#: core/managers/UserPrefsManager.py:299
#: core/managers/UserPrefsManager.py:307
msgid "32 bits"
msgstr ""
#: core/managers/UserPrefsManager.py:303
#: core/managers/UserPrefsManager.py:311
msgid "Plugin detection"
msgstr ""
#: core/managers/UserPrefsManager.py:305
#: core/managers/UserPrefsManager.py:313
msgid "Detect plugin"
msgstr ""
#: core/managers/UserPrefsManager.py:306
#: core/managers/UserPrefsManager.py:314
msgid "Bypass plugin detection"
msgstr ""
@ -1686,6 +1694,7 @@ msgid "Statistics"
msgstr ""
#: reports/stats/login.py:77 reports/stats/login.py:103
#: reports/stats/pool_performance.py:101
msgid "Users access by date"
msgstr ""
@ -1698,6 +1707,7 @@ msgid "Users access by hour"
msgstr ""
#: reports/stats/login.py:105 reports/stats/login.py:373
#: reports/stats/pool_performance.py:106 reports/stats/pool_performance.py:366
msgid "Date range"
msgstr ""
@ -1709,27 +1719,27 @@ msgstr ""
msgid "Report of user access to platform by date"
msgstr ""
#: reports/stats/login.py:132
#: reports/stats/login.py:132 reports/stats/pool_performance.py:145
msgid "Starting date"
msgstr ""
#: reports/stats/login.py:133
#: reports/stats/login.py:133 reports/stats/pool_performance.py:146
msgid "starting date for report"
msgstr ""
#: reports/stats/login.py:140
#: reports/stats/login.py:140 reports/stats/pool_performance.py:153
msgid "Finish date"
msgstr ""
#: reports/stats/login.py:141
#: reports/stats/login.py:141 reports/stats/pool_performance.py:154
msgid "finish date for report"
msgstr ""
#: reports/stats/login.py:148
#: reports/stats/login.py:148 reports/stats/pool_performance.py:161
msgid "Number of points"
msgstr ""
#: reports/stats/login.py:152
#: reports/stats/login.py:152 reports/stats/pool_performance.py:165
msgid "Number of sampling points used in charts"
msgstr ""
@ -1739,6 +1749,58 @@ msgstr ""
msgid "Users access to UDS"
msgstr ""
#: reports/stats/pool_performance.py:81
msgid "Distinct users by pool"
msgstr ""
#: reports/stats/pool_performance.py:87
msgid "Accesses by pool"
msgstr ""
#: reports/stats/pool_performance.py:104 reports/stats/pool_performance.py:366
msgid "Pool"
msgstr ""
#: reports/stats/pool_performance.py:110 reports/stats/pool_performance.py:366
msgid "Accesses"
msgstr ""
#: reports/stats/pool_performance.py:131
msgid "Pools performance by date"
msgstr ""
#: reports/stats/pool_performance.py:132
msgid "Report pools performance by date"
msgstr ""
#: reports/stats/pool_performance.py:138
msgid "Pools"
msgstr ""
#: reports/stats/pool_performance.py:139
msgid "Pools for report"
msgstr ""
#: reports/stats/pool_performance.py:185
msgid "Select at least a service pool for the report"
msgstr ""
#: reports/stats/pool_performance.py:290
msgid "Users by pool"
msgstr ""
#: reports/stats/pool_performance.py:302
msgid "Users for {}"
msgstr ""
#: reports/stats/pool_performance.py:319
msgid "Accesses for {}"
msgstr ""
#: reports/stats/pool_performance.py:340
msgid "UDS Pools Performance Report"
msgstr ""
#: reports/stats/usage.py:45
msgid "Usage stats"
msgstr ""
@ -1783,6 +1845,7 @@ msgstr ""
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:94
#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:100
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:45
#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:102
#: services/Xen/XenLinkedService.py:102
msgid "Service base machine"
@ -1842,6 +1905,7 @@ msgstr ""
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:103
#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:112
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:66
#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:159
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:81
#: services/Xen/XenLinkedService.py:120
@ -1850,6 +1914,7 @@ msgstr ""
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:104
#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:113
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:69
#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:162
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:82
msgid "Size of numeric part for the names of these machines (between 3 and 6)"
@ -1857,6 +1922,7 @@ msgstr ""
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:116
#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:125
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:87
#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:191
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:100
#: services/Xen/XenLinkedService.py:133
@ -1865,6 +1931,7 @@ msgstr ""
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:118
#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:127
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:89
#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:193
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:102
#: services/Xen/XenLinkedService.py:135
@ -1906,6 +1973,7 @@ msgstr ""
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:94
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:88
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:42
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:100
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:34
#: services/Xen/XenProvider.py:101
@ -1914,7 +1982,7 @@ msgstr ""
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:95
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:89
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:101 services/Xen/XenProvider.py:102
#: services/Xen/XenProvider.py:102
msgid "Range of valid macs for created machines"
msgstr ""
@ -1930,7 +1998,8 @@ msgstr ""
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:300
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:256
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:419
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:166
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:417
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:123
msgid "Connection failed. Check connection params"
msgstr ""
@ -1966,6 +2035,65 @@ msgstr ""
msgid "HyperV platform service provider (experimental)"
msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:31
msgid "Nutanix Acropolis Provider (Experimental)"
msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:33
msgid "Nutanix based VM provider"
msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:37
msgid "Nutanix Acropolis Server IP or Hostname"
msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:38
msgid "Nutanix Acropolis server Port (default 9440)"
msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:39
msgid "User with valid privileges on Nutanix Acropolis"
msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:40
msgid "Password of the user of Nutanix Acropolis"
msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:41
msgid "Timeout in seconds of connection to Nutanix"
msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:43
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:101
msgid "Range of valid macs for UDS managed machines"
msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:164
msgid "Connection works fine"
msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:21
msgid "Nutanix KVM (Experimental)"
msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:23
msgid "Nutanix KVM based service"
msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:44
msgid "Base Vm"
msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:52
msgid ""
"Networks for the machines (every machine will be attached to this networks, "
"each one with its own interface)"
msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:57
msgid "Vm Names"
msgstr ""
#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:56
msgid "oVirt/RHEV Linked Clone"
msgstr ""
@ -2037,8 +2165,7 @@ msgid "Password of the user of oVirt"
msgstr ""
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:99
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:33
msgid "Timeout in seconds of connection to VC"
msgid "Timeout in seconds of connection to oVirt"
msgstr ""
#: services/PhysicalMachines/IPMachineDeployed.py:58
@ -2107,8 +2234,16 @@ msgstr ""
msgid "Full path of the application this service will represent"
msgstr ""
#: services/RDS_enterprise/RDSService.py:65
msgid "The application path to execute is required"
#: services/RDS_enterprise/RDSService.py:54
msgid "Max. Allowd services"
msgstr ""
#: services/RDS_enterprise/RDSService.py:59
msgid "Maximum number of allowed services (0 means no limit)"
msgstr ""
#: services/RDS_enterprise/RDSService.py:76
msgid "A valid application path is required"
msgstr ""
#: services/Sample/SampleProvider.py:68
@ -2256,6 +2391,10 @@ msgstr ""
msgid "Password of the user of the VC"
msgstr ""
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:33
msgid "Timeout in seconds of connection to VC"
msgstr ""
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:35
msgid ""
"Range of valid macs for created machines. Must be inside "

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 11:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-21 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/openuds/language/"
@ -328,12 +328,12 @@ msgstr ""
msgid "Generate report"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-reports.js:53
#: static/tmp_js/gui-d-reports.js:55
msgid "Error creating report"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-reports.js:56
msgid "Error obtainint report description"
#: static/tmp_js/gui-d-reports.js:58
msgid "Error obtaining report description"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-services.js:69
@ -416,120 +416,120 @@ msgstr ""
msgid "Services Provider deletion error"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:134
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:143
msgid "error"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:166
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:175
msgid "Remove Cache element"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:166
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:266
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:175
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:275
msgid "Deletion error"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:187
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:196
msgid "Add group"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:210
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:219
