Translations/kclock/org.kde.kclock.appdata.po
2021-12-28 16:41:35 +03:00

78 lines
2.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-09 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-28 16:34+0300\n"
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
"Language-Team: Basealt Translation Team\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 21.08.3\n"
#. (itstool) path: component/name
#: org.kde.kclock.appdata.xml:12
msgid "Clock"
msgstr "Часы"
#. (itstool) path: component/summary
#: org.kde.kclock.appdata.xml:13
msgid "Set alarms and timers, use a stopwatch, and manage world clocks"
msgstr ""
"Установка напоминаний и таймеров, использование секундомера, управление"
" «мировыми часами»"
#. (itstool) path: component/developer_name
#: org.kde.kclock.appdata.xml:14
msgid "KDE Community"
msgstr "Сообщество KDE"
#. (itstool) path: description/p
#: org.kde.kclock.appdata.xml:16
msgid "A universal clock application for desktop and mobile."
msgstr "Единая программа-часы для настольных ПК и мобильных устройств."
#. (itstool) path: description/p
#: org.kde.kclock.appdata.xml:17
msgid ""
"It contains alarm, timer, stopwatch and timezone functionalities. Alarms and"
" timers are able to wake the device from suspend on Plasma."
msgstr ""
"Возможности работы с напоминаниями, таймерами, секундомером и часовыми"
" поясами. Напоминания и таймеры позволяют возобновить работу устройства после"
" приостановки в Plasma."
#. (itstool) path: screenshot/caption
#: org.kde.kclock.appdata.xml:29
msgid "Mobile view"
msgstr "Вид на мобильном устройстве"
#. (itstool) path: screenshot/caption
#: org.kde.kclock.appdata.xml:33
msgid "Desktop view"
msgstr "Вид на настольном ПК"
#. (itstool) path: screenshot/caption
#: org.kde.kclock.appdata.xml:37
msgid "Timers page"
msgstr "Страница таймеров"
#. (itstool) path: screenshot/caption
#: org.kde.kclock.appdata.xml:41
msgid "Timer page"
msgstr "Страница таймера"
#. (itstool) path: screenshot/caption
#: org.kde.kclock.appdata.xml:45
msgid "Stopwatch page"
msgstr "Страница секундомера"
#. (itstool) path: screenshot/caption
#: org.kde.kclock.appdata.xml:49
msgid "Alarms page"
msgstr "Страница напоминаний"