packages_info_l10n_ru/packages_d.po
2022-05-26 10:57:32 +03:00

11603 lines
369 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-13 11:55+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 10:56+0300\n"
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@basealt.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#: DCC
#. homepage: http://www.rhyolite.com/anti-spam/dcc/
#. summary
msgid "A clients-server system for collecting checksums of mail messages"
msgstr ""
"Клиент-серверная система для сбора контрольных сумм сообщений электронной"
" почты"
#: DCC
#. homepage: http://www.rhyolite.com/anti-spam/dcc/
#. description
msgid ""
"The DCC or Distributed Checksum Clearinghouse is currently a system of\n"
"many clients and more than 120 servers that collects and count\n"
"checksums related to several million mail messages per day, most as\n"
"seen by Internet Service Providers. The counts can be used by SMTP\n"
"servers and mail user agents to detect and reject or filter spam or\n"
"unsolicited bulk mail. DCC servers exchange or \"flood\" common\n"
"checksums. The checksums include values that are constant across\n"
"common variations in bulk messages, including \"personalizations.\""
msgstr ""
"DCC (Distributed Checksum Clearinghouse — распределенная клиринговая\n"
"служба контрольных сумм) в настоящее время представляет собой систему\n"
"из множества клиентов и более чем 120 серверов, которая собирает и\n"
"подсчитывает контрольные суммы, связанные с несколькими миллионами\n"
"сообщений электронной почты в день, которые поступают к поставщикам\n"
"услуг Интернета. Суммы могут использоваться SMTP-серверами и почтовыми\n"
"клиентами для выявления и отклонения или фильтрации спама или\n"
"несанкционированных массовых рассылок. DCC-серверы обмениваются\n"
"контрольными суммами. Эти суммы включают значения, постоянные для\n"
"типичных вариантов спама, включая «персонализированные»."
#: DSR
#. homepage: https://www.xs3.uni-freiburg.de/research/dsr
#. summary
msgid "DSR - A program for modelling of disordered solvents with SHELXL"
msgstr ""
"DSR — программа для моделирования неупорядоченных растворителей с помощью"
" SHELXL"
#: DSR
#. homepage: https://www.xs3.uni-freiburg.de/research/dsr
#. description
msgid ""
"This program consists of a text database with fragments of molecules and\n"
"the DSR program. It acts as a preprocessor for SHELXL .res files. The user\n"
"inserts a special command in the SHELXL .res file and the DSR program reads\n"
"this information to put a molecule or fragment with the desired atoms on the\n"
"position of the target atoms specified by the user. Bond restraints are"
" applied\n"
"from the database to the molecule.\n"
"Development is on GitHub: https://github.com/dkratzert/dsr"
msgstr ""
"Эта программа состоит из текстовой базы данных с фрагментами молекул и\n"
"программы DSR. Она работает как препроцессор файлов .res SHELXL."
" Пользователь\n"
"вставляет специальную команду в файл .res SHELXL, и программа DSR читает\n"
"эту информацию для вставки молекулы или фрагмента с нужными атомами в\n"
"позицию целевых атомов, указанную пользователем. К молекуле применяются\n"
"ограничения связей из базы данных.\n"
"Разработка ведётся на GitHub: https://github.com/dkratzert/dsr"
#: DistroDbMaker
#. homepage: https://www.altlinux.org/Packaging_Automation/DistroDb
#. summary
msgid "DistroDb Maker tools"
msgstr "Утилиты DistroDb Maker"
#: DoThings
#. homepage: https://pypi.python.org/pypi/DoThings/
#. summary
msgid "Simple To-Do-List in Termial"
msgstr "Простой список задач в терминале"
#: DoThings
#. homepage: https://pypi.python.org/pypi/DoThings/
#. description
msgid "An easy to-do-list in Terminal."
msgstr "Простой список задач в терминале."
#: d-feet
#. homepage: https://wiki.gnome.org/DFeet/
#. summary
msgid "A powerful D-Bus Debugger"
msgstr "Мощный отладчик D-Bus"
#: d-feet
#. homepage: https://wiki.gnome.org/DFeet/
#. description
msgid ""
"D-Feet is an easy to use D-Bus debugger.\n"
"\n"
"D-Bus is a messaging library used on the Desktop. D-Feet can be used to\n"
"inspect D-Bus objects of running programs and invoke methods on those\n"
"objects."
msgstr ""
"D-Feet — простой в использовании отладчик D-Bus.\n"
"\n"
"D-Bus — библиотека обмена сообщениями, используемая в среде рабочего стола.\n"
"D-Feet можно использовать для изучения объектов D-Bus запущенных программ\n"
"и вызова методов для выполнения над этими объектами."
#: d52
#. homepage: http://www.brouhaha.com/~eric/software/d52/
#. summary
msgid "D52 Microcontroller Disassemblers"
msgstr "Дизассемблеры для микроконтроллеров D52"
#: d52
#. homepage: http://www.brouhaha.com/~eric/software/d52/
#. description
msgid ""
"8051/8052/8035/8048/Z80 Disassemblers\n"
"Disassemblers for 8051/8052/8035/8048/Z80 microcomputers. C\n"
"source code released under GNU General Public License. Includes\n"
"executable code for DOS/Windows and Linux."
msgstr ""
"Дизассемблеры для микрокомпьютеров 8051/8052/8035/8048/Z80.\n"
"Исходный код на C выпущен на условиях стандартной общественной\n"
"лицензии GNU. Включает исполняемый код для DOS/Windows и Linux."
#: daemontools
#. homepage: http://untroubled.org/daemontools-encore/
#. summary
msgid "Daemontools and other packages shared files"
msgstr "Daemontools и другие разделяемые файлы пакетов"
#: daemontools-encore
#. homepage: http://untroubled.org/daemontools-encore/
#. summary
msgid "Daemontools by DJB"
msgstr "Daemontools от DJB"
#: daemontools-encore
#. homepage: http://untroubled.org/daemontools-encore/
#. description
msgid ""
"daemontools-encore is a collection of tools for managing UNIX services.\n"
"It is derived from the public-domain release of daemontools by D. J.\n"
"Bernstein, which can be found at http://cr.yp.to/daemontools.html\n"
"daemontools-encore adds numerous enhancements above what daemontools\n"
"could do while maintaining backwards compatibility with daemontools.\n"
"See the CHANGES file for more details on what features have been added."
msgstr ""
"daemontools-encore — набор инструментов для управления службами UNIX.\n"
"В его основе лежит свободная программа daemontools (автор — D. J."
" Bernstein),\n"
"которую можно найти по адресу http://cr.yp.to/daemontools.html\n"
"daemontools-encore содержит многочисленные улучшения функциональности,\n"
"при этом сохраняя обратную совместимость с daemontools. Дополнительные\n"
"сведения о добавленных возможностях доступны в файле CHANGES."
#: rpm-macros-daemontools
#. homepage: http://untroubled.org/daemontools-encore/
#. summary
msgid "Set of RPM macros for packaging daemontools-encore-based applications"
msgstr ""
"Набор макросов RPM для упаковки приложений на основе daemontools-encore"
#: rpm-macros-daemontools
#. homepage: http://untroubled.org/daemontools-encore/
#. description
msgid ""
"Set of RPM macros for packaging daemontools-encore-based applications for ALT"
" Linux.\n"
"Install this package if you want to create RPM packages that use"
" daemontools-encore."
msgstr ""
"Набор макросов RPM для упаковки приложений на основе daemontools-encore для"
" ALT Linux.\n"
"Установите этот пакет, чтобы создавать RPM-пакеты, использующие"
" daemontools-encore."
#: dagrab
#. homepage:
#. summary
msgid "Dagrab reads digital audio from CD and puts it on wav files."
msgstr "Dagrab читает цифровое аудио с CD-диска и сохраняет его в файлах wav."
#: dagrab
#. homepage:
#. description
msgid ""
"DAGRAB is a program for reading audio tracks from an IDE cdrom drive into"
" wav\n"
"sound files."
msgstr ""
"DAGRAB — программа для чтения звуковых дорожек с диска в IDE-дисководе\n"
"и их сохранения в звуковые файлы wav."
#: dahdi-linux
#. homepage: http://downloads.asterisk.org/pub/telephony/dahdi-linux/
#. summary
msgid "DAHDI drivers for Digium hardware and Asterisk"
msgstr "Драйверы DAHDI для аппаратного обеспечения Digium и Asterisk"
#: dahdi-linux
#. homepage: http://downloads.asterisk.org/pub/telephony/dahdi-linux/
#. description
msgid "Dahdi drivers only"
msgstr "Только драйверы Dahdi"
#: dahdi-linux-headers
#. homepage: http://downloads.asterisk.org/pub/telephony/dahdi-linux/
#. summary
msgid "DAHDI headers"
msgstr "Заголовки DAHDI"
#: firmware-dahdi
#. homepage: http://downloads.asterisk.org/pub/telephony/dahdi-linux/
#. summary
msgid "firmware for Digium cards"
msgstr "Встроенное ПО для карт Digium"
#: kernel-source-dahdi
#. homepage: http://downloads.asterisk.org/pub/telephony/dahdi-linux/
#. summary
msgid "Linux DAHDI module sources"
msgstr "Исходный код модуля DAHDI Linux"
#: kernel-source-dahdi
#. homepage: http://downloads.asterisk.org/pub/telephony/dahdi-linux/
#. description
msgid "This package contains DAHDI sources for Linux kernel module"
msgstr "Этот пакет содержит исходный код модуля DAHDI ядра Linux"
#: dain-snappy
#. homepage: https://github.com/dain/snappy
#. summary
msgid "Snappy compression library"
msgstr "Библиотека сжатия Snappy"
#: dain-snappy
#. homepage: https://github.com/dain/snappy
#. description
msgid ""
"This is a rewrite (port) of Snappy writen in pure Java. This\n"
"compression code produces a byte-for-byte exact copy of the output\n"
"created by the original C++ code, and extremely fast."
msgstr ""
"Это версия (портирование) Snappy на Java. Данный код сжатия производит\n"
"точную побайтовую копию вывода, созданного исходным кодом на C++,\n"
"и делает это очень быстро."
#: dain-snappy-javadoc
#. homepage: https://github.com/dain/snappy
#. summary
msgid "API documentation for dain-snappy"
msgstr "Документация API для dain-snappy"
#: dain-snappy-javadoc
#. homepage: https://github.com/dain/snappy
#. description
msgid "API documentation for dain-snappy."
msgstr "Документация API для dain-snappy."
#: dansguardian
#. homepage: http://www.dansguardian.org
#. summary
msgid "Content filter"
msgstr "Фильтр содержимого"
#: dansguardian
#. homepage: http://www.dansguardian.org
#. description
msgid ""
"DansGuardian is a web content filtering proxy that uses Squid to do all the"
" fetching.\n"
"It filters using multiple methods. These methods include URL and domain"
" filtering,\n"
"content phrase filtering, PICS filtering, MIME filtering, file extension"
" filtering,\n"
"POST limiting."
msgstr ""
"DansGuardian — прокси-сервер фильтрации сетевого содержимого,\n"
"использующий Squid для получения данных. Он выполняет фильтрацию\n"
"с помощью различных методов. Среди них: фильтрация по URL-адресам\n"
"и доменам, фильтрация по фразам в содержимом, фильтрация по PICS, фильтрация"
" по\n"
"MIME, фильтрация по расширениям файлов, ограничение запросов POST."
#: dante
#. homepage: http://www.inet.no/dante/
#. summary
msgid "A free SOCKS v4/v5 client implementation"
msgstr "Свободная реализация клиента SOCKS v4/v5"
#: dante
#. homepage: http://www.inet.no/dante/
#. description
msgid ""
"Dante is a free implementation of the SOCKS proxy protocol, version 4,\n"
"and version 5 (rfc1928). It can be used as a firewall between\n"
"networks. It is being developed by Inferno Nettverk A/S, a Norwegian\n"
"consulting company. Commercial support is available.\n"
"\n"
"This package contains the dynamic libraries required to \"socksify\"\n"
"existing applications, allowing them to automatically use the SOCKS\n"
"protocol."
msgstr ""
#: dante-devel
#. homepage: http://www.inet.no/dante/
#. summary
msgid "development libraries for SOCKS"
msgstr "Библиотеки разработки для SOCKS"
#: dante-devel
#. homepage: http://www.inet.no/dante/
#. description
msgid "Additional libraries required to compile programs that use SOCKS."
msgstr ""
#: dante-server
#. homepage: http://www.inet.no/dante/
#. summary
msgid "A free SOCKS v4/v5 server implementation"
msgstr ""
#: dante-server
#. homepage: http://www.inet.no/dante/
#. description
msgid ""
"This package contains \"sockd\", the SOCKS proxy daemon and its\n"
"documentation. This is the server part of the Dante SOCKS proxy\n"
"package and allows SOCKS clients to connect through it to the external\n"
"network."
msgstr ""
#: dap
#. homepage: http://www.gnu.org/software/dap/
#. summary
msgid "A small statistics and graphics package based on C"
msgstr ""
#: dap
#. homepage: http://www.gnu.org/software/dap/
#. description
msgid ""
"This directory and its subdirectories contain the source code for\n"
"Dap, which is a small statistics and graphics package based on C.\n"
"It provides core methods of data management, analysis, and graphics\n"
"that are commonly used in statistical consulting practice. Anyone\n"
"familiar with the basic syntax of C programs can learn to use Dap\n"
"quickly and easily from the manual and the examples contained in\n"
"it; advanced features of C are not necessary, although they are\n"
"available. (The manual contains a brief introduction to the C\n"
"syntax needed for Dap.) Because Dap processes files one line at a\n"
"time, rather than reading entire files into memory, it can be, and\n"
"has been, used on data sets that have very many lines and/or very\n"
"many variables."
msgstr ""
#: dap-devel
#. homepage: http://www.gnu.org/software/dap/
#. summary
msgid ""
"Development environment for dap, A small statistics and graphics package"
" based on C"
msgstr ""
#: dapl
#. homepage: http://www.openfabrics.org/
#. summary
msgid ""
"A Library for userspace access to RDMA devices using OS Agnostic DAT APIs"
msgstr ""
#: dapl
#. homepage: http://www.openfabrics.org/
#. description
msgid ""
"Along with the OpenFabrics kernel drivers, libdat and libdapl provides\n"
"a userspace RDMA API that supports DAT 2.0 specification and IB\n"
"transport extensions for atomic operations and rdma write with\n"
"immediate data."
msgstr ""
#: dapl-utils
#. homepage: http://www.openfabrics.org/
#. summary
msgid "Test suites for uDAPL library"
msgstr "Наборы тестов для библиотеки uDAPL"
#: dapl-utils
#. homepage: http://www.openfabrics.org/
#. description
msgid "Useful test suites to validate uDAPL library API's."
msgstr "Полезные наборы тестов для проверки API библиотеки uDAPL"
#: libdapl-devel
#. homepage: http://www.openfabrics.org/
#. summary
msgid "Development files for the libdat and libdapl libraries"
msgstr "Файлы разработки для библиотек libdat и libdapl"
#: libdapl-devel
#. homepage: http://www.openfabrics.org/
#. description
msgid "Header files for libdat and libdapl library."
msgstr "Заголовочные файлы для библиотек libdat и libdapl."
#: daps
#. homepage: https://github.com/openSUSE/daps
#. summary
msgid "DocBook Authoring and Publishing Suite (DAPS)"
msgstr ""
#: daps
#. homepage: https://github.com/openSUSE/daps
#. description
msgid ""
"A complete environment to build HTML, PDF, EPUB and other formats from\n"
"DocBook XML. See https://github.com/openSUSE/daps for more information.\n"
"Documentation is available from\n"
"https://opensuse.github.io/daps/doc/index.html."
msgstr ""
#: daps-docs
#. homepage: https://github.com/openSUSE/daps
#. summary
msgid "Documentation for DAPS"
msgstr "Документация для DAPS"
#: daps-docs
#. homepage: https://github.com/openSUSE/daps
#. description
msgid "Documentation for daps."
msgstr "Документация для daps."
#: daq
#. homepage: http://www.snort.org/
#. summary
msgid "Data Acquisition Library"
msgstr ""
#: daq
#. homepage: http://www.snort.org/
#. description
msgid "Data Acquisition library for Snort."
msgstr "Библиотека сбора данных для Snort."
#: libdaq
#. homepage: http://www.snort.org/
#. summary
msgid "The shared library for Snort Data Acquisition."
msgstr "Разделяемая библиотека для системы сбора данных Snort."
#: libdaq
#. homepage: http://www.snort.org/
#. description
msgid ""
"This package contains libdaq shared library of functions for\n"
"Snort Data Acquisition."
msgstr ""
"Этот пакет содержит разделяемую библиотеку libdaq для\n"
"системы сбора данных Snort."
#: libdaq-devel
#. homepage: http://www.snort.org/
#. summary
msgid "Header files for libdaq"
msgstr "Заголовочные файлы для libdaq"
#: libdaq-devel
#. homepage: http://www.snort.org/
#. description
msgid ""
"This package contains libdaq develomment library of functions for\n"
"Snort Data Acquisition.\n"
"\n"
"This package is required for development of applications that\n"
"utilize libdaq."
msgstr ""
"Этот пакет содержит библиотеку разработки libdaq с функциями\n"
"для системы сбора данных Snort.\n"
"\n"
"Этот пакет необходим для разработки приложений, использующих libdaq."
#: dar
#. homepage: http://dar.linux.free.fr/
#. summary
msgid "Disk ARchive tool"
msgstr ""
#: dar
#. homepage: http://dar.linux.free.fr/
#. description
msgid ""
"dar is a shell command, that makes backup of a directory tree and files.\n"
"It has been tested under Linux, Windows (95, 2000, NT, XP), Solaris 8,\n"
"FreeBSD and NetBSD, it has been reported as working under Mac OS X 10.3."
msgstr ""
#: dar
#. homepage: http://dar.linux.free.fr/
#. summary
msgid "DAR - Disk ARchive tool"
msgstr ""
#: dar-doc
#. homepage: http://dar.linux.free.fr/
#. summary
msgid "Documentation files for dar"
msgstr ""
#: dar-doc
#. homepage: http://dar.linux.free.fr/
#. description
msgid "This package contains documentation files for dar."
msgstr "Этот пакет содержит файлы документации для dar."
#: libdar
#. homepage: http://dar.linux.free.fr/
#. summary
msgid "Library for dar"
msgstr "Библиотека для dar"
#: libdar
#. homepage: http://dar.linux.free.fr/
#. description
msgid "This package contains library for dar."
msgstr "Этот пакет содержит библиотеку для dar."
#: libdar-devel
#. homepage: http://dar.linux.free.fr/
#. summary
msgid "Devel files for libdar"
msgstr ""
#: libdar-devel
#. homepage: http://dar.linux.free.fr/
#. description
msgid "This package contains header files for dar."
msgstr "Этот пакет содержит заголовочные файлы для dar."
#: darkstat
#. homepage: https://unix4lyfe.org/darkstat/
#. summary
msgid "Network traffic analyzer"
msgstr ""
#: darkstat
#. homepage: https://unix4lyfe.org/darkstat/
#. description
msgid ""
"darkstat is a network traffic analyzer. It's basically a packet sniffer\n"
"which runs as a background process on a cable/DSL router and gathers\n"
"all sorts of useless but interesting statistics."
msgstr ""
#: darktable
#. homepage: http://darktable.org/
#. summary
msgid "Darktable is a virtual lighttable and darkroom for photographer"
msgstr ""
#: darktable
#. homepage: http://darktable.org/
#. description
msgid ""
"darktable is a virtual light table and darkroom for photographers. It"
" manages\n"
"your digital negatives in a database and lets you view them through a"
" zoomable\n"
"light table. It also enables you to develop raw images and enhance them."
msgstr ""
#: dataquay
#. homepage: http://breakfastquay.com/dataquay/
#. summary
msgid ""
"A free open source library that provides a friendly C++ API for an RDF data"
" store using Qt4 classes and containers"
msgstr ""
#: dataquay
#. homepage: http://breakfastquay.com/dataquay/
#. description
msgid ""
"Dataquay is simple to use and easy to integrate. It is principally\n"
"intended for use in Qt-based applications that would like to use an\n"
"RDF datastore as backing for in-memory project data, to avoid having\n"
"to provide application data-specific file formats and to make it easy\n"
"to augment the data with descriptive metadata pulled in from external\n"
"sources. Dataquay is also intended to be useful for applications whose\n"
"primary purpose is not related to RDF but that have ad-hoc RDF needs\n"
"for metadata management."
msgstr ""
#: dataquay-devel
#. homepage: http://breakfastquay.com/dataquay/
#. description
msgid ""
"Dataquay is simple to use and easy to integrate. It is principally\n"
"intended for use in Qt-based applications that would like to use an\n"
"RDF datastore as backing for in-memory project data, to avoid having\n"
"to provide application data-specific file formats and to make it easy\n"
"to augment the data with descriptive metadata pulled in from external\n"
"sources. Dataquay is also intended to be useful for applications whose\n"
"primary purpose is not related to RDF but that have ad-hoc RDF needs\n"
"for metadata management.\n"
"\n"
"This package contains the development files."
msgstr ""
#: datefudge-faketime
#. homepage: http://git.altlinux.org/people/sem/packages/datefudge-faketime.git
#. summary
msgid "datefudge-like wrapper for faketime"
msgstr ""
#: datefudge-faketime
#. homepage: http://git.altlinux.org/people/sem/packages/datefudge-faketime.git
#. description
msgid ""
"This package contains wrapper for faketime utility for compatibility\n"
"with datefudge."
msgstr ""
"Этот пакет содержит обёртку для утилиты faketime, обеспечивающую"
" совместимость\n"
"с datefudge."
#: dav1d
#. homepage: https://code.videolan.org/videolan/dav1d
#. summary
msgid "AV1 cross-platform Decoder"
msgstr "Кроссплатформенный декодер AV1"
#: dav1d
#. homepage: https://code.videolan.org/videolan/dav1d
#. description
msgid ""
"dav1d is a new AV1 cross-platform Decoder, open-source, and focused on speed\n"
"and correctness."
msgstr ""
#: libdav1d
#. homepage: https://code.videolan.org/videolan/dav1d
#. summary
msgid "Library files for dav1d"
msgstr "Библиотечные файлы для dav1d"
#: libdav1d
#. homepage: https://code.videolan.org/videolan/dav1d
#. description
msgid "Library files for dav1d, the AV1 cross-platform Decoder."
msgstr "Библиотечные файлы для dav1d, кроссплатформенного декодера AV1."
#: libdav1d-devel
#. homepage: https://code.videolan.org/videolan/dav1d
#. summary
msgid "Development files for dav1d"
msgstr "Файлы разработки для dav1d"
#: libdav1d-devel
#. homepage: https://code.videolan.org/videolan/dav1d
#. description
msgid "Development files for dav1d, the AV1 cross-platform Decoder."
msgstr "Файлы разработки для dav1d, кроссплатформенного декодера AV1."
#: davfs2
#. homepage: http://savannah.nongnu.org/projects/davfs2/
#. summary
msgid ""
"Linux file system driver that allows you to mount a WebDAV server as a local"
" file system."
msgstr ""
#: davfs2
#. homepage: http://savannah.nongnu.org/projects/davfs2/
#. description
msgid ""
"WebDAV is an extension to HTTP that allows remote collaborative\n"
"authoring of Web resources, defined in RFC 4918.\n"
"\n"
"davfs2 is a Linux file system driver that allows you to mount a WebDAV\n"
"server as a local file system, like a disk drive. This way applications\n"
"can access resources on a Web server without knowing anything about HTTP\n"
"or WebDAV.\n"
"\n"
"davfs2 runs as a daemon in userspace. It uses the kernel file system\n"
"fuse. To connect to the WebDAV server it makes use of the neon library.\n"
"Neon supports TLS/SSL (using OpenSSL or GnuTLS) and access\n"
"via proxy server."
msgstr ""
#: davmail
#. homepage: http://davmail.sourceforge.net/
#. summary
msgid "POP/IMAP/SMTP/Caldav/Carddav/LDAP gateway for Microsoft Exchange"
msgstr ""
#: davmail
#. homepage: http://davmail.sourceforge.net/
#. description
msgid ""
"DavMail is a POP/IMAP/SMTP/Caldav/Carddav/LDAP Exchange gateway allowing\n"
"users to use any mail/calendar client with an Exchange server, even from\n"
"the internet or behind a firewall through Outlook Web Access. DavMail\n"
"now includes an LDAP gateway to Exchange global address book and user\n"
"personal contacts to allow recipient address completion in mail compose\n"
"window and full calendar support with attendees free/busy display."
msgstr ""
#: dayplanner
#. homepage: http://www.day-planner.org/
#. summary
msgid "An easy and clean Day Planner"
msgstr ""
#: dayplanner
#. homepage: http://www.day-planner.org/
#. description
msgid ""
"Day Planner is a simple time management program.\n"
"\n"
"Day Planner is designed to help you easily manage your time.\n"
"It can manage appointments, birthdays and more. It makes sure you\n"
"remember your appointments by popping up a dialog box reminding you about it."
msgstr ""
#: db2latex-xsl
#. homepage: http://db2latex.sourceforge.net
#. summary
msgid ""
"XSLT stylesheets which generate high level LaTeX2e from DocBook document"
msgstr ""
#: db2latex-xsl
#. homepage: http://db2latex.sourceforge.net
#. description
msgid ""
"DB2LaTeX are a set of XSLT stylesheets which generate high level\n"
"LaTeX2e from your docbook document. They do not perform any FO\n"
"transformation, the only thing they do is to map DocBook tags into\n"
"more or less standard LaTeX."
msgstr ""
#: dbblast
#. homepage: http://dbblast.sourceforge.net/
#. summary
msgid "Dust bunny blaster"
msgstr ""
#: dbblast
#. homepage: http://dbblast.sourceforge.net/
#. description
msgid ""
"Dbblast (Dust bunny blaster) is a utility that automatically removes dust"
" spots\n"
"or \"bunnies\" from .jpg images taken with digital SLR's. It can be run in"
" batch\n"
"mode from either a GUI or from the command line."
msgstr ""
#: dbeaver
#. homepage: https://dbeaver.io/
#. summary
msgid "Universal Database Manager"
msgstr ""
#: dbeaver
#. homepage: https://dbeaver.io/
#. description
msgid ""
"DBeaver is free and open source universal database tool for developers and"
" database administrators.\n"
"\n"
"* Usability is the main goal of this project, program UI is carefully"
" designed and implemented.\n"
"* It is free and open-source (ASL).\n"
"* It is multiplatform.\n"
"* It is based on opensource framework and allows writing of various"
" extensions (plugins).\n"
"* It supports any database having a JDBC driver.\n"
"* It may handle any external datasource which may or may not have a JDBC"
" driver.\n"
"* There is a set of plugins for different databases and different database"
" management utilities (e.g. ERD, data transfer, compare, data export/import,"
" mock data generation, etc).\n"
"* It has a great number of features."
msgstr ""
#: dbench
#. homepage: http://samba.org/ftp/tridge/dbench/
#. summary
msgid "Filesystem and TCP networking benchmark similar to Netbench"
msgstr ""
#: dbench
#. homepage: http://samba.org/ftp/tridge/dbench/
#. description
msgid ""
"dbench is a filesystem benchmark that generates load patterns similar to\n"
"those of the commercial Netbench benchmark, but without requiring a lab of\n"
"Windows load generators to run. It is now considered a de-facto standard for\n"
"generating load on the Linux VFS.\n"
"\n"
"tbench is a network benchmark which generates only the TCP and process load\n"
"similar to the one created by Netbench."
msgstr ""
#: dbench-data
#. homepage: http://samba.org/ftp/tridge/dbench/
#. summary
msgid "Architecture independent data files for dbench"
msgstr "Архитектурно-независимые файлы данных для dbench"
#: dbench-data
#. homepage: http://samba.org/ftp/tridge/dbench/
#. description
msgid "Architecture independent data files for dbench."
msgstr "Архитектурно-независимые файлы данных для dbench."
#: dbf-core
#. homepage: http://dbf.berlios.de/
#. summary
msgid "Program to read and convert dBASE files"
msgstr ""
#: dbf-core
#. homepage: http://dbf.berlios.de/
#. description
msgid ""
"dbf is an easy-to-use command line tool to show and convert the content\n"
"of dBASE III, IV, and 5.0 files. It reads dBASE databases and prints the\n"
"content to the screen or converts it to comma-separated (*.csv) files\n"
"which can be opened in Excel, StarOffice, and most other spread sheets.\n"
"\n"
"It can also be used to show some statistics about the content."
msgstr ""
#: dbh
#. homepage: http://dbh.sourceforge.net
#. summary
msgid "Disk based hash library"
msgstr ""
#: dbh
#. homepage: http://dbh.sourceforge.net
#. description
msgid ""
"Disk based hashes is a method to create multidimensional binary trees on"
" disk.\n"
"This library permits the extension of database concept to a plethora of\n"
"electronic data, such as graphic information. With the multidimensional"
" binary\n"
"tree it is possible to mathematically prove that access time to any\n"
"particular record is minimized (using the concept of critical points from\n"
"calculus), which provides the means to construct optimized databases for\n"
"particular applications."
msgstr ""
#: libdbh
#. homepage: http://dbh.sourceforge.net
#. summary
msgid "dbh shared library"
msgstr "Разделяемая библиотека dbh"
#: libdbh
#. homepage: http://dbh.sourceforge.net
#. description
msgid ""
"This package contains shared library required for packaging\n"
"libdbh-based software."
msgstr ""
"Этот пакет содержит разделяемую библиотеку, необходимую для\n"
"упаковки программного обеспечения на основе libdbh."
