0.5.15cnc5-alt3
- Readded contrib to documentation. - Updated russian translation from Anton Denisov.
This commit is contained in:
parent
cbb5c922e9
commit
d1ec80173d
153
apt.ru.po
153
apt.ru.po
@ -1,15 +1,15 @@
|
||||
# Russian translation for APT.
|
||||
# Copyright (C) 2001-2003 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Copyright (C) 2001-2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Alexander Bokovoy <ab@altlinux.ru>, 2001.
|
||||
# Dmitry V. Levin <ldv@altlinux.ru>, 2002-2003.
|
||||
# Vyacheslav Dikonov <slava@altlinux.ru>, 2003.
|
||||
# Anton V. Denisov <avd@altlinux.org>, 2003.
|
||||
# Anton V. Denisov <avd@altlinux.org>, 2003, 2004.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: apt-0.5.15cnc4-alt0.1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-12-08 16:50+1200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-12-08 17:41+1200\n"
|
||||
"Project-Id-Version: apt-0.5.15cnc5-alt0.1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-01-05 18:25+1200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-04 15:26+1200\n"
|
||||
"Last-Translator: Anton V. Denisov <avd@altlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: ALT Linux Team <devel@altlinux.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -335,8 +335,11 @@ msgid " source indexes."
|
||||
msgstr " ÉÎÄÅËÓÏ× ÉÓÈÏÄÎÙÈ ÐÁËÅÔÏ×."
|
||||
|
||||
#: cmdline/apt-cdrom.cc:670
|
||||
msgid "Unable to locate any package files, perhaps this is not an APT enabled disc"
|
||||
msgstr "Невозможно найти ни одного файла пакетов, возможно этот диск не предназначен для APT"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to locate any package files, perhaps this is not an APT enabled disc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Невозможно найти ни одного файла пакетов, возможно этот диск не предназначен "
|
||||
"для APT"
|
||||
|
||||
#: cmdline/apt-cdrom.cc:694
|
||||
msgid "Found label '"
|
||||
@ -344,7 +347,8 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: cmdline/apt-cdrom.cc:703
|
||||
msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'ALT Linux Disk 1'"
|
||||
msgstr "Пожалуйста, задайте имя для этого диска, например, 'ALT Linux Disk 1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Пожалуйста, задайте имя для этого диска, например, 'ALT Linux Disk 1'"
|
||||
|
||||
#: cmdline/apt-cdrom.cc:712
|
||||
msgid "That is not a valid name, try again "
|
||||
@ -587,7 +591,8 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: cmdline/apt-get.cc:825
|
||||
msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
|
||||
msgstr "Возможно, Вам потребуется запустить `apt-get -f install' для исправления."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Возможно, Вам потребуется запустить `apt-get -f install' для исправления."
|
||||
|
||||
#: cmdline/apt-get.cc:828 cmdline/apt-shell.cc:935
|
||||
msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
|
||||
@ -623,7 +628,8 @@ msgstr "
|
||||
#: cmdline/apt-get.cc:950 cmdline/apt-shell.cc:836 cmdline/apt-shell.cc:1057
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
|
||||
msgstr "После распаковки потребуется дополнительно %sB дискового пространства.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"После распаковки потребуется дополнительно %sB дискового пространства.\n"
|
||||
|
||||
#: cmdline/apt-get.cc:953 cmdline/apt-shell.cc:839 cmdline/apt-shell.cc:1060
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -694,7 +700,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdline/apt-get.cc:1115 cmdline/apt-shell.cc:1224
|
||||
msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
|
||||
msgstr "Параметр --fix-missing и смена носителей с архивами сейчас не поддерживаются."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Параметр --fix-missing и смена носителей с архивами сейчас не поддерживаются."
|
||||
|
||||
#: cmdline/apt-get.cc:1120 cmdline/apt-shell.cc:1229
|
||||
msgid "Unable to correct missing packages."