msgid "You must provide authenticator and group"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:224
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:233
msgid "Remove group"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:224
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:233
msgid "Group removal error"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:248
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:257
msgid "Yes"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:250
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:259
msgid "No"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:266
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:275
msgid "Remove Assigned service"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:289
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:298
msgid "Add transport"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:296
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:305
msgid "You must provide a transport"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:310
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:319
msgid "Remove transport"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:310
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:319
msgid "Transport removal error"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:336
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:355
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:345
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:364
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:339
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:368
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:369
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:348
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:377
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:378
msgid "Publish"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:339
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:348
msgid "Cancel publication"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:353
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:362
msgid "Force Cancel"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:379
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:388
msgid "Failed creating publication"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:415
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:424
msgid "Restrained"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:424
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:433
msgid "New service pool"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:424
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:433
msgid "creation error"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:433
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:442
msgid "Publish on creation"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:434
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:443
msgid "If selected, will initiate the publication inmediatly after creation"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:446 static/tmp_js/gui.js:40
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:455 static/tmp_js/gui.js:40
msgid "Edit"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:446
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:455
msgid "saving error"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:447 static/tmp_js/gui.js:44
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:458 static/tmp_js/gui.js:44
#: static/tmp_js/gui.js:368
msgid "Delete"
msgstr ""
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:447
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:458
msgid "deletion error"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-21 19:23+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/openuds/language/"
@ -70,7 +70,9 @@ msgid "Tag"
msgstr "Tag"
#: REST/methods/authenticators.py:63 reports/stats/login.py:107
#: reports/stats/login.py:373 templates/uds/admin/tmpl/authenticators.html:30
#: reports/stats/login.py:373 reports/stats/pool_performance.py:108
#: reports/stats/pool_performance.py:366
#: templates/uds/admin/tmpl/authenticators.html:30
#: templates/uds/admin/tmpl/dashboard.html:34
#: templates/uds/admin/tmpl/permissions.html:7
msgid "Users"
@ -336,8 +338,9 @@ msgstr ""
"Si coché, le transport sera activé pour les réseaux sélectionnés.If "
"décochée, le transport sera désactivée pour les réseaux sélectionnés"
#: REST/methods/transports.py:78 templates/uds/html5/index.html:81
#: templates/uds/index.html:79
#: REST/methods/transports.py:78
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:51
#: templates/uds/html5/index.html:81 templates/uds/index.html:79
msgid "Networks"
msgstr "Réseaux"
@ -464,6 +467,7 @@ msgstr "Utilisateurs actuels"
#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:79 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:81
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:91
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:85
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:39
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:97
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:31
#: services/Xen/XenProvider.py:99 templates/uds/admin/tmpl/user.html:16
@ -573,6 +577,7 @@ msgstr "Liste des utilisateurs des {}"
#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:56 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:57
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:89
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:83
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:37
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:96
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:29
#: services/Xen/XenProvider.py:98
@ -626,6 +631,7 @@ msgstr ""
#: osmanagers/WindowsOsManager/WinRandomPassOsManager.py:33
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:92
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:86
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:40
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:98 services/Sample/SampleService.py:131
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:32
#: services/Xen/XenProvider.py:100 templates/uds/admin/tmpl/user.html:83
@ -648,6 +654,7 @@ msgstr "Mot de passe de l'utilisateur ldap"
#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:61 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:62
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:93
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:87
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:41
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:99
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:33
msgid "Timeout"
@ -737,6 +744,7 @@ msgstr "Serveur EDirectory IP ou nom d'hôte"
#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:57 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:58
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:90
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:84
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:38
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:30
msgid "Port"
msgstr "Port"
@ -1211,43 +1219,43 @@ msgid "Can't unpublish publications with services in process"
msgstr ""
"Ne peut annuler la publication des publications avec services de processus"
#: core/managers/UserPrefsManager.py:285
#: core/managers/UserPrefsManager.py:293
msgid "Screen Size"
msgstr "Taille de l'écran"
#: core/managers/UserPrefsManager.py:292
#: core/managers/UserPrefsManager.py:300
msgid "Full Screen"
msgstr "Plein écran"
#: core/managers/UserPrefsManager.py:294
#: core/managers/UserPrefsManager.py:302
msgid "Screen colors"
msgstr "Couleurs de l'écran"
#: core/managers/UserPrefsManager.py:296
#: core/managers/UserPrefsManager.py:304
msgid "8 bits"
msgstr "8 bits"
#: core/managers/UserPrefsManager.py:297
#: core/managers/UserPrefsManager.py:305
msgid "16 bits"
msgstr "16 bits"
#: core/managers/UserPrefsManager.py:298
#: core/managers/UserPrefsManager.py:306
msgid "24 bits"
msgstr "24 bits"
#: core/managers/UserPrefsManager.py:299
#: core/managers/UserPrefsManager.py:307
msgid "32 bits"
msgstr "32 bits"
#: core/managers/UserPrefsManager.py:303
#: core/managers/UserPrefsManager.py:311
msgid "Plugin detection"
msgstr "Détection du plugin"
#: core/managers/UserPrefsManager.py:305
#: core/managers/UserPrefsManager.py:313
msgid "Detect plugin"
msgstr "Détecter le plugin"
#: core/managers/UserPrefsManager.py:306
#: core/managers/UserPrefsManager.py:314
msgid "Bypass plugin detection"
msgstr "Ignorer la détection du plugin"
@ -1790,6 +1798,7 @@ msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
#: reports/stats/login.py:77 reports/stats/login.py:103
#: reports/stats/pool_performance.py:101
msgid "Users access by date"
msgstr "Accès des utilisateurs par date"
@ -1802,6 +1811,7 @@ msgid "Users access by hour"
msgstr "Accès des utilisateurs par heure"
#: reports/stats/login.py:105 reports/stats/login.py:373
#: reports/stats/pool_performance.py:106 reports/stats/pool_performance.py:366
msgid "Date range"
msgstr "Plage de dates"
@ -1813,27 +1823,27 @@ msgstr "Les utilisateurs accéder le rapport par date"
msgid "Report of user access to platform by date"
msgstr "Rapport de l'utilisateur d'accéder à la plate-forme par date"
#: reports/stats/login.py:132
#: reports/stats/login.py:132 reports/stats/pool_performance.py:145
msgid "Starting date"
msgstr "Date de départ"
#: reports/stats/login.py:133
#: reports/stats/login.py:133 reports/stats/pool_performance.py:146
msgid "starting date for report"
msgstr "date de début de rapport"
#: reports/stats/login.py:140
#: reports/stats/login.py:140 reports/stats/pool_performance.py:153
msgid "Finish date"
msgstr "Date de fin"
#: reports/stats/login.py:141
#: reports/stats/login.py:141 reports/stats/pool_performance.py:154
msgid "finish date for report"
msgstr "la date pour le rapport de fin"
#: reports/stats/login.py:148
#: reports/stats/login.py:148 reports/stats/pool_performance.py:161
msgid "Number of points"
msgstr "Nombre de points"
#: reports/stats/login.py:152
#: reports/stats/login.py:152 reports/stats/pool_performance.py:165
msgid "Number of sampling points used in charts"
msgstr "Nombre de points de prélèvement utilisées dans les graphiques"
@ -1843,6 +1853,66 @@ msgstr "Nombre de points de prélèvement utilisées dans les graphiques"