#: libdbh-devel
#. homepage: http://dbh.sourceforge.net
#. summary
msgid "Development files for libdbh"
msgstr "Файлы разработки для libdbh"
#: libdbh-devel
#. homepage: http://dbh.sourceforge.net
#. description
msgid ""
"This package contains development files required for packaging\n"
"libdbh-based software."
msgstr ""
"Этот пакет содержит файлы разработки, необходимые для\n"
"упаковки программного обеспечения на основе libdbh."
#: dblatex
#. homepage: http://dblatex.sourceforge.net/
#. summary
msgid "DocBook to LaTeX/ConTeXt Publishing"
msgstr ""
#: dblatex
#. homepage: http://dblatex.sourceforge.net/
#. description
msgid ""
"Dblatex started as a DB2LaTeX clone, but since then many things have changed\n"
"and new features have been added or (hopefully) improved. Now, the portion"
" of\n"
"shared code is small if any, and the dblatex purpose is different from"
" DB2LaTeX\n"
"on these points:\n"
"\n"
" * The project is end-user oriented, that is, it tries to hide as much as\n"
" * possible the latex compiling stuff by providing a single clean script"
" to\n"
" * produce directly DVI, PostScript and PDF output. The actual output\n"
" * rendering is done not only by the XSL stylesheets transformation, but\n"
" * also by a dedicated LaTeX package. The goal is to allow a deep LaTeX\n"
" * customisation without changing the XSL stylesheets. Post-processing"
" is\n"
" * done by Python, to make publication faster, convert the images if"
" needed,\n"
" * and do the whole compilation.\n"
"\n"
"This project is splitted in two instances working on the same principles."
" Both\n"
"instances are intended to produce DVI, PostScript, PDF documents from"
" DocBook\n"
"SGML or XML sources, by converting first to a high level set of TeX macros."
msgstr ""
#: dbmon-mysql
#. homepage: http://faemalia.net/mysqlUtils/
#. summary
msgid "A simple script to monitor MySQL queries"
msgstr ""
#: dbmon-mysql
#. homepage: http://faemalia.net/mysqlUtils/
#. description
msgid ""
"A simple script to monitor MySQL queries and log them into a file for future"
" processing.\n"
"Optionally will kill long-running queries."
msgstr ""
#: dbsake
#. homepage: https://github.com/abg/dbsake
#. summary
msgid "A DBA's (s)wiss-(a)rmy-(k)nif(e) for mysql"
msgstr ""
#: dbsake
#. homepage: https://github.com/abg/dbsake
#. description
msgid ""
"dbsake (pronounced \"dee-bee sah-kay\") is a set of commands to assist with:\n"
"\n"
"- Parsing MySQL .frm files and output DDL\n"
"- Splitting mysqldump output into a file per object\n"
"- Patching a my.cnf to remove or convert deprecated options\n"
"- Deploying a new standalone MySQL \"sandbox\" instance\n"
"- Decoding/encoding MySQL filenames\n"
"- Managing OS caching for a set of files\n"
"\n"
"Read the documentation at: http://docs.dbsake.net"
msgstr ""
#: dbus
#. homepage: http://www.freedesktop.org/Software/dbus
#. summary
msgid "D-BUS is a simple IPC framework based on messages."
msgstr ""
#: dbus
#. homepage: http://www.freedesktop.org/Software/dbus
#. description
msgid ""
"D-BUS is a system for low-latency, low-overhead, easy to use interprocess\n"
"communication (IPC). In more detail:\n"
"\n"
" o D-BUS is low-latency because it is designed to avoid round trips and\n"
" allow asynchronous operation, much like the X protocol.\n"
"\n"
" o D-BUS is low-overhead because it uses a binary protocol, and does not\n"
" have to convert to and from a text format such as XML. Because D-BUS is\n"
" intended for potentially high-resolution same-machine IPC, not primarily\n"
" for Internet IPC, this is an interesting optimization.\n"
"\n"
" o D-BUS is easy to use because it works in terms of messages rather than\n"
" byte streams, and automatically handles a lot of the hard IPC issues.\n"
" Also, the D-BUS library is designed to be wrapped in a way that lets\n"
" developers use their framework's existing object/type system, rather\n"
" than learning a new one specifically for IPC.\n"
"\n"
"This package contains D-BUS daemon and system utilities."
msgstr ""
#: dbus-tools
#. homepage: http://www.freedesktop.org/Software/dbus
#. summary
msgid "D-BUS user helper tools"
msgstr ""
#: dbus-tools
#. homepage: http://www.freedesktop.org/Software/dbus
#. description
msgid ""
"This package includes user tools for launching D-BUS service on session"
" startup"
msgstr ""
#: libdbus
#. homepage: http://www.freedesktop.org/Software/dbus
#. summary
msgid "D-BUS shared libraries"
msgstr "Разделяемые библиотеки D-BUS"
#: libdbus
#. homepage: http://www.freedesktop.org/Software/dbus
#. description
msgid "This package contains D-BUS shared libraries"
msgstr "Этот пакет содержит разделяемые библиотеки D-BUS"
#: libdbus-devel
#. homepage: http://www.freedesktop.org/Software/dbus
#. summary
msgid "D-BUS development files"
msgstr "Файлы разработки D-BUS"
#: libdbus-devel
#. homepage: http://www.freedesktop.org/Software/dbus
#. description
msgid ""
"This package contains D-BUS development files (headers and libraries links)"
msgstr ""
"Этот пакет содержит файлы разработки D-BUS (ссылки на заголовки и библиотеки)"
#: dbus-java
#. homepage: http://freedesktop.org/wiki/Software/DBusBindings
#. summary
msgid "Java implementation of the DBus protocol"
msgstr ""
#: dbus-java
#. homepage: http://freedesktop.org/wiki/Software/DBusBindings
#. description
msgid ""
"D-Bus is a message bus system, a simple way for applications to\n"
"talk to one another. In addition to interprocess communication,\n"
"D-Bus helps coordinate process lifecycle; it makes it simple and\n"
"reliable to code a \"single instance\" application or daemon, and to\n"
"launch applications and daemons on demand when their services are\n"
"needed.\n"
"\n"
"This is a complete independent implementation of the D-Bus protocol\n"
"in Java. It comprises a library to write programs in Java which\n"
"access D-Bus, a tool for generating stubs from D-Bus introspection\n"
"data and a simple daemon. Being written in Java it works on both\n"
"Windows and Linux (and other Unix-like systems).\n"
"\n"
"When using a TCP transport it is entirely Java-based; when using\n"
"Unix-sockets it requires a small JNI library to use Unix-Sockets."
msgstr ""
#: dbus-java-javadoc
#. homepage: http://freedesktop.org/wiki/Software/DBusBindings
#. summary
msgid "Javadocs for dbus-java"
msgstr ""
#: dbusmenu-qt5
#. homepage: http://gitorious.org/dbusmenu/
#. summary
msgid "A Qt implementation of the DBusMenu protocol"
msgstr ""
#: dbusmenu-qt5
#. homepage: http://gitorious.org/dbusmenu/
#. description
msgid ""
"This library provides a Qt implementation of the DBusMenu protocol.\n"
"\n"
"The DBusMenu protocol makes it possible for applications to export and"
" import\n"
"their menus over DBus."
msgstr ""
#: libdbusmenu-qt5-devel
#. homepage: http://gitorious.org/dbusmenu/
#. summary
msgid "Development files for dbusmenu-qt5"
msgstr "Файлы разработки для dbusmenu-qt5"
#: dbview
#. homepage: ftp://metalab.unc.edu/pub/Linux/apps/database/proprietary/
#. summary
msgid "Dbview - view dBase files"
msgstr ""
#: dbview
#. homepage: ftp://metalab.unc.edu/pub/Linux/apps/database/proprietary/
#. description
msgid ""
"dbview is a little tool that will display dBase III and IV files.\n"
"You can also use it to convert your old .dbf files for further use with Unix."
msgstr ""
#: dc3dd
#. homepage: http://sourceforge.net/projects/dc3dd/
#. summary
msgid "Patched version of GNU dd for use in computer forensics"
msgstr ""
#: dc3dd
#. homepage: http://sourceforge.net/projects/dc3dd/
#. description
msgid ""
"dc3dd is a patched version of GNU dd to include a number of features useful\n"
"for computer forensics. Many of these features were inspired by dcfldd, but\n"
"were rewritten for dc3dd.\n"
"\n"
"* Pattern writes. The program can write a single hexadecimal value or a\n"
" text string to the output device for wiping purposes.\n"
"* Piecewise and overall hashing with multiple algorithms and variable\n"
" size windows. Supports MD5, SHA-1, SHA-256, and SHA-512. Hashes can be\n"
" computed before or after conversions are made.\n"
"* Progress meter with automatic input/output file size probing\n"
"* Combined log for hashes and errors\n"
"* Error grouping. Produces one error message for identical sequential\n"
" errors\n"
"* Verify mode. Able to repeat any transformations done to the input\n"
" file and compare it to an output.\n"
"* Ability to split the output into chunks with numerical or alphabetic\n"
" extensions"
msgstr ""
#: dcadec
#. homepage: https://github.com/foo86/dcadec
#. summary
msgid "DTS Coherent Acoustics decoder"
msgstr ""
#: dcadec
#. homepage: https://github.com/foo86/dcadec
#. description
msgid ""
"dcadec is a free DTS Coherent Acoustics decoder with support for HD"
" extensions.\n"
"Supported features:\n"
"* Decoding of standard DTS core streams with up to 5.1 channels\n"
"* Decoding of DTS-ES streams with discrete back channel\n"
"* Decoding of High Resolution streams with up to 7.1 channels and extended"
" bitrate\n"
"* Decoding of 96/24 core streams\n"
"* Lossless decoding of Master Audio streams with up to 7.1 channels, 192 kHz\n"
"* Downmixing to stereo and 5.1 using embedded coefficients"
msgstr ""
#: libdcadec
#. homepage: https://github.com/foo86/dcadec
#. summary
msgid "DTS Coherent Acoustics decoder shared library"
msgstr "Разделяемая библиотека декодера DTS Coherent Acoustics"
#: libdcadec
#. homepage: https://github.com/foo86/dcadec
#. description
msgid ""
"dcadec is a free DTS Coherent Acoustics decoder with support for HD"
" extensions.\n"
"Supported features:\n"
"* Decoding of standard DTS core streams with up to 5.1 channels\n"
"* Decoding of DTS-ES streams with discrete back channel\n"
"* Decoding of High Resolution streams with up to 7.1 channels and extended"
" bitrate\n"
"* Decoding of 96/24 core streams\n"
"* Lossless decoding of Master Audio streams with up to 7.1 channels, 192 kHz\n"
"* Downmixing to stereo and 5.1 using embedded coefficients\n"
"This package contains dcadec shared library"
msgstr ""
#: libdcadec-devel
#. homepage: https://github.com/foo86/dcadec
#. description
msgid ""
"dcadec is a free DTS Coherent Acoustics decoder with support for HD"
" extensions.\n"
"Supported features:\n"
"* Decoding of standard DTS core streams with up to 5.1 channels\n"
"* Decoding of DTS-ES streams with discrete back channel\n"
"* Decoding of High Resolution streams with up to 7.1 channels and extended"
" bitrate\n"
"* Decoding of 96/24 core streams\n"
"* Lossless decoding of Master Audio streams with up to 7.1 channels, 192 kHz\n"
"* Downmixing to stereo and 5.1 using embedded coefficients\n"
"This package contains development part of dcadec"
msgstr ""
#: dcfldd
#. homepage: http://dcfldd.sourceforge.net/
#. summary
msgid ""
"dcfldd is an enhanced version of GNU dd with features useful for forensics"
" and security"
msgstr ""
#: dcfldd
#. homepage: http://dcfldd.sourceforge.net/
#. description
msgid ""
"dcfldd is an enhanced version of GNU dd with features useful for forensics\n"
"and security. Based on the dd program found in the GNU Coreutils package,\n"
"dcfldd has the following additional features:\n"
" - Hashing on-the-fly - dcfldd can hash the input data as it is being\n"
" transferred, helping to ensure data integrity.\n"
" - Status output - dcfldd can update the user of its progress in terms of"
" the\n"
" amount of data transferred and how much longer operation will take.\n"
" - Flexible disk wipes - dcfldd can be used to wipe disks quickly and with a\n"
" known pattern if desired.\n"
" - Image/wipe Verify - dcfldd can verify that a target drive is a"
" bit-for-bit\n"
" match of the specified input file or pattern.\n"
" - Multiple outputs - dcfldd can output to multiple files or disks at the"
" same\n"
" time.\n"
" - Split output - dcfldd can split output to multiple files with more\n"
" configurability than the split command.\n"
" - Piped output and logs - dcfldd can send all its log data and output to\n"
" commands as well as files natively."
msgstr ""
#: dcfldd
#. homepage: https://github.com/resurrecting-open-source-projects/dcfldd
#. summary
msgid "enhanced version of dd for forensics and security"
msgstr ""
#: dcm4che-test
#. homepage: http://www.dcm4che.org/confluence/display/proj/The+Project
#. summary
msgid "Test images for dcm4che2"
msgstr ""
#: dcm4che-test
#. homepage: http://www.dcm4che.org/confluence/display/proj/The+Project
#. description
msgid "DCM4CHE Test Data and Libraries"
msgstr ""
#: dcm4che-test-javadoc
#. homepage: http://www.dcm4che.org/confluence/display/proj/The+Project
#. summary
msgid "Javadocs for dcm4che-test"
msgstr ""
#: dcm4che-test-javadoc
#. homepage: http://www.dcm4che.org/confluence/display/proj/The+Project
#. description
msgid "This package contains the API documentation for dcm4che-test."
msgstr "Этот пакет содержит документацию API для dcm4che-test."
#: dcmtk
#. homepage: http://dcmtk.org/dcmtk.php.en
#. summary
msgid "DCMTK - DICOM Toolkit"
msgstr ""
#: dcmtk
#. homepage: http://dcmtk.org/dcmtk.php.en
#. description
msgid ""
"DCMTK is a collection of libraries and applications implementing large parts\n"
"the DICOM standard. It includes software for examining, constructing and\n"
"converting DICOM image files, handling offline media, sending and receiving\n"
"images over a network connection, as well as demonstrative image storage and\n"
"worklist servers.\n"
"\n"
"Contains patches against latest stable version from"
" http://gna.org/projects/pdcmtk"
msgstr ""
#: libdcmtk-devel
#. homepage: http://dcmtk.org/dcmtk.php.en
#. summary
msgid "Headers for building software that uses dcmtk"
msgstr ""
#: libdcmtk-devel
#. homepage: http://dcmtk.org/dcmtk.php.en
#. description
msgid "Headers for building software that uses dcmtk."
msgstr ""
#: libdcmtk16
#. homepage: http://dcmtk.org/dcmtk.php.en
#. summary
msgid "dcmtk shared libraries"
msgstr "Разделяемые библиотеки dcmtk"
#: dconf
#. homepage: https://wiki.gnome.org/Projects/dconf
#. summary
msgid "A simple configuration system"
msgstr ""
#: dconf
#. homepage: https://wiki.gnome.org/Projects/dconf
#. description
msgid ""
"dconf is a low-level configuration system. Its main purpose is to\n"
"provide a backend to GSettings API in Glib for storing and retrieving\n"
"application settings."
msgstr ""
#: libdconf
#. homepage: https://wiki.gnome.org/Projects/dconf
#. summary
msgid "Shared library for dconf"
msgstr "Разделяемая библиотека для dconf"
#: libdconf
#. homepage: https://wiki.gnome.org/Projects/dconf
#. description
msgid ""
"dconf is a low-level configuration system. Its main purpose is to\n"
"provide a backend to GSettings API in Glib for storing and retrieving\n"
"application settings.\n"
"\n"
"This package provides shared library required for dconf to work"
msgstr ""
#: libdconf-devel
#. homepage: https://wiki.gnome.org/Projects/dconf
#. summary
msgid "Development files for dconf library"
msgstr "Файлы разработки для библиотеки dconf"
#: libdconf-devel
#. homepage: https://wiki.gnome.org/Projects/dconf
#. description
msgid ""
"dconf is a low-level configuration system. Its main purpose is to\n"
"provide a backend to GSettings API in Glib for storing and retrieving\n"
"application settings.\n"
"\n"
"This is a dconf development package. Contains files needed for doing\n"
"development using dconf."
msgstr ""
#: libdconf-devel-doc
#. homepage: https://wiki.gnome.org/Projects/dconf
#. summary
msgid "Development documentation for dconf library"
msgstr "Документация по разработке для библиотеки dconf"
#: libdconf-devel-doc
#. homepage: https://wiki.gnome.org/Projects/dconf
#. description
msgid ""
"dconf is a low-level configuration system. Its main purpose is to\n"
"provide a backend to GSettings API in Glib for storing and retrieving\n"
"application settings.\n"
"\n"
"This package contains development documentation for dconf library."
msgstr ""
"dconf — низкоуровневая система конфигурации. Её основная задача —"
" предоставить\n внутреннюю службу для API GSettings в Glib, чтобы хранить и"
" получать параметры\n приложений.\n"
"\n"
"Этот пакет содержит документацию по разработке для библиотеки dconf."
#: libdconf-vala
#. homepage: https://wiki.gnome.org/Projects/dconf
#. summary
msgid "Vala language bindings for the dconf library"
msgstr ""
#: libdconf-vala
#. homepage: https://wiki.gnome.org/Projects/dconf
#. description
msgid "This package provides Vala language bindings for the dconf library"
msgstr "Этот пакет предоставляет привязки языка Vala для библиотеки dconf"
#: dconf-defaults-tablet
#. homepage:
#. summary
msgid "Dconf profile sceleton for tablet distro settings"
msgstr ""
#: dconf-defaults-tablet-caribou-fullscale
#. homepage:
#. summary
msgid ""
"Set the 'fullscale' layout to be used with the onscreen keyboard Caribou"
msgstr ""
#: dconf-defaults-tablet-caribou-fullscale
#. homepage:
#. description
msgid ""
"Set the 'fullscale' layout to be used with the onscreen keyboard Caribou."
msgstr ""
#: dconf-defaults-tablet-disable-lightbox
#. homepage:
#. summary
msgid "Disables the LightBox extension in Gnome-Shell"
msgstr ""
#: dconf-defaults-tablet-disable-lightbox
#. homepage:
#. description
msgid "Disables the LightBox extension in Gnome-Shell."
msgstr ""
#: dconf-editor
#. homepage: https://wiki.gnome.org/Projects/dconf
#. summary
msgid "dconf confuguration editor"
msgstr ""
#: dconf-editor
#. homepage: https://wiki.gnome.org/Projects/dconf
#. description
msgid ""
"dconf is a low-level configuration system. Its main purpose is to\n"
"provide a backend to GSettings API in Glib for storing and retrieving\n"
"application settings.\n"
"\n"
"This package provides graphical dconf configuration editor."
msgstr ""
#: dconf-locker
#. homepage: https://github.com/greno4ka/dconf-locker
#. summary
msgid "a simple script to lock and unlock desktop configuration"
msgstr ""
#: dconf-locker
#. homepage: https://github.com/greno4ka/dconf-locker
#. description
msgid "a simple script to lock and unlock desktop configuration."
msgstr ""
#: dcraw
#. homepage: http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw
#. summary
msgid "Command-line decoder for raw digital photos"
msgstr ""
#: dcraw
#. homepage: http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw
#. description
msgid "dcraw decodes raw photos, displays metadata, and extracts thumbnails."
msgstr ""
#: dcw-gmt
#. homepage: http://www.soest.hawaii.edu/wessel/dcw/
#. summary
msgid "Digital Chart of the World (DCW) for GMT"
msgstr ""
#: dcw-gmt
#. homepage: http://www.soest.hawaii.edu/wessel/dcw/
#. description
msgid ""
"DCW-GMT is an enhancement to the original 1:1,000,000 scale vector basemap"
" of\n"
"the world available from the Princeton University Digital Map and Geospatial\n"
"Information Center and from GeoCommunity at\n"
"http://data.geocomm.com/readme/dcw/dcw.html. To read and process the data"
" you\n"
"should install GMT, the Generic Mapping Tools."
msgstr ""
#: dd2
#. homepage: http://www.usebox.net/jjm/dd2/
#. summary
msgid "Dodgin' Diamond 2 - Shoot'em up arcade game"
msgstr ""
#: dd2
#. homepage: http://www.usebox.net/jjm/dd2/
#. description
msgid ""
"This is a little shoot'em up arcade game for one or two players. It aims to\n"
"be an 'old school' arcade game with low resolution graphics, top-down scroll\n"
"action, energy based gameplay and different weapons with several levels of\n"
"power."
msgstr ""
#: dd_rescue
#. homepage: http://www.garloff.de/kurt/linux/ddrescue/
#. summary
msgid "Fault tolerant \"dd\" utility for rescuing data from bad media"
msgstr ""
#: dd_rescue
#. homepage: http://www.garloff.de/kurt/linux/ddrescue/
#. description
msgid ""
"ddrescue is a utility similar to the system utility \"dd\" which copies\n"
"data from a file or block device to another. ddrescue does however\n"
"not abort on errors in the input file. This makes it suitable for\n"
"rescuing data from media with errors, e.g. a disk with bad sectors.\n"
"\n"
"This package includes dd_rhelp, a wrapper script facilitating data\n"
"recovery."
msgstr ""
#: ddcal
#. homepage: http://vlsi.colorado.edu/vlsi_downloads.html
#. summary
msgid "BDD calculator based on CUDD"
msgstr "Калькулятор BDD на основе CUDD"
#: ddcal
#. homepage: http://vlsi.colorado.edu/vlsi_downloads.html
#. description
msgid "DDcal is a BDD calculator based on perl-Tk and the Cudd package."
msgstr "DDcal — калькулятор BDD на основе perl-Tk и пакета Cudd."
#: ddccontrol
#. homepage: http://ddccontrol.sourceforge.net/
#. summary
msgid "Control your monitor by software using the DDC/CI protocol"
msgstr ""
"Управление монитором с помощью программного обеспечения по протоколу DDC/CI"
#: ddccontrol
#. homepage: http://ddccontrol.sourceforge.net/
#. description
msgid ""
"DDCcontrol is a program used to control monitor parameters, like brightness"
" and\n"
"contrast, by software, i.e. without using the OSD (On Screen Display) and"
" the\n"
"buttons in front of the monitor."
msgstr ""
#: gddccontrol
#. homepage: http://ddccontrol.sourceforge.net/
#. summary
msgid "GUI for controlling your monitor using the DDC/CI protocol"
msgstr ""
#: gddccontrol
#. homepage: http://ddccontrol.sourceforge.net/
#. description
msgid ""
"DDCcontrol is a program used to control monitor parameters, like brightness"
" and\n"
"contrast, by software, i.e. without using the OSD and the buttons in front"
" of\n"
"the monitor.\n"
"\n"
"gddccontrol is a GUI for ddccontrol."
msgstr ""
#: libddccontrol
#. homepage: http://ddccontrol.sourceforge.net/
#. summary
msgid "Libddccontrol library"
msgstr "Библиотека libddccontrol"
#: libddccontrol
#. homepage: http://ddccontrol.sourceforge.net/
#. description
msgid ""
"DDCcontrol is a program used to control monitor parameters, like brightness"
" and\n"
"contrast, by software, i.e. without using the OSD and the buttons in front"
" of\n"
"the monitor."
msgstr ""
#: libddccontrol-devel
#. homepage: http://ddccontrol.sourceforge.net/
#. summary
msgid "Libddccontrol library headers and development libraries"
msgstr ""
"Заголовочные файлы и библиотеки разработки для библиотеки libddccontrol"
#: libddccontrol-devel
#. homepage: http://ddccontrol.sourceforge.net/
#. description
msgid "libddccontrol devel files"
msgstr "Файлы devel libddccontrol"
#: ddccontrol-db
#. homepage: https://github.com/ddccontrol/ddccontrol-db
#. summary
msgid "DDC/CI control database for ddccontrol"
msgstr ""
#: ddccontrol-db
#. homepage: https://github.com/ddccontrol/ddccontrol-db
#. description
msgid "DDC/CU control database for DDCcontrol."
msgstr ""
#: ddclient
#. homepage: http://ddclient.sourceforge.net/
#. summary
msgid "A client to update host entries on DynDNS like services"
msgstr ""
#: ddclient
#. homepage: http://ddclient.sourceforge.net/
#. description
msgid ""
"DDclient is a small full featured client requiring only Perl and no\n"
"additional modules. It runs under most UNIX OSes and has been tested\n"
"under Linux and FreeBSD. Supported features include: operating as a\n"
"daemon, manual and automatic updates, static and dynamic updates,\n"
"optimized updates for multiple addresses, MX, wildcards, abuse\n"
"avoidance, retrying failed updates, and sending update status to\n"
"syslog and through e-mail. This release may now obtain your IP address\n"
"from any interface, web based IP detection, Watchguard's SOHO router,\n"
"Netopia's R910 router, SMC's Barricade broadband router, Netgear's\n"
"RT3xx router, Linksys' broadband routers, MaxGate's UGATE-3x00\n"
"routers, ELSA's LANCOM DSL/10 routers, Cisco's 2610, 3com 3c886a 56k\n"
"Lan Modem, SOHOWare BroadGuard NBG800, almost every other router with\n"
"user configurable FW definitions (see the sample-etc_ddclient.conf)\n"
"and now provides Full support for DynDNS.org's NIC2 protocol. Support\n"
"is also included for other dynamic DNS services. Comes with sample\n"
"scripts for use with DHCP, PPP, and cron. See the README for more\n"
"information."
msgstr ""
#: ddcprobe
#. homepage:
#. summary
msgid "Tool for reading EDID from DDC"
msgstr ""
#: ddcprobe
#. homepage:
#. description
msgid "ddcprobe is a tool for reading and parsing EDID from DDC."
msgstr ""
#: ddcutil
#. homepage: http://github.com/rockowitz/ddcutil
#. summary
msgid "Utility to query and update monitor settings"
msgstr ""
#: ddcutil
#. homepage: http://github.com/rockowitz/ddcutil
#. description
msgid ""
"ddcutil communicates with monitors implementing MCCS (Monitor Control"
" Command\n"
"Set), using either the DDC/CI protocol on the I2C bus or as a Human"
" Interface\n"
"Device on USB.\n"
"\n"
"A particular use case for ddcutil is as part of color profile management.\n"
"Monitor calibration is relative to the monitor color settings currently in\n"
"effect, e.g. red gain. ddcutil allows color related settings to be saved at\n"
"the time a monitor is calibrated, and then restored when the calibration is\n"
"applied."
msgstr ""
#: libddcutil-devel
#. homepage: http://github.com/rockowitz/ddcutil
#. summary
msgid "Development files for libddcutil"
msgstr "Файлы разработки для libddcutil"
#: libddcutil-devel
#. homepage: http://github.com/rockowitz/ddcutil
#. description
msgid "Header files and pkgconfig control file for libddcutil."
msgstr "Заголовочные файлы и управляющий файл pkgconfig для libddcutil."