|
||||
@ -723,7 +730,8 @@ msgstr "
|
||||
#: cmdline/apt-get.cc:1259 cmdline/apt-shell.cc:1333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
|
||||
msgstr "Пакет %s пропущен, так как он уже установлен, а команды обновления не было.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Пакет %s пропущен, так как он уже установлен, а команды обновления не было.\n"
|
||||
|
||||
#: cmdline/apt-get.cc:1277 cmdline/apt-shell.cc:1351
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -847,7 +855,8 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: cmdline/apt-get.cc:1960
|
||||
msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
|
||||
msgstr "Возможно, Вам потребуется запустить `apt-get -f install' для исправления:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Возможно, Вам потребуется запустить `apt-get -f install' для исправления:"
|
||||
|
||||
#: cmdline/apt-get.cc:1963
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1157,7 +1166,8 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: cmdline/apt-shell.cc:849
|
||||
msgid "Unrequested changes are needed to execute this operation."
|
||||
msgstr "Чтобы выполнить эту операцию необходимы изменения, которые не были запрошены."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Чтобы выполнить эту операцию необходимы изменения, которые не были запрошены."
|
||||
|
||||
#: cmdline/apt-shell.cc:932
|
||||
msgid "You might want to run `install -f' to correct these."
|
||||
@ -1643,7 +1653,7 @@ msgid "Unable to change to %s"
|
||||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÊÔÉ Ë %s"
|
||||
|
||||
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/contrib/configuration.cc:735
|
||||
#: apt-pkg/acquire.cc:412 apt-pkg/clean.cc:38 apt-pkg/sourcelist.cc:423
|
||||
#: apt-pkg/acquire.cc:412 apt-pkg/clean.cc:38 apt-pkg/sourcelist.cc:424
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to read %s"
|
||||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ %s"
|
||||
@ -1676,7 +1686,8 @@ msgstr "
|
||||
#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
|
||||
msgstr "Параметр %s: Запись параметра настройки должна оканчиваться на =<значение>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Параметр %s: Запись параметра настройки должна оканчиваться на =<значение>."
|
||||
|
||||
#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1855,17 +1866,21 @@ msgstr "
|
||||
msgid "could not rewind RPMFileHandler"
|
||||
msgstr "ÏÔËÁÔ RPMFileHandler ÎÅ×ÏÚÍÏÖÅÎ"
|
||||
|
||||
#: apt-pkg/rpm/rpmhandler.cc:159 apt-pkg/rpm/rpmhandler.cc:166
|
||||
#: apt-pkg/rpm/rpmhandler.cc:160 apt-pkg/rpm/rpmhandler.cc:167
|
||||
#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:688 apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:693
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed reading file %s"
|
||||
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ %s"
|
||||
|
||||
#: apt-pkg/rpm/rpmhandler.cc:369 apt-pkg/rpm/rpmhandler.cc:378
|
||||
#: apt-pkg/rpm/rpmhandler.cc:327
|
||||
msgid "Unable to determine the file size"
|
||||
msgstr "Невозможно определить размер файла"
|
||||
|
||||
#: apt-pkg/rpm/rpmhandler.cc:372 apt-pkg/rpm/rpmhandler.cc:381
|
||||
msgid "could not open RPM database"
|
||||
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ RPM"
|
||||
|
||||
#: apt-pkg/rpm/rpmhandler.cc:385
|
||||
#: apt-pkg/rpm/rpmhandler.cc:388
|
||||
msgid "could not create RPM database iterator"
|
||||
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÉÔÅÒÁÔÏÒ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ RPM"
|
||||
|
||||
@ -1874,29 +1889,38 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Problem with SelectFile %s"
|
||||
msgstr "ïÛÉÂËÁ SelectFile %s"
|
||||
|
||||
#: apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:383 apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:570
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to stat %s"
|
||||
msgstr "Невозможно получить сведения о %s"
|
||||
|
||||
#: apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:392 apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:428
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Problem opening %s"
|
||||
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ %s"
|
||||
|
||||
#: apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:398 apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:571
|
||||
#: apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:398 apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:575
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Problem with MergeList %s"
|
||||
msgstr "ïÛÉÂËÁ Ó MergeList %s"
|
||||
|
||||
#: apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:433 apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:589
|
||||
#: apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:433 apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:593
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Problem with MergeFileProvides %s"
|
||||
msgstr "ïÛÉÂËÁ Ó MergeFileProvides %s"
|
||||
|
||||
#: apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:556 apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:585
|
||||
#: apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:560 apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:589
|
||||
msgid "Problem opening RPM database"
|
||||
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ RPM"
|
||||
|
||||
#: apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:560
|
||||
#: apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:564
|
||||
msgid "Problem with SelectFile RPM Database"
|
||||
msgstr "ïÛÉÂËÁ SelectFile ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ RPM."