msgid "Users access to UDS"
msgstr "Accès des utilisateurs à l'UDS"
#: reports/stats/pool_performance.py:81
msgid "Distinct users by pool"
msgstr "Utilisateurs distincts de piscine"
#: reports/stats/pool_performance.py:87
msgid "Accesses by pool"
msgstr "Accès piscine"
#: reports/stats/pool_performance.py:104 reports/stats/pool_performance.py:366
msgid "Pool"
msgstr "Piscine"
#: reports/stats/pool_performance.py:110 reports/stats/pool_performance.py:366
#| msgid "Access denied"
msgid "Accesses"
msgstr "Accès"
#: reports/stats/pool_performance.py:131
#| msgid "Users access by date"
msgid "Pools performance by date"
msgstr "Performance de piscines par date"
#: reports/stats/pool_performance.py:132
#| msgid "Report of user access to platform by date"
msgid "Report pools performance by date"
msgstr "Performances de piscines de rapports par date"
#: reports/stats/pool_performance.py:138
msgid "Pools"
msgstr "Piscines"
#: reports/stats/pool_performance.py:139
#| msgid "finish date for report"
msgid "Pools for report"
msgstr "Piscines pour rapport"
#: reports/stats/pool_performance.py:185
#| msgid "Create at least a service before creating a new service pool"
msgid "Select at least a service pool for the report"
msgstr "Sélectionnez au moins un pool de service pour le rapport"
#: reports/stats/pool_performance.py:290
#| msgid "Users list"
msgid "Users by pool"
msgstr "Utilisateurs de piscine"
#: reports/stats/pool_performance.py:302
#| msgid "Users of {0}"
msgid "Users for {}"
msgstr "Utilisateurs pour {}"
#: reports/stats/pool_performance.py:319
#| msgid "Users List for {}"
msgid "Accesses for {}"
msgstr "Accès pour {}"
#: reports/stats/pool_performance.py:340
msgid "UDS Pools Performance Report"
msgstr "Rapport sur le rendement Pools UDS"
#: reports/stats/usage.py:45
msgid "Usage stats"
msgstr "Statistiques d'utilisation"
@ -1890,6 +1960,7 @@ msgstr "Machine de base"
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:94
#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:100
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:45
#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:102
#: services/Xen/XenLinkedService.py:102
msgid "Service base machine"
@ -1952,6 +2023,7 @@ msgstr "Nom de base des clones de cette machine"
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:103
#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:112
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:66
#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:159
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:81
#: services/Xen/XenLinkedService.py:120
@ -1960,6 +2032,7 @@ msgstr "Longueur du nom"
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:104
#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:113
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:69
#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:162
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:82
msgid "Size of numeric part for the names of these machines (between 3 and 6)"
@ -1968,6 +2041,7 @@ msgstr ""
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:116
#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:125
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:87
#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:191
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:100
#: services/Xen/XenLinkedService.py:133
@ -1977,6 +2051,7 @@ msgstr ""
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:118
#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:127
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:89
#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:193
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:102
#: services/Xen/XenLinkedService.py:135
@ -2019,6 +2094,7 @@ msgstr "Délai d'attente en secondes de connexion pour HyperV"
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:94
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:88
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:42
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:100
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:34
#: services/Xen/XenProvider.py:101
@ -2027,7 +2103,7 @@ msgstr "Gamme Mac"
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:95
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:89
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:101 services/Xen/XenProvider.py:102
#: services/Xen/XenProvider.py:102
msgid "Range of valid macs for created machines"
msgstr "Gamme de Mac valide pour machines créées"
@ -2043,7 +2119,8 @@ msgstr "Test de connexion réussie"
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:300
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:256
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:419
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:166
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:417
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:123
msgid "Connection failed. Check connection params"
msgstr "Échec de la connexion. Vérifiez la connexion params"
@ -2079,6 +2156,78 @@ msgstr "Fournisseur de plates-formes d'HyperV (expérimental)"
msgid "HyperV platform service provider (experimental)"
msgstr "Fournisseur de services de plate-forme HyperV (expérimental)"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:31
#| msgid "RDS Provider (Experimental)"
msgid "Nutanix Acropolis Provider (Experimental)"
msgstr "Fournisseur Nutanix Acropolis (expérimental)"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:33
#| msgid "Microsoft RDS based provider"
msgid "Nutanix based VM provider"
msgstr "Nutanix base de fournisseur de VM"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:37
#| msgid "Ldap Server IP or Hostname"
msgid "Nutanix Acropolis Server IP or Hostname"
msgstr "Nutanix Acropolis serveur IP ou nom d'hôte"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:38
msgid "Nutanix Acropolis server Port (default 9440)"
msgstr "Serveur Nutanix Acropole Port (par défaut 9440)"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:39
#| msgid "User with valid privileges on VC"
msgid "User with valid privileges on Nutanix Acropolis"
msgstr "Utilisateur disposant de privilèges valides sur l'Acropole Nutanix"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:40
#| msgid "Password of the user of oVirt"
msgid "Password of the user of Nutanix Acropolis"
msgstr "Mot de passe de l'utilisateur de l'Acropole Nutanix"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:41
#| msgid "Timeout in seconds of connection to VC"
msgid "Timeout in seconds of connection to Nutanix"
msgstr "Délai d'attente en secondes de connexion à Nutanix"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:43
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:101
#| msgid "Range of valid macs for created machines"
msgid "Range of valid macs for UDS managed machines"
msgstr "Gamme de Mac valide pour UDS gérés machines"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:164
#| msgid "Connections"
msgid "Connection works fine"
msgstr "Connexion fonctionne très bien"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:21
#| msgid "Xen Linked Clone (Experimental)"
msgid "Nutanix KVM (Experimental)"
msgstr "Nutanix KVM (expérimental)"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:23
msgid "Nutanix KVM based service"
msgstr "Nutanix KVM de base du service"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:44
#| msgid "Base"
msgid "Base Vm"
msgstr "Base de machine virtuelle"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:52
msgid ""
"Networks for the machines (every machine will be attached to this networks, "
"each one with its own interface)"
msgstr ""
"Réseaux pour les machines (toutes les machines seront jointes à ce réseaux, "
"chacun avec sa propre interface)"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:57
#| msgid "Name"
msgid "Vm Names"
msgstr "Noms de machine virtuelle"
#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:56
msgid "oVirt/RHEV Linked Clone"
msgstr "oVirt/VEHR Linked Clone"
@ -2154,9 +2303,9 @@ msgid "Password of the user of oVirt"
msgstr "Mot de passe de l'utilisateur d'oVirt"
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:99
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:33
msgid "Timeout in seconds of connection to VC"
msgstr "Délai en secondes de connexion à VC"
#| msgid "Timeout in seconds of connection to VC"
msgid "Timeout in seconds of connection to oVirt"
msgstr "Délai d'attente en secondes de connexion à oVirt"
#: services/PhysicalMachines/IPMachineDeployed.py:58
msgid "IP "
@ -2228,9 +2377,20 @@ msgstr "Chemin de l'application"
msgid "Full path of the application this service will represent"
msgstr "Chemin d'accès complet de la demande que ce service représentera"
#: services/RDS_enterprise/RDSService.py:65
msgid "The application path to execute is required"
msgstr "Le chemin de l'application à exécuter est requis"
#: services/RDS_enterprise/RDSService.py:54
#| msgid "Deployed services"
msgid "Max. Allowd services"
msgstr "Max. Services de fumeurs"
#: services/RDS_enterprise/RDSService.py:59
#| msgid "Maximum number of services to provide"
msgid "Maximum number of allowed services (0 means no limit)"
msgstr "Nombre maximum de services autorisés (0 ne signifie aucune limite)"
#: services/RDS_enterprise/RDSService.py:76
#| msgid "The application path to execute is required"
msgid "A valid application path is required"
msgstr "Un chemin d'accès d'application valide est requis"
#: services/Sample/SampleProvider.py:68
msgid "Sample Provider"
@ -2377,6 +2537,10 @@ msgstr "Utilisateur avec des privilèges valides sur VC"
msgid "Password of the user of the VC"
msgstr "Mot de passe de l'utilisateur de la CV"
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:33
msgid "Timeout in seconds of connection to VC"
msgstr "Délai en secondes de connexion à VC"
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:35
msgid ""
"Range of valid macs for created machines. Must be inside "

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 11:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-21 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/openuds/language/"
@ -329,13 +329,14 @@ msgstr "Erreur de suppression de OSManager"
msgid "Generate report"
msgstr "Générer le rapport"
#: static/tmp_js/gui-d-reports.js:53
#: static/tmp_js/gui-d-reports.js:55
msgid "Error creating report"
msgstr "Erreur de création du rapport"