#: libddcutil2
#. homepage: http://github.com/rockowitz/ddcutil
#. summary
msgid "Shared library to query and update monitor settings"
msgstr "Разделяемая библиотека для запроса и обновления параметров монитора"
#: libddcutil2
#. homepage: http://github.com/rockowitz/ddcutil
#. description
msgid ""
"Shared library version of ddcutil, exposing a C API.\n"
"\n"
"ddcutil communicates with monitors implementing MCCS (Monitor Control"
" Command\n"
"Set), using either the DDC/CI protocol on the I2C bus or as a Human"
" Interface\n"
"Device on USB."
msgstr ""
#: ddd
#. homepage: http://www.gnu.org/software/ddd/
#. summary
msgid "Graphical debugger front-end for GDB, DBX, Ladebug, JDB, Perl, Python"
msgstr ""
#: ddd
#. homepage: http://www.gnu.org/software/ddd/
#. description
msgid ""
"DDD is a graphical front-end for command-line debuggers such as GDB,\n"
"DBX, WDB, Ladebug, JDB, XDB, the Perl debugger, or the Python debugger.\n"
"Besides \"usual\" front-end features such as viewing source texts, DDD has\n"
"become famous through its interactive graphical data display, where data\n"
"structures are displayed as graphs."
msgstr ""
#: ddd-doc-html
#. homepage: http://www.gnu.org/software/ddd/
#. summary
msgid "HTML documentation for ddd"
msgstr "HTML-документация для ddd"
#: ddd-doc-html
#. homepage: http://www.gnu.org/software/ddd/
#. description
msgid ""
"DDD is a graphical front-end for command-line debuggers such as GDB,\n"
"DBX, WDB, Ladebug, JDB, XDB, the Perl debugger, or the Python debugger.\n"
"Besides \"usual\" front-end features such as viewing source texts, DDD has\n"
"become famous through its interactive graphical data display, where data\n"
"structures are displayed as graphs.\n"
"\n"
"This packages contains HTML documentation for DDD."
msgstr ""
#: ddd-doc-ps
#. homepage: http://www.gnu.org/software/ddd/
#. summary
msgid "PostScript documentation for ddd"
msgstr "PostScript-документация для ddd"
#: ddd-doc-ps
#. homepage: http://www.gnu.org/software/ddd/
#. description
msgid ""
"DDD is a graphical front-end for command-line debuggers such as GDB,\n"
"DBX, WDB, Ladebug, JDB, XDB, the Perl debugger, or the Python debugger.\n"
"Besides \"usual\" front-end features such as viewing source texts, DDD has\n"
"become famous through its interactive graphical data display, where data\n"
"structures are displayed as graphs.\n"
"\n"
"This packages contains PostScript documentation for DDD."
msgstr ""
#: ddgr
#. homepage: https://github.com/jarun/ddgr
#. summary
msgid "DuckDuckGo from the terminal"
msgstr ""
#: ddgr
#. homepage: https://github.com/jarun/ddgr
#. description
msgid ""
"ddgr is a cmdline utility to search DuckDuckGo from the terminal.\n"
"While googler is highly popular among cmdline users, in many forums the need\n"
"of a similar utility for privacy-aware DuckDuckGo came up. DuckDuckGo Bangs\n"
"are super-cool too! So here's ddgr for you!\n"
"\n"
"Unlike the web interface, you can specify the number of search results you\n"
"would like to see per page. It's more convenient than skimming through\n"
"30-odd search results per page. The default interface is carefully\n"
"designed to use minimum space without sacrificing readability.\n"
"\n"
"ddgr isn't affiliated to DuckDuckGo in any way."
msgstr ""
#: ddos-deflate
#. homepage:
#. summary
msgid "(D)DoS Deflate"
msgstr ""
#: ddos-deflate
#. homepage:
#. description
msgid ""
"(D)DoS Deflate is a lightweight bash shell script designed to\n"
"assist in the process of blocking a denial of service attack."
msgstr ""
#: ddrescue
#. homepage: http://www.gnu.org/software/ddrescue/ddrescue.html
#. summary
msgid "Data copying in presence of I/O errors"
msgstr ""
#: ddrescue
#. homepage: http://www.gnu.org/software/ddrescue/ddrescue.html
#. description
msgid ""
"ddrescue copies data from one file or block device (hard disk, cdrom...)\n"
"to another, trying hard to rescue data in case of read errors.\n"
"\n"
"ddrescue does not truncate the output file if not asked to. So everytime\n"
"you run it on the same output file it tries to fill in the gaps.\n"
"\n"
"If you have two or more copies of a damaged file, cdrom, etc, and run\n"
"ddrescue on all of them, one at a time, with the same output file, you\n"
"will probably obtain a complete and error-free file."
msgstr ""
#: ddrutility
#. homepage: http://sourceforge.net/projects/ddrutility/
#. summary
msgid "Utility for use with gnuddrescue to aid with data recovery"
msgstr ""
#: ddrutility
#. homepage: http://sourceforge.net/projects/ddrutility/
#. description
msgid ""
"ddrutility is meant to be a compliment to gnuddrescue.\n"
"It is a set of utilities to help with hard drive data rescue.\n"
"It currently contains the following utilities:\n"
"\n"
"ddru_findbad\n"
"ddru_ntfsbitmap\n"
"ddru_ntfsfindbad"
msgstr ""
"ddrutility — дополнение для gnuddrescue.\n"
"Это набор утилит, помогающих восстановить\n"
"данные на жёстком диске:\n"
"\n"
"ddru_findbad\n"
"ddru_ntfsbitmap\n"
"ddru_ntfsfindbad"
#: deadbeef
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. summary
msgid "DeaDBeeF is an audio player"
msgstr ""
#: deadbeef
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. description
msgid ""
"DeaDBeeF is an audio player for GNU/Linux systems with\n"
"X11 written in C and C++. Features: minimal depends,\n"
"native GTK3 GUI, cuesheet support, mp3, ogg, flac, ape,\n"
"chiptune formats with subtunes, song-length databases, etc,\n"
"small memory footprint."
msgstr ""
#: deadbeef-artwork
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. summary
msgid "DeaDBeeF Album Artwork Plugin"
msgstr ""
#: deadbeef-artwork
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. description
msgid ""
"DeaDBeeF Album Artwork Plugin\n"
"Loads album artwork either from local directories or from internet"
msgstr ""
#: deadbeef-converter
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. summary
msgid "DeaDBeeF audio format converter"
msgstr ""
#: deadbeef-converter
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. description
msgid "Allows file conversion between various containers and codecs."
msgstr ""
#: deadbeef-ddb_soundtouch
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. summary
msgid "DeaDBeeF Soundtouch Audio Processing Plugin"
msgstr ""
#: deadbeef-devel
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. summary
msgid "DeaDBeeF header files"
msgstr "Заголовочные файлы DeaDBeeF"
#: deadbeef-devel
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. description
msgid ""
"deadbeef-devel contains the header files needed to develop\n"
"programs which make use of DeaDBeeF."
msgstr ""
"deadbeef-devel содержит заголовочные файлы, необходимые для разработки\n"
"программ, использующих DeaDBeeF."
#: deadbeef-dsp-libsrc
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. summary
msgid "DeaDBeeF libsamplerate Plugin"
msgstr ""
#: deadbeef-dsp-libsrc
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. description
msgid "DeaDBeeF libsamplerate resampler"
msgstr ""
#: deadbeef-dsp-mono2stereo
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. summary
msgid "DeaDBeeF Mono to stereo Plugin"
msgstr ""
#: deadbeef-dsp-mono2stereo
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. description
msgid ""
"DeaDBeeF Mono to stereo Plugin\n"
"DSP plugin to convert mono to stereo"
msgstr ""
#: deadbeef-dsp-supereq
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. summary
msgid "DeaDBeeF SuperEQ Plugin"
msgstr ""
#: deadbeef-dsp-supereq
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. description
msgid ""
"DeaDBeeF SuperEQ Plugin\n"
"equalizer plugin using SuperEQ library by Naoki Shibata"
msgstr ""
#: deadbeef-full
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. description
msgid ""
"Virtual package for full installation DeaDBeeF (exclude deadbeef-devel,\n"
"deadbeef-in-sc68)."
msgstr ""
#: deadbeef-gtk3
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. summary
msgid "DeaDBeeF GTK3 UI Plugin"
msgstr ""
#: deadbeef-gtk3
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. description
msgid ""
"DeaDBeeF GTK3 UI Plugin\n"
"Default DeaDBeeF GUI"
msgstr ""
#: deadbeef-hotkeys
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. summary
msgid "DeaDBeeF Hotkeys Plugin"
msgstr ""
#: deadbeef-hotkeys
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. description
msgid ""
"DeaDBeeF Hotkeys Plugin\n"
"Allows to control player with global hotkeys"
msgstr ""
#: deadbeef-in-aac
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. summary
msgid "DeaDBeeF AAC Input Plugin"
msgstr ""
#: deadbeef-in-adplug
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. summary
msgid "DeaDBeeF Adplug Input Plugin"
msgstr ""
#: deadbeef-in-adplug
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. description
msgid ""
"DeaDBeeF Adplug Input Plugin\n"
"Adplug player (ADLIB OPL2/OPL3 emulator)"
msgstr ""
#: deadbeef-in-alac
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. summary
msgid "DeaDBeeF ALAC Input Plugin"
msgstr ""
#: deadbeef-in-alac
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. description
msgid ""
"DeaDBeeF ALAC Input Plugin\n"
"plays alac files from MP4 and M4A files"
msgstr ""
#: deadbeef-in-ape
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. summary
msgid "DeaDBeeF APE Input Plugin"
msgstr ""
#: deadbeef-in-ape
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. description
msgid ""
"DeaDBeeF Monkey's Audio (APE) Input Plugin\n"
"APE player based on code from libavc and rockbox"
msgstr ""
#: deadbeef-in-cdaudio
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. summary
msgid "DeaDBeeF Audio CD Input Plugin"
msgstr ""
#: deadbeef-in-cdaudio
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. description
msgid ""
"DeaDBeeF Audio CD Input Plugin\n"
"using libcdio, includes .nrg image support"
msgstr ""
#: deadbeef-in-dca
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. summary
msgid "DeaDBeeF DCA Input Plugin"
msgstr ""
#: deadbeef-in-dumb
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. summary
msgid "DeaDBeeF DUMB module player Plugin"
msgstr ""
#: deadbeef-in-dumb
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. description
msgid ""
"DeaDBeeF DUMB module player Plugin\n"
"module player based on DUMB library"
msgstr ""
#: deadbeef-in-ffmpeg
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. summary
msgid "DeaDBeeF FFMPEG Input Plugin"
msgstr ""
#: deadbeef-in-ffmpeg
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. description
msgid ""
"DeaDBeeF FFMPEG Input Plugin\n"
"decodes audio formats using FFMPEG libavcodec"
msgstr ""
#: deadbeef-in-flac
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. summary
msgid "DeaDBeeF FLAC Input Plugin"
msgstr ""
#: deadbeef-in-flac
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. description
msgid ""
"DeaDBeeF FLAC Input Plugin\n"
"FLAC decoder using libFLAC"
msgstr ""
#: deadbeef-in-gme
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. summary
msgid "DeaDBeeF GME Input Plugin"
msgstr ""
#: deadbeef-in-gme
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. description
msgid ""
"DeaDBeeF GME Input Plugin\n"
"chiptune music player based on GME"
msgstr ""
#: deadbeef-in-mms
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. summary
msgid "DeaDBeeF MMS Input Plugin"
msgstr ""
#: deadbeef-in-mp3
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. summary
msgid "DeaDBeeF mp3 Input Plugin"
msgstr ""
#: deadbeef-in-mp3
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. description
msgid ""
"DeaDBeeF mp3 Input Plugin\n"
"mp3 decoder"
msgstr ""
#: deadbeef-in-musepack
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. summary
msgid "DeaDBeeF MusePack Input Plugin"
msgstr ""
#: deadbeef-in-oggvorbis
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. summary
msgid "DeaDBeeF OggVorbis Input Plugin"
msgstr ""
#: deadbeef-in-oggvorbis
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. description
msgid ""
"DeaDBeeF OggVorbis Input Plugin\n"
"OggVorbis decoder using standard xiph.org libraries"
msgstr ""
#: deadbeef-in-opus
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. summary
msgid "DeaDBeeF Opus Input Plugin"
msgstr ""
#: deadbeef-in-opus
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. description
msgid ""
"DeaDBeeF Opus Input Plugin\n"
"Opus decoder"
msgstr ""
#: deadbeef-in-psf
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. summary
msgid "DeaDBeeF psf Input Plugin"
msgstr ""
#: deadbeef-in-psf
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. description
msgid ""
"DeaDBeeF psf Input Plugin\n"
"psf decoder"
msgstr ""
#: deadbeef-in-sc68
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. summary
msgid "DeaDBeeF SC68 player"
msgstr ""
#: deadbeef-in-sc68
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. description
msgid "SC68 player (Atari ST SNDH YM2149)"
msgstr ""
#: deadbeef-in-shn
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. summary
msgid "DeaDBeeF Shorten player Input Plugin"
msgstr ""
#: deadbeef-in-shn
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. description
msgid ""
"DeaDBeeF Shorten player Input Plugin\n"
"decodes shn files"
msgstr ""
#: deadbeef-in-sid
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. summary
msgid "DeaDBeeF SID Input Plugin"
msgstr ""
#: deadbeef-in-sid
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. description
msgid ""
"DeaDBeeF SID Input Plugin\n"
"SID player based on libsidplay2"
msgstr ""
#: deadbeef-in-sndfile
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. summary
msgid "DeaDBeeF SndFile Input Plugin"
msgstr ""
#: deadbeef-in-sndfile
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. description
msgid ""
"DeaDBeeF SndFile Input Plugin\n"
"wav/aiff player using libsndfile"
msgstr ""
#: deadbeef-in-tta
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. summary
msgid "DeaDBeeF TTA Input Plugin"
msgstr ""
#: deadbeef-in-vfs_curl
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. summary
msgid "DeaDBeeF cURL VFS Plugin"
msgstr ""
#: deadbeef-in-vfs_curl
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. description
msgid ""
"DeaDBeeF cURL VFS Plugin\n"
"http and ftp streaming module using libcurl, with ICY protocol support"
msgstr ""
#: deadbeef-in-vtx
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. summary
msgid "DeaDBeeF VTX Input Plugin"
msgstr ""
#: deadbeef-in-vtx
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. description
msgid ""
"DeaDBeeF VTX Input Plugin\n"
"AY8910/12 chip emulator and vtx file player"
msgstr ""
#: deadbeef-in-wavpack
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. summary
msgid "DeaDBeeF WavPack Input Plugin"
msgstr ""
#: deadbeef-in-wavpack
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. description
msgid ""
"DeaDBeeF WavPack Input Plugin\n"
".wv player using libwavpack"
msgstr ""
#: deadbeef-in-wildmidi
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. summary
msgid "DeaDBeeF WildMidi Input Plugin"
msgstr ""
#: deadbeef-in-wma
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. summary
msgid "DeaDBeeF WMA Input Plugin"
msgstr ""
#: deadbeef-in-wma
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. description
msgid "DeaDBeeF Windows Media Audio (WMA) Input Plugin"
msgstr ""
#: deadbeef-incomplete
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. description
msgid ""
"Virtual package for incomplete installation DeaDBeeF\n"
"(like full but excluding midi, oss, another crap)"
msgstr ""
#: deadbeef-lastfm
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. summary
msgid "DeaDBeeF Last.FM Plugin"
msgstr ""
#: deadbeef-lastfm
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. description
msgid ""
"DeaDBeeF Last.FM Plugin\n"
"sends played songs information to your last.fm account"
msgstr ""
#: deadbeef-m3u
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. summary
msgid "DeaDBeeF m3u playlist support"
msgstr ""
#: deadbeef-m3u
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. description
msgid ""
"DeaDBeeF m3u Plugin\n"
"Allows to load/save playlists in m3u format"
msgstr ""
#: deadbeef-notify
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. summary
msgid "DeaDBeeF OSD Notify Plugin"
msgstr ""
#: deadbeef-notify
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. description
msgid ""
"DeaDBeeF OSD Notify Plugin\n"
"notification daemon OSD"
msgstr ""
#: deadbeef-out-alsa
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. summary
msgid "DeaDBeeF ALSA Output Plugin"
msgstr ""
#: deadbeef-out-alsa
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. description
msgid ""
"DeaDBeeF ALSA Output Plugin\n"
"plays sound through linux standard alsa library"
msgstr ""
#: deadbeef-out-null
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. summary
msgid "DeaDBeeF Null Output Plugin"
msgstr ""
#: deadbeef-out-null
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. description
msgid ""
"DeaDBeeF Null Output Plugin\n"
"doesn't play anything"
msgstr ""
#: deadbeef-out-oss
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. summary
msgid "DeaDBeeF OSS Output Plugin"
msgstr ""
#: deadbeef-out-oss
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. description
msgid ""
"DeaDBeeF OSS Output Plugin\n"
"plays sound via OSS API"
msgstr ""
#: deadbeef-out-pulseaudio
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. summary
msgid "DeaDBeeF PulseAudio Output Plugin"
msgstr ""
#: deadbeef-out-pulseaudio
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. description
msgid ""
"DeaDBeeF PulseAudio Output Plugin\n"
"plays sound via pulse API"
msgstr ""
#: deadbeef-pltbrowser_gtk3
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. summary
msgid "Deadbeef plugin"
msgstr ""
#: deadbeef-pltbrowser_gtk3
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. description
msgid "Playlist browser plugin."
msgstr ""
#: deadbeef-rg_scanner
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. summary
msgid "ReplayGain-Scanner plugin for DeaDBeeF"
msgstr ""
#: deadbeef-shellexec
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. summary
msgid "DeaDBeeF ShellExec Plugin"
msgstr ""
#: deadbeef-vfs_zip
#. homepage: https://github.com/Alexey-Yakovenko/deadbeef
#. summary
msgid "DeaDBeeF plugin for support zip"
msgstr ""
#: deadbeef-etcskel
#. homepage: https://git.altlinux.org/people/antohami/packages/deadbeef-etcskel.git
#. summary
msgid "Configuration for deadbeef"
msgstr ""
#: deadbeef-mpris2-plugin
#. homepage: https://github.com/Serranya/deadbeef-mpris2-plugin
#. summary
msgid ""
"A rewrite of the seemingly orphaned deadbeef-mpris-plugin originally written"
" by HuangCongyu"
msgstr ""
#: debhelper
#. homepage: http://packages.debian.org/unstable/devel/debhelper
#. summary
msgid "Tools for Debian Packages"
msgstr ""
#: debhelper
#. homepage: http://packages.debian.org/unstable/devel/debhelper
#. description
msgid "The packages contains helper utilities for Debian alien."
msgstr ""
#: debian2spec
#. homepage: git://git.altlinux.org/people/viy/debian2spec
#. summary
msgid "converter of debian source directory to RPM specfile format"
msgstr ""
#: debian2spec
#. homepage: git://git.altlinux.org/people/viy/debian2spec
#. description
msgid ""
"debian2spec utility creates a initial RPM spec file for the source RPM"
" package\n"
"using debian control directory of source Debian package."
msgstr ""
#: perl-RPM-Specfile-Multispec
#. homepage: http://search.cpan.org/dist/RPM-Specfile-Multispec
#. summary
msgid "RPM::Specfile::Multispec - Perl extension for creating RPM Specfiles"
msgstr ""
#: perl-RPM-Specfile-Multispec
#. homepage: http://search.cpan.org/dist/RPM-Specfile-Multispec
#. description
msgid ""
"This is a debian2spec utility used to create initial spec files\n"
"from the debian control directory using RPM-Specfile-Multispec ---\n"
" module for creation of RPM spec files with multiple subpackages."
msgstr ""
#: debmirror
#. homepage: http://packages.debian.org/sid/debmirror
#. summary
msgid "Debian partial mirror script, with ftp and package pool support"
msgstr ""
#: debmirror
#. homepage: http://packages.debian.org/sid/debmirror
#. description
msgid ""
"This program downloads and maintains a partial local Debian mirror. It can\n"
"mirror any combination of architectures, distributions and sections. Files\n"
"are transferred by ftp, http, hftp or rsync, and package pools are fully\n"
"supported. It also does locking and updates trace files."
msgstr ""
#: debootstrap
#. homepage: http://code.erisian.com.au/Wiki/debootstrap
#. summary
msgid "Debian GNU/Linux bootstrapper"
msgstr ""
#: debootstrap
#. homepage: http://code.erisian.com.au/Wiki/debootstrap
#. description
msgid ""
"debootstrap is used to create a Debian base system from scratch, without\n"
"requiring the availability of dpkg or apt. It does this by downloading\n"
".deb files from a mirror site, and carefully unpacking them into a\n"
"directory which can eventually be chrooted into.\n"
"\n"
"This might be often useful coupled with virtualization techniques to run\n"
"Debian GNU/Linux guest system."
msgstr ""
#: debug-contracts
#. homepage: https://code.launchpad.net/~contractor-dev/contractor/debug-contracts
#. summary
msgid "Dummy services for debugging Contractor"
msgstr "Службы-заглушки для отладки Contractor"
#: debug-contracts
#. homepage: https://code.launchpad.net/~contractor-dev/contractor/debug-contracts
#. description
msgid ""
"This is a set of dummy services for Contractor, designed to aid debugging"
" its\n"
"process spawning. They let you view what exactly it lauches and what"
" parameters\n"
"does it pass to the service provider."
msgstr ""
"Это набор служб-заглушек для программы Contractor, помогающий выполнять"
" отладку\n порождения ей процессов. Они позволяют увидеть, что именно"
" запускает программа и\n"
"какие параметры она передаёт поставщику услуги."
#: debugedit
#. homepage: https://sourceware.org/debugedit/
#. summary
msgid "A collection of debuginfo utilities"
msgstr "Набор утилит debuginfo"
#: debugedit
#. homepage: https://sourceware.org/debugedit/
#. description
msgid ""
"The debugedit project provides programs and scripts for creating\n"
"debuginfo and source file distributions, collect build-ids and rewrite\n"
"source paths in DWARF data for debugging, tracing and profiling."
msgstr ""
"Проект debugedit предоставляет программы и сценарии для создания\n"
"пакетов debuginfo и исходных файлов, сбора идентификаторов\n"
"сборки и перезаписи исходных путей в данных DWARF для отладки,\n"
"трассировки и профилирования."
#: decentxml
#. homepage: https://bitbucket.org/digulla/decentxml
#. summary
msgid "XML parser optimized for round-tripping and code reuse"
msgstr ""
#: decentxml
#. homepage: https://bitbucket.org/digulla/decentxml
#. description
msgid ""
"XML parser optimized for round-tripping and code reuse with main\n"
"features being:\n"
" * Allows 100%% round-tripping, even for weird white-space between\n"
" attributes in the start tag or in the end tag\n"
" * Suitable for building editors and filters which want/need to\n"
" preserve the original file layout as much as possible\n"
" * Error messages have line and column information\n"
" * Easy to reuse individual components\n"
" * XML 1.1 compatible"
msgstr ""
#: decentxml-javadoc
#. homepage: https://bitbucket.org/digulla/decentxml
#. summary
msgid "API documentation for decentxml"
msgstr "Документация API для decentxml"
#: decentxml-javadoc
#. homepage: https://bitbucket.org/digulla/decentxml
#. description
msgid "This package contains the API documentation for decentxml."
msgstr "Этот пакет содержит документацию API для decentxml."
#: deco
#. homepage: http://awesome.naquadah.org/
#. summary
msgid "deco is a universal archive file extractor"
msgstr ""
#: deco
#. homepage: http://awesome.naquadah.org/
#. description
msgid ""
"deco is a universal archive file extractor that has a consistent command line"
" interface\n"
"(\"deco 1.tar.bz2 2.zip 3.flac 4.rar 5.deb\" will just work) and consistent"
" behavior\n"
"(never deleting archives after extraction and extracting relative to the"
" current working directory,\n"
"just verbosely enough, all unless explicitly requested otherwise).\n"
"It creates an extraction directory if there is more than one file or"
" directory at the archive top level,\n"
"and it is able to fix strange permissions. Dozens of archive formats are"
" supported out of the box,\n"
"and the modular design makes adding support for others very easy."
msgstr ""
#: deepin
#. homepage: https://www.deepin.org
#. summary
msgid "Set of Deepin Desktop installers"
msgstr "Набор установщиков Deepin Desktop"
#: deepin
#. homepage: https://www.deepin.org
#. description
msgid "A set of virtual packages for Deepin Desktop installation."
msgstr "Набор виртуальных пакетов для установки Deepin Desktop."
#: deepin-default
#. homepage: https://www.deepin.org
#. summary
msgid "Default installation of Deepin Desktop"
msgstr "Стандартная установка Deepin Desktop"
#: deepin-default
#. homepage: https://www.deepin.org
#. description
msgid ""
"deepin-default is a virtual package to provide default installation\n"
"of Deepin Desktop."
msgstr ""
"deepin-default — виртуальный пакет, обеспечивающий стандартную установку\n"
"Deepin Desktop."
#: deepin-full
#. homepage: https://www.deepin.org
#. summary
msgid "Full installation of Deepin Desktop"
msgstr "Полная установка Deepin Desktop"
#: deepin-full
#. homepage: https://www.deepin.org
#. description
msgid ""
"deepin-full is a virtual package to provide full installation\n"
"of Deepin Desktop."
msgstr ""
"deepin-full — виртуальный пакет, обеспечивающий полную установку\n"
"Deepin Desktop."
#: deepin-minimal
#. homepage: https://www.deepin.org
#. summary
msgid "Minimal installation of Deepin Desktop"
msgstr "Минимальная установка Deepin Desktop"
#: deepin-minimal
#. homepage: https://www.deepin.org
#. description
msgid ""
"deepin-minimal is a virtual package to provide minimal installation\n"
"of Deepin Desktop."
msgstr ""
"deepin-minimal — виртуальный пакет, обеспечивающий минимальную установку\n"
"Deepin Desktop."
#: deepin-regular
#. homepage: https://www.deepin.org
#. summary
msgid "Virtual package for use in the regular-deepin distro"
msgstr ""
#: deepin-regular
#. homepage: https://www.deepin.org
#. description
msgid "Virtual package for use in the regular-deepin distro."
msgstr ""
#: deepin-account-faces
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-account-faces
#. summary
msgid "Account faces for Linux Deepin"
msgstr ""
#: deepin-anything
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-anything
#. summary
msgid "Global search tool for Deepin"
msgstr ""
#: deepin-anything
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-anything
#. description
msgid "File manager front end of Deepin OS."
msgstr ""
#: deepin-anything-devel
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-anything
#. summary
msgid "Development package for deepin-anything"
msgstr "Пакет разработки для deepin-anything"
#: deepin-anything-devel
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-anything
#. description
msgid "This package provides header files and libraries for deepin-anything."
msgstr ""
"Этот пакет предоставляет заголовочные файлы и библиотеки для deepin-anything."
#: libdeepin-anything
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-anything
#. summary
msgid "Libraries for deepin-anything"
msgstr "Библиотеки для deepin-anything"
#: libdeepin-anything
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-anything
#. description
msgid "This packages provides libraries for deepin-anything."
msgstr "Этот пакет предоставляет библиотеки для deepin-anything."
#: deepin-api
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-api
#. summary
msgid "Go-lang bingding for dde-daemon"
msgstr ""
#: deepin-api
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-api
#. description
msgid "Go-lang bingding for dde-daemon."
msgstr ""
#: golang-deepin-api-devel
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-api
#. description
msgid ""
"Go-lang bingding for dde-daemon.\n"
"\n"
"This package contains library source intended for\n"
"building other packages which use import path with\n"
"github.com/linuxdeepin/dde-api prefix."
msgstr ""
"Привязка go-lang для dde-daemon.\n"
"\n"
"Этот пакет содержит исходный код библиотеки,\n"
"предназначенный для сборки других пакетов,\n"
"которые используют путь импорта с префиксом\n"
"github.com/linuxdeepin/dde-api."
#: golang-deepin-api-devel
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-api
#. description
msgid ""
"Go-lang bingding for dde-daemon.\n"
"\n"
"This package contains library source intended for\n"
"building other packages which use import path with\n"
"pkg.deepin.io/dde/api prefix."
msgstr ""
"Привязка go-lang для dde-daemon\n"
"\n"
"Этот пакет содержит исходный код библиотеки,\n"
"предназначенный для сборки других пакетов,\n"
"которые используют путь импорта с префиксом\n"
"pkg.deepin.io/dde/api."
#: deepin-blur-effect
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/blur-effect
#. summary
msgid "Offscreen image blurring tool for Deepin"
msgstr ""
#: deepin-blur-effect
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/blur-effect
#. description
msgid "Offscreen image blurring tool for Deepin."
msgstr ""
#: deepin-calculator
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-calculator
#. summary
msgid "An easy to use calculator for ordinary users"
msgstr ""
#: deepin-calculator
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-calculator
#. description
msgid "An easy to use calculator for ordinary users."
msgstr ""
#: deepin-calendar
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-calendar
#. summary
msgid "Calendar for Deepin Desktop Environment"
msgstr "Календарь для окружения рабочего стола Deepin"
#: deepin-calendar
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-calendar
#. description
msgid "Calendar for Deepin Desktop Environment."
msgstr "Календарь для окружения рабочего стола Deepin."
#: deepin-clipboard
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-clipboard
#. summary
msgid "Clipboard for DDE"
msgstr ""
#: deepin-clipboard
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-clipboard
#. description
msgid "Clipboard for DDE."
msgstr ""
#: deepin-clone
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-clone
#. summary
msgid "Disk and partition backup/restore tool"
msgstr ""
#: deepin-clone
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-clone
#. description
msgid "Disk and partition backup/restore tool."
msgstr ""
#: deepin-compressor
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-compressor
#. summary
msgid "Archive Manager for Deepin Desktop Environment"
msgstr "Диспетчер архивов для окружения рабочего стола Deepin"
#: deepin-compressor
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-compressor
#. description
msgid "Archive Manager for Deepin Desktop Environment."
msgstr "Диспетчер архивов для окружения рабочего стола Deepin."
#: deepin-control-center
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-control-center
#. summary
msgid "New control center for Linux Deepin"
msgstr ""
#: deepin-control-center
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-control-center
#. description
msgid "New control center for Linux Deepin."
msgstr ""
#: deepin-daemon
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-daemon
#. summary
msgid "Daemon handling the DDE session settings"
msgstr ""
#: deepin-default-settings
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/default-settings
#. summary
msgid "deepin-default-settings"
msgstr ""
#: deepin-desktop-base
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-desktop-base
#. summary
msgid "Base component for Deepin"
msgstr ""
#: deepin-desktop-base
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-desktop-base
#. description
msgid ""
"This package provides some components for Deepin desktop environment.\n"
"\n"
"- deepin logo\n"
"- deepin desktop version\n"
"- login screen background image\n"
"- language information"
msgstr ""
"Этот пакет предоставляет некоторые компоненты окружения рабочего стола"
" Deepin.\n"
"\n"
"- логотип deepin\n"
"- версия deepin desktop\n"
"- фоновое изображение экрана входа в систему\n"
"- языковая информация"
#: deepin-desktop-schemas
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-desktop-schemas
#. summary
msgid "GSettings deepin desktop-wide schemas"
msgstr "Схемы GSettings для всего окружения рабочего стола deepin"
#: deepin-desktop-schemas
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-desktop-schemas
#. description
msgid "GSettings deepin desktop-wide schemas."
msgstr "Схемы GSettings для всего окружения рабочего стола deepin."