|
||||
|
||||
#: apt-pkg/rpm/rpmlistparser.cc:111
|
||||
msgid "Corrupt pkglist: no RPMTAG_NAME in header entry"
|
||||
msgstr "Повреждённый pkglist: отсутсвует RPMTAG_NAME в заголовке"
|
||||
|
||||
#: apt-pkg/rpm/rpmlistparser.cc:130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1928,6 +1952,10 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"RPM::Allow-Duplicated-Warning \"false\";\n"
|
||||
|
||||
#: apt-pkg/rpm/rpmlistparser.cc:666
|
||||
msgid "Bad NotAutomatic flag"
|
||||
msgstr "Плохой NotAutomatic флаг"
|
||||
|
||||
#: apt-pkg/rpm/rpmpackagedata.cc:28
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open package priority file %s"
|
||||
@ -1946,7 +1974,8 @@ msgstr "
|
||||
#: apt-pkg/rpm/rpmpackagedata.cc:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bad regular expression '%s' in option RPM::Allow-Duplicated."
|
||||
msgstr "Недопустимое регулярное выражение '%s' в параметре RPM::Allow-Duplicated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Недопустимое регулярное выражение '%s' в параметре RPM::Allow-Duplicated."
|
||||
|
||||
#: apt-pkg/rpm/rpmpackagedata.cc:124
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1972,20 +2001,40 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Sub-process returned an error code"
|
||||
msgstr "ðÏÄÐÒÏÃÅÓÓ ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ Ó ÏÛÉÂËÏÊ"
|
||||
|
||||
#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:177 methods/rsh.cc:94
|
||||
msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
|
||||
msgstr "Невозможно создать IPC канал для подпроцесса"
|
||||
|
||||
#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:221 apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:228
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failure running script %s"
|
||||
msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ÓËÒÉÐÔÁ %s"
|
||||
|
||||
#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:309
|
||||
msgid "Unknown pkgRPMPM operation."
|
||||
msgstr "Неизвестная pkgRPMPM операция."
|
||||
|
||||
#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:554
|
||||
msgid "Executing RPM ("
|
||||
msgstr "úÁÐÕÓË RPM ("
|
||||
|
||||
#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:594
|
||||
msgid "Could not exec "
|
||||
msgstr "Невозможно выполнить"
|
||||
|
||||
#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:609
|
||||
msgid "Couldn't wait for subprocess"
|
||||
msgstr "Невозможно дождаться подпроцесса"
|
||||
|
||||
#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:625
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sub-process %s recieved a segmentation fault."
|
||||
msgstr "ðÏÄÐÒÏÃÅÓÓ %s ×ÙÐÏÌÎÉÌ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÕÀ ÏÐÅÒÁÃÉÀ."
|
||||
|
||||
#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:633 apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:878
|
||||
msgid "Done."
|
||||
msgstr "Завершено."
|
||||
|
||||
#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:684
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed opening %s"
|
||||
@ -1996,32 +2045,36 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Failed adding %s to transaction %s"
|
||||
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ %s × ÔÒÁÎÚÁËÃÉÀ %s"
|
||||
|
||||
#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:771 apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:781
|
||||
#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:772 apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:782
|
||||
msgid "Could not open RPM database"
|
||||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ RPM"
|
||||
|
||||
#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:817 apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:830
|
||||
#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:818 apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:831
|
||||
msgid "Transaction set check failed"
|
||||
msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÇÒÕÐÐÙ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ"
|
||||
|
||||
#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:849
|
||||
#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:850
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ordering failed for %d packages"
|
||||
msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉ×ÁÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÄÌÑ %d ÐÁËÅÔÏ×"
|
||||
|
||||
#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:853
|
||||
#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:854
|
||||
msgid "Committing changes..."
|
||||
msgstr "óÏ×ÅÒÛÁÅÍ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ..."