#: static/tmp_js/gui-d-reports.js:56
msgid "Error obtainint report description"
msgstr "Description de l'erreur obtainint rapport"
#: static/tmp_js/gui-d-reports.js:58
#| msgid "Error obtainint report description"
msgid "Error obtaining report description"
msgstr "Pour obtenir description de rapport d'erreur"
#: static/tmp_js/gui-d-services.js:69
msgid "In Maintenance"
@ -417,120 +418,120 @@ msgstr "Supprimer le fournisseur de services"
msgid "Services Provider deletion error"
msgstr "Erreur de suppression de fournisseur de services"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:134
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:143
msgid "error"
msgstr "erreur"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:166
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:175
msgid "Remove Cache element"
msgstr "Remove, élément de Cache"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:166
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:266
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:175
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:275
msgid "Deletion error"
msgstr "Erreur de suppression"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:187
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:196
msgid "Add group"
msgstr "Ajouter groupe"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:210
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:219
msgid "You must provide authenticator and group"
msgstr "Vous devez fournir authentificateur et groupe"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:224
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:233
msgid "Remove group"
msgstr "Supprimer le groupe"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:224
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:233
msgid "Group removal error"
msgstr "Erreur de suppression de groupe"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:248
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:257
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:250
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:259
msgid "No"
msgstr "Non"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:266
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:275
msgid "Remove Assigned service"
msgstr "Supprimer le service affecté"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:289
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:298
msgid "Add transport"
msgstr "Ajouter transport"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:296
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:305
msgid "You must provide a transport"
msgstr "Vous devez fournir un transport"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:310
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:319
msgid "Remove transport"
msgstr "Supprimer le transport"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:310
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:319
msgid "Transport removal error"
msgstr "Erreur de suppression de transport"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:336
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:355
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:345
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:364
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:339
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:368
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:369
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:348
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:377
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:378
msgid "Publish"
msgstr "Publier"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:339
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:348
msgid "Cancel publication"
msgstr "Annuler la publication"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:353
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:362
msgid "Force Cancel"
msgstr "Force Cancel"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:379
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:388
msgid "Failed creating publication"
msgstr "Échec de création de publication"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:415
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:424
msgid "Restrained"
msgstr "Retenu"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:424
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:433
msgid "New service pool"
msgstr "Nouvelle piscine service"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:424
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:433
msgid "creation error"
msgstr "erreur de création"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:433
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:442
msgid "Publish on creation"
msgstr "Publier sur création"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:434
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:443
msgid "If selected, will initiate the publication inmediatly after creation"
msgstr "Si sélectionné, lancera la publication immédiatement après création"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:446 static/tmp_js/gui.js:40
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:455 static/tmp_js/gui.js:40
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:446
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:455
msgid "saving error"
msgstr "erreur de sauvegarde"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:447 static/tmp_js/gui.js:44
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:458 static/tmp_js/gui.js:44
#: static/tmp_js/gui.js:368
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:447
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:458
msgid "deletion error"
msgstr "erreur de suppression"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-21 19:23+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/openuds/language/"
@ -69,7 +69,9 @@ msgid "Tag"
msgstr "Tag"
#: REST/methods/authenticators.py:63 reports/stats/login.py:107
#: reports/stats/login.py:373 templates/uds/admin/tmpl/authenticators.html:30
#: reports/stats/login.py:373 reports/stats/pool_performance.py:108
#: reports/stats/pool_performance.py:366
#: templates/uds/admin/tmpl/authenticators.html:30
#: templates/uds/admin/tmpl/dashboard.html:34
#: templates/uds/admin/tmpl/permissions.html:7
msgid "Users"
@ -331,8 +333,9 @@ msgstr ""
"Se selezionata, il trasporto sarà attivato per le reti selezionate.Se "
"incontrollato, trasporto verrà disabilitato per reti selezionate"
#: REST/methods/transports.py:78 templates/uds/html5/index.html:81
#: templates/uds/index.html:79
#: REST/methods/transports.py:78
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:51
#: templates/uds/html5/index.html:81 templates/uds/index.html:79
msgid "Networks"
msgstr "Reti"
@ -459,6 +462,7 @@ msgstr "Utenti correnti"
#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:79 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:81
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:91
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:85
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:39
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:97
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:31
#: services/Xen/XenProvider.py:99 templates/uds/admin/tmpl/user.html:16
@ -568,6 +572,7 @@ msgstr "Elenco utenti per {}"
#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:56 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:57
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:89
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:83
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:37
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:96
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:29
#: services/Xen/XenProvider.py:98
@ -622,6 +627,7 @@ msgstr ""
#: osmanagers/WindowsOsManager/WinRandomPassOsManager.py:33
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:92
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:86
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:40
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:98 services/Sample/SampleService.py:131
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:32
#: services/Xen/XenProvider.py:100 templates/uds/admin/tmpl/user.html:83
@ -644,6 +650,7 @@ msgstr "Password dell'utente ldap"
#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:61 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:62
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:93
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:87
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:41
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:99
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:33
msgid "Timeout"
@ -727,6 +734,7 @@ msgstr "EDirectory Server IP o l'Hostname"
#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:57 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:58
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:90
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:84
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:38
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:30
msgid "Port"
msgstr "Porta"
@ -1195,43 +1203,43 @@ msgstr ""
"Non è possibile annullare la pubblicazione di pubblicazioni con servizi nel "
"processo di"
#: core/managers/UserPrefsManager.py:285
#: core/managers/UserPrefsManager.py:293
msgid "Screen Size"
msgstr "Dimensioni dello schermo"
#: core/managers/UserPrefsManager.py:292
#: core/managers/UserPrefsManager.py:300
msgid "Full Screen"
msgstr "Schermo intero"
#: core/managers/UserPrefsManager.py:294
#: core/managers/UserPrefsManager.py:302
msgid "Screen colors"
msgstr "Colori dello schermo"
#: core/managers/UserPrefsManager.py:296
#: core/managers/UserPrefsManager.py:304
msgid "8 bits"
msgstr "8 bit"
#: core/managers/UserPrefsManager.py:297
#: core/managers/UserPrefsManager.py:305
msgid "16 bits"
msgstr "16 bit"
#: core/managers/UserPrefsManager.py:298
#: core/managers/UserPrefsManager.py:306
msgid "24 bits"
msgstr "24 bit"
#: core/managers/UserPrefsManager.py:299
#: core/managers/UserPrefsManager.py:307
msgid "32 bits"
msgstr "32 bit"
#: core/managers/UserPrefsManager.py:303
#: core/managers/UserPrefsManager.py:311
msgid "Plugin detection"
msgstr "Rilevamento plugin"
#: core/managers/UserPrefsManager.py:305