#: deepin-device-formatter
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-device-formatter
#. summary
msgid "Device formatter for Deepin Desktop Environment"
msgstr "Форматировщик устройств для окружения рабочего стола Deepin"
#: deepin-device-formatter
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-device-formatter
#. description
msgid "Device formatter for Deepin Desktop Environment."
msgstr "Форматировщик устройств для окружения рабочего стола Deepin."
#: deepin-dock
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-dock
#. summary
msgid "Deepin desktop-environment - Dock module"
msgstr "Окружение рабочего стола Deepin — модуль панелей"
#: deepin-dock
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-dock
#. description
msgid "Deepin desktop-environment - Dock module."
msgstr "Окружение рабочего стола Deepin — модуль панелей."
#: deepin-dock-devel
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-dock
#. summary
msgid "Development package for deepin-dock"
msgstr "Пакет разработки для deepin-dock"
#: deepin-dock-devel
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-dock
#. description
msgid "Header files and libraries for deepin-dock."
msgstr "Заголовочные файлы и библиотеки для deepin-dock."
#: deepin-docparser
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/docparser
#. summary
msgid "Document parser library by deepin"
msgstr ""
#: deepin-docparser
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/docparser
#. description
msgid ""
"The file content analysis library is provided for the full-text search"
" function\n"
"of document management."
msgstr ""
"Библиотека анализа содержимого файлов обеспечивает функцию\n"
"полнотекстового поиска при работе с документами."
#: libdocparser-devel
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/docparser
#. summary
msgid "Development package for deepin-docparser"
msgstr "Пакет разработки для deepin-docparser"
#: libdocparser-devel
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/docparser
#. description
msgid "Header files and libraries for deepin-docparser."
msgstr "Заголовочные файлы и библиотеки для deepin-docparser."
#: deepin-draw
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-draw
#. summary
msgid "A lightweight drawing tool for Linux Deepin"
msgstr ""
#: deepin-draw
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-draw
#. description
msgid "A lightweight drawing tool for Linux Deepin."
msgstr ""
#: deepin-editor
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-editor
#. summary
msgid "Simple editor for Linux Deepin"
msgstr ""
#: deepin-editor
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-editor
#. description
msgid "Simple editor for Linux Deepin."
msgstr ""
#: deepin-desktop
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-file-manager
#. summary
msgid "Deepin desktop environment - desktop module"
msgstr "Окружение рабочего стола Deepin — модуль рабочего стола"
#: deepin-desktop
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-file-manager
#. description
msgid "Deepin desktop environment - desktop module."
msgstr "Окружение рабочего стола Deepin — модуль рабочего стола."
#: deepin-file-manager
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-file-manager
#. summary
msgid "Deepin File Manager"
msgstr ""
#: deepin-file-manager-devel
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-file-manager
#. summary
msgid "Development package for deepin-file-manager"
msgstr "Пакет разработки для deepin-file-manager"
#: deepin-file-manager-devel
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-file-manager
#. description
msgid "Header files and libraries for deepin-file-manager."
msgstr "Заголовочные файлы и библиотеки для deepin-file-manager."
#: deepin-file-manager-devel
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-file-manager
#. summary
msgid "Development files for deepin-file-manager"
msgstr "Файлы разработки для deepin-file-manager"
#: deepin-file-manager-devel
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-file-manager
#. description
msgid "Development files for deepin-file-manager."
msgstr "Файлы разработки для deepin-file-manager."
#: libdde-file-manager-devel
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-file-manager
#. summary
msgid "Development files for libdde-file-manager"
msgstr "Файлы разработки для libdde-file-manager"
#: libdde-file-manager-devel
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-file-manager
#. description
msgid "Development files for libdde-file-manager."
msgstr "Файлы разработки для libdde-file-manager."
#: libdde-file-manager5
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-file-manager
#. summary
msgid "Library for deepin-file-manager"
msgstr "Библиотека для deepin-file-manager"
#: libdde-file-manager5
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-file-manager
#. description
msgid "Library for deepin-file-manager."
msgstr "Библиотека для deepin-file-manager."
#: libdfm-extension-devel
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-file-manager
#. summary
msgid "Development files for deepin-file-manager extensions"
msgstr "Файлы разработки для расширений deepin-file-manager"
#: libdfm-extension-devel
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-file-manager
#. description
msgid "Development files for deepin-file-manager extensions."
msgstr "Файлы разработки для расширений deepin-file-manager."
#: libdfm-extension5
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-file-manager
#. summary
msgid "Library for deepin-file-manager extensions"
msgstr "Библиотека для расширений deepin-file-manager"
#: libdfm-extension5
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-file-manager
#. description
msgid "Library for deepin-file-manager extensions."
msgstr "Библиотека для расширений deepin-file-manager."
#: deepin-gettext-tools
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-gettext-tools
#. summary
msgid "Deepin Gettext Tools"
msgstr ""
#: deepin-gettext-tools
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-gettext-tools
#. description
msgid ""
"The tools of gettext function wrapper.\n"
"\n"
"desktop-ts-convert - handling desktop file translations.\n"
"policy-ts-convert - convert PolicyKit Policy file to the ts file.\n"
"update-pot - scan msgid and generate pot file according to the ini file.\n"
"generate-mo - scan po files and generate mo files according to the ini file."
msgstr ""
#: deepin-gir-generator
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/go-gir-generator
#. summary
msgid "Generate static golang bindings for GObject"
msgstr ""
#: deepin-image-viewer
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-image-viewer
#. summary
msgid "Image viewer for Deepin"
msgstr ""
#: deepin-image-viewer
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-image-viewer
#. description
msgid "Image viewer for Deepin."
msgstr ""
#: deepin-image-viewer-devel
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-image-viewer
#. summary
msgid "Development package for deepin-image-viewer"
msgstr "Пакет разработки для deepin-image-viewer"
#: deepin-image-viewer-devel
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-image-viewer
#. description
msgid "Development libraries for deepin-image-viewer."
msgstr "Библиотеки разработки для deepin-image-viewer."
#: deepin-kwin
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-kwin
#. summary
msgid "KWin configuration for Deepin Desktop Environment"
msgstr "Конфигурация KWin для окружения рабочего стола Deepin"
#: deepin-kwin
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-kwin
#. description
msgid ""
"This package provides a kwin configuration that used as the new WM for"
" Deepin\n"
"Desktop Environment."
msgstr ""
#: deepin-kwin-devel
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-kwin
#. summary
msgid "Development package for deepin-kwin"
msgstr "Пакет разработки для deepin-kwin"
#: deepin-kwin-devel
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-kwin
#. description
msgid "Header files and libraries for deepin-kwin."
msgstr "Заголовочные файлы и библиотеки для deepin-kwin."
#: deepin-launcher
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-launcher
#. summary
msgid "Deepin desktop-environment - Launcher module"
msgstr "Окружение рабочего стола Deepin — модуль средства запуска"
#: deepin-launcher
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-launcher
#. description
msgid "Deepin desktop-environment - Launcher module."
msgstr "Окружение рабочего стола Deepin — модуль средства запуска."
#: deepin-launcher-devel
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-launcher
#. summary
msgid "Development package for deepin-launcher"
msgstr "Пакет разработки для deepin-launcher"
#: deepin-launcher-devel
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-launcher
#. description
msgid "Header files and libraries for deepin-launcher."
msgstr "Заголовочные файлы и библиотеки для deepin-launcher."
#: deepin-manual
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-manual
#. summary
msgid "Help files for DDE"
msgstr "Файлы справки для DDE"
#: deepin-manual
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-manual
#. description
msgid "Help files for DDE."
msgstr "Файлы справки для DDE."
#: deepin-manual-data
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-manual
#. summary
msgid "Data files for deepin-manual"
msgstr "Файлы данных для deepin-manual"
#: deepin-manual-data
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-manual
#. description
msgid "Data files for deepin-manual."
msgstr "Файлы данных для deepin-manual."
#: deepin-menu
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-menu
#. summary
msgid "Deepin menu service"
msgstr ""
#: deepin-menu
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-menu
#. description
msgid "Deepin menu service for building beautiful menus."
msgstr ""
#: deepin-movie
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-movie-reborn
#. summary
msgid "Deepin movie is Deepin Desktop Environment Movie Player"
msgstr "Deepin movie — видеопроигрыватель окружения рабочего стола Deepin"
#: deepin-movie
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-movie-reborn
#. description
msgid "Deepin movie is Deepin Desktop Environment Movie Player."
msgstr "Deepin movie — видеопроигрыватель окружения рабочего стола Deepin."
#: libdmr
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-movie-reborn
#. summary
msgid "Library for deepin-movie"
msgstr "Библиотека для deepin-movie"
#: libdmr
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-movie-reborn
#. description
msgid "This package provides Library for deepin-movie."
msgstr "Этот пакет предоставляет библиотеку для deepin-movie."
#: libdmr-devel
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-movie-reborn
#. summary
msgid "Development files for libdmr"
msgstr "Файлы разработки для libdmr"
#: libdmr-devel
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-movie-reborn
#. description
msgid "This package provides development files for libdmr."
msgstr "Этот пакет предоставляет файлы разработки для libdmr."
#: deepin-music
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-music
#. summary
msgid "Awesome music player with brilliant and tweakful UI Deepin-UI based"
msgstr ""
#: deepin-music
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-music
#. description
msgid "Awesome music player with brilliant and tweakful UI Deepin-UI based."
msgstr ""
#: libdmusic-static
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-music
#. summary
msgid "Static libraries for deepin-music"
msgstr "Статические библиотеки для deepin-music"
#: libdmusic-static
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-music
#. description
msgid "This package provides static libraries for deepin-music."
msgstr "Этот пакет предоставляет статические библиотеки для deepin-music."
#: deepin-network-utils
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-network-utils
#. summary
msgid "Deepin desktop-environment - network utils"
msgstr "Окружение рабочего стола Deepin — сетевые утилиты"
#: deepin-network-utils
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-network-utils
#. description
msgid "Deepin desktop-environment - network utils."
msgstr "Окружение рабочего стола Deepin — сетевые утилиты."
#: deepin-network-utils-devel
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-network-utils
#. summary
msgid "Development package for deepin-network-utils"
msgstr "Пакет разработки для deepin-network-utils"
#: deepin-network-utils-devel
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-network-utils
#. description
msgid "Header files and libraries for deepin-network-utils."
msgstr "Заголовочные файлы и библиотеки для deepin-network-utils."
#: libddenetworkutils
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-network-utils
#. summary
msgid "Library for deepin-network-utils"
msgstr "Библиотека для deepin-network-utils"
#: libddenetworkutils
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-network-utils
#. description
msgid ""
"Deepin desktop-environment - network utils.\n"
"Library for deepin-network-utils"
msgstr ""
"Окружение рабочего стола Deepin — сетевые утилиты.\n"
"Библиотека для deepin-network-utils"
#: deepin-picker
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-picker
#. summary
msgid "Color picker tool for deepin"
msgstr ""
#: deepin-picker
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-picker
#. description
msgid "Simplest color picker."
msgstr ""
#: deepin-polkit-agent
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-polkit-agent
#. summary
msgid "Deepin Polkit Agent"
msgstr ""
#: deepin-polkit-agent
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-polkit-agent
#. description
msgid ""
"DDE Polkit Agent is the polkit agent used in Deepin Desktop Environment."
msgstr ""
"DDE Polkit Agent — агент polkit, используемый в окружении рабочего стола"
" Deepin."
#: deepin-polkit-agent-devel
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-polkit-agent
#. summary
msgid "Development package for deepin-polkit-agent"
msgstr "Пакет разработки для deepin-polkit-agent"
#: deepin-polkit-agent-devel
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-polkit-agent
#. description
msgid "Header files and libraries for deepin-polkit-agent."
msgstr "Заголовочные файлы и библиотеки для deepin-polkit-agent."
#: deepin-polkit-agent-ext-gnomekeyring
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dpa-ext-gnomekeyring
#. summary
msgid "GNOME keyring extension for Deepin Polkit Agent"
msgstr ""
#: deepin-polkit-agent-ext-gnomekeyring
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dpa-ext-gnomekeyring
#. description
msgid "GNOME keyring extension for Deepin Polkit Agent."
msgstr ""
#: deepin-printer
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-printer
#. summary
msgid "Printing utility for DDE"
msgstr ""
#: deepin-printer
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-printer
#. description
msgid "Graphical interface to configure the printing system for DDE."
msgstr ""
#: deepin-pw-check
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-pw-check
#. summary
msgid "Verify the validity of the password for DDE"
msgstr ""
#: deepin-pw-check
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-pw-check
#. description
msgid "Verify the validity of the password for DDE."
msgstr ""
#: deepin-pw-check-devel
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-pw-check
#. summary
msgid "Development package for deepin-pw-check"
msgstr "Пакет разработки для deepin-pw-check"
#: deepin-pw-check-devel
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-pw-check
#. description
msgid "This package provides header files and libraries for deepin-pw-check."
msgstr ""
"Этот пакет предоставляет заголовочные файлы и библиотеки для deepin-pw-check."
#: libdeepin-pw-check
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-pw-check
#. summary
msgid "Libraries for deepin-pw-check"
msgstr "Библиотеки для deepin-pw-check"
#: libdeepin-pw-check
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-pw-check
#. description
msgid "This packages provides libraries for deepin-pw-check."
msgstr "Этот пакет предоставляет библиотеки для deepin-pw-check."
#: libdeepin-pw-check-static
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-pw-check
#. description
msgid "This package provides static libraries for deepin-pw-check."
msgstr "Этот пакет предоставляет статические библиотеки для deepin-pw-check."
#: deepin-qt-dbus-factory
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-qt-dbus-factory
#. summary
msgid "A repository stores auto-generated Qt5 dbus code"
msgstr ""
#: deepin-qt-dbus-factory
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-qt-dbus-factory
#. description
msgid "A repository stores auto-generated Qt5 dbus code."
msgstr ""
#: deepin-qt-dbus-factory-devel
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-qt-dbus-factory
#. summary
msgid "Development package for deepin-qt-dbus-factory"
msgstr "Пакет разработки для deepin-qt-dbus-factory"
#: deepin-qt-dbus-factory-devel
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-qt-dbus-factory
#. description
msgid "Header files and libraries for deepin-qt-dbus-factory."
msgstr "Заголовочные файлы и библиотеки для deepin-qt-dbus-factory."
#: libdframeworkdbus2
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-qt-dbus-factory
#. summary
msgid "Library for deepin-qt-dbus-factory"
msgstr ""
#: libdframeworkdbus2
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-qt-dbus-factory
#. description
msgid ""
"A repository stores auto-generated Qt5 dbus code.\n"
"Library for deepin-qt-dbus-factory."
msgstr ""
"Хранилище содержит автоматически сгенерированный код dbus Qt5.\n"
"Библиотека для deepin-qt-dbus-factory."
#: deepin-qt5integration
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/qt5integration
#. summary
msgid "Qt platform theme integration plugins for DDE"
msgstr ""
#: deepin-qt5integration
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/qt5integration
#. description
msgid ""
"Multiple Qt plugins to provide better Qt5 integration for DDE is included."
msgstr ""
#: deepin-qt5platform-plugins
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/qt5platform-plugins
#. summary
msgid "Qt platform integration plugins for Deepin Desktop Environment"
msgstr ""
"Подключаемые модули интеграции платформы Qt для окружения рабочего стола"
" Deepin"
#: deepin-qt5platform-plugins
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/qt5platform-plugins
#. description
msgid ""
"qt5platform-plugins is the\n"
"Qt platform integration plugins for Deepin Desktop Environment."
msgstr ""
"qt5platform-plugins — подключаемые модули интеграции\n"
"платформы Qt для окружения рабочего стола Deepin."
#: deepin-screen-recorder
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-screen-recorder
#. summary
msgid "Default screen recorder application for Deepin"
msgstr ""
#: deepin-screen-recorder
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-screen-recorder
#. description
msgid "Default screen recorder application for Deepin."
msgstr ""
#: deepin-screensaver
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-screensaver
#. summary
msgid "Screensaver Tool"
msgstr ""
#: deepin-screensaver
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-screensaver
#. description
msgid "Deepin screensaver viewer and tools."
msgstr ""
#: deepin-screensaver-modules
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-screensaver
#. summary
msgid "Screensaver modules"
msgstr ""
#: deepin-screensaver-modules
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-screensaver
#. description
msgid "Extra modules for Deepin Screensaver."
msgstr ""
#: deepin-session-shell
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-session-shell
#. summary
msgid "Deepin desktop-environment - Session shell module"
msgstr "Окружение рабочего стола Deepin — модуль оболочки сеансов"
#: deepin-session-shell
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-session-shell
#. description
msgid "Deepin desktop-environment - Session shell module."
msgstr "Окружение рабочего стола Deepin — модуль оболочки сеансов."
#: deepin-session-ui
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-session-ui
#. summary
msgid "Deepin desktop-environment - Session UI module"
msgstr ""
"Окружение рабочего стола Deepin — модуль интерфейса пользователя сеансов"
#: deepin-session-ui
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dde-session-ui
#. description
msgid ""
"This project include those sub-project:\n"
"- dde-switchtogreeter: The tools to switch the user to login in.\n"
"- dde-license-dialog.\n"
"- dde-pixmix.\n"
"- dde-wm-chooser.\n"
"- dmemory-warning-dialog."
msgstr ""
#: deepin-shortcut-viewer
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-shortcut-viewer
#. summary
msgid "Deepin Shortcut Viewer"
msgstr ""
#: deepin-shortcut-viewer
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-shortcut-viewer
#. description
msgid "The program displays a shortcut key window when a JSON data is passed."
msgstr ""
#: deepin-sound-theme
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-sound-theme
#. summary
msgid "Deepin sound theme"
msgstr ""
#: deepin-sound-theme
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-sound-theme
#. description
msgid "Sound files for the Deeping Desktop Environment."
msgstr ""
#: deepin-system-monitor
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-system-monitor
#. summary
msgid "A more user-friendly system monitor"
msgstr ""
#: deepin-system-monitor
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-system-monitor
#. description
msgid "A more user-friendly system monitor."
msgstr ""
#: deepin-terminal
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-terminal
#. summary
msgid "Default terminal emulation application for Deepin"
msgstr ""
#: deepin-terminal
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-terminal
#. description
msgid "Default terminal emulation application for Deepin."
msgstr ""
#: deepin-terminal-data
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-terminal
#. summary
msgid "Data files of Deepin Terminal"
msgstr "Файлы данных Deepin Terminal"
#: deepin-terminal-data
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-terminal
#. description
msgid ""
"The deepin-terminal-data package provides shared data for Deepin Terminal."
msgstr ""
"Пакет deepin-terminal-data предоставляет разделяемые данные для Deepin"
" Terminal."
#: libterminalwidget5
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-terminal
#. summary
msgid "Qt5 terminal widget"
msgstr ""
#: libterminalwidget5
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-terminal
#. description
msgid ""
"QTermWidget is an opensource project based on KDE4 Konsole application.\n"
"\n"
"The main goal of this project is to provide unicode-enabled,\n"
"embeddable QT5 widget for using as a built-in console or terminal emulation"
" widget."
msgstr ""
#: libterminalwidget5
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-terminal
#. description
msgid ""
"QTermWidget is an opensource project based on KDE4 Konsole application. The"
" main goal of this project is to provide unicode-enabled, embeddable QT5"
" widget for using as a built-in console or terminal emulation widget."
msgstr ""
#: libterminalwidget5-devel
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-terminal
#. summary
msgid "Qt5 terminal widget - development package"
msgstr "Виджет терминала Qt5 — пакет разработки"
#: libterminalwidget5-devel
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-terminal
#. description
msgid "Development package for QTermWidget. Contains headers and dev-libs."
msgstr "Пакет разработки для QTermWidget. Содержит заголовки и dev-libs."
#: terminalwidget5-data
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-terminal
#. summary
msgid "Data files of QTermWidget"
msgstr "Файлы данных QTermWidget"
#: terminalwidget5-data
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-terminal
#. description
msgid "The terminalwidget5-data package provides shared data for QTermWidget."
msgstr ""
"Пакет terminalwidget5-data предоставляет разделяемые данные для QTermWidget."
#: deepin-topbar
#. homepage: https://github.com/justforlxz/deepin-topbar
#. summary
msgid "Topbar for Deepin desktop environment"
msgstr "Верхняя панель для окружения рабочего стола Deepin"
#: deepin-topbar
#. homepage: https://github.com/justforlxz/deepin-topbar
#. description
msgid "Topbar for Deepin desktop environment."
msgstr "Верхняя панель для окружения рабочего стола Deepin."
#: deepin-turbo
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-turbo
#. summary
msgid "A daemon that helps to launch applications faster"
msgstr ""
#: deepin-turbo
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-turbo
#. description
msgid ""
"A daemon that helps to launch applications faster.\n"
"Deepin-trubo is a deepin project that derives from Applauncherd."
msgstr ""
#: deepin-turbo-devel
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-turbo
#. summary
msgid "Development files for deepin-turbo"
msgstr "Файлы разработки для deepin-turbo"
#: deepin-turbo-devel
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-turbo
#. description
msgid "This package provides development files for deepin-turbo."
msgstr "Этот пакет предоставляет файлы разработки для deepin-turbo."
#: deepin-wallpapers
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-wallpapers
#. summary
msgid "Deepin Wallpapers provides wallpapers of DDE"
msgstr ""
#: deepin-wallpapers
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-wallpapers
#. description
msgid "Deepin Wallpapers provides wallpapers of DDE."
msgstr ""
#: defendguin
#. homepage: http://newbreedsoftware.com/defendguin/
#. summary
msgid "Defender clone"
msgstr "Клон игры «Defender» («Защитник»)"
#: defendguin
#. homepage: http://newbreedsoftware.com/defendguin/
#. description
msgid ""
"Defendguin is going to be a clone of the arcade game \"Defender\" but with a\n"
"Linux theme. Your mission is to defend little penguinoids from being"
" captured\n"
"and mutated by... well, you know who."
msgstr ""
"Defendguin — клон аркадной игры «Defender» («Защитник»), но с темой Linux.\n"
"Вы должны помешать (сами знаете кому) поймать маленьких пингвиноидов и"
" превратить их в мутантов."
#: defendguin-gamedata
#. homepage: http://newbreedsoftware.com/defendguin/
#. summary
msgid "Data files for defendguin game"
msgstr "Файлы данных для игры defendguin"
#: defendguin-gamedata
#. homepage: http://newbreedsoftware.com/defendguin/
#. description
msgid "Data files for defendguin game."
msgstr "Файлы данных для игры defendguin."
#: definier
#. homepage: http://git.altlinux.org/people/nbr/packages/definier.git
#. summary
msgid "A graphical interface for defining nrpe checks for check_timed_logs.pl"
msgstr ""
"Графический интерфейс для задания проверок nrpe для check_timed_logs.pl"
#: definier
#. homepage: http://git.altlinux.org/people/nbr/packages/definier.git
#. description
msgid ""
"A graphical interface for defining nrpe checks for check_timed_logs.pl."
" Check_timed_logs.pl is also included"
msgstr ""
"Графический интерфейс для задания проверок nrpe для check_timed_logs.pl."
" Check_timed_logs.pl также входит в пакет."
#: dehydrated
#. homepage: https://github.com/lukas2511/dehydrated
#. summary
msgid "ACME client for signing certificates implemented in Bash"
msgstr "Клиент ACME для подписания сертификатов, реализованный в Bash"
#: dehydrated
#. homepage: https://github.com/lukas2511/dehydrated
#. description
msgid ""
"The dehydrated ACME client for signing certificates with an ACME (Automated\n"
"Certificate Management Environment) server (currently only provided by Let's\n"
"Encrypt certificate authority).\n"
"\n"
"It is implemented as a relatively simple bash-script that uses the openssl\n"
"utility for handling keys and certificates, and cURL to communicate with\n"
"the ACME server.\n"
"\n"
"The ACME (Automated Certificate Management Environment) protocol makes\n"
"it possible to automatically obtain browser-trusted certificate.\n"
"\n"
"Current features:\n"
"* Signing of a list of domains\n"
"* Signing of a CSR\n"
"* Renewal if a certificate is about to expire or SAN (subdomains) changed\n"
"* Certificate revocation"
msgstr ""
#: dejagnu
#. homepage: https://www.gnu.org/software/dejagnu/
#. summary
msgid "A front end for testing other programs"
msgstr "Интерфейс для тестирования других программ"
#: dejagnu
#. homepage: https://www.gnu.org/software/dejagnu/
#. description
msgid ""
"DejaGnu is an Expect/Tcl based framework for testing other programs.\n"
"DejaGnu has several purposes: to make it easy to write tests for any\n"
"program; to allow you to write tests which will be portable to any\n"
"host or target where a program must be tested; and to standardize the\n"
"output format of all tests (making it easier to integrate the testing\n"
"into software development)."
msgstr ""
#: delaboratory
#. homepage: http://code.google.com/p/delaboratory/
#. summary
msgid "delaboratory photo processor"
msgstr "Фоторедактор delaboratory"
#: delaboratory
#. homepage: http://code.google.com/p/delaboratory/
#. description
msgid ""
"delaboratory is a color correction utility, it allows to modify\n"
"color/contrast of photo in a creative way - using curves, mixer and\n"
"blending in different colorspaces (RGB/BW, XYZ/LAB, CMY/CMYK, HSL/HSV)\n"
"with floating-point precision, each operation is stored as an adjustment\n"
"layer and you can watch a realtime preview.\n"
"\n"
"delaboratory should be used in the middle of the workflow - after RAW\n"
"processing, before final retouch."
msgstr ""
"delaboratory — утилита для цветокоррекции, позволяющая творчески изменять\n"
"цвет/контрастность фотографии путём использования кривых, микшера и\n"
"смешения в разных цветовых пространствах (RGB/BW, XYZ/LAB, CMY/CMYK,"
" HSL/HSV)\n"
"с точностью вычислений с плавающей запятой. Каждая операция сохраняется как\n"
"корректирующий слой, доступен предварительный просмотр в режиме реального\n"
"времени.\n"
"\n"
"delaboratory следует использовать в середине рабочего процесса — после"
" обработки\n"
"RAW и перед финальной ретушью."
#: deltarpm
#. homepage: ftp://ftp.suse.com/pub/projects/deltarpm/
#. summary
msgid "Tools to Create and Apply deltarpms"
msgstr "Утилиты для создания и применения пакетов deltarpm"
#: deltarpm
#. homepage: ftp://ftp.suse.com/pub/projects/deltarpm/
#. description
msgid ""
"This package contains tools to create and apply deltarpms. A deltarpm\n"
"contains the difference between an old and a new version of an RPM,\n"
"which makes it possible to recreate the new RPM from the deltarpm and\n"
"the old one. You do not need to have a copy of the old RPM, because\n"
"deltarpms can also work with installed RPMs.\n"
"\n"
"Note: deltarpm contains rsyncable version of zlib."
msgstr ""
"Этот пакет содержит утилиты для создания и применения пакетов deltarpm.\n"
"Пакет deltarpm содержит разницу между старой и новой версиями RPM,\n"
"что позволяет воссоздать новый RPM из deltarpm и старого RPM. Наличие\n"
"копии старого RPM не требуется, поскольку пакеты deltarpm также могут\n"
"работать с установленными RPM.\n"
"\n"
"Примечание: deltarpm содержит поддерживающую rsync версию zlib."