|
||||
|
||||
#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:869
|
||||
#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:870
|
||||
msgid "Error while running transaction"
|
||||
msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÉÓÐÏÌÎÅÎÉÑ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÉ"
|
||||
|
||||
#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:875
|
||||
#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:876
|
||||
msgid "Some errors occurred while running transaction"
|
||||
msgstr "ðÒÏÉÚÏÛÌÉ ÏÛÉÂËÉ ÐÒÉ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÉ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÉ"
|
||||
|
||||
#: apt-pkg/rpm/rpmsrcrecords.cc:146 apt-pkg/rpm/rpmsrcrecords.cc:153
|
||||
#: apt-pkg/rpm/rpmrecords.cc:206 apt-pkg/rpm/rpmsrcrecords.cc:229
|
||||
msgid "Could not allocate buffer for record text"
|
||||
msgstr "Невозможно выделить буфер для записи текста"
|
||||
|
||||
#: apt-pkg/rpm/rpmsrcrecords.cc:160 apt-pkg/rpm/rpmsrcrecords.cc:167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error parsing source list %s"
|
||||
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÏÂÒÁÂÏÔËÉ ÓÐÉÓËÁ ÉÓÔÏÞÎÉËÏ× %s"
|
||||
@ -2103,7 +2156,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apt-pkg/acquire-item.cc:709
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
|
||||
msgstr "ðÏ×ÒÅÖÄÅÎÙ ÉÎÄÅËÓÎÙÅ ÆÁÊÌÙ. ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÐÏÌÅ Filename: ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ %s."
|
||||
|
||||
#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
|
||||
@ -2118,8 +2172,10 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: apt-pkg/algorithms.cc:251
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
|
||||
msgstr "Необходимо переустановить пакет %s, но найти его архивную копию невозможно."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Необходимо переустановить пакет %s, но найти его архивную копию невозможно."
|
||||
|
||||
#: apt-pkg/algorithms.cc:1152
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2342,7 +2398,8 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: apt-pkg/policy.cc:312
|
||||
msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
|
||||
msgstr "Ошибочная запись в конфигурационном файле. Отсутствует заголовок пакета."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ошибочная запись в конфигурационном файле. Отсутствует заголовок пакета."
|
||||
|
||||
#: apt-pkg/policy.cc:334
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -2386,39 +2443,41 @@ msgstr "
|
||||
#: apt-pkg/sourcelist.cc:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Malformed line %lu in source list %s (Absolute dist)"
|
||||
msgstr "Неправильная строка %lu в списке источников %s (абсолютный дистрибутив)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Неправильная строка %lu в списке источников %s (абсолютный дистрибутив)"
|
||||
|
||||
#: apt-pkg/sourcelist.cc:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
|
||||
msgstr "Неправильная строка %lu в списке источников %s (обработка дистрибутива)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Неправильная строка %lu в списке источников %s (обработка дистрибутива)"
|
||||
|
||||
#: apt-pkg/sourcelist.cc:206 apt-pkg/sourcelist.cc:230
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Vendor block %s is invalid"
|
||||
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÂÌÏË ÄÁÎÎÙÈ ÐÏÓÔÁ×ÝÉËÁ %s."
|
||||
|
||||
#: apt-pkg/sourcelist.cc:313
|
||||
#: apt-pkg/sourcelist.cc:314
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Line %u too long in source list %s."
|
||||
msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÄÌÉÎÎÁÑ ÚÁÐÉÓØ %u × ÓÐÉÓËÅ ÉÓÔÏÞÎÉËÏ× %s."
|
||||
|
||||
#: apt-pkg/sourcelist.cc:333
|
||||
#: apt-pkg/sourcelist.cc:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
|
||||
msgstr "ïÛÉÂÏÞÎÁÑ ÚÁÐÉÓØ × ÓÔÒÏËÅ %u × ÓÐÉÓËÅ ÉÓÔÏÞÎÉËÏ× %s (ÔÉÐ ÉÓÔÏÞÎÉËÁ)"
|
||||
|
||||
#: apt-pkg/sourcelist.cc:337
|
||||
#: apt-pkg/sourcelist.cc:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Type '%s' is not known in on line %u in source list %s"
|
||||
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ '%s' × ÓÔÒÏËÅ %u ÓÐÉÓËÁ ÉÓÔÏÞÎÉËÏ× %s."