#: core/managers/UserPrefsManager.py:313
msgid "Detect plugin"
msgstr "Rilevare plugin"
#: core/managers/UserPrefsManager.py:306
#: core/managers/UserPrefsManager.py:314
msgid "Bypass plugin detection"
msgstr "Ignorare il rilevamento del plugin"
@ -1770,6 +1778,7 @@ msgid "Statistics"
msgstr "Statistiche"
#: reports/stats/login.py:77 reports/stats/login.py:103
#: reports/stats/pool_performance.py:101
msgid "Users access by date"
msgstr "Agli utenti l'accesso per data"
@ -1782,6 +1791,7 @@ msgid "Users access by hour"
msgstr "Agli utenti di accedere da ore"
#: reports/stats/login.py:105 reports/stats/login.py:373
#: reports/stats/pool_performance.py:106 reports/stats/pool_performance.py:366
msgid "Date range"
msgstr "Intervallo di date"
@ -1793,27 +1803,27 @@ msgstr "Gli utenti accedere ai report di data"
msgid "Report of user access to platform by date"
msgstr "Relazione dell'utente l'accesso alla piattaforma di data"
#: reports/stats/login.py:132
#: reports/stats/login.py:132 reports/stats/pool_performance.py:145
msgid "Starting date"
msgstr "Data di partenza"
#: reports/stats/login.py:133
#: reports/stats/login.py:133 reports/stats/pool_performance.py:146
msgid "starting date for report"
msgstr "Data di partenza per report"
#: reports/stats/login.py:140
#: reports/stats/login.py:140 reports/stats/pool_performance.py:153
msgid "Finish date"
msgstr "Data di fine"
#: reports/stats/login.py:141
#: reports/stats/login.py:141 reports/stats/pool_performance.py:154
msgid "finish date for report"
msgstr "Data per la relazione di fine"
#: reports/stats/login.py:148
#: reports/stats/login.py:148 reports/stats/pool_performance.py:161
msgid "Number of points"
msgstr "Numero di punti"
#: reports/stats/login.py:152
#: reports/stats/login.py:152 reports/stats/pool_performance.py:165
msgid "Number of sampling points used in charts"
msgstr "Numero di punti di campionamento utilizzato nelle classifiche"
@ -1823,6 +1833,66 @@ msgstr "Numero di punti di campionamento utilizzato nelle classifiche"
msgid "Users access to UDS"
msgstr "Accesso utenti a UDS"
#: reports/stats/pool_performance.py:81
msgid "Distinct users by pool"
msgstr "Utenti distinti da piscina"
#: reports/stats/pool_performance.py:87
msgid "Accesses by pool"
msgstr "Accessi da piscina"
#: reports/stats/pool_performance.py:104 reports/stats/pool_performance.py:366
msgid "Pool"
msgstr "Piscina"
#: reports/stats/pool_performance.py:110 reports/stats/pool_performance.py:366
#| msgid "Access denied"
msgid "Accesses"
msgstr "Accessi"
#: reports/stats/pool_performance.py:131
#| msgid "Users access by date"
msgid "Pools performance by date"
msgstr "Prestazioni di piscine per data"
#: reports/stats/pool_performance.py:132
#| msgid "Report of user access to platform by date"
msgid "Report pools performance by date"
msgstr "Prestazioni di piscine di report di data"
#: reports/stats/pool_performance.py:138
msgid "Pools"
msgstr "Piscine"
#: reports/stats/pool_performance.py:139
#| msgid "finish date for report"
msgid "Pools for report"
msgstr "Piscine per report"
#: reports/stats/pool_performance.py:185
#| msgid "Create at least a service before creating a new service pool"
msgid "Select at least a service pool for the report"
msgstr "Selezionare almeno un pool di servizio per il report"
#: reports/stats/pool_performance.py:290
#| msgid "Users list"
msgid "Users by pool"
msgstr "Utenti di piscina"
#: reports/stats/pool_performance.py:302
#| msgid "Users of {0}"
msgid "Users for {}"
msgstr "Utenti per {}"
#: reports/stats/pool_performance.py:319
#| msgid "Users List for {}"
msgid "Accesses for {}"
msgstr "Accessi per {}"
#: reports/stats/pool_performance.py:340
msgid "UDS Pools Performance Report"
msgstr "UDS piscine Report di prestazioni"
#: reports/stats/usage.py:45
msgid "Usage stats"
msgstr "Statistiche di utilizzo"
@ -1868,6 +1938,7 @@ msgstr "Macchina base"
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:94
#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:100
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:45
#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:102
#: services/Xen/XenLinkedService.py:102
msgid "Service base machine"
@ -1929,6 +2000,7 @@ msgstr "Nome di base per i cloni da questa macchina"
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:103
#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:112
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:66
#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:159
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:81
#: services/Xen/XenLinkedService.py:120
@ -1937,6 +2009,7 @@ msgstr "Lunghezza del nome"
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:104
#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:113
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:69
#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:162
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:82
msgid "Size of numeric part for the names of these machines (between 3 and 6)"
@ -1945,6 +2018,7 @@ msgstr ""
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:116
#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:125
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:87
#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:191
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:100
#: services/Xen/XenLinkedService.py:133
@ -1953,6 +2027,7 @@ msgstr "La lunghezza di basename più lunghezza non deve essere maggiore di 15"
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:118
#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:127
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:89
#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:193
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:102
#: services/Xen/XenLinkedService.py:135
@ -1996,6 +2071,7 @@ msgstr "Timeout in secondi di connessione per HyperV"
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:94
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:88
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:42
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:100
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:34
#: services/Xen/XenProvider.py:101
@ -2004,7 +2080,7 @@ msgstr "Gamma di Mac"
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:95
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:89
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:101 services/Xen/XenProvider.py:102
#: services/Xen/XenProvider.py:102
msgid "Range of valid macs for created machines"
msgstr "Gamma di Mac valido per macchine creati"
@ -2020,7 +2096,8 @@ msgstr "Test di connessione riuscita"
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:300
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:256
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:419
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:166
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:417
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:123
msgid "Connection failed. Check connection params"
msgstr "Connessione non riuscita. Controllare la connessione params"
@ -2056,6 +2133,78 @@ msgstr "Fornitore di piattaforma HyperV (sperimentale)"
msgid "HyperV platform service provider (experimental)"
msgstr "HyperV piattaforma servizio provider (sperimentale)"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:31
#| msgid "RDS Provider (Experimental)"
msgid "Nutanix Acropolis Provider (Experimental)"
msgstr "Acropoli di Nutanix Provider (sperimentale)"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:33
#| msgid "Microsoft RDS based provider"
msgid "Nutanix based VM provider"
msgstr "TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=6346.V2_Json.Translate.4B49D5E7"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:37
#| msgid "Ldap Server IP or Hostname"
msgid "Nutanix Acropolis Server IP or Hostname"
msgstr "Acropoli di Nutanix Server IP o Hostname"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:38
msgid "Nutanix Acropolis server Port (default 9440)"
msgstr "Server di Nutanix Acropoli porta (default 9440)"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:39
#| msgid "User with valid privileges on VC"
msgid "User with valid privileges on Nutanix Acropolis"
msgstr "TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=6346.V2_Json.Translate.4B49D6FC"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:40
#| msgid "Password of the user of oVirt"
msgid "Password of the user of Nutanix Acropolis"
msgstr "Password dell'utente di Nutanix Acropolis"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:41
#| msgid "Timeout in seconds of connection to VC"
msgid "Timeout in seconds of connection to Nutanix"
msgstr "TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=6346.V2_Json.Translate.4B49D7AF"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:43
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:101
#| msgid "Range of valid macs for created machines"
msgid "Range of valid macs for UDS managed machines"
msgstr "Gamma di Mac valido per UDS gestito macchine"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:164
#| msgid "Connections"
msgid "Connection works fine"
msgstr "TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=6346.V2_Json.Translate.4B49D8A4"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:21
#| msgid "Xen Linked Clone (Experimental)"
msgid "Nutanix KVM (Experimental)"
msgstr "Nutanix KVM (sperimentale)"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:23
msgid "Nutanix KVM based service"
msgstr "Servizio basato su Nutanix KVM"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:44
#| msgid "Base"
msgid "Base Vm"
msgstr "Base Vm"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:52
msgid ""
"Networks for the machines (every machine will be attached to this networks, "
"each one with its own interface)"
msgstr ""
"Reti per le macchine (ogni macchina sarà allegata a questo reti, "
"TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=6346.V2_Json.Translate.4B49DB19"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:57
#| msgid "Name"
msgid "Vm Names"
msgstr "TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=6346.V2_Json.Translate.4B49DB5B"
#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:56
msgid "oVirt/RHEV Linked Clone"
msgstr "oVirt/RHEV Linked Clone"
@ -2128,9 +2277,9 @@ msgid "Password of the user of oVirt"
msgstr "Password dell'utente di oVirt"