#: deluge
#. homepage: http://deluge-torrent.org
#. summary
msgid "full-featured BitTorrent client"
msgstr "Полнофункциональный BitTorrent-клиент"
#: deluge
#. homepage: http://deluge-torrent.org
#. description
msgid ""
"Deluge is a full-featured BitTorrent client for Linux, OS X, Unix and\n"
"Windows. It uses libtorrent in it's backend and features multiple\n"
"user-interfaces including: GTK+, web and console. It has been designed\n"
"using the client server model with a daemon process that handles all the\n"
"bittorrent activity. The Deluge daemon is able to run on headless\n"
"machines with the user-interfaces being able to connect remotely from\n"
"any platform.\n"
"\n"
"Deluge features a rich plugin collection; in fact, most of Deluge's\n"
"functionality is available in the form of plugins.\n"
"\n"
"Deluge was created with the intention of being lightweight and\n"
"unobtrusive. It is our belief that downloading shouldn't be the primary\n"
"task on your computer and therefore shouldn't monopolize system\n"
"resources.\n"
"\n"
"Deluge is not designed for any one desktop environment and will work\n"
"just fine in GNOME, KDE, XFCE and others. We do our best to adhere to\n"
"the freedesktop standards.\n"
"\n"
"Deluge is Free Software and is licensed under the GNU General Public\n"
"License."
msgstr ""
"Deluge — полнофункциональный BitTorrent-клиент для Linux, OS X, Unix и\n"
"Windows. Программа использует библиотеку libtorrent и содержит несколько\n"
" пользовательских интерфейсов, в том числе интерфейс GTK+, веб-интерфейс\n"
"и интерфейс терминала. Она была разработана как клиент-сервер с процессом\n"
"управляющей программы, который обрабатывает все bittorrent-коммуникации.\n"
"Управляющая программа Deluge может работать на headless-компьютерах\n"
"благодаря пользовательским интерфейсам, обеспечивающим удалённое\n"
"подключение с любой платформы.\n"
"\n"
"Deluge содержит обширный набор подключаемых модулей; по сути, большая\n"
"часть функциональных возможностей программы доступна в виде этих модулей.\n"
"\n"
"Deluge разрабатывалась как легковесная и ненавязчивая программа. По мнению\n"
"разработчиков, загрузка не должна быть основной задачей на компьютере и,\n"
" следовательно, не должна монополизировать системные ресурсы.\n"
"\n"
"Deluge не предназначена для какого-либо одного окружения рабочего стола и\n"
"будет отлично работать в GNOME, KDE, XFCE и других окружениях. Разработчики\n"
"делают всё возможное для соблюдения стандартов freedesktop.\n"
"\n"
"Deluge является свободным программным обеспечением и предоставляется на\n"
"условиях стандартной общественной лицензии GNU"
#: deluge-console
#. homepage: http://deluge-torrent.org
#. summary
msgid "full-featured BitTorrent client (console UI)"
msgstr ""
"Полнофункциональный BitTorrent-клиент (пользовательский интерфейс терминала)"
#: deluge-console
#. homepage: http://deluge-torrent.org
#. description
msgid "This package contains the console user-interface."
msgstr "Этот пакет содержит пользовательский интерфейс терминала."
#: deluge-gtk
#. homepage: http://deluge-torrent.org
#. summary
msgid "full-featured BitTorrent client (GTK UI)"
msgstr "Полнофункциональный BitTorrent-клиент (пользовательский интерфейс GTK)"
#: deluge-gtk
#. homepage: http://deluge-torrent.org
#. description
msgid "This package contains the GTK user-interface."
msgstr "Этот пакет содержит пользовательский интерфейс GTK."
#: deluge-web
#. homepage: http://deluge-torrent.org
#. summary
msgid "full-featured BitTorrent client (web UI)"
msgstr "Полнофункциональный BitTorrent-клиент (пользовательский веб-интерфейс)"
#: deluge-web
#. homepage: http://deluge-torrent.org
#. description
msgid "This package contains the web user-interface."
msgstr "Этот пакет содержит пользовательский веб-интерфейс."
#: deluged
#. homepage: http://deluge-torrent.org
#. summary
msgid "full-featured BitTorrent client (deluge daemon)"
msgstr "Полнофункциональный BitTorrent-клиент (управляющая программа deluge)"
#: deluged
#. homepage: http://deluge-torrent.org
#. description
msgid ""
"Deluge daemon process handles all the bittorrent activity.\n"
"The Deluge daemon is able to run on headless machines with the\n"
"user-interfaces being able to connect remotely from any platform."
msgstr ""
"Процесс управляющей программы Deluge обрабатывает все"
" bittorrent-коммуникации.\n"
"Управляющая программа Deluge может работать на headless-компьютерах"
" благодаря\n"
"пользовательским интерфейсам, обеспечивающим удалённое подключение с любой\n"
"платформы."
#: python3-module-deluge
#. homepage: http://deluge-torrent.org
#. summary
msgid "full-featured BitTorrent client (common files)"
msgstr "Полнофункциональный BitTorrent-клиент (общие файлы)"
#: python3-module-deluge
#. homepage: http://deluge-torrent.org
#. description
msgid ""
"This package contains data files commons to both the deluge daemon and\n"
"the user-interfaces."
msgstr ""
"Этот пакет содержит файлы данных, общие для управляющей программы deluge и\n"
"пользовательских интерфейсов."
#: denemo
#. homepage: http://www.denemo.org/
#. summary
msgid "WYSIWYG musical score editor, and frontend for Lilypond"
msgstr "Нотный WYSIWYG-редактор и интерфейс для Lilypond"
#: denemo
#. homepage: http://www.denemo.org/
#. description
msgid ""
"Denemo is a music notation program for Linux and Windows that lets you"
" rapidly\n"
"enter notation for typesetting via the LilyPond music engraver. Music can be\n"
"typed in at the PC-Keyboard, or played into a microphone plugged into your\n"
"computer's soundcard.\n"
"\n"
"Denemo itself does not engrave the music - it uses LilyPond which generates\n"
"beautiful sheet music to the highest publishing standards. Denemo just"
" displays\n"
"the music so you can enter and edit the music efficiently."
msgstr ""
"Denemo — программа нотной записи для Linux и Windows, позволяющая быстро\n"
"вводить ноты для печати с помощью гравировщика нот LilyPond. Ноты можно\n"
"набирать на клавиатуре ПК или путём воспроизведения музыки в микрофон,\n"
" подключённый к звуковой карте компьютера.\n"
"\n"
"Сама по себе программа Denemo не является нотным редактором — она использует\n"
"LilyPond для создания партитур, соответствующих самым высоким издательским\n"
" стандартам. Denemo просто отображает ноты, помогая эффективно вводить и\n"
"редактировать их."
#: deploy
#. homepage: https://altlinux.org/Deploy
#. summary
msgid "Script and set of ansible roles to deploy system services"
msgstr "Сценарий и набор ролей ansible для развёртывания системных служб"
#: deploy
#. homepage: https://altlinux.org/Deploy
#. description
msgid ""
"deploy is script using predefined ansible playbooks to deploy some\n"
"system services like PostgreSQL or Moodle."
msgstr ""
"deploy — сценарий, использующий готовые сборники схем ansible для\n"
"развёртывания некоторых системных служб, таких как PostgreSQL или Moodle."
#: deroff
#. homepage: http://www.moria.de/~michael/deroff
#. summary
msgid "Deroff removes roff constructs from documents"
msgstr "Deroff удаляет разметку roff из документов"
#: deroff
#. homepage: http://www.moria.de/~michael/deroff
#. description
msgid ""
"Deroff removes roff constructs from documents for the purpose of indexing,\n"
"spell checking etc."
msgstr ""
"Deroff удаляет разметку roff из документов с целью их индексирования,\n"
"проверки орфографии и т.д."
#: design-bootloader-source
#. homepage:
#. summary
msgid "Graphical boot logo sources"
msgstr "Исходные файлы графических логотипов при загрузке"
#: design-bootloader-source
#. homepage:
#. description
msgid ""
"Sources of macros for generating graphical boot logo. Needed for building\n"
"packages design-bootloader-{distro}"
msgstr ""
"Исходные файлы макросов для создания графического логотипа при загрузке.\n"
"Требуется для сборки пакетов design-bootloader-{distro}"
#: design-graphics-children
#. homepage:
#. summary
msgid "design for ALT"
msgstr "design для ALT"
#: design-graphics-children
#. homepage:
#. description
msgid "This package contains some graphics for ALT design."
msgstr "Этот пакет содержит некоторые графические материалы для ALT design."
#: design-icewm
#. homepage: http://www.whatis.mynetcologne.de/icewm/index.html
#. summary
msgid "Default theme for IceWM"
msgstr "Стандартная тема для IceWM"
#: design-icewm-themes
#. homepage:
#. summary
msgid "Themes collection for IceWM"
msgstr "Набор тем для IceWM"
#: deskmenu
#. homepage: http://www.oroborus.org/
#. summary
msgid "Root menu program for Window Manager"
msgstr ""
#: deskmenu
#. homepage: http://www.oroborus.org/
#. description
msgid ""
"DeskMenu is a root menu program for Window Manager which is activated\n"
"by clicking the root window."
msgstr ""
#: desktop-file-utils
#. homepage: http://www.freedesktop.org/software/desktop-file-utils
#. summary
msgid "Utilities for manipulating .desktop files"
msgstr ""
#: desktop-file-utils
#. homepage: http://www.freedesktop.org/software/desktop-file-utils
#. description
msgid ""
".desktop files are used to describe an application for inclusion in\n"
"GNOME or KDE menus. This package contains desktop-file-validate which\n"
"checks whether a .desktop file complies with the specification at\n"
"http://www.freedesktop.org/standards/, and desktop-file-install\n"
"which installs a desktop file to the standard directory, optionally\n"
"fixing it up in the process."
msgstr ""
#: emacs-mode-desktop-entry
#. homepage: http://www.freedesktop.org/software/desktop-file-utils
#. summary
msgid "Emacs major mode for editing .desktop files"
msgstr ""
#: emacs-mode-desktop-entry
#. homepage: http://www.freedesktop.org/software/desktop-file-utils
#. description
msgid ""
"emacs-mode-desktop-entry provides support for editing freedesktop.org\n"
"desktop entry files.\n"
"\n"
"All Emacs Lisp code is byte-copmpiled, install emacs-mode-desktop-entry-el"
" for sources."
msgstr ""
#: emacs-mode-desktop-entry-el
#. homepage: http://www.freedesktop.org/software/desktop-file-utils
#. summary
msgid ""
"The Emacs Lisp sources for bytecode included in emacs-mode-desktop-entry"
msgstr ""
#: emacs-mode-desktop-entry-el
#. homepage: http://www.freedesktop.org/software/desktop-file-utils
#. description
msgid ""
"emacs-mode-desktop-entry provides support for editing freedesktop.org\n"
"desktop entry files.\n"
"\n"
"emacs-mode-desktop-entry-el contains the Emacs Lisp sources for the bytecode\n"
"included in the emacs-mode-desktop-entry package, that extends the Emacs"
" editor.\n"
"\n"
"You need to install emacs-mode-desktop-entry-el only if you intend to modify"
" any of the\n"
"emacs-mode-desktop-entry code or see some Lisp examples."
msgstr ""
#: desmume
#. homepage: http://desmume.org/
#. summary
msgid "A Nintendo DS emulator"
msgstr "Эмулятор Nintendo DS"
#: desmume
#. homepage: http://desmume.org/
#. description
msgid ""
"DeSmuME is a Nintendo DS emulator running homebrew demos and commercial games."
msgstr ""
"DeSmuME — эмулятор Nintendo DS для запуска любительских демоверсий и"
" коммерческих игр."
#: desmume-cli
#. homepage: http://desmume.org/
#. summary
msgid "A Nintendo DS emulator (CLI version)"
msgstr "Эмулятор Nintendo DS (версия для командной строки)"
#: desmume-cli
#. homepage: http://desmume.org/
#. description
msgid ""
"DeSmuME is a Nintendo DS emulator running homebrew demos and commercial"
" games.\n"
"\n"
"This is the CLI version."
msgstr ""
"DeSmuME — эмулятор Nintendo DS для запуска любительских демоверсий и"
" коммерческих игр.\n"
"\n"
"Это версия для командной строки."
#: desmume-glade
#. homepage: http://desmume.org/
#. summary
msgid "A Nintendo DS emulator (Glade GUI version)"
msgstr ""
#: desmume-glade
#. homepage: http://desmume.org/
#. description
msgid ""
"DeSmuME is a Nintendo DS emulator running homebrew demos and commercial"
" games.\n"
"\n"
"This is the GTK/Glade version."
msgstr ""
#: dev86
#. homepage: http://www.debath.co.uk/dev86/
#. summary
msgid "A real mode 80x86 assembler and linker"
msgstr ""
#: dev86
#. homepage: http://www.debath.co.uk/dev86/
#. description
msgid ""
"dev86 provides an assembler and linker for real mode 80x86 instructions.\n"
"You'll need to have this package installed in order to build programs\n"
"that run in real mode, including LILO and the kernel's bootstrapping code,\n"
"from their sources."
msgstr ""
#: dev86-devel
#. homepage: http://www.debath.co.uk/dev86/
#. summary
msgid "Development files for dev86"
msgstr "Файлы разработки для dev86"
#: dev86-devel
#. homepage: http://www.debath.co.uk/dev86/
#. description
msgid ""
"dev86 provides an assembler and linker for real mode 80x86 instructions.\n"
"You'll need to have this package installed in order to build programs\n"
"that run in real mode, including LILO and the kernel's bootstrapping code,\n"
"from their sources.\n"
"\n"
"This package provides C headers need to use bcc, the C compiler for\n"
"real mode x86.\n"
"\n"
"Note that you don't need this package in order to build a kernel."
msgstr ""
#: devhelp
#. homepage: https://wiki.gnome.org/Apps/Devhelp
#. summary
msgid "Developer's help program"
msgstr ""
#: devhelp
#. homepage: https://wiki.gnome.org/Apps/Devhelp
#. description
msgid "A developers help program."
msgstr ""
#: gedit-plugin-devhelp
#. homepage: https://wiki.gnome.org/Apps/Devhelp
#. summary
msgid "DevHelp integration into GEdit"
msgstr ""
#: gedit-plugin-devhelp
#. homepage: https://wiki.gnome.org/Apps/Devhelp
#. description
msgid "This plugin for GEdit enables using DevHelp from inside the editor."
msgstr ""
#: libdevhelp
#. homepage: https://wiki.gnome.org/Apps/Devhelp
#. summary
msgid "Devhelp widgets library"
msgstr ""
#: libdevhelp
#. homepage: https://wiki.gnome.org/Apps/Devhelp
#. description
msgid "This package provides shared library required for Devhelp to work."
msgstr ""
"Этот пакет предоставляет разделяемую библиотеку, необходимую для работы"
" Devhelp."
#: libdevhelp-devel
#. homepage: https://wiki.gnome.org/Apps/Devhelp
#. summary
msgid "Devhelp widgets headers"
msgstr ""
#: libdevhelp-devel
#. homepage: https://wiki.gnome.org/Apps/Devhelp
#. description
msgid ""
"This package provides files required to develop programs that use\n"
"Devhelp widgets."
msgstr ""
#: libdevhelp-devel-doc
#. homepage: https://wiki.gnome.org/Apps/Devhelp
#. summary
msgid "Development documentation for Devhelp library"
msgstr "Документация по разработке для библиотеки Devhelp"
#: libdevhelp-devel-doc
#. homepage: https://wiki.gnome.org/Apps/Devhelp
#. description
msgid ""
"This package provides development documentation for the Devhelp library."
msgstr ""
"Этот пакет предоставляет документацию по разработке для библиотеки Devhelp."
#: libdevhelp-gir
#. homepage: https://wiki.gnome.org/Apps/Devhelp
#. summary
msgid "GObject introspection data for the Devhelp library"
msgstr ""
#: libdevhelp-gir
#. homepage: https://wiki.gnome.org/Apps/Devhelp
#. description
msgid ""
"This package provides GObject introspection data for the Devhelp\n"
"library."
msgstr ""
#: libdevhelp-gir-devel
#. homepage: https://wiki.gnome.org/Apps/Devhelp
#. summary
msgid "GObject introspection devel data for the Devhelp library"
msgstr ""
#: libdevhelp-gir-devel
#. homepage: https://wiki.gnome.org/Apps/Devhelp
#. description
msgid ""
"This package provides GObject introspection devel data for the Devhelp\n"
"library."
msgstr ""
#: devil
#. homepage: http://openil.sourceforge.net
#. summary
msgid "Cross-platform image loading and manipulation toolkit"
msgstr ""
#: devil
#. homepage: http://openil.sourceforge.net
#. description
msgid ""
"Developer's Image Library (DevIL) is a programmer's library to develop\n"
"applications with very powerful image loading capabilities, yet is easy\n"
"for a developer to learn and use. Ultimate control of images is left\n"
"to the developer, so unnecessary conversions, etc. are not performed.\n"
"DevIL utilizes a simple, yet powerful, syntax.\n"
"DevIL can load, save, convert, manipulate, filter and display a wide\n"
"variety of image formats."
msgstr ""
#: libdevil
#. homepage: http://openil.sourceforge.net
#. summary
msgid "Cross-platform image loading and manipulation toolkit."
msgstr ""
#: libdevil-devel
#. homepage: http://openil.sourceforge.net
#. summary
msgid "DevIL development files."
msgstr "Файлы разработки DevIL."
#: libdevil-devel
#. homepage: http://openil.sourceforge.net
#. description
msgid ""
"Developer's Image Library (DevIL) is a programmer's library to develop\n"
"applications with very powerful image loading capabilities, yet is easy\n"
"for a developer to learn and use. This package contains development files."
msgstr ""
#: libdevil-devel-static
#. homepage: http://openil.sourceforge.net
#. summary
msgid "DevIL development static files."
msgstr ""
#: libdevil-doc
#. homepage: http://openil.sourceforge.net
#. summary
msgid "DevIL documentation"
msgstr ""
#: libdevil-doc
#. homepage: http://openil.sourceforge.net
#. description
msgid ""
"Developer's Image Library (DevIL) is a programmer's library to develop\n"
"applications with very powerful image loading capabilities, yet is easy\n"
"for a developer to learn and use. This package contains documentation"
msgstr ""
#: devremover
#. homepage: http://etersoft.ru
#. summary
msgid "System administration - Remove some devices at system boot"
msgstr ""
#: devremover
#. homepage: http://etersoft.ru
#. description
msgid "Remove some devices after system boot."
msgstr ""
#: checkbashisms
#. homepage: http://packages.debian.org/devscripts
#. summary
msgid "Check shell scripts for common bash-specific contructs"
msgstr ""
#: checkbashisms
#. homepage: http://packages.debian.org/devscripts
#. description
msgid ""
"checkbashisms checks whether a /bin/sh script contains any common\n"
"bash-specific contructs.\n"
"It is the part of the Debian devscripts package."
msgstr ""
#: devscripts
#. homepage: http://packages.debian.org/devscripts
#. summary
msgid "Scripts to make the life of a Debian Package maintainer easier"
msgstr ""
#: devscripts
#. homepage: http://packages.debian.org/devscripts
#. description
msgid ""
"Devscripts provides several scripts which may be of use to Debian\n"
"developers. The following gives a summary of the available scripts --\n"
"please read the manpages for full details about the use of these\n"
"scripts. They are contributed by multiple developers; for details of\n"
"the authors, please see the code or manpages.\n"
"\n"
"Also, many of these scripts have dependencies on other packages, but\n"
"rather than burden the package with a large number of dependencies,\n"
"most of which will not be needed by most people, the individual\n"
"dependencies are listed as \"Recommends\" in the control file. This\n"
"ensures that the packages will be installed by default but allows\n"
"users to remove them if desired. The dependencies and recommendations\n"
"are listed in square brackets in the description below, as well as in\n"
"the Description field in the control file."
msgstr ""
#: python3-module-devscripts
#. homepage: http://packages.debian.org/devscripts
#. summary
msgid "Python3 bingings for devscripts"
msgstr ""
#: python3-module-devscripts
#. homepage: http://packages.debian.org/devscripts
#. description
msgid "Python3 bingings for devscripts, Python3 bingings for devscripts"
msgstr ""
#: devshm-namespaced
#. homepage:
#. summary
msgid "PAM namespace config"
msgstr ""
#: devshm-namespaced
#. homepage:
#. description
msgid ""
"This PAM namespace config makes access to /dev/shm/ possible\n"
"with enabled mandatory access control."
msgstr ""
#: dex
#. homepage: http://e-jc.de/dex/
#. summary
msgid "Desktop Entry Execution"
msgstr ""
#: dex
#. homepage: http://e-jc.de/dex/
#. description
msgid ""
"dex, DesktopEntry Execution, is a program to generate and execute"
" DesktopEntry\n"
"files of the Application type."
msgstr ""
#: df_shm
#. homepage: http://www.cc.gatech.edu/systems/projects/EVPath/
#. summary
msgid "df_shm package for EVpath"
msgstr ""
#: df_shm
#. homepage: http://www.cc.gatech.edu/systems/projects/EVPath/
#. description
msgid "df_shm package for EVpat."
msgstr ""
#: libdf_shm-devel
#. homepage: http://www.cc.gatech.edu/systems/projects/EVPath/
#. summary
msgid "Development files of df_shm"
msgstr "Файлы разработки df_shm"
#: libdf_shm-devel
#. homepage: http://www.cc.gatech.edu/systems/projects/EVPath/
#. description
msgid ""
"df_shm package for EVpat.\n"
"\n"
"This package contains development files of df_shm."
msgstr ""
"Пакет df_shm для EVpath.\n"
"\n"
"Этот пакет содержит файлы разработки df_shm."
#: dfu-programmer
#. homepage: http://dfu-programmer.sourceforge.net
#. summary
msgid "DFU Atmel USB programmer"
msgstr ""
#: dfu-programmer
#. homepage: http://dfu-programmer.sourceforge.net
#. description
msgid ""
"dfu-programmer is an implementation of the Device Firmware Upgrade class\n"
"USB driver that enables firmware upgrades for various USB enabled (with the\n"
"correct bootloader) Atmel chips. This program was created because the\n"
"Atmel \"FLIP\" program for flashing devices does not support flashing via"
" USB\n"
"on Linux, and because standard DFU loaders do not work for Atmel's chips.\n"
"\n"
"Check out the Atmel website for more information. They are kind enough to\n"
"provide generally correct specifications this implementation is based on."
msgstr ""
#: dfu-util
#. homepage: http://dfu-util.sourceforge.net/
#. summary
msgid "USB Device Firmware Upgrade tool"
msgstr ""
#: dfu-util
#. homepage: http://dfu-util.sourceforge.net/
#. description
msgid ""
"USB Device Firmware Upgrade (DFU) is an official USB device class"
" specification\n"
"of the USB Implementers Forum. It specifies a vendor and device independent"
" way\n"
"of updating the firmware of a USB device. The idea is to have only one\n"
"vendor-independent firmware update tool as part of the operating system,"
" which\n"
"can then (given a particular firmware image) be downloaded into the device.\n"
"\n"
"In addition to firmware download, it also specifies firmware upload, i.e.\n"
"loading the currently installed device firmware to the USB Host.\n"
"\n"
"The DFU specification can be found at:\n"
" http://www.usb.org/developers/devclass_docs/usbdfu10.pdf"
msgstr ""
#: dgae
#. homepage: http://membres.lycos.fr/agisite/agisite.htm
#. summary
msgid "DG, a short AGI adventure game"
msgstr ""
#: dgae
#. homepage: http://membres.lycos.fr/agisite/agisite.htm
#. description
msgid ""
"Help DG to seek out his twin brother's stick.\n"
"This game is a public domain: you can look out the codes and make your own\n"
"AGI game."
msgstr ""
#: dgen-sdl
#. homepage: http://dgen.sourceforge.net
#. summary
msgid "Sega Genesis/MegaDrive emulator"
msgstr ""
#: dgen-sdl
#. homepage: http://dgen.sourceforge.net
#. description
msgid ""
"This is DGen/SDL, a semi-fantastic emulator for Unix-esque operating systems\n"
"supported by the Simple DirectMedia Layer (SDL) library. It produces a"
" virtual\n"
"environment in which Sega Genesis (MegaDrive outside the US) games may run\n"
"with fairly accurate audio and video."
msgstr ""
#: dhcdrop
#. homepage: http://www.netpatch.ru/projects/dhcdrop/
#. summary
msgid "Drop dhcp offers from illegitimate dhcp server."
msgstr ""
#: dhcdrop
#. homepage: http://www.netpatch.ru/projects/dhcdrop/
#. description
msgid "Drop dhcp offers from illegitimate dhcp server"
msgstr ""
#: dhcp
#. homepage: https://www.isc.org/dhcp/
#. summary
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) distribution"
msgstr ""
#: dhcp
#. homepage: https://www.isc.org/dhcp/
#. description
msgid ""
"The ISC Dynamic Host Configuration Protocol distribution provides a\n"
"freely redistributable reference implementation of all aspects of the\n"
"DHCP protocol."
msgstr ""
#: dhcp-client
#. homepage: https://www.isc.org/dhcp/
#. summary
msgid "The ISC DHCP client daemon"
msgstr "Управляющая программа клиента ISC DHCP"
#: dhcp-client
#. homepage: https://www.isc.org/dhcp/
#. description
msgid ""
"The Internet Software Consortium DHCP Client, dhclient, provides a\n"
"means for configuring one or more network interfaces using the Dynamic\n"
"Host Configuration Protocol, BOOTP protocol, or if these protocols\n"
"fail, by statically assigning an address."
msgstr ""
#: dhcp-common
#. homepage: https://www.isc.org/dhcp/
#. description
msgid ""
"The ISC Dynamic Host Configuration Protocol distribution provides a\n"
"freely redistributable reference implementation of all aspects of the\n"
"DHCP protocol.\n"
"\n"
"This package contains files and directories common for the ISC DHCP\n"
"client, server and relay subpackages."
msgstr ""
#: dhcp-devel
#. homepage: https://www.isc.org/dhcp/
#. summary
msgid "Development headers and libraries for interfacing to the DHCP server"
msgstr "Заголовочные файлы и библиотеки для взаимодействия с DHCP-сервером "
#: dhcp-devel
#. homepage: https://www.isc.org/dhcp/
#. description
msgid ""
"DHCP devel contains header files and libraries for developing\n"
"with the Internet Software Consortium (ISC) dhcpctl API."
msgstr ""
"Пакет «DHCP devel» содержит заголовочные файлы и библиотеки для разработки\n"
"с использованием API dhcpctl Ассоциации программного обеспечения для"
" Интернета\n"
"(Internet Software Consortium, ISC)."
#: dhcp-libs
#. homepage: https://www.isc.org/dhcp/
#. summary
msgid "Shared libraries used by ISC dhcp client and server"
msgstr "Разделяемые библиотеки, используемые клиентом и сервером ISC DHCP"
#: dhcp-libs
#. homepage: https://www.isc.org/dhcp/
#. description
msgid ""
"This package contains shared libraries used by ISC dhcp client and\n"
"server"
msgstr ""
"Этот пакет содержит разделяемые библиотеки, используемые\n"
"клиентом и сервером ISC DHCP"
#: dhcp-omshell
#. homepage: https://www.isc.org/dhcp/
#. summary
msgid "The ISC DHCP OMAPI command shell tool"
msgstr ""
#: dhcp-omshell
#. homepage: https://www.isc.org/dhcp/
#. description
msgid ""
"The OMAPI Command Shell, omshell, provides an interactive way to connect\n"
"to, query, and possibly change, the ISC DHCP Server's state via OMAPI,\n"
"the Object Management API. By using OMAPI and omshell, you do not have\n"
"to stop, make changes, and then restart the DHCP server, but can make\n"
"the changes while the server is running. Omshell provides a way of\n"
"accessing OMAPI."
msgstr ""
#: dhcp-relay
#. homepage: https://www.isc.org/dhcp/
#. summary
msgid "The ISC DHCP relay daemon"
msgstr ""
#: dhcp-relay
#. homepage: https://www.isc.org/dhcp/
#. description
msgid ""
"The Internet Software Consortium DHCP Relay Agent, dhcrelay, provides a\n"
"means for relaying DHCP and BOOTP requests from a subnet to which no\n"
"DHCP server is directly connected to one or more DHCP servers on other\n"
"subnets.\n"
"\n"
"You will have to define the environment variable SERVERS and optionally\n"
"OPTIONS in /etc/sysconfig/dhcrelay before starting the server."
msgstr ""
#: dhcp-server
#. homepage: https://www.isc.org/dhcp/
#. summary
msgid "The ISC DHCP server daemon"
msgstr "Управляющая программа сервера ISC DHCP"
#: dhcp-server
#. homepage: https://www.isc.org/dhcp/
#. description
msgid ""
"The Internet Software Consortium DHCP Server, dhcpd, implements the\n"
"Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) and the Internet Bootstrap\n"
"Protocol (BOOTP). DHCP allows hosts on a TCP/IP network to request\n"
"and be assigned IP addresses, and also to discover information about\n"
"the network to which they are attached. BOOTP provides similar\n"
"functionality, with certain restrictions."
msgstr ""
#: dhcp_probe
#. homepage: http://www.net.princeton.edu/software/dhcp_probe/
#. summary
msgid "Tool for discover DHCP and BootP servers"
msgstr ""
#: dhcp_probe
#. homepage: http://www.net.princeton.edu/software/dhcp_probe/
#. description
msgid ""
"dchp_probe attempts to discover DHCP and BootP servers on a directly-attached"
" Ethernet network.\n"
"A network administrator can use this tool to locate unauthorized DHCP and"
" BootP servers."
msgstr ""
#: dhcpcd
#. homepage: https://roy.marples.name/projects/dhcpcd
#. summary
msgid "DHCP Client"
msgstr "Клиент DHCP"
#: dhcpcd
#. homepage: https://roy.marples.name/projects/dhcpcd
#. description
msgid ""
"dhcpcd is an implementation of the DHCP client specified in RFC2131.\n"
"\n"
"It gets the host information (IP address, netmask, broadcast address, etc.)\n"
"from a DHCP server and configures the network interface of the machine on\n"
"which it is running. It also tries to renew the lease time according to"
" RFC2131."
msgstr ""
#: dhcpdump
#. homepage: http://www.mavetju.org/unix/dhcpdump-man.php
#. summary
msgid "DHCP packet dumper"
msgstr "Утилита создания дампов пакетов DHCP"
#: dhcpdump
#. homepage: http://www.mavetju.org/unix/dhcpdump-man.php
#. description
msgid ""
"dhcpdump package provides a tool for visualization of DHCP\n"
"packets to analyze DHCP server responses."
msgstr ""
"Пакет dhcpdump предоставляет утилиту для визуализации пакетов DHCP,\n"
"позволяющую анализировать ответы сервера DHCP."