|
||||
|
||||
#: apt-pkg/sourcelist.cc:346 apt-pkg/sourcelist.cc:349
|
||||
#: apt-pkg/sourcelist.cc:347 apt-pkg/sourcelist.cc:350
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
|
||||
msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ %u × ÓÐÉÓËÅ ÉÓÔÏÞÎÉËÏ× %s (ID ÐÏÓÔÁ×ÝÉËÁ)"
|
||||
|
||||
#: apt-pkg/sourcelist.cc:363
|
||||
#: apt-pkg/sourcelist.cc:364
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown vendor ID '%s' in line %u of source list %s"
|
||||
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ID ÐÏÓÔÁ×ÝÉËÁ '%s' × ÓÔÒÏËÅ %u ÓÐÉÓËÁ ÉÓÔÏÞÎÉËÏ× %s."
|
||||
@ -2452,7 +2511,8 @@ msgstr "
|
||||
#: methods/cdrom.cc:210
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
|
||||
msgstr "Невозможно размонтировать CD-ROM в %s, наверное он все еще используется"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Невозможно размонтировать CD-ROM в %s, наверное он все еще используется"
|
||||
|
||||
#: methods/cdrom.cc:233 methods/file.cc:82
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
@ -2757,17 +2817,13 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Internal error"
|
||||
msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ"
|
||||
|
||||
#: methods/rsh.cc:94
|
||||
msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
|
||||
msgstr "Невозможно создать IPC канал для подпроцесса"
|
||||
|
||||
#: methods/rsh.cc:267
|
||||
msgid "File Not Found"
|
||||
msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
|
||||
|
||||
#: methods/rsh.cc:333
|
||||
msgid "Connection closed prematurely"
|
||||
msgstr "Соединение закрылось prematurely"
|
||||
msgstr "Соединение закрылось неожиданно"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
|
||||
#~ msgstr "ïÂÒÁÔÉÔÅ ×ÎÉÍÁÎÉÅ: ÐÁËÅÔ %s ×ÙÂÒÁÎ ×ÍÅÓÔÏ %s.\n"
|
||||
@ -2810,4 +2866,3 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Collecting File Provides"
|
||||
#~ msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÓÐÉÓËÁ ÉÍ£Î"
|
||||
|
||||
|
10
apt.spec
10
apt.spec
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
|
||||
Name: apt
|
||||
Version: 0.5.15cnc5
|
||||
Release: alt2
|
||||
Release: alt3
|
||||
|
||||
Summary: Debian's Advanced Packaging Tool with RPM support
|
||||
Summary(ru_RU.CP1251): Debian APT - Óñîâåðøåíñòâîâàííîå ñðåäñòâî óïðàâëåíèÿ ïàêåòàìè ñ ïîääåðæêîé RPM
|
||||
@ -268,6 +268,8 @@ find %buildroot%_includedir -type f -name rpmshowprogress.h -print -delete
|
||||
|
||||
%find_lang %name
|
||||
|
||||
unset RPM_PYTHON
|
||||
|
||||
%triggerun -- apt < 0:0.5.4
|
||||
CONF=/etc/apt/apt.conf
|
||||
if [ -s "$CONF" ]; then
|
||||
@ -292,7 +294,7 @@ fi
|
||||
%dir %_sysconfdir/%name/*.d
|
||||
%_mandir/man?/*
|
||||
%_localstatedir/%name
|
||||
%doc README* TODO COPYING AUTHORS* doc/examples ChangeLog-rpm.old.bz2
|
||||
%doc README* TODO COPYING AUTHORS* ChangeLog-rpm.old.bz2 doc/examples contrib
|
||||
|
||||
%defattr(2770,root,rpm,2770)
|
||||
%_cachedir/%name/archives
|
||||
@ -326,6 +328,10 @@ fi
|
||||
# Probably %%doc with README.rsync?
|
||||
|
||||
%changelog
|
||||
* Wed Jan 21 2004 Dmitry V. Levin <ldv@altlinux.org> 0.5.15cnc5-alt3
|
||||
- Readded contrib to documentation.
|
||||
- Updated russian translation from Anton Denisov.
|
||||
|
||||
* Mon Jan 19 2004 Dmitry V. Levin <ldv@altlinux.org> 0.5.15cnc5-alt2
|
||||
- Added one more %%triggerun to correct apt.conf,
|
||||
due to apt methods migration.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user