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:99
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:33
msgid "Timeout in seconds of connection to VC"
msgstr "Timeout in secondi di connessione a VC"
#| msgid "Timeout in seconds of connection to VC"
msgid "Timeout in seconds of connection to oVirt"
msgstr "Timeout in secondi di connessione a oVirt"
#: services/PhysicalMachines/IPMachineDeployed.py:58
msgid "IP "
@ -2199,9 +2348,20 @@ msgstr "Percorso dell'applicazione"
msgid "Full path of the application this service will represent"
msgstr "Percorso completo dell'applicazione che questo servizio rappresenterà"
#: services/RDS_enterprise/RDSService.py:65
msgid "The application path to execute is required"
msgstr "Il percorso dell'applicazione da eseguire è necessario"
#: services/RDS_enterprise/RDSService.py:54
#| msgid "Deployed services"
msgid "Max. Allowd services"
msgstr "Max. Servizi di Allowd"
#: services/RDS_enterprise/RDSService.py:59
#| msgid "Maximum number of services to provide"
msgid "Maximum number of allowed services (0 means no limit)"
msgstr "Numero massimo di servizi consentiti (0 non indica nessun limite)"
#: services/RDS_enterprise/RDSService.py:76
#| msgid "The application path to execute is required"
msgid "A valid application path is required"
msgstr "È necessario un percorso di applicazione valida"
#: services/Sample/SampleProvider.py:68
msgid "Sample Provider"
@ -2348,6 +2508,10 @@ msgstr "Utente con privilegi validi su VC"
msgid "Password of the user of the VC"
msgstr "Password dell'utente di VC"
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:33
msgid "Timeout in seconds of connection to VC"
msgstr "Timeout in secondi di connessione a VC"
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:35
msgid ""
"Range of valid macs for created machines. Must be inside "

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 11:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-21 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/openuds/language/"
@ -327,13 +327,14 @@ msgstr "OSManager errore di omissione"
msgid "Generate report"
msgstr "Generare report"
#: static/tmp_js/gui-d-reports.js:53
#: static/tmp_js/gui-d-reports.js:55
msgid "Error creating report"
msgstr "Errore di creazione di report"
#: static/tmp_js/gui-d-reports.js:56
msgid "Error obtainint report description"
msgstr "Descrizione dell'errore obtainint relazione"
#: static/tmp_js/gui-d-reports.js:58
#| msgid "Error obtainint report description"
msgid "Error obtaining report description"
msgstr "Descrizione dell'errore ottenere report"
#: static/tmp_js/gui-d-services.js:69
msgid "In Maintenance"
@ -415,120 +416,120 @@ msgstr "Eliminare il provider di servizi"
msgid "Services Provider deletion error"
msgstr "Errore di omissione del Provider di servizi"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:134
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:143
msgid "error"
msgstr "errore"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:166
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:175
msgid "Remove Cache element"
msgstr "Rimuovere l'elemento della Cache"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:166
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:266
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:175
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:275
msgid "Deletion error"
msgstr "Errore di omissione"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:187
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:196
msgid "Add group"
msgstr "Aggiungi gruppo"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:210
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:219
msgid "You must provide authenticator and group"
msgstr "È necessario fornire autenticatore e gruppo"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:224
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:233
msgid "Remove group"
msgstr "Rimuovere il gruppo"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:224
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:233
msgid "Group removal error"
msgstr "Errore di rimozione di gruppo"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:248
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:257
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:250
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:259
msgid "No"
msgstr "No"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:266
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:275
msgid "Remove Assigned service"
msgstr "Rimuovere il servizio assegnato"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:289
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:298
msgid "Add transport"
msgstr "Aggiungi trasporti"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:296
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:305
msgid "You must provide a transport"
msgstr "È necessario fornire un trasporto"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:310
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:319
msgid "Remove transport"
msgstr "Rimuovere il trasporto"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:310
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:319
msgid "Transport removal error"
msgstr "Trasporto rimozione errore"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:336
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:355
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:345
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:364
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:339
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:368
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:369
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:348
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:377
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:378
msgid "Publish"
msgstr "Pubblicare"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:339
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:348
msgid "Cancel publication"
msgstr "Annullare la pubblicazione"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:353
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:362
msgid "Force Cancel"
msgstr "Forza Annulla"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:379
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:388
msgid "Failed creating publication"
msgstr "Fallita creazione pubblicazione"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:415
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:424
msgid "Restrained"
msgstr "Trattenuto"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:424
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:433
msgid "New service pool"
msgstr "Nuovo servizio piscina"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:424
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:433
msgid "creation error"
msgstr "errore di creazione"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:433
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:442
msgid "Publish on creation"
msgstr "Pubblicare sulla creazione"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:434
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:443
msgid "If selected, will initiate the publication inmediatly after creation"
msgstr "Se selezionata, avvia la pubblicazione inmediatly dopo la creazione"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:446 static/tmp_js/gui.js:40
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:455 static/tmp_js/gui.js:40
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:446
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:455
msgid "saving error"
msgstr "errore di risparmio"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:447 static/tmp_js/gui.js:44
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:458 static/tmp_js/gui.js:44
#: static/tmp_js/gui.js:368
msgid "Delete"
msgstr "Eliminare"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:447
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:458
msgid "deletion error"
msgstr "errore di omissione"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-21 19:23+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/openuds/"
@ -70,7 +70,9 @@ msgid "Tag"
msgstr "Tag"
#: REST/methods/authenticators.py:63 reports/stats/login.py:107
#: reports/stats/login.py:373 templates/uds/admin/tmpl/authenticators.html:30
#: reports/stats/login.py:373 reports/stats/pool_performance.py:108
#: reports/stats/pool_performance.py:366
#: templates/uds/admin/tmpl/authenticators.html:30
#: templates/uds/admin/tmpl/dashboard.html:34
#: templates/uds/admin/tmpl/permissions.html:7
msgid "Users"
@ -336,8 +338,9 @@ msgstr ""
"Se marcada, o transporte será habilitado para as redes selecionadas.Se "
"desmarcada, o transporte será desabilitado para redes selecionadas"
#: REST/methods/transports.py:78 templates/uds/html5/index.html:81
#: templates/uds/index.html:79
#: REST/methods/transports.py:78
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:51
#: templates/uds/html5/index.html:81 templates/uds/index.html:79
msgid "Networks"
msgstr "Redes"
@ -464,6 +467,7 @@ msgstr "Usuários atuais"
#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:79 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:81
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:91
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:85
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:39
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:97
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:31
#: services/Xen/XenProvider.py:99 templates/uds/admin/tmpl/user.html:16
@ -573,6 +577,7 @@ msgstr "Lista de usuários por {}"
#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:56 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:57
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:89
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:83
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:37
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:96
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:29
#: services/Xen/XenProvider.py:98
@ -624,6 +629,7 @@ msgstr ""
#: osmanagers/WindowsOsManager/WinRandomPassOsManager.py:33
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:92
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:86
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:40