#: dhcping
#. homepage: http://sourceforge.net/projects/mavetju
#. summary
msgid "DHCP daemon ping program"
msgstr "Утилита вызова (ping) управляющей программы DHCP"
#: dhcping
#. homepage: http://sourceforge.net/projects/mavetju
#. description
msgid ""
"Dhcping allows the system administrator to check if a remote DHCP\n"
"server is still functioning."
msgstr ""
"Dhcping позволяет системному администратору проверить,\n"
"продолжает ли работать удалённый сервер DHCP."
#: dhewm3
#. homepage: https://github.com/dhewm/dhewm3
#. summary
msgid "DOOM 3 source port"
msgstr ""
#: dhewm3
#. homepage: https://github.com/dhewm/dhewm3
#. description
msgid ""
"dhewm3 is a DOOM 3 GPL source port.\n"
"Unlike the original DOOM 3, dhewm3 uses:\n"
"\n"
"- SDL for low level OS support, OpenGL and input handling\n"
"- OpenAL for audio output, all OS specific audio backends are gone\n"
"- OpenAL EFX for EAX reverb effects\n"
"- Better support for widescreen (and arbitrary display resolutions)\n"
"\n"
"WARNING! Playing Doom 3 still requires a legitimate copy of\n"
"the game. You can purchase a copy from Steam or your favorite retailer.\n"
"\n"
"Place \"base\" folder from the Doom 3 installation to:\n"
"/usr/share/games/dhewm3/\n"
"or\n"
"$HOME/.dhewm3/"
msgstr ""
#: dhrystone
#. homepage: http://www.byte.com/bmark/
#. summary
msgid "The BYTE UNIX Benchmarks: Dhrystone"
msgstr "Тесты производительности BYTE UNIX: Dhrystone"
#: dhrystone
#. homepage: http://www.byte.com/bmark/
#. description
msgid "The BYTE UNIX Benchmarks: DHRYSTONE by Reinhold P. Weicker"
msgstr ""
"Тесты производительности BYTE UNIX: DHRYSTONE (автор — Reinhold P. Weicker)"
#: dia
#. homepage: http://www.gnome.org/projects/dia
#. summary
msgid "A gtk+ based diagram creation program"
msgstr "Программа создания диаграмм на основе gtk+"
#: dia
#. homepage: http://www.gnome.org/projects/dia
#. description
msgid ""
"Dia is a GNU program designed to be much like the Windows\n"
"program 'Visio'. It can be used to draw different kind of diagrams.\n"
"\n"
"It can be used to draw a variety of diagram types, including UML, Network,\n"
"flowchart and others. The native file format for Dia is XML (optionally\n"
"gzip compressed). It has print support, and can export to a number of\n"
"formats such as EPS, SVG, CGM and PNG."
msgstr ""
#: dia-shapes-repository
#. homepage: http://dia-installer.de/shapes.html
#. summary
msgid "Additional shapes that can be added to the Dia toolbox"
msgstr ""
#: dia-shapes-repository
#. homepage: http://dia-installer.de/shapes.html
#. description
msgid ""
" * building_site.zip - Building site shapes more...\n"
" * central_data_processing.zip - Central data processing shapes by"
" Leonardo Oceano Martins more...\n"
" * chemistry_lab.zip - chemistry lab shapes by Ryan Stewart more...\n"
" * Circuit2.zip - Additional Circuit shapes by Terry Sturtevant more...\n"
" * cmos.zip - CMOS shapes by Jason Klaus more...\n"
" * digital.zip - Digital shapes by Jason Klaus more...\n"
" * edpc.zip - EPC shapes more...\n"
" * electric2.zip - Additional electronic shapes by Manoj Rawat more...\n"
" * electronic.zip - Electronic shapes by Jaroslav Benkovsky more...\n"
" * gradient.zip - Gradient shapes more...\n"
" * lst.zip - Living Systems Theory shapes by Ian Smith more...\n"
" * optics.zip - Optics shapes by Johann Kellerman more...\n"
" * Racks.zip - Server rack shapes by Jaroslav Benkovsky more...\n"
" * renewable_energy.zip - Renewable energy shapes by W. Martin Borgert"
" more...\n"
" * scenegraph.zip - Scene graph shapes by Alejandro Aguilar Sierra"
" more...\n"
" * value_stream_mapping.zip - Value stream mapping more..."
msgstr ""
#: dia2code
#. homepage: http://dia2code.sourceforge.net
#. summary
msgid "This program generates code for many languages from an UML Dia Diagram"
msgstr ""
#: dia2code
#. homepage: http://dia2code.sourceforge.net
#. description
msgid ""
"This program is a small utility that makes code from a Dia diagram.\n"
"Supported languages are: Ada, C, C++, C#, IDL, Java, PHP(4,5), Python,\n"
"Ruby, shapefiles, and SQL create statement files.\n"
"\n"
"Its intended purpose is to ease the programmer's work by generating\n"
"the structure of the classes in an Object Oriented language\n"
"(like C++, Java and C#) from a graphical representation of them\n"
"(a Dia Diagram)."
msgstr ""
#: dialog
#. homepage: http://invisible-island.net/dialog/
#. summary
msgid "A utility for creating TTY dialog boxes"
msgstr "Утилита для создания диалоговых окон в режиме TTY"
#: dialog
#. homepage: http://invisible-island.net/dialog/
#. description
msgid ""
"Dialog is a utility that allows you to show dialog boxes (containing\n"
"questions or messages) in TTY (text mode) interfaces. Dialog is called\n"
"from within a shell script. The following dialog boxes are implemented:\n"
"yes/no, menu, input, message, text, info, checklist, radiolist, and\n"
"gauge.\n"
"\n"
"Install dialog if you would like to create TTY dialog boxes."
msgstr ""
"Dialog — утилита, позволяющая показывать диалоговые окна (с вопросами\n"
"или сообщениями) в TTY-интерфейсах (текстовый режим). Dialog вызывается\n"
"с помощью сценария оболочки. Реализованы следующие диалоговые окна:\n"
"yes/no (да/нет), menu (меню), input (ввод), message (сообщение), text"
" (текст),\n"
"info (информация), checklist (список флажков), radiolist (список"
" переключателей)\n"
"и gauge (датчик).\n"
"\n"
"Установите dialog для создания диалоговых окон в режиме TTY."
#: libdialog
#. homepage: http://invisible-island.net/dialog/
#. summary
msgid "Libraries for dialog"
msgstr "Библиотеки для dialog"
#: libdialog
#. homepage: http://invisible-island.net/dialog/
#. description
msgid "Libraries for dialog."
msgstr "Библиотеки для dialog."
#: libdialog-devel
#. homepage: http://invisible-island.net/dialog/
#. summary
msgid "Libraries and headers files for dialog"
msgstr "Библиотеки и заголовочные файлы для dialog"
#: libdialog-devel
#. homepage: http://invisible-island.net/dialog/
#. description
msgid "Libraries and header files for dialog."
msgstr "Библиотеки и заголовочные файлы для dialog."
#: libdialog-devel-static
#. homepage: http://invisible-island.net/dialog/
#. summary
msgid "Static dialog library"
msgstr ""
#: libdialog-devel-static
#. homepage: http://invisible-island.net/dialog/
#. description
msgid "Static dialog library."
msgstr ""
#: diaoul-sphinx-themes
#. homepage: https://github.com/Diaoul/diaoul-sphinx-themes
#. summary
msgid "Diaoul Sphinx Styles"
msgstr ""
#: diaoul-sphinx-themes
#. homepage: https://github.com/Diaoul/diaoul-sphinx-themes
#. description
msgid ""
"This repository contains sphinx styles Diaoul uses in most of his\n"
"projects. It is a derivative of Mitsuhiko's themes for Flask and Flask\n"
"related projects."
msgstr ""
#: dibuja
#. homepage: https://launchpad.net/dibuja
#. summary
msgid "Gtk based basic paint program"
msgstr ""
#: dibuja
#. homepage: https://launchpad.net/dibuja
#. description
msgid "Dibuja is a program for quick small editing and drawing."
msgstr ""
#: dict-bokarev_eo-ru
#. homepage: http://vicerveza.homeunix.net/~viric/dict/
#. summary
msgid "Dictionary: Esperanto-Russian Bokarev dictionary"
msgstr ""
#: dict-bokarev_eo-ru
#. homepage: http://vicerveza.homeunix.net/~viric/dict/
#. description
msgid "Revo Esperanto-Russian and Russian-Esperanto dictionary for dictd"
msgstr ""
#: dict-bokarev_ru-eo
#. homepage: http://vicerveza.homeunix.net/~viric/dict/
#. summary
msgid "Dictionary: Russian-Esperanto Bokarev dictionary"
msgstr ""
#: dict-bokarev_ru-eo
#. homepage: http://vicerveza.homeunix.net/~viric/dict/
#. description
msgid "Bokarev Russian-Esperanto dictionary for dictd"
msgstr ""
#: dict-dalf
#. homepage:
#. summary
msgid "Dictionary: Dal's Russian Dictionary"
msgstr ""
#: dict-dalf
#. homepage:
#. description
msgid "Dal's Russian Dictionary"
msgstr ""
#: dict-deu-eng
#. homepage: http://www.freedict.org/ru/
#. summary
msgid "German-English Dictionary: dictd format"
msgstr ""
#: dict-deu-eng
#. homepage: http://www.freedict.org/ru/
#. description
msgid ""
"Electronic version of German-English Dictionary, in dictd format.\n"
"You can use it with your favourite dict client."
msgstr ""
#: dict-eng-deu
#. homepage: http://www.freedict.org/ru/
#. summary
msgid "English-German Dictionary: dictd format"
msgstr ""
#: dict-eng-deu
#. homepage: http://www.freedict.org/ru/
#. description
msgid ""
"Electronic version of English-German Dictionary, in dictd format.\n"
"You can use it with your favourite dict client."
msgstr ""
#: dict-eng-fra
#. homepage: http://www.freedict.org
#. summary
msgid "English-Franch Dictionary: dictd format"
msgstr ""
#: dict-eng-fra
#. homepage: http://www.freedict.org
#. description
msgid ""
"Electronic version of English-Franch Dictionary, in dictd format.\n"
"You can use it with your favourite dict client."
msgstr ""
#: dict-fra-eng
#. homepage: http://www.freedict.org
#. summary
msgid "French-English Dictionary: dictd format"
msgstr ""
#: dict-fra-eng
#. homepage: http://www.freedict.org
#. description
msgid ""
"Electronic version of French-English Dictionary, in dictd format.\n"
"You can use it with your favourite dict client."
msgstr ""
#: dict-gcide
#. homepage: http://www.ibiblio.org/webster/GNU_dictionary_project.html
#. summary
msgid "GCIDE - The Collaborative International Dictionary of English"
msgstr ""
#: dict-gcide
#. homepage: http://www.ibiblio.org/webster/GNU_dictionary_project.html
#. description
msgid ""
"A Comprehensive English Dictionary\n"
"\n"
"This package contains the GNU version of the Collaborative\n"
"International Dictionary of English, formatted for use by the\n"
"dictionary server in the dictd package. The GCIDE contains the\n"
"full text of the 1913 Webster's Unabridged Dictionary, supplemented by\n"
"many definitions from WordNet, the Century Dictionary, 1906, and many\n"
"additional definitions contributed by volunteers.\n"
"\n"
"The definitions in the core of this dictionary are at least 85 years\n"
"old, so they can not be expected to be politically correct by\n"
"contemporary standards, and no attempt has been, or will be, made to\n"
"make them so."
msgstr ""
#: stardict-gcide
#. homepage: http://www.ibiblio.org/webster/GNU_dictionary_project.html
#. description
msgid ""
"A Comprehensive English Dictionary for stardict\n"
"\n"
"This package contains the GNU version of the Collaborative\n"
"International Dictionary of English, formatted for use by the\n"
"dictionary server in the dictd package. The GCIDE contains the\n"
"full text of the 1913 Webster's Unabridged Dictionary, supplemented by\n"
"many definitions from WordNet, the Century Dictionary, 1906, and many\n"
"additional definitions contributed by volunteers.\n"
"\n"
"The definitions in the core of this dictionary are at least 85 years\n"
"old, so they can not be expected to be politically correct by\n"
"contemporary standards, and no attempt has been, or will be, made to\n"
"make them so."
msgstr ""
#: dict-jargon
#. homepage: www.jargon.org
#. summary
msgid "Hackers Dictionary"
msgstr ""
#: dict-jargon
#. homepage: www.jargon.org
#. description
msgid ""
"Dictionary of hacker community. You'll find here abbreviatures,\n"
"slang and other unuseful information."
msgstr ""
#: dict-mueller7-utf8
#. homepage: http://www.chat.ru/~muller_dic/
#. summary
msgid "V.K. Mueller English-Russian Dictionary, 7 Edition: dict format"
msgstr ""
#: dict-mueller7-utf8
#. homepage: http://www.chat.ru/~muller_dic/
#. description
msgid ""
"Electronic version of V.K. Mueller English-Russian Dictionary, 7 Edition\n"
"in dict format and utf8 encoding. You can use it with your favourite dict"
" client."
msgstr ""
#: dict-slovnyk_be-en
#. homepage: rsync://dictd.xdsl.by/dicts
#. summary
msgid "Dictionary: Slovnyk Belorussian-English"
msgstr ""
#: dict-slovnyk_en-be
#. homepage: rsync://dictd.xdsl.by/dicts
#. summary
msgid "Dictionary: Slovnyk English-Belorussian"
msgstr ""
#: dict-slovnyk_en-ru
#. homepage: rsync://dictd.xdsl.by/dicts
#. summary
msgid "Dictionary: Slovnyk English-Russian"
msgstr ""
#: dict-slovnyk_en-uk
#. homepage: rsync://dictd.xdsl.by/dicts
#. summary
msgid "Dictionary: Slovnyk English-Ukrainian"
msgstr ""
#: dict-slovnyk_ru-en
#. homepage: rsync://dictd.xdsl.by/dicts
#. summary
msgid "Dictionary: Slovnyk Russian-English"
msgstr ""
#: dict-slovnyk_ru-en
#. homepage: rsync://dictd.xdsl.by/dicts
#. description
msgid "Dictionary: Slovnyk russian-English"
msgstr ""
#: dict-slovnyk_uk-en
#. homepage: rsync://dictd.xdsl.by/dicts
#. summary
msgid "Dictionary: Slovnyk Ukrainian-English"
msgstr ""
#: dict-vera
#. homepage: http://home.snafu.de/ohei/
#. summary
msgid "V.E.R.A. -- Virtual Entity of Relevant Acronyms"
msgstr ""
#: dict-vera
#. homepage: http://home.snafu.de/ohei/
#. description
msgid ""
"This is a special GNU edition of V.E.R.A., a list dealing with\n"
"computational acronyms.\n"
"Copyright (C) 1993/2003 Oliver Heidelbach <ohei [at] snafu . de>\n"
"\n"
"Please send corrections to Oliver Heidelbach <ohei [at] snafu . de>.\n"
"\n"
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document\n"
"under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or\n"
"any later version published by the Free Software Foundation; with no\n"
"Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover\n"
"Texts. A copy of the license is included in the section entitled \"GNU\n"
"FDL\"."
msgstr ""
#: dict-web1913
#. homepage:
#. summary
msgid "Webster dictionary in dict format"
msgstr ""
#: dict-web1913
#. homepage:
#. description
msgid ""
"This is the most full english dictionary by Webster published in 1913.\n"
"It is free because all copyrights ended due to the time. But it is still\n"
"very helpful in work."
msgstr ""
#: dict-wn
#. homepage: http://linux.maruhn.com/sec/dict-wn.html
#. summary
msgid "Dict-wn - WordNet (r) database for the programs dict and dictd"
msgstr ""
#: dict-wn
#. homepage: http://linux.maruhn.com/sec/dict-wn.html
#. description
msgid ""
"The files contained herein are designed to convert the WordNet (r) 1.6 data\n"
"into a working database and index for the DICT server.\n"
"\n"
"The original data for this version of:\n"
" WordNet (r): A Lexical Database for English fromthe Cognitive Science\n"
" Laboratory at Princeton University\n"
"is available from: ftp://clarity.princeton.edu/pub/wordnet/wn1.6unix.tar.gz\n"
"\n"
"This package contains conversion software and a copy of the original data.\n"
"Please see the raw data for distribution terms for the raw and formatted\n"
"data. The formatting _software_ is currently distributed under the GNU\n"
"General Public License. If you need it use it under another license,\n"
"contact the author."
msgstr ""
#: dict-yo
#. homepage: http://python.anabar.ru/yo.htm
#. summary
msgid "The list of russian words with yo letter"
msgstr ""
#: colorit
#. homepage: http://www.dict.org/
#. summary
msgid "script for colorizing plain text sent to terminal emulator."
msgstr ""
#: colorit
#. homepage: http://www.dict.org/
#. description
msgid ""
"colorit is a script for markuping text input and sending a result to\n"
"pager ('less -r' by default) or stdout. Markuping rules are described\n"
"in a configuration file which is filtered by preprocessor (the default\n"
"is m4). This script can be used for colorizing the text by ANSI escape\n"
"sequences, or making a simple text conversions and may be used as a\n"
"pager instead of less by dict(1) or other programs, e.g., cc(1),\n"
"make(1), or diff(1) output can easily be colorized and viewed."
msgstr ""
#: dict
#. homepage: http://www.dict.org/
#. summary
msgid "dict client"
msgstr ""
#: dict
#. homepage: http://www.dict.org/
#. description
msgid ""
"This package contains console client for DICT server. It is light and\n"
"easy to use."
msgstr ""
"Этот пакет содержит небольшой и простой в использовании\n"
"клиент терминала для сервера DICT."
#: dict-devel
#. homepage: http://www.dict.org/
#. summary
msgid "Headers for dictd server plugins"
msgstr ""
#: dict-devel
#. homepage: http://www.dict.org/
#. description
msgid "This package contains header files for dictd server plugins"
msgstr ""
"Этот пакет содержит заголовочные файлы для подключаемых модулей сервера dictd"
#: dict-tools
#. homepage: http://www.dict.org/
#. summary
msgid "tools for making dictionary files for dictd server"
msgstr ""
#: dict-tools
#. homepage: http://www.dict.org/
#. description
msgid ""
"This package contains various tools for creating and working with\n"
"dictionaries in dictd server format:\n"
"* dictzip(1) is a compression program which creates compressed files\n"
" in the gzip format (see RFC 1952).\n"
"* dictfmt is program for making binary dictionaries from plain format"
msgstr ""
#: dict_lookup
#. homepage: http://www.dict.org/
#. summary
msgid "Dictionary Protocol Client for X11"
msgstr ""
#: dict_lookup
#. homepage: http://www.dict.org/
#. description
msgid ""
"dict_lookup reads X selection, then open\n"
"terminal emulator and run dict client in it allowing user to view\n"
"content using pager. It makes sense to configure launching\n"
"dict_lookup on a keyboard shortcut in the window manager."
msgstr ""
#: dictd
#. homepage: http://www.dict.org/
#. summary
msgid "dict server that serves dictionaries for clients"
msgstr ""
#: dictd
#. homepage: http://www.dict.org/
#. description
msgid ""
"This package contains dictionary server that supports DICT clients\n"
"(Dictionary Server Protocol). There are many console and graphical DICT\n"
"clients. Here are some of them that are supported by ALT Linux\n"
"distributions:\n"
"* dict\n"
"* kdict\n"
"* gdict"
msgstr ""
#: didu
#. homepage: http://git.altlinux.org/people/george/packages/?p=didu.git
#. summary
msgid "corrupted DIsk DUmper utility"
msgstr ""
#: didu
#. homepage: http://git.altlinux.org/people/george/packages/?p=didu.git
#. description
msgid ""
"DIskDUmper (didu) is simple dd(1) replacement, much lighter and more standard"
" by options set. The main feature introduced in didu is that bad sectors are"
" not skipped while dumping, but filled with certain byte pattern."
msgstr ""
#: diff-pdf
#. homepage: http://vslavik.github.io/diff-pdf/
#. summary
msgid "A simple tool for visually comparing two PDF files"
msgstr ""
#: diff-pdf
#. homepage: http://vslavik.github.io/diff-pdf/
#. description
msgid "A simple tool for visually comparing two PDF files."
msgstr ""
#: diffoscope
#. homepage: https://diffoscope.org/
#. summary
msgid "In-depth comparison of files, archives, and directories"
msgstr ""
#: diffoscope
#. homepage: https://diffoscope.org/
#. description
msgid ""
"Diffoscope will try to get to the bottom of what makes files or directories"
" different.\n"
"It will recursively unpack archives of many kinds and transform various"
" binary formats\n"
"into more human readable form to compare them. It can compare two tarballs,"
" ISO images,\n"
"or PDF just as easily. The differences can be shown in a text or HTML report."
msgstr ""
#: diffpdf
#. homepage: http://www.qtrac.eu/diffpdf.html
#. summary
msgid "Visually compare two PDF files"
msgstr ""
#: diffpdf
#. homepage: http://www.qtrac.eu/diffpdf.html
#. description
msgid ""
"By default the comparison is of the text on each pair of pages, but\n"
"comparing the appearance of pages is also supported (for example, if a\n"
"diagram is changed or a paragraph reformatted). It is also possible to\n"
"compare particular pages or page ranges. For example, if there are two\n"
"versions of a PDF file, one with pages 1-12 and the other with pages\n"
"1-13 because of an extra page having been added as page 4, they can be\n"
"compared by specifying two page ranges, 1-12 for the first and 1-3, 5-13\n"
"for the second. This will make DiffPDF compare pages in the pairs (1,\n"
"1), (2, 2), (3, 3), (4, 5), (5, 6), and so on, to (12, 13)."
msgstr ""
#: diffstat
#. homepage: https://invisible-island.net/diffstat/
#. summary
msgid "An utility which provides statistics based on the output of diff"
msgstr ""
#: diffstat
#. homepage: https://invisible-island.net/diffstat/
#. description
msgid ""
"The diff command compares files line by line. Diffstat reads the\n"
"output of the diff command and displays a histogram of the insertions,\n"
"deletions and modifications in each file. Diffstat is commonly used\n"
"to provide a summary of the changes in large, complex patch files."
msgstr ""
#: diffutils
#. homepage: https://www.gnu.org/software/diffutils/
#. summary
msgid "A GNU collection of diff utilities"
msgstr ""
#: diffutils
#. homepage: https://www.gnu.org/software/diffutils/
#. description
msgid ""
"Diffutils includes four utilities: diff, cmp, diff3 and sdiff:\n"
"+ The diff command compares two files and shows the differences,\n"
" line by line.\n"
"+ The cmp command compares two files, and if they differ, tells the\n"
" first byte and line number where they differ or reports that one file\n"
" is a prefix of the other.\n"
"+ The diff3 command compares three files and outputs descriptions of\n"
" their differences.\n"
"+ The sdiff command merges two files and interactively outputs the\n"
" results."
msgstr ""
#: digger
#. homepage: http://www.digger.org
#. summary
msgid "A Game of Digger"
msgstr ""
#: digger
#. homepage: http://www.digger.org
#. description
msgid "Digger is one of most popular games on IBM PC."
msgstr ""
#: dill
#. homepage: http://www.cc.gatech.edu/systems/projects/EVPath/
#. summary
msgid "dill package for EVpath"
msgstr ""
#: dill
#. homepage: http://www.cc.gatech.edu/systems/projects/EVPath/
#. description
msgid "dill package for EVpath."
msgstr ""
#: libdill-devel
#. homepage: http://www.cc.gatech.edu/systems/projects/EVPath/
#. summary
msgid "Development files of dill"
msgstr "Файлы разработки dill"
#: libdill-devel
#. homepage: http://www.cc.gatech.edu/systems/projects/EVPath/
#. description
msgid ""
"dill package for EVpath.\n"
"\n"
"This package contains development files of dill."
msgstr ""
"Пакет dill для EVpath.\n"
"\n"
"Этот пакет содержит файлы разработки dill."
#: dillo
#. homepage: http://www.dillo.org
#. summary
msgid "a small FLTK-based web browser"
msgstr ""
#: dillo
#. homepage: http://www.dillo.org
#. description
msgid ""
"Dillo 3 is a graphical multi-platform web browser known for its\n"
"speed and small footprint. It is based on FLTK 1.3,\n"
"the Fast and Light Toolkit (FLTK).\n"
"\n"
"Dillo aims to be small in resources, stable, developer-friendly,\n"
"usable, very fast, and extensible."
msgstr ""
#: din
#. homepage: http://dinisnoise.org/
#. summary
msgid "Edit waveforms in a GUI, and watch the sound change before your ears"
msgstr ""
#: din
#. homepage: http://dinisnoise.org/
#. description
msgid ""
"If Puredata and Supercollider are two synths, din is a synth of a 3rd kind.\n"
"It forgets history, To not repeat it.\n"
"It doesnt hide analog music hardware, In digital music software.\n"
"You had pulse, sine, triangle and sawtooth,\n"
"And went forth and made electronic music.\n"
"Now there is just the Bezier curve. Go make your pulse, sine, triangle and"
" sawtooths.\n"
"This is nothing new. Some old men did it in the 60s!\n"
"Punched numbers into cards. Now you edit waveforms in a GUI,\n"
"And watch the sound change before your ears.\n"
"Has it got ADSR? It's got DADSARSADS.\n"
"Filters? Infinite length delay lines.\n"
"With Bezier envelope for feedback and volume.\n"
"Modulation? Bezier on Carrier and Modulator. Eat that Chowning.\n"
"Notes? Notes! Notes! Notes! Infinite microtones between two tones.\n"
"Livecoding? In Tcl. Like LISP, but no ((((:-))))\n"
"\n"
"Collaboration? MIDI. OSC. IRC."
msgstr ""
#: ding-libs
#. homepage: https://pagure.io/SSSD/ding-libs
#. summary
msgid "\"Ding is not GLib\" assorted utility libraries"
msgstr ""
#: ding-libs
#. homepage: https://pagure.io/SSSD/ding-libs
#. description
msgid "A set of helpful libraries used by projects such as SSSD"
msgstr "Набор полезных библиотек, используемых такими проектами, как SSSD"
#: libbasicobjects
#. homepage: https://pagure.io/SSSD/ding-libs
#. summary
msgid "Basic object types for C"
msgstr ""
#: libbasicobjects
#. homepage: https://pagure.io/SSSD/ding-libs
#. description
msgid "Basic object types"
msgstr ""
#: libbasicobjects-devel
#. homepage: https://pagure.io/SSSD/ding-libs
#. summary
msgid "Development files for libbasicobjects"
msgstr "Файлы разработки для libbasicobjects"
#: libcollection
#. homepage: https://pagure.io/SSSD/ding-libs
#. summary
msgid "Collection data-type for C"
msgstr "Тип данных коллекции для C"
#: libcollection
#. homepage: https://pagure.io/SSSD/ding-libs
#. description
msgid ""
"A data-type to collect data in a hierarchical structure for easy iteration\n"
"and serialization"
msgstr ""
"Тип данных для сбора данных в иерархической структуре для простой\n"
"итерации и сериализации"
#: libcollection-devel
#. homepage: https://pagure.io/SSSD/ding-libs
#. summary
msgid "Development files for libcollection"
msgstr "Файлы разработки для libcollection"
#: libdhash
#. homepage: https://pagure.io/SSSD/ding-libs
#. summary
msgid "Dynamic hash table"
msgstr ""
#: libdhash
#. homepage: https://pagure.io/SSSD/ding-libs
#. description
msgid ""
"A hash table which will dynamically resize to achieve optimal storage &"
" access\n"
"time properties"
msgstr ""
#: libdhash-devel
#. homepage: https://pagure.io/SSSD/ding-libs
#. summary
msgid "Development files for libdhash"
msgstr "Файлы разработки для libdhash"
#: libini_config
#. homepage: https://pagure.io/SSSD/ding-libs
#. summary
msgid "INI file parser for C"
msgstr ""
#: libini_config
#. homepage: https://pagure.io/SSSD/ding-libs
#. description
msgid ""
"Library to process config files in INI format into a libcollection data\n"
"structure"
msgstr ""
#: libini_config-devel
#. homepage: https://pagure.io/SSSD/ding-libs
#. summary
msgid "Development files for libini_config"
msgstr "Файлы разработки для libini_config"
#: libpath_utils
#. homepage: https://pagure.io/SSSD/ding-libs
#. summary
msgid "Filesystem Path Utilities"
msgstr ""
#: libpath_utils
#. homepage: https://pagure.io/SSSD/ding-libs
#. description
msgid "Utility functions to manipulate filesystem pathnames"
msgstr ""
#: libpath_utils-devel
#. homepage: https://pagure.io/SSSD/ding-libs
#. summary
msgid "Development files for libpath_utils"
msgstr "Файлы разработки для libpath_utils"
#: libref_array
#. homepage: https://pagure.io/SSSD/ding-libs
#. summary
msgid "A refcounted array for C"
msgstr ""
#: libref_array
#. homepage: https://pagure.io/SSSD/ding-libs
#. description
msgid "A dynamically-growing, reference-counted array"
msgstr ""
#: libref_array-devel
#. homepage: https://pagure.io/SSSD/ding-libs
#. summary
msgid "Development files for libref_array"
msgstr "Файлы разработки для libref_array"
#: dino
#. homepage: https://dino.im
#. summary
msgid "Modern Jabber/XMPP client"
msgstr ""
#: dino
#. homepage: https://dino.im
#. description
msgid ""
"Dino is a modern open-source chat client for the desktop. It focuses on\n"
"providing a clean and reliable Jabber/XMPP experience while having your\n"
"privacy in mind."
msgstr ""
#: libdino
#. homepage: https://dino.im
#. summary
msgid "Dino shared libraries"
msgstr "Разделяемые библиотеки Dino"
#: libdino
#. homepage: https://dino.im
#. description
msgid ""
"Dino is a modern open-source chat client for the desktop.\n"
"This package provides shared libraries for Dino."
msgstr ""
"Dino — современный чат-клиент с открытым исходным\n"
"кодом, предназначенный для настольного компьютера.\n"
"Этот пакет предоставляет разделяемые библиотеки для Dino."
#: libdino-devel
#. homepage: https://dino.im
#. summary
msgid "Development files for Dino libraries"
msgstr "Файлы разработки для библиотек Dino"
#: libdino-devel
#. homepage: https://dino.im
#. description
msgid ""
"Dino is a modern open-source chat client for the desktop.\n"
"This package provides libraries and headers needed to develop Dino plugins."
msgstr ""
#: diod
#. homepage: https://github.com/chaos/diod
#. summary
msgid "multi-threaded, userspace file server that speaks 9P2000.L protocol"
msgstr ""
#: diod
#. homepage: https://github.com/chaos/diod
#. description
msgid ""
"This package contains diod, a multi-threaded, user space file server\n"
"that speaks 9P2000.L protocol."
msgstr ""
"Этот пакет содержит diod, многопоточный файловый сервер пространства\n"
"пользователя, использующий протокол 9P2000.L."
#: dirac
#. homepage: http://diracvideo.org
#. summary
msgid "Video Codec based on Wavelets"
msgstr "Видеокодек на основе Wavelets"
#: dirac
#. homepage: http://diracvideo.org
#. description
msgid ""
"Dirac is an open source video codec. It uses a traditional hybrid\n"
"video codec architecture, but with the wavelet transform instead of\n"
"the usual block transforms. Motion compensation uses overlapped\n"
"blocks to reduce block artefacts that would upset the transform coding\n"
"stage.\n"
"\n"
"Dirac can code just about any size of video, from streaming up to HD\n"
"and beyond, although certain presets are defined for different\n"
"applications and standards. These cover the parameters that need to\n"
"be set for the encoder to work, such as block sizes and temporal\n"
"prediction structures, which must otherwise be set by hand."
msgstr ""
#: dirac-utils
#. homepage: http://diracvideo.org
#. summary
msgid "Example encoder and decoder for the Dirac video codec"
msgstr ""
#: libdirac
#. homepage: http://diracvideo.org
#. summary
msgid "Shared library of the Dirac Video codec"
msgstr "Разделяемая библиотека кодека Dirac Video"
#: libdirac-devel
#. homepage: http://diracvideo.org
#. summary
msgid "Development files of the Dirac Video codec"
msgstr "Файлы разработки кодека Dirac Video"
#: dirb
#. homepage: http://dirb.sourceforge.net/
#. summary
msgid "Web Content Scanner."
msgstr "Сканер сетевого содержимого."
#: dirb
#. homepage: http://dirb.sourceforge.net/
#. description
msgid ""
"DIRB is a Web Content Scanner. It looks for existing (and/or hidden)\n"
"Web Objects. It basically works by launching a dictionary based attack\n"
"against a web server and analizing the response."
msgstr ""
"DIRB — сканер сетевого содержимого. Программа выполняет поиск существующих"
" (и/или скрытых) веб-объектов. По сути, её работа заключается в выполнении"
" словарной атаки на веб-сервер и анализе ответа."
#: directfb
#. homepage: http://www.directfb.org
#. summary
msgid "DirectFB - drivers and binaries"
msgstr "DirectFB — драйверы и бинарные файлы"
#: directfb
#. homepage: http://www.directfb.org
#. description
msgid ""
"DirectFB is a graphics library which was designed with embedded systems\n"
"in mind. It offers maximum hardware accelerated performance at a minimum\n"
"of resource usage and overhead."
msgstr ""
"DirectFB — графическая библиотека, разработанная для встроенных систем.\n"
"Она обеспечивает максимальное повышение производительности оборудования\n"
"при минимальном потреблении ресурсов и служебном трафике."
#: libdirectfb
#. homepage: http://www.directfb.org
#. summary
msgid "DirectFB - graphics and windowing library on Linux framebuffer"
msgstr ""
#: libdirectfb-devel
#. homepage: http://www.directfb.org
#. summary
msgid "Includes and other files for devel DirectFB applications"
msgstr "Включаемые файлы и другие файлы для приложений devel DirectFB"
#: libdirectfb-devel
#. homepage: http://www.directfb.org
#. description
msgid ""
"Devel for DirectFB is a graphics library which was designed with embedded"
" systems\n"
"in mind. It offers maximum hardware accelerated performance at a minimum\n"
"of resource usage and overhead."
msgstr ""
"Devel для DirectFB — графическая библиотека, разработанная для встроенных"
" систем.\n"
"Она обеспечивает максимальное повышение производительности оборудования\n"
"при минимальном потреблении ресурсов и служебном трафике."
#: libdirectfb-devel-static
#. homepage: http://www.directfb.org
#. summary
msgid "Static libraries for devel DirectFB applications"
msgstr "Статические библиотеки для приложений devel DirectFB"
#: directory-maven-plugin
#. homepage: https://github.com/jdcasey/directory-maven-plugin
#. summary
msgid "Establish locations for files in multi-module builds"
msgstr ""
#: directory-maven-plugin
#. homepage: https://github.com/jdcasey/directory-maven-plugin
#. description
msgid ""
"The Directory Plugin for Maven is used to discover various project-related\n"
"paths, such as the execution root directory, the directory for a specific\n"
"project in the current build session, or the highest project base directory\n"
"(closest to the filesystem root directory) available in the projects loaded\n"
"from disk (not resolved from a remote repository). The plugin will then"
" reflect\n"
"this value to the console, and also inject it into each project's properties\n"
"using the value of the property plugin parameter."
msgstr ""
#: directory-maven-plugin-javadoc
#. homepage: https://github.com/jdcasey/directory-maven-plugin
#. summary
msgid "Javadoc for directory-maven-plugin"
msgstr ""
#: directory-maven-plugin-javadoc
#. homepage: https://github.com/jdcasey/directory-maven-plugin
#. description
msgid "Javadoc for directory-maven-plugin."
msgstr ""
#: directory-project
#. homepage: http://directory.apache.org/
#. summary
msgid "Apache Directory Project Root pom"
msgstr ""
#: directory-project
#. homepage: http://directory.apache.org/
#. description
msgid ""
"The Apache Directory Project provides directory solutions\n"
"entirely written in Java. These include a directory server,\n"
"which has been certified as LDAP v3 compliant by the\n"
"Open Group (Apache Directory Server), and Eclipse-based\n"
"directory tools (Apache Directory Studio)."
msgstr ""
#: dirtree
#. homepage: http://mama.indstate.edu/users/ice/tree/
#. summary
msgid "a recursive directory listing command"
msgstr ""
#: dirtree
#. homepage: http://mama.indstate.edu/users/ice/tree/
#. description
msgid ""
"Tree is a recursive directory listing command that produces\n"
"a depth indented listing of files, which is colorized ala\n"
"dircolors if the LS_COLORS environment variable is set and\n"
"output is to tty.\n"
"\n"
"This variant of 'tree' utility (renamed to 'dirtree') have a much\n"
"more features comparing to the default ALT Linux 'tree', but\n"
"with incompatible options syntax."
msgstr ""
#: disable-usb-autosuspend
#. homepage:
#. summary
msgid "Disables autosuspend USB devices"
msgstr ""
#: disable-usb-autosuspend
#. homepage:
#. description
msgid "Disables autosuspend USB devices."
msgstr ""
#: disc-cover
#. homepage: http://www.vanhemert.co.uk/disc-cover.html
#. summary
msgid "Makes covers for audio CDs using CDDB info"
msgstr ""
#: disc-cover
#. homepage: http://www.vanhemert.co.uk/disc-cover.html
#. description
msgid ""
"Provides an easy way to produce covers for audio CDs. It scans audio\n"
"CDs and uses information from the CDDB database to build a back and\n"
"front cover for the CD. The cover output is in LaTeX, DVI, PDF or\n"
"Postscript. This little gadget lets you produce covers without typing\n"
"in all the information yourself. An easy way to replace all those lost\n"
"covers ;-)"
msgstr ""
#: discount
#. homepage: http://www.pell.portland.or.us/~orc/Code/discount/
#. summary
msgid "A implementation of John Gruber's Markdown markup language."
msgstr ""
#: discount
#. homepage: http://www.pell.portland.or.us/~orc/Code/discount/
#. description
msgid "DISCOUNT is a implementation of John Gruber's Markdown markup language."
msgstr ""
#: libdiscount
#. homepage: http://www.pell.portland.or.us/~orc/Code/discount/
#. summary
msgid "Shared libraries of DISCOUNT"
msgstr "Разделяемые библиотеки DISCOUNT"
#: libdiscount
#. homepage: http://www.pell.portland.or.us/~orc/Code/discount/
#. description
msgid ""
"DISCOUNT is a implementation of John Gruber's Markdown markup language.\n"
"\n"
"This package contains shared libraries of DISCOUNT."
msgstr ""
"DISCOUNT — реализация языка разметки Markdown (автор этого языка — John"
" Gruber).\n"
"\n"
"Этот пакет содержит разделяемые библиотеки DISCOUNT."
#: libdiscount-devel
#. homepage: http://www.pell.portland.or.us/~orc/Code/discount/
#. summary
msgid "Development files of DISCOUNT"
msgstr "Файлы разработки DISCOUNT"
#: libdiscount-devel
#. homepage: http://www.pell.portland.or.us/~orc/Code/discount/
#. description
msgid ""
"DISCOUNT is a implementation of John Gruber's Markdown markup language.\n"
"\n"
"This package contains development files of DISCOUNT."
msgstr ""
"DISCOUNT — реализация языка разметки Markdown (автор этого языка — John"
" Gruber).\n"
"\n"
"Этот пакет содержит файлы разработки DISCOUNT."
#: diskscan
#. homepage: http://blog.disksurvey.org/proj/diskscan/
#. summary
msgid "Scan disk for bad or near failure sectors"
msgstr ""
#: diskscan
#. homepage: http://blog.disksurvey.org/proj/diskscan/
#. description
msgid ""
"DiskScan is a Unix/Linux tool to scan a block device and check\n"
"if there are unreadable sectors, in addition it uses read\n"
"latency times as an assessment for a near failure as sectors\n"
"that are problematic to read usually entail many retries. This\n"
"can be used to assess the state of the disk and maybe decide\n"
"on a replacement in advance to its imminent failure. The disk\n"
"self test may or may not pick up on such clues depending on\n"
"the disk vendor decision making logic."
msgstr ""
#: disktype
#. homepage: http://disktype.sourceforge.net/
#. summary
msgid "A disk and disk image format analyzer"
msgstr ""
#: disktype
#. homepage: http://disktype.sourceforge.net/
#. description
msgid ""
"The purpose of disktype is to detect the content format of a disk or\n"
"disk image. It knows about common file systems, partition tables, and\n"
"boot codes."
msgstr ""
#: disomaster
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/disomaster
#. summary
msgid "Library to manipulate DISC burning"
msgstr ""
#: disomaster
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/disomaster
#. description
msgid "This package provides a libisoburn wrapper class for Qt."
msgstr ""
#: disomaster-devel
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/disomaster
#. summary
msgid "Development package for disomaster"
msgstr "Пакет разработки для disomaster"
#: disomaster-devel
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/disomaster
#. description
msgid "Header files and libraries for disomaster."
msgstr "Заголовочные файлы и библиотеки для disomaster."
#: displaylink-driver
#. homepage: https://www.synaptics.com/products/displaylink-graphics/
#. summary
msgid "DisplayLink library and tools"
msgstr ""
#: displaylink-driver
#. homepage: https://www.synaptics.com/products/displaylink-graphics/
#. description
msgid ""
"DisplayLink technology makes it simple to connect any display to any\n"
"computer that supports USB or Wi-Fi and provides universal solutions for a\n"
"range of corporate, home and embedded applications where easy connectivity"
" of\n"
"displays enhances productivity."
msgstr ""
#: displaylink-driver-firmware
#. homepage: https://www.synaptics.com/products/displaylink-graphics/
#. summary
msgid "displaylink-driver firmware"
msgstr ""
#: displaylink-driver-firmware
#. homepage: https://www.synaptics.com/products/displaylink-graphics/
#. description
msgid "Firmware files for displaylink-driver."
msgstr ""
#: kernel-source-evdi-1.10.1
#. homepage: https://www.synaptics.com/products/displaylink-graphics/
#. summary
msgid "Linux evdi modules sources"
msgstr ""
#: kernel-source-evdi-1.10.1
#. homepage: https://www.synaptics.com/products/displaylink-graphics/
#. description
msgid "evdi modules sources for Linux kernel"
msgstr ""
#: libevdi0
#. homepage: https://www.synaptics.com/products/displaylink-graphics/
#. summary
msgid "evdi support library"
msgstr ""
#: disruptor
#. homepage: https://lmax-exchange.github.io/disruptor/
#. summary
msgid "Concurrent Programming Framework"
msgstr ""
#: disruptor
#. homepage: https://lmax-exchange.github.io/disruptor/
#. description
msgid "A High Performance Inter-Thread Messaging Library."
msgstr ""
#: disruptor-javadoc
#. homepage: https://lmax-exchange.github.io/disruptor/
#. summary
msgid "Javadoc for disruptor"
msgstr ""
#: disruptor-javadoc
#. homepage: https://lmax-exchange.github.io/disruptor/
#. description
msgid "This package contains javadoc for disruptor."
msgstr "Этот пакет содержит javadoc для disruptor."
#: distcc
#. homepage: http://distcc.org
#. summary
msgid "distcc is a program to distribute builds C/C++/ Objective C/C++"
msgstr ""
#: distcc
#. homepage: http://distcc.org
#. description
msgid ""
"distcc is a program to distribute builds of C, C++, Objective C\n"
"or Objective C++ code across several machines on a network.\n"
"distcc should always generate the same results as a local build,\n"
"is simple to install and use, and is often two or more\n"
"times faster than a local compile."
msgstr ""
#: distcc-pump
#. homepage: http://distcc.org
#. summary
msgid "Include server for distributed C/C++ compilation"
msgstr ""
#: distcc-pump
#. homepage: http://distcc.org
#. description
msgid "This package contains the include server for use distcc."
msgstr "Этот пакет содержит сервер включаемых файлов для использования distcc."
#: distcc-server
#. homepage: http://distcc.org
#. summary
msgid "Server for distributed C/C++ compilation"
msgstr ""
#: distcc-server
#. homepage: http://distcc.org
#. description
msgid "This package contains the compilation server needed to use distcc."
msgstr ""
"Этот пакет содержит сервер компиляции, необходимый для использования distcc."
#: python3-module-include_server
#. homepage: http://distcc.org
#. summary
msgid "distcc include_server for Python 3"
msgstr ""
#: python3-module-include_server
#. homepage: http://distcc.org
#. description
msgid "Python3 module distcc include_server."
msgstr ""
#: distribute
#. homepage: http://git.altlinux.org/people/imz/packages/distribute
#. summary
msgid ""
"Distribute a collection of packages on multiple CDs (especially good for"
" future use with APT)"
msgstr ""
#: distribute
#. homepage: http://git.altlinux.org/people/imz/packages/distribute
#. description
msgid ""
"`distribute' program makes doing the tasks related to creating a CD set for\n"
"distribution of a collection of packages easier. The tasks include:\n"
"laying out the CDs filesystem (splitting the large amount of packages into\n"
"several discs etc.), preparing the collection for use by APT\n"
"(indexing), creating ISO images and recording the discs.\n"
"\n"
"Periodical updates to the initially distributed collection can be issued"
" with\n"
"help of `distribute'.\n"
"\n"
"This utility will be useful to you, if you have a collection of\n"
"packages on one machine (probably a mirror or a development site), and\n"
"you want to bring them to your home computer (and install them\n"
"to/upgrade the system there), or if you want to give them to a friend,\n"
"or if you would like to distribute the collection of packages for some\n"
"other purpose.\n"
"\n"
"Particularly, if you have an ALT-Sisyphus-based system at home,\n"
"and if you want to upgrade it to the current state of Sisyphus, you can\n"
"download them to another machine, use `distribute' utility there to create a\n"
"CD set, come home and use APT to upgrade.\n"
"\n"
"You don't need to be your system's administrator to use `distribute': you\n"
"can extract the contents to your home directory and use it (by setting\n"
"apropriate P_ROOT). For distributing Sisyphus, have a look at\n"
"/etc/distribute/tasks/Sisyphus."
msgstr ""
#: distro_info
#. homepage: https://github.com/Etersoft/distro_info
#. summary
msgid "Get various info about a system and used distro"
msgstr ""
#: distro_info
#. homepage: https://github.com/Etersoft/distro_info
#. description
msgid ""
"Get various info about a system and used distro.\n"
"Used in Etersoft EPM and rpm-build-altlinux-compat projects."
msgstr ""
#: distrobuilder
#. homepage: https://github.com/lxc/distrobuilder
#. summary
msgid "System container image builder for LXC and LXD"
msgstr ""
#: distrodb-static-altlinux-sisyphus
#. homepage: https://www.altlinux.org/Packaging_Automation/DistroMap
#. summary
msgid "altlinux-sisyphus DistroDb database static part"
msgstr ""
#: distrodb-utils
#. homepage: http://www.altlinux.org/Packaging_Automation/DistroMap
#. summary
msgid "utils for managing Distrodb databases"
msgstr ""
#: distromap-altlinux-sisyphus-altlinux-branch
#. homepage: http://repocop.altlinux.org/
#. summary
msgid "altlinux-sisyphus-altlinux-branch DistroMap database"
msgstr ""
#: distromap-cpan-default-altlinux-sisyphus
#. homepage: http://repocop.altlinux.org/
#. summary
msgid "cpan-default-altlinux-sisyphus DistroMap database"
msgstr ""
#: distromap-fedora-rawhide-altlinux-sisyphus
#. homepage: http://repocop.altlinux.org/
#. summary
msgid "fedora-rawhide-altlinux-sisyphus DistroMap database"
msgstr ""
#: distromap-generic-default-altlinux-sisyphus
#. homepage: http://repocop.altlinux.org/
#. summary
msgid "generic-default-altlinux-sisyphus DistroMap database"
msgstr ""
#: distromap-jpackage-default-altlinux-sisyphus
#. homepage: http://repocop.altlinux.org/
#. summary
msgid "jpackage-default-altlinux-sisyphus DistroMap database"
msgstr ""
#: distromap-mageia-cauldron-altlinux-sisyphus
#. homepage: http://repocop.altlinux.org/
#. summary
msgid "mageia-cauldron-altlinux-sisyphus DistroMap database"
msgstr ""
#: distromap-pypi-default-altlinux-sisyphus
#. homepage: http://repocop.altlinux.org/
#. summary
msgid "pypi-default-altlinux-sisyphus DistroMap database"
msgstr ""
#: distromap-pypi-default-altlinux-sisyphus
#. homepage: http://repocop.altlinux.org/
#. description
msgid ""
"pypi-default-altlinux-sisyphus DistroMap database\n"
"It is used to check python modules against PyPI repository."
msgstr ""
#: distromap-rosa-default-altlinux-sisyphus
#. homepage: http://repocop.altlinux.org/
#. summary
msgid "rosa-default-altlinux-sisyphus DistroMap database"
msgstr ""
#: distromap-suse-default-altlinux-sisyphus
#. homepage: http://repocop.altlinux.org/
#. summary
msgid "suse-default-altlinux-sisyphus DistroMap database"
msgstr ""
#: ditaa
#. homepage: http://ditaa.sourceforge.net/
#. summary
msgid "Diagrams Through ASCII Art"
msgstr ""
#: ditaa
#. homepage: http://ditaa.sourceforge.net/
#. description
msgid ""
"ditaa is a small command-line utility written in Java, that can\n"
"convert diagrams drawn using ASCII art ('drawings' that contain\n"
"characters that resemble lines like | / - ), into proper bitmap\n"
"graphics."
msgstr ""
#: ditchers
#. homepage: http://ditchers.sourceforge.net
#. summary
msgid "Underground tanks dig tunnels in the soil and destroys opponents"
msgstr ""
#: ditchers
#. homepage: http://ditchers.sourceforge.net
#. description
msgid ""
"Ditchers is an action game based on principles of the legendary game\n"
"Tunneler. Underground tanks dig tunnels in the soil and their goal is to\n"
"find and destroy the opponent using a variety of weapons.\n"
"\n"
"Features:\n"
"\n"
"Multiplayer\n"
"\n"
"Many players can participate in a game at once. At one computer, two\n"
"people can play in splitscreen and with any number of artificial\n"
"players. Network game is also available.\n"
"\n"
"Network\n"
"\n"
"While the game is perfectly playable at one computer it is also possible\n"
"to play over network. A small server application is included so any\n"
"number of clients may connect and play. The server can maintain any\n"
"number of games simultaneously.\n"
"\n"
"Artificial players\n"
"\n"
"AI players (bots) are available in the game. Furthermore, these bots\n"
"work according to AI scripts and it is possible to alter these scripts\n"
"or to create new ones. The game can be also run with no human players to\n"
"spectate how able scripted AI players are."
msgstr ""
#: ditchers-data
#. homepage: http://ditchers.sourceforge.net
#. summary
msgid "Data files for ditchers"
msgstr "Файлы данных для ditchers"
#: ditchers-data
#. homepage: http://ditchers.sourceforge.net
#. description
msgid "Data files for ditchers, Data files for ditchers"
msgstr "Файлы данных для ditchers"
#: djbdns
#. homepage: http://cr.yp.to/djbdns.html
#. summary
msgid "A bind replacement"
msgstr ""
#: djbdns
#. homepage: http://cr.yp.to/djbdns.html
#. description
msgid ""
"dnscache maintains a limited-size cache of DNS information, 1 megabyte\n"
"by default. When the cache fills up, dnscache smoothly discards old\n"
"cache entries.\n"
"\n"
"You can easily configure dnscache to send queries for a particular\n"
"domain to a particular set of servers, such as ``split DNS'' internal\n"
"servers behind a firewall. All you have to do is put the server IP\n"
"addresses into a file named after the domain.\n"
"\n"
"The djbdns package includes three servers that publish local host\n"
"information: tinydns, walldns, and rbldns. Every aspect of\n"
"configuration was rethought from the perspective of an overworked\n"
"administrator who has better things to do than play with DNS.\n"
"\n"
"tinydns handles basic DNS service. The tinydns-data file format\n"
"combines the flexibility of zone files with the convenience of modern\n"
"zone-building tools. Host information is stored in one file. PTR\n"
"records are handled automatically. Changes can be scheduled in\n"
"advance, with TTLs handled automatically.\n"
"\n"
"tinydns has several load-balancing features. It automatically\n"
"selects a random set of 8 servers from a cluster of any size. It\n"
"allows easy removal of dead servers by external monitoring\n"
"tools. It also supports client differentiation, checking the\n"
"client's IP address and choosing one of several clusters\n"
"accordingly. walldns is a reverse DNS wall. It lets firewalled\n"
"sites access name-checking servers without revealing true host\n"
"information.\n"
"\n"
"rbldns publishes lists of IP addresses, such as RBL or DUL, through\n"
"DNS. This could be done with a general-purpose server, but rbldns uses\n"
"much less memory and much less disk space.\n"
"\n"
"Databases for tinydns, pickdns, and rbldns are compiled into cdb\n"
"format. The servers start up instantly, even if the database is a\n"
"gigabyte or more. While a new database is being compiled, the servers\n"
"continue to answer queries from the old database. There is no gap in\n"
"DNS service when the new database is finished. The old database is\n"
"left in place if anything goes wrong."
msgstr ""
#: djbdns-axfrdns
#. homepage: http://cr.yp.to/djbdns.html
#. summary
msgid "DNS zone transfer server and client"
msgstr ""
#: djbdns-axfrdns
#. homepage: http://cr.yp.to/djbdns.html
#. description
msgid ""
"axfrdns is a DNS zone-transfer server. It reads a zone-transfer request\n"
"in DNS-over-TCP format from its standard input, and responds with\n"
"locally configured information.\n"
"axfr-get is a DNS zone-transfer client. It sends a zone-transfer request\n"
"in DNS-over-TCP format to descriptor 7, reads the results from\n"
"descriptor 6, and saves the results in a file.\n"
"Normally axfr-get is run under tcpclient, which sets up descriptors 6\n"
"and 7 as a TCP connection to a remote host."
msgstr ""
#: djbdns-common
#. homepage: http://cr.yp.to/djbdns.html
#. summary
msgid "Common files"
msgstr ""
#: djbdns-common
#. homepage: http://cr.yp.to/djbdns.html
#. description
msgid "Common files for DJBDNS package"
msgstr ""
#: djbdns-dnscache
#. homepage: http://cr.yp.to/djbdns.html
#. summary
msgid "DNS cache"
msgstr ""
#: djbdns-dnscache
#. homepage: http://cr.yp.to/djbdns.html
#. description
msgid ""
"dnscache is a DNS cache. It accepts recursive DNS queries from local\n"
"clients such as web browsers and mail transfer agents. It collects\n"
"responses from remote DNS servers. It caches the responses to save time\n"
"later."
msgstr ""
#: djbdns-pickdns
#. homepage: http://cr.yp.to/djbdns.html
#. summary
msgid "Load-balancing DNS server"
msgstr ""
#: djbdns-pickdns
#. homepage: http://cr.yp.to/djbdns.html
#. description
msgid ""
"pickdns accepts iterative DNS queries from hosts around the Internet,\n"
"and responds with a dynamic selection of locally configured IP addresses\n"
"with 5-second TTLs. In versions 1.04 and above, the features of pickdns\n"
"have been integrated into tinydns."
msgstr ""
#: djbdns-rbldns
#. homepage: http://cr.yp.to/djbdns.html
#. summary
msgid "IP-address-listing DNS server"
msgstr ""
#: djbdns-rbldns
#. homepage: http://cr.yp.to/djbdns.html
#. description
msgid ""
"rbldns is an IP-address-listing DNS server. It accepts iterative DNS\n"
"queries from hosts around the Internet asking about various IP\n"
"addresses. It provides responses showing whether the addresses are on a\n"
"locally configured list, such as RBL or DUL."
msgstr ""
#: djbdns-tinydns
#. homepage: http://cr.yp.to/djbdns.html
#. summary
msgid "DNS server"
msgstr ""
#: djbdns-tinydns
#. homepage: http://cr.yp.to/djbdns.html
#. description
msgid ""
"tinydns is a DNS server. It accepts iterative DNS queries from hosts\n"
"around the Internet, and responds with locally configured information."
msgstr ""
#: djbdns-utils
#. homepage: http://cr.yp.to/djbdns.html
#. summary
msgid "Testing and debug utilities"
msgstr ""
#: djbdns-utils
#. homepage: http://cr.yp.to/djbdns.html
#. description
msgid ""
"Command-line tools to look up DNS information and debug DNS\n"
"configuration."
msgstr ""
#: djbdns-walldns
#. homepage: http://cr.yp.to/djbdns.html
#. summary
msgid "Reverse DNS wall"
msgstr ""
#: djbdns-walldns
#. homepage: http://cr.yp.to/djbdns.html
#. description
msgid ""
"walldns is a reverse DNS wall. It accepts iterative DNS queries for\n"
"in-addr.arpa domains from hosts around the Internet, and supplies\n"
"generic responses that avoid revealing local host information.\n"
"For example, walldns provides a PTR record for 4.3.2.1.in-addr.arpa\n"
"showing 4.3.2.1.in-addr.arpa as the name of IP address 1.2.3.4, and a\n"
"matching A record showing 1.2.3.4 as the IP address\n"
"of 4.3.2.1.in-addr.arpa."
msgstr ""
#: djview4
#. homepage: http://djvu.sourceforge.net/djview4.html
#. summary
msgid "DjVu viewers, encoders and utilities (QT4 based version)"
msgstr ""
#: djview4
#. homepage: http://djvu.sourceforge.net/djview4.html
#. description
msgid ""
"This package contains the djview4 viewer and browser plugin.\n"
"This new viewer relies on the DjVulibre library and the Qt4 toolkit.\n"
"\n"
"Highlights:\n"
"- entirely based on the public djvulibre api.\n"
"- entirely written in portable Qt4.\n"
"- has been reported to work with Qt/Mac.\n"
"- should work with Qt/Windows as well.\n"
"- continuous scrolling of pages\n"
"- side-by-side display of pages\n"
"- ability to specify a url to the djview command\n"
"- all plugin and cgi options available from the command line\n"
"- all silly annotations implemented\n"
"- display thumbnails as a grid\n"
"- display outlines\n"
"- page names supported (see djvused command set-page-title)\n"
"- metadata dialog (see djvused command set-meta)\n"
"- implemented as reusable Qt widgets"
msgstr ""
#: djvu
#. homepage: http://djvu.sourceforge.net/
#. summary
msgid "DjVu viewers, encoders and utilities"
msgstr ""
#: djvu
#. homepage: http://djvu.sourceforge.net/
#. description
msgid ""
"DjVu is a web-centric format and software platform for distributing"
" documents\n"
"and images. DjVu can advantageously replace PDF, PS, TIFF, JPEG, and GIF for\n"
"distributing scanned documents, digital documents, or high-resolution"
" pictures.\n"
"DjVu content downloads faster, displays and renders faster, looks nicer on a\n"
"screen, and consume less client resources than competing formats. DjVu"
" images\n"
"display instantly and can be smoothly zoomed and panned with no lengthy\n"
"re-rendering.\n"
"\n"
"DjVuLibre is a free (GPL'ed) implementation of DjVu, including decoders,\n"
"simple encoders, and utilities. The viewer and browser plugin are in\n"
"their own separate packages."
msgstr ""
#: djvu-common
#. homepage: http://djvu.sourceforge.net/
#. summary
msgid "DjVu shared files"
msgstr "Разделяемые файлы DjVu"
#: djvu-common
#. homepage: http://djvu.sourceforge.net/
#. description
msgid ""
"DjVu is a web-centric format and software platform for distributing"
" documents\n"
"and images. DjVu can advantageously replace PDF, PS, TIFF, JPEG, and GIF for\n"
"distributing scanned documents, digital documents, or high-resolution"
" pictures.\n"
"DjVu content downloads faster, displays and renders faster, looks nicer on a\n"
"screen, and consume less client resources than competing formats. DjVu"
" images\n"
"display instantly and can be smoothly zoomed and panned with no lengthy\n"
"re-rendering.\n"
"\n"
"This package contains data files shared among DjVu subpackages."
msgstr ""
#: djvu-doc
#. homepage: http://djvu.sourceforge.net/
#. summary
msgid "DjVu documenation"
msgstr ""
#: djvu-doc
#. homepage: http://djvu.sourceforge.net/
#. description
msgid ""
"This package contains documentaion about DjVu technology,\n"
"can be also used as test samples."
msgstr ""
"Этот пакет содержит документацию по технологии DjVu,\n"
"также может использоваться как пробные образцы."