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:98 services/Sample/SampleService.py:131
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:32
#: services/Xen/XenProvider.py:100 templates/uds/admin/tmpl/user.html:83
@ -646,6 +652,7 @@ msgstr "Senha do usuário ldap"
#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:61 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:62
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:93
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:87
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:41
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:99
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:33
msgid "Timeout"
@ -729,6 +736,7 @@ msgstr "EDirectory Server IP ou nome do host"
#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:57 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:58
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:90
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:84
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:38
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:30
msgid "Port"
msgstr "Porto"
@ -1196,43 +1204,43 @@ msgid "Can't unpublish publications with services in process"
msgstr ""
"Não é possível cancelar a publicação de publicações com serviços em processo"
#: core/managers/UserPrefsManager.py:285
#: core/managers/UserPrefsManager.py:293
msgid "Screen Size"
msgstr "Tamanho da tela"
#: core/managers/UserPrefsManager.py:292
#: core/managers/UserPrefsManager.py:300
msgid "Full Screen"
msgstr "Tela cheia"
#: core/managers/UserPrefsManager.py:294
#: core/managers/UserPrefsManager.py:302
msgid "Screen colors"
msgstr "Cores da tela"
#: core/managers/UserPrefsManager.py:296
#: core/managers/UserPrefsManager.py:304
msgid "8 bits"
msgstr "8 bits"
#: core/managers/UserPrefsManager.py:297
#: core/managers/UserPrefsManager.py:305
msgid "16 bits"
msgstr "16 bits"
#: core/managers/UserPrefsManager.py:298
#: core/managers/UserPrefsManager.py:306
msgid "24 bits"
msgstr "24 bits"
#: core/managers/UserPrefsManager.py:299
#: core/managers/UserPrefsManager.py:307
msgid "32 bits"
msgstr "32 bits"
#: core/managers/UserPrefsManager.py:303
#: core/managers/UserPrefsManager.py:311
msgid "Plugin detection"
msgstr "Deteção de plugin"
#: core/managers/UserPrefsManager.py:305
#: core/managers/UserPrefsManager.py:313
msgid "Detect plugin"
msgstr "Detectar o plugin"
#: core/managers/UserPrefsManager.py:306
#: core/managers/UserPrefsManager.py:314
msgid "Bypass plugin detection"
msgstr "Deteção de plugin de desvio"
@ -1771,6 +1779,7 @@ msgid "Statistics"
msgstr "Estatísticas"
#: reports/stats/login.py:77 reports/stats/login.py:103
#: reports/stats/pool_performance.py:101
msgid "Users access by date"
msgstr "Acesso de usuários por data"
@ -1783,6 +1792,7 @@ msgid "Users access by hour"
msgstr "Acesso de usuários por hora"
#: reports/stats/login.py:105 reports/stats/login.py:373
#: reports/stats/pool_performance.py:106 reports/stats/pool_performance.py:366
msgid "Date range"
msgstr "Intervalo de datas"
@ -1794,27 +1804,27 @@ msgstr "Os usuários acessam o relatório por data"
msgid "Report of user access to platform by date"
msgstr "Relatório de acesso do usuário a plataforma por data"
#: reports/stats/login.py:132
#: reports/stats/login.py:132 reports/stats/pool_performance.py:145
msgid "Starting date"
msgstr "Data de início"
#: reports/stats/login.py:133
#: reports/stats/login.py:133 reports/stats/pool_performance.py:146
msgid "starting date for report"
msgstr "data inicial para o relatório"
#: reports/stats/login.py:140
#: reports/stats/login.py:140 reports/stats/pool_performance.py:153
msgid "Finish date"
msgstr "Data de término"
#: reports/stats/login.py:141
#: reports/stats/login.py:141 reports/stats/pool_performance.py:154
msgid "finish date for report"
msgstr "terminar a data para o relatório"
#: reports/stats/login.py:148
#: reports/stats/login.py:148 reports/stats/pool_performance.py:161
msgid "Number of points"
msgstr "Número de pontos"
#: reports/stats/login.py:152
#: reports/stats/login.py:152 reports/stats/pool_performance.py:165
msgid "Number of sampling points used in charts"
msgstr "Número de pontos de amostragem utilizados nas paradas"
@ -1824,6 +1834,66 @@ msgstr "Número de pontos de amostragem utilizados nas paradas"
msgid "Users access to UDS"
msgstr "Acesso de usuários a UDS"
#: reports/stats/pool_performance.py:81
msgid "Distinct users by pool"
msgstr "TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=6346.V2_Json.Translate.4B49DE36"
#: reports/stats/pool_performance.py:87
msgid "Accesses by pool"
msgstr "Acessos por piscina"
#: reports/stats/pool_performance.py:104 reports/stats/pool_performance.py:366
msgid "Pool"
msgstr "Piscina"
#: reports/stats/pool_performance.py:110 reports/stats/pool_performance.py:366
#| msgid "Access denied"
msgid "Accesses"
msgstr "Acessos"
#: reports/stats/pool_performance.py:131
#| msgid "Users access by date"
msgid "Pools performance by date"
msgstr "TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=6346.V2_Json.Translate.4B49DF47"
#: reports/stats/pool_performance.py:132
#| msgid "Report of user access to platform by date"
msgid "Report pools performance by date"
msgstr "Desempenho de piscinas relatório por data"
#: reports/stats/pool_performance.py:138
msgid "Pools"
msgstr "Piscinas"
#: reports/stats/pool_performance.py:139
#| msgid "finish date for report"
msgid "Pools for report"
msgstr "Piscinas para relatório"
#: reports/stats/pool_performance.py:185
#| msgid "Create at least a service before creating a new service pool"
msgid "Select at least a service pool for the report"
msgstr "TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=6346.V2_Json.Translate.4B49E075"
#: reports/stats/pool_performance.py:290
#| msgid "Users list"
msgid "Users by pool"
msgstr "Usuários de piscina"
#: reports/stats/pool_performance.py:302
#| msgid "Users of {0}"
msgid "Users for {}"
msgstr "TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=6346.V2_Json.Translate.4B49E0F7"
#: reports/stats/pool_performance.py:319
#| msgid "Users List for {}"
msgid "Accesses for {}"
msgstr "Acessos para {}"
#: reports/stats/pool_performance.py:340
msgid "UDS Pools Performance Report"
msgstr "Relatório de desempenho de piscinas UDS"
#: reports/stats/usage.py:45
msgid "Usage stats"
msgstr "Estatísticas de uso"
@ -1871,6 +1941,7 @@ msgstr "Máquina base"
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:94
#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:100
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:45
#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:102
#: services/Xen/XenLinkedService.py:102
msgid "Service base machine"
@ -1932,6 +2003,7 @@ msgstr "Nome de base para clones desta máquina"
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:103
#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:112
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:66
#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:159
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:81
#: services/Xen/XenLinkedService.py:120
@ -1940,6 +2012,7 @@ msgstr "Comprimento do nome do"
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:104
#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:113
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:69
#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:162
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:82
msgid "Size of numeric part for the names of these machines (between 3 and 6)"
@ -1947,6 +2020,7 @@ msgstr "Tamanho da parte numérica para os nomes destas máquinas (entre 3 e 6)"
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:116
#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:125
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:87
#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:191
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:100
#: services/Xen/XenLinkedService.py:133
@ -1955,6 +2029,7 @@ msgstr "O comprimento de basename mais comprimento não deve ser superior a 15"
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:118
#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:127
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:89
#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:193
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:102
#: services/Xen/XenLinkedService.py:135
@ -1998,6 +2073,7 @@ msgstr "Tempo limite em segundos de conexão com o Hyper-v"
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:94
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:88
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:42
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:100
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:34
#: services/Xen/XenProvider.py:101
@ -2006,7 +2082,7 @@ msgstr "Gama de Macs"
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:95
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:89
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:101 services/Xen/XenProvider.py:102
#: services/Xen/XenProvider.py:102
msgid "Range of valid macs for created machines"
msgstr "Gama de macs válidos para máquinas criadas"
@ -2022,7 +2098,8 @@ msgstr "Teste de conexão bem sucedida"
#: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:300
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:256
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:419
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:166
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:417
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:123
msgid "Connection failed. Check connection params"
msgstr "Falhado na conexão. Verifique a conexão params"
@ -2058,6 +2135,78 @@ msgstr "Provedor de plataforma do Hyper-v (experimental)"
msgid "HyperV platform service provider (experimental)"
msgstr "Provedor de serviços de plataforma Hyper-v (experimental)"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:31
#| msgid "RDS Provider (Experimental)"
msgid "Nutanix Acropolis Provider (Experimental)"
msgstr "Provedor de Nutanix Acrópole (Experimental)"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:33
#| msgid "Microsoft RDS based provider"
msgid "Nutanix based VM provider"
msgstr "TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=6346.V2_Json.Translate.4B49E2DD"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:37
#| msgid "Ldap Server IP or Hostname"
msgid "Nutanix Acropolis Server IP or Hostname"
msgstr "Acrópole de Nutanix servidor IP ou nome do host"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:38
msgid "Nutanix Acropolis server Port (default 9440)"
msgstr "Servidor Nutanix Acrópole Porto (padrão 9440)"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:39
#| msgid "User with valid privileges on VC"
msgid "User with valid privileges on Nutanix Acropolis"
msgstr "Usuário com privilégios válidos na acrópole de Nutanix"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:40
#| msgid "Password of the user of oVirt"
msgid "Password of the user of Nutanix Acropolis"
msgstr "Senha do usuário do Nutanix Acrópole"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:41
#| msgid "Timeout in seconds of connection to VC"
msgid "Timeout in seconds of connection to Nutanix"
msgstr "Tempo limite em segundos de conexão para Nutanix"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:43
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:101
#| msgid "Range of valid macs for created machines"
msgid "Range of valid macs for UDS managed machines"
msgstr "Gama de macs válidos para UDS gerenciado máquinas"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:164
#| msgid "Connections"
msgid "Connection works fine"
msgstr "Conexão funciona bem"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:21
#| msgid "Xen Linked Clone (Experimental)"
msgid "Nutanix KVM (Experimental)"
msgstr "Nutanix KVM (Experimental)"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:23
msgid "Nutanix KVM based service"
msgstr "Nutanix KVM serviço baseado"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:44
#| msgid "Base"
msgid "Base Vm"
msgstr "TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=6346.V2_Json.Translate.4B49E6E7"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:52
msgid ""
"Networks for the machines (every machine will be attached to this networks, "
"each one with its own interface)"
msgstr ""
"TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=6346.V2_Json.Translate.4B49E776"
"cada um com sua própria interface)"
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixService.py:57
#| msgid "Name"
msgid "Vm Names"
msgstr "Nomes de VM"
#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:56
msgid "oVirt/RHEV Linked Clone"
msgstr "oVirt/RHEV Linked Clone"
@ -2131,9 +2280,9 @@ msgid "Password of the user of oVirt"
msgstr "Senha do usuário do oVirt"
#: services/OVirt/OVirtProvider.py:99
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:33
msgid "Timeout in seconds of connection to VC"
msgstr "Tempo limite em segundos de conexão para VC"
#| msgid "Timeout in seconds of connection to VC"
msgid "Timeout in seconds of connection to oVirt"
msgstr "TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=6346.V2_Json.Translate.4B49E915"
#: services/PhysicalMachines/IPMachineDeployed.py:58
msgid "IP "
@ -2202,9 +2351,20 @@ msgstr "Caminho do aplicativo"
msgid "Full path of the application this service will represent"
msgstr "Caminho completo da aplicação que deste serviço irá representar"
#: services/RDS_enterprise/RDSService.py:65
msgid "The application path to execute is required"
msgstr "O caminho do aplicativo para executar é necessário"
#: services/RDS_enterprise/RDSService.py:54
#| msgid "Deployed services"
msgid "Max. Allowd services"
msgstr "Max. Allowd serviços"
#: services/RDS_enterprise/RDSService.py:59
#| msgid "Maximum number of services to provide"
msgid "Maximum number of allowed services (0 means no limit)"
msgstr "TranslateApiException: AppId is over the quota : ID=6346.V2_Json.Translate.4B49E9B0"
#: services/RDS_enterprise/RDSService.py:76
#| msgid "The application path to execute is required"
msgid "A valid application path is required"
msgstr "Um caminho de aplicativo válido é necessário"
#: services/Sample/SampleProvider.py:68
msgid "Sample Provider"
@ -2351,6 +2511,10 @@ msgstr "Usuário com privilégios válidos em VC"
msgid "Password of the user of the VC"
msgstr "Senha do usuário do VC"
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:33
msgid "Timeout in seconds of connection to VC"
msgstr "Tempo limite em segundos de conexão para VC"
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:35
msgid ""
"Range of valid macs for created machines. Must be inside "

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 11:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-21 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/openuds/"
@ -327,13 +327,14 @@ msgstr "OSManager erro de exclusão"
msgid "Generate report"
msgstr "Gerar relatório"
#: static/tmp_js/gui-d-reports.js:53
#: static/tmp_js/gui-d-reports.js:55
msgid "Error creating report"
msgstr "Erro ao criar o relatório"
#: static/tmp_js/gui-d-reports.js:56
msgid "Error obtainint report description"
msgstr "Descrição do relatório de erro obtainint"
#: static/tmp_js/gui-d-reports.js:58
#| msgid "Error obtainint report description"
msgid "Error obtaining report description"
msgstr "Descrição de relatório de obtenção do erro"
#: static/tmp_js/gui-d-services.js:69
msgid "In Maintenance"
@ -415,120 +416,120 @@ msgstr "Exclua o provedor de serviços"
msgid "Services Provider deletion error"
msgstr "Erro de exclusão do provedor de serviços"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:134
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:143
msgid "error"
msgstr "erro"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:166
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:175
msgid "Remove Cache element"
msgstr "Remover o elemento de Cache"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:166
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:266
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:175
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:275
msgid "Deletion error"
msgstr "Erro de exclusão"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:187
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:196
msgid "Add group"
msgstr "Adicionar grupo"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:210
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:219
msgid "You must provide authenticator and group"
msgstr "Você deve fornecer o autenticador e grupo"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:224
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:233
msgid "Remove group"
msgstr "Remover grupo"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:224
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:233
msgid "Group removal error"
msgstr "Erro de remoção do grupo"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:248
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:257
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:250
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:259
msgid "No"
msgstr "Não"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:266
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:275
msgid "Remove Assigned service"
msgstr "Remover o serviço atribuído"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:289
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:298
msgid "Add transport"
msgstr "Adicionar transporte"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:296
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:305
msgid "You must provide a transport"
msgstr "Você deve fornecer um transporte"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:310
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:319
msgid "Remove transport"
msgstr "Remover o transporte"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:310
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:319
msgid "Transport removal error"
msgstr "Erro de remoção de transporte"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:336
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:355
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:345
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:364
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:339
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:368
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:369
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:348
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:377
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:378
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:339
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:348
msgid "Cancel publication"
msgstr "Cancelar a publicação"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:353
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:362
msgid "Force Cancel"
msgstr "Força cancelar"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:379
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:388
msgid "Failed creating publication"
msgstr "Não conseguiu criar publicação"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:415
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:424
msgid "Restrained"
msgstr "Contido"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:424
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:433
msgid "New service pool"
msgstr "Novo pool de serviço"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:424
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:433
msgid "creation error"
msgstr "erro de criação"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:433
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:442
msgid "Publish on creation"
msgstr "Publicar na criação"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:434
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:443
msgid "If selected, will initiate the publication inmediatly after creation"
msgstr "Se selecionado, irá iniciar a publicação imediatamente após a criação"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:446 static/tmp_js/gui.js:40
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:455 static/tmp_js/gui.js:40
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:446
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:455
msgid "saving error"
msgstr "salvando o erro"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:447 static/tmp_js/gui.js:44
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:458 static/tmp_js/gui.js:44
#: static/tmp_js/gui.js:368
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:447
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:458
msgid "deletion error"
msgstr "erro de exclusão"