#: djvu-utils
#. homepage: http://djvu.sourceforge.net/
#. summary
msgid "DjVu utilites"
msgstr ""
#: djvu-utils
#. homepage: http://djvu.sourceforge.net/
#. description
msgid "This package contains DjVu encoder and support utilites."
msgstr "Этот пакет содержит кодировщик и вспомогательные утилиты DjVu."
#: djvu-xmltools
#. homepage: http://djvu.sourceforge.net/
#. summary
msgid "DjVu XML tools"
msgstr ""
#: djvu-xmltools
#. homepage: http://djvu.sourceforge.net/
#. description
msgid "This package contains DjVu XML tools."
msgstr "Этот пакет содержит инструменты DjVu для работы с XML."
#: libdjvu
#. homepage: http://djvu.sourceforge.net/
#. summary
msgid "DjVu encoder runtime library"
msgstr ""
#: libdjvu
#. homepage: http://djvu.sourceforge.net/
#. description
msgid "This package contains DjVu encoder runtime library."
msgstr "Этот пакет содержит разделяемую библиотеку кодировщика DjVu."
#: libdjvu-devel
#. homepage: http://djvu.sourceforge.net/
#. summary
msgid "Development files for libdjvu"
msgstr "Файлы разработки для libdjvu"
#: libdjvu-devel
#. homepage: http://djvu.sourceforge.net/
#. description
msgid "This package contains development files for libdjvu."
msgstr "Этот пакет содержит файлы разработки для libdjvu."
#: dkms
#. homepage: https://github.com/dell/dkms
#. summary
msgid "Dynamic Kernel Module Support Framework"
msgstr ""
#: dkms
#. homepage: https://github.com/dell/dkms
#. description
msgid ""
"The framework for the Dynamic Kernel Module Support (DKMS) method\n"
"for installing module RPMS as originally developed by Dell."
msgstr ""
#: dkms-checkinstall
#. homepage: https://github.com/dell/dkms
#. summary
msgid "Checkinstall for dkms"
msgstr ""
#: dkms-checkinstall
#. homepage: https://github.com/dell/dkms
#. description
msgid "Run checkinstall tests for dkms."
msgstr ""
#: dlcall
#. homepage:
#. summary
msgid "Lets you call C library functions from the command line"
msgstr ""
#: dlcall
#. homepage:
#. description
msgid ""
"The first argument is either a function name or the dynamic\n"
"library to load the function from. All subsequent arguments\n"
"describe the arguments and function prototype.\n"
"Arguments that parse as ints are assumed to be ints, as doubles assumed\n"
"to be doubles, and otherwise treated as strings."
msgstr ""
#: dleyna-connector-dbus
#. homepage: https://01.org/dleyna/
#. summary
msgid "D-Bus connector for dLeyna services"
msgstr ""
#: dleyna-connector-dbus-devel
#. homepage: https://01.org/dleyna/
#. summary
msgid "Development files for dleyna-connector-dbus"
msgstr "Файлы разработки для dleyna-connector-dbus"
#: dleyna-connector-dbus-devel
#. homepage: https://01.org/dleyna/
#. description
msgid ""
"The dleyna-connector-dbus-devel package contains pc-file for developing"
" applications that\n"
"use dleyna-connector-dbus."
msgstr ""
"Пакет dleyna-connector-dbus-devel содержит pc-файл для разработки"
" приложений,\n использующих dleyna-connector-dbus."
#: dleyna-core
#. homepage: https://01.org/dleyna/
#. summary
msgid "Utilities for higher level dleyna libraries"
msgstr "Утилиты для высокоуровневых библиотек dleyna"
#: dleyna-core
#. homepage: https://01.org/dleyna/
#. description
msgid ""
"dleyna-core is a library of utility functions that are used by the higher\n"
"level dLeyna libraries that communicate with DLNA devices, e.g.,\n"
"dleyna-server. In brief, it provides APIs for logging, error, settings\n"
"and task management and an IPC abstraction API."
msgstr ""
"dleyna-core — это библиотека служебных функций, используемых\n"
"высокоуровневыми библиотеками dLeyna, которые обмениваются\n"
"данными с устройствами DLNA (например, с dleyna-server). Кратко\n"
"говоря, эта библиотека предоставляет API для управления журналом,\n"
"ошибками, параметрами и задачами и API абстракции IPC."
#: libdleyna-core
#. homepage: https://01.org/dleyna/
#. summary
msgid "Development files for dleyna-core"
msgstr "Файлы разработки для dleyna-core"
#: libdleyna-core
#. homepage: https://01.org/dleyna/
#. description
msgid ""
"dleyna-core is a library of utility functions that are used by the higher\n"
"level dLeyna libraries that communicate with DLNA devices, e.g.,\n"
"dleyna-server. In brief, it provides APIs for logging, error, settings\n"
"and task management and an IPC abstraction API.\n"
"\n"
"This package provides shared dleyna library."
msgstr ""
"dleyna-core — это библиотека служебных функций, используемых\n"
"высокоуровневыми библиотеками dLeyna, которые обмениваются\n"
"данными с устройствами DLNA (например, с dleyna-server). Кратко\n"
"говоря, эта библиотека предоставляет API для управления журналом,\n"
"ошибками, параметрами и задачами и API абстракции IPC.\n"
"\n"
"Этот пакет предоставляет разделяемую библиотеку dleyna."
#: libdleyna-core-devel
#. homepage: https://01.org/dleyna/
#. description
msgid ""
"The libdleyna-core-devel package contains libraries and header files for\n"
"developing applications that use dleyna-core library."
msgstr ""
"Пакет libdleyna-core-devel содержит библиотеки и заголовочные файлы для\n"
"разработки приложений, использующих библиотеку dleyna-core."
#: dleyna-renderer
#. homepage: https://01.org/dleyna/
#. summary
msgid "Service for interacting with Digital Media Renderers"
msgstr "Служба для взаимодействия с обработчиками мультимедиа"
#: dleyna-renderer
#. homepage: https://01.org/dleyna/
#. description
msgid ""
"This package contains shared dleyna-renderer libraries and D-Bus service to\n"
"discover and manipulate DLNA Digital Media Renderers."
msgstr ""
"Этот пакет содержит разделяемые библиотеки dleyna-renderer и службу D-Bus"
" для\n"
"обнаружения обработчиков мультимедиа DLNA и управления ими."
#: dleyna-renderer-devel
#. homepage: https://01.org/dleyna/
#. summary
msgid "Development files for dleyna-renderer"
msgstr "Файлы разработки для dleyna-renderer"
#: dleyna-renderer-devel
#. homepage: https://01.org/dleyna/
#. description
msgid ""
"The libdleyna-renderer-devel package contains libraries and header files for\n"
"developing applications that use dleyna-renderer-service."
msgstr ""
"Пакет libdleyna-renderer-devel содержит библиотеки и заголовочные файлы для\n"
"разработки приложений, использующих dleyna-renderer-service."
#: dleyna-server
#. homepage: https://01.org/dleyna/
#. summary
msgid "Service for interacting with Digital Media Servers"
msgstr ""
#: dleyna-server
#. homepage: https://01.org/dleyna/
#. description
msgid ""
"This package contains shared dleyna-server library and D-Bus service to\n"
"discover and manipulate DLNA Digital Media Servers."
msgstr ""
"Этот пакет содержит разделяемую библиотеку dleyna-server и службу D-Bus для\n"
"обнаружения серверов мультимедиа DLNA и управления ими."
#: dleyna-server-devel
#. homepage: https://01.org/dleyna/
#. summary
msgid "Development files for dleyna-server"
msgstr "Файлы разработки для dleyna-server"
#: dleyna-server-devel
#. homepage: https://01.org/dleyna/
#. description
msgid ""
"The libdleyna-server-devel package contains libraries and header files for\n"
"developing applications that use dleyna-server-service."
msgstr ""
"Пакет libdleyna-server-devel содержит библиотеки и заголовочные файлы для\n"
"разработки приложений, использующих dleyna-server-service."
#: dlint
#. homepage: http://www.domtools.com/dns/dlint.shtml
#. summary
msgid "A DNS zone verification utility"
msgstr ""
#: dlint
#. homepage: http://www.domtools.com/dns/dlint.shtml
#. description
msgid ""
"This program analyzes any DNS zone you specify, and reports any problems\n"
"it finds by displaying errors and warnings. Then it descends recursively\n"
"to examine all zones below the given one (this can be disabled with a\n"
"command- line option). Designed for Unix, dlint is written in Bourne\n"
"Shell and Perl."
msgstr ""
#: dlm
#. homepage: https://pagure.io/dlm
#. summary
msgid "dlm control daemon and tool"
msgstr ""
#: dlm
#. homepage: https://pagure.io/dlm
#. description
msgid "The kernel dlm requires a user daemon to control membership."
msgstr ""
#: libdlm
#. homepage: https://pagure.io/dlm
#. summary
msgid "Library for dlm"
msgstr "Библиотека для dlm"
#: libdlm
#. homepage: https://pagure.io/dlm
#. description
msgid ""
"The libdlm package contains the libraries needed to use the dlm\n"
"from userland applications."
msgstr ""
#: libdlm-devel
#. homepage: https://pagure.io/dlm
#. summary
msgid "Development files for dlm"
msgstr "Файлы разработки для dlm"
#: libdlm-devel
#. homepage: https://pagure.io/dlm
#. description
msgid ""
"The libdlm-devel package contains libraries and header files for\n"
"developing applications that use dlm."
msgstr ""
"Пакет libdlm-devel содержит библиотеки и заголовочные файлы\n"
"для разработки приложений, использующих dlm."
#: dm-secdel
#. homepage: https://github.com/vt-alt/dm-secdel
#. summary
msgid "dm-linear with secure deletion on discard"
msgstr ""
#: dm-secdel
#. homepage: https://github.com/vt-alt/dm-secdel
#. description
msgid "Linear device-mapper target with secure deletion on discard."
msgstr ""
#: kernel-source-dm-secdel
#. homepage: https://github.com/vt-alt/dm-secdel
#. summary
msgid "dm-linear with secure deletion on discard (source)"
msgstr ""
#: kernel-source-dm-secdel
#. homepage: https://github.com/vt-alt/dm-secdel
#. description
msgid "Linear device-mapper target with secure deletion on discard (source)."
msgstr ""
#: dmd
#. homepage: https://dlang.org/
#. summary
msgid "The D Programming Language"
msgstr ""
#: dmd
#. homepage: https://dlang.org/
#. description
msgid ""
"The D programming language is an object-oriented, imperative, multi-paradigm\n"
"system programming language created by Walter Bright of Digital Mars. It\n"
"originated as a re-engineering of C++, but even though it is mainly"
" influenced\n"
"by that language, it is not a variant of C++. D has redesigned some C++"
" features\n"
"and has been influenced by concepts used in other programming languages, such"
" as\n"
"Java, Python, Ruby, C#, and Eiffel."
msgstr ""
#: dmd-devel-common
#. homepage: https://dlang.org/
#. summary
msgid "Common development files for D language compiler."
msgstr "Общие файлы разработки для компилятора языка D."
#: libdruntime-devel
#. homepage: https://dlang.org/
#. summary
msgid "D runtime development files."
msgstr ""
#: libdruntime-devel-static
#. homepage: https://dlang.org/
#. summary
msgid "Static D runtime development files."
msgstr ""
#: libphobos2
#. homepage: https://dlang.org/
#. summary
msgid ""
"Phobos is the standard runtime library that comes with the D language"
" compiler."
msgstr ""
#: dmenu
#. homepage: http://tools.suckless.org/
#. summary
msgid "Dynamic menu"
msgstr ""
#: dmenu
#. homepage: http://tools.suckless.org/
#. description
msgid "dynamic menu for dwm"
msgstr ""
#: dmenu-wl
#. homepage: https://github.com/nyyManni/dmenu-wayland
#. summary
msgid "Dynamic menu for wayland"
msgstr ""
#: dmenu-wl
#. homepage: https://github.com/nyyManni/dmenu-wayland
#. description
msgid "Dynamic menu for wayland."
msgstr ""
#: dmg2img
#. homepage: http://vu1tur.eu.org/tools/
#. summary
msgid "Uncompress the Apple compressed disk image files"
msgstr ""
#: dmg2img
#. homepage: http://vu1tur.eu.org/tools/
#. description
msgid ""
"This package contains dmg2img utility that is able to uncompress compressed"
" dmg\n"
"files into plain disk or filesystem images."
msgstr ""
"Этот пакет содержит утилиту dmg2img, позволяющую распаковывать сжатые файлы"
" dmg в стандартный образ диска или файловой системы."
#: dmidecode
#. homepage: http://www.nongnu.org/dmidecode/
#. summary
msgid "Dmidecode is a tool for dumping a computer's DMI table"
msgstr ""
#: dmidecode
#. homepage: http://www.nongnu.org/dmidecode/
#. description
msgid ""
"dmidecode reports information about x86 hardware as described in the system"
" BIOS\n"
"according to the SMBIOS/DMI standard. This information typically includes"
" system\n"
"manufacturer, model name, serial number, BIOS version, asset tag as well as"
" a\n"
"lot of other details of varying level of interest and reliability depending"
" on\n"
"the manufacturer.\n"
"\n"
"This will often include usage status for the CPU sockets, expansion slots"
" (e.g.\n"
"AGP, PCI, ISA) and memory module slots, and the list of I/O ports (e.g."
" serial,\n"
"parallel, USB)."
msgstr ""
#: dmraid
#. homepage: http://people.redhat.com/heinzm/sw/dmraid
#. summary
msgid "dmraid (Device-mapper RAID tool and library)"
msgstr ""
#: dmraid
#. homepage: http://people.redhat.com/heinzm/sw/dmraid
#. description
msgid ""
"DMRAID supports RAID device discovery, RAID set activation and display of\n"
"properties for ATARAID on Linux >= 2.4 using device-mapper."
msgstr ""
#: dmraid-devel
#. homepage: http://people.redhat.com/heinzm/sw/dmraid
#. summary
msgid "Development libraries and headers for dmraid."
msgstr ""
#: dmraid-devel
#. homepage: http://people.redhat.com/heinzm/sw/dmraid
#. description
msgid ""
"dmraid-devel provides a library interface for RAID device discovery,\n"
"RAID set activation and display of properties for ATARAID volumes."
msgstr ""
#: dmsdos
#. homepage: http://cmp.felk.cvut.cz/~pisa/dmsdos/sources
#. summary
msgid "Reads compressed dos filesystems (CVF-FAT)"
msgstr ""
#: dmsdos
#. homepage: http://cmp.felk.cvut.cz/~pisa/dmsdos/sources
#. description
msgid ""
"DMSDOS gives read access to compressed partitions (files like\n"
"dblspace.xxx, drvspace.xxx and stacvol.xxx). The following\n"
"configurations are supported:\n"
" - DoubleSpace / DriveSpace (msdos 6.x)\n"
" - DoubleSpace / DriveSpace (older win95 releases)\n"
" - DriveSpace 3 (win95 with Plus! pack or newer win95)\n"
" - Stacker 3\n"
" - Stacker 4"
msgstr ""
#: libdmsdos-devel
#. homepage: http://cmp.felk.cvut.cz/~pisa/dmsdos/sources
#. summary
msgid "Development environment for dmsdos"
msgstr ""
#: libdmsdos-devel
#. homepage: http://cmp.felk.cvut.cz/~pisa/dmsdos/sources
#. description
msgid "Read and write access to compressed DOS partitions."
msgstr ""
#: dnscrypt-proxy
#. homepage: https://github.com/jedisct1/dnscrypt-proxy
#. summary
msgid ""
"A protocol for securing communications between a client and a DNS resolver"
msgstr ""
#: dnscrypt-proxy
#. homepage: https://github.com/jedisct1/dnscrypt-proxy
#. description
msgid ""
"Dnscrypt-proxy provides local service which can be used directly as\n"
"your local resolver or as a DNS forwarder, encrypting and\n"
"authenticating requests using the DNSCrypt protocol and passing them\n"
"to an upstream server. The DNSCrypt protocol uses high-speed\n"
"high-security elliptic-curve cryptography and is very similar to\n"
"DNSCurve, but focuses on securing communications between a client and\n"
"its first-level resolver. While not providing end-to-end security, it\n"
"protects the local network, which is often the weakest point of the\n"
"chain, against man-in-the-middle attacks. It also provides some\n"
"confidentiality to DNS queries.\n"
"\n"
"Recommends: unbound or dnsmask"
msgstr ""
#: dnsflood
#. homepage: http://www.adotout.com/dnsflood.html
#. summary
msgid ""
"DNS Flood Detector was developed to detect abusive usage levels on high"
" traffic nameservers"
msgstr ""
#: dnsflood
#. homepage: http://www.adotout.com/dnsflood.html
#. description
msgid ""
"DNS Flood Detector was developed to detect abusive usage levels on high"
" traffic nameservers and\n"
"to enable quick response in halting the use of one's nameserver to facilitate"
" spam"
msgstr ""
#: dnsjava
#. homepage: http://www.dnsjava.org/
#. summary
msgid "Java DNS implementation"
msgstr ""
#: dnsjava
#. homepage: http://www.dnsjava.org/
#. description
msgid ""
"dnsjava is an implementation of DNS in Java. It supports all of the common\n"
"record types and the DNSSEC types. It can be used for queries, zone"
" transfers,\n"
"and dynamic updates. It includes a cache which can be used by clients, and a\n"
"minimal implementation of a server. It supports TSIG authenticated messages,\n"
"partial DNSSEC verification, and EDNS0.\n"
"\n"
"dnsjava provides functionality above and beyond that of the InetAddress"
" class.\n"
"Since it is written in pure Java, dnsjava is fully threadable, and in many\n"
"cases is faster than using InetAddress.\n"
"\n"
"dnsjava provides both high and low level access to DNS. The high level\n"
"functions perform queries for records of a given name, type, and class, and\n"
"return an array of records. There is also a clone of InetAddress, which is\n"
"even simpler. A cache is used to reduce the number of DNS queries sent. The\n"
"low level functions allow direct manipulation of dns messages and records,"
" as\n"
"well as allowing additional resolver properties to be set.\n"
"\n"
"A 'dig' clone and a dynamic update program are included, as well as a\n"
"primary-only server."
msgstr ""
#: dnsjava-javadoc
#. homepage: http://www.dnsjava.org/
#. summary
msgid "Javadoc for dnsjava"
msgstr ""
#: dnsjava-javadoc
#. homepage: http://www.dnsjava.org/
#. description
msgid "Javadoc for dnsjava."
msgstr ""
#: dnsmasq
#. homepage: http://www.thekelleys.org.uk/dnsmasq
#. summary
msgid "A lightweight caching nameserver"
msgstr ""
#: dnsmasq
#. homepage: http://www.thekelleys.org.uk/dnsmasq
#. description
msgid ""
"Dnsmasq is lightweight, easy to configure DNS forwarder and DHCP server. It\n"
"is designed to provide DNS and, optionally, DHCP, to a small network. It can\n"
"serve the names of local machines which are not in the global DNS. The DHCP\n"
"server integrates with the DNS server and allows machines with"
" DHCP-allocated\n"
"addresses to appear in the DNS with names configured either in each host or\n"
"in a central configuration file. Dnsmasq supports static and dynamic DHCP\n"
"leases and BOOTP for network booting of diskless machines."
msgstr ""
#: dnsmasq-utils
#. homepage: http://www.thekelleys.org.uk/dnsmasq
#. summary
msgid "Utilities for manipulating DHCP server leases"
msgstr ""
#: dnsmasq-utils
#. homepage: http://www.thekelleys.org.uk/dnsmasq
#. description
msgid ""
"Utilities that use the standard DHCP protocol to\n"
"query/remove a DHCP server's leases."
msgstr ""
#: dnstop
#. homepage: http://dnstop.measurement-factory.com/
#. summary
msgid "Displays various tables of DNS traffic on your network"
msgstr ""
#: dnstop
#. homepage: http://dnstop.measurement-factory.com/
#. description
msgid ""
"dnstop is a libpcap application (ala tcpdump) that displays various tables"
" of\n"
"DNS traffic on your network, including tables of source and destination IP\n"
"addresses, query types, top level domains and second level domains."
msgstr ""
#: dnstracer
#. homepage: http://www.mavetju.org/unix/general.php
#. summary
msgid "A tool to trace DNS queries"
msgstr ""
#: dnstracer
#. homepage: http://www.mavetju.org/unix/general.php
#. description
msgid ""
"dnstracer determines where a given Domain Name Server (DNS) gets its\n"
"information from, and follows the chain of DNS servers back to the\n"
"servers which know the data."
msgstr ""
#: dnswl-sync
#. homepage:
#. summary
msgid "dnswl.org synchronization utilities"
msgstr ""
#: dnswl-sync-common
#. homepage:
#. summary
msgid "dnswl.org synchronization utilities - common files"
msgstr ""
#: dnswl-sync-postfix
#. homepage:
#. summary
msgid "dnswl.org synchronization utilities - postfix version"
msgstr ""
#: doc-gnu-ru
#. homepage: http://www.gnu.org.ru/
#. summary
msgid "Manuals and other non-technical documents in Russian from GNU Project"
msgstr ""
"Руководства и прочие нетехнические документы на русском языке из проекта GNU"
#: doc-gnu-ru
#. homepage: http://www.gnu.org.ru/
#. description
msgid ""
"GNU manuals are documents which describe tools from GNU Project.\n"
"The latest versions of these documents are located\n"
"at http://www.gnu.org.ru/\n"
"\n"
"In this package, you can find GNU documents written in Russian. This is"
" probably\n"
"not the most full collection of them (as comapred to other languages) and\n"
"some of them may be outdated, so you may wish to visit GNU site\n"
"http://www.gnu.org/doc/doc.html"
msgstr ""
"Руководства GNU — это документы, описывающие утилиты из проекта GNU.\n"
"Последние версии этих документов находятся по адресу http://www.gnu.org.ru/\n"
"\n"
"В этом пакете содержатся документы GNU, написанные на русском языке."
" Вероятно,\n"
"это не самая полная их коллекция (по сравнению с другими языками), и"
" некоторые\n"
"из них могли устареть, поэтому рекомендуется посетить сайт GNU\n"
"http://www.gnu.org/doc/doc.html"
#: doc-gnu-ru-html
#. homepage: http://www.gnu.org.ru/
#. summary
msgid ""
"Manuals and other non-technical ducuments (html format, in Russian) from GNU"
" Project"
msgstr ""
"Руководства и прочие нетехнические документы (в формате html, на русском"
" языке) из проекта GNU"
#: docbook-dtds
#. homepage: http://www.oasis-open.org/docbook/
#. summary
msgid "SGML and XML document type definitions for DocBook"
msgstr "Определения типов документов SGML и XML для DocBook"
#: docbook-dtds
#. homepage: http://www.oasis-open.org/docbook/
#. description
msgid ""
"The DocBook Document Type Definition (DTD) describes the syntax of\n"
"technical documentation texts (articles, books and manual pages).\n"
"This package contains SGML and XML versions of the DocBook DTD up to\n"
"and including version 4.3."
msgstr ""
"Определение типа документа (Document Type Definition, DTD) DocBook описывает\n"
"синтаксис текстов технической документации (статей, книг и страниц"
" руководств).\n"
"Этот пакет содержит версии SGML и XML DocBook DTD вплоть до версии 4.3\n"
"включительно."
#: docbook-simple
#. homepage: http://www.oasis-open.org/docbook/xml/simple/
#. summary
msgid "Simplified DocBook is a small subset of the DocBook XML DTD"
msgstr "Упрощённый DocBook — небольшая часть DocBook XML DTD"
#: docbook-simple
#. homepage: http://www.oasis-open.org/docbook/xml/simple/
#. description
msgid ""
"Simplified DocBook is an attempt to provide a proper subset of DocBook\n"
"that is simultaneously smaller and still useful. Documents written in\n"
"the subset must be 100%% legal DocBook documents. This is a subset for\n"
"single documents (articles, white papers, etc.), so there's no need\n"
"for books or sets, just 'articles'. Simplified DocBook documents are\n"
"viewable in online browsers if styled with CSS. (it's XML not SGML)."
msgstr ""
#: docbook-slides
#. homepage: http://sourceforge.net/projects/docbook
#. summary
msgid "DocBook Slides document type and stylesheets"
msgstr "Тип документа и таблицы стилей DocBook Slides"
#: docbook-slides
#. homepage: http://sourceforge.net/projects/docbook
#. description
msgid ""
"DocBook Slides provides customization layers of the both the\n"
"Simplified and the full DocBook XML DTD, as well as the DocBook XSL\n"
"Stylesheets. This package contains the XML document type definition\n"
"and stylesheets for processing DocBook Slides XML. The slides doctype\n"
"and stylesheets are for generating presentations, primarily in HTML."
msgstr ""
"DocBook Slides предоставляет слои настройки как упрощённого, так и\n"
"полного определения типа документа DocBook XML, а также таблицы\n"
"стилей DocBook XSL. Этот пакет содержит определение типа документа\n"
"XML и таблицы стилей для обработки XML-файлов DocBook Slides.\n"
"Тип документа Slides и таблицы стилей позволяют создавать презентации,\n"
"главным образом в HTML."
#: docbook-style-dsssl
#. homepage: http://sourceforge.net/projects/docbook/
#. summary
msgid "Modular stylesheets for DocBook by Norman Walsh"
msgstr ""
#: docbook-style-dsssl
#. homepage: http://sourceforge.net/projects/docbook/
#. description
msgid ""
"These DSSSL stylesheets allow to convert any DocBook document to another\n"
"printed (for example, RTF or PostScript) or online (for example, HTML)\n"
"format. They are highly customizable."
msgstr ""
#: docbook-style-dsssl-utils
#. homepage: http://sourceforge.net/projects/docbook/
#. summary
msgid "utilities for DocBook modular stylesheets"
msgstr ""
#: docbook-style-dsssl-utils
#. homepage: http://sourceforge.net/projects/docbook/
#. description
msgid ""
"This package contains a Perl script named collateindex.pl, which is used\n"
"to create index data for DocBook XML or SGML files."
msgstr ""
"Этот пакет содержит сценарий Perl под названием collateindex.pl,"
" используемый\n"
"для создания данных индекса для файлов XML или SGML DocBook."
#: docbook-style-dsssl-doc
#. homepage: http://www.nwalsh.com/docbook/dsssl/
#. summary
msgid "Documentation on DSSSL stylesheets for DocBook"
msgstr ""
#: docbook-style-dsssl-doc
#. homepage: http://www.nwalsh.com/docbook/dsssl/
#. description
msgid "This package contains the documentation to DocBook DSSSL stylesheets."
msgstr "Этот пакет содержит документацию по таблицам стилей DocBook DSSSL."
#: docbook-style-xsl
#. homepage: http://docbook.sourceforge.net/projects/xsl/
#. summary
msgid "Norman Walsh's XSL stylesheets for DocBook XML"
msgstr ""
#: docbook-style-xsl
#. homepage: http://docbook.sourceforge.net/projects/xsl/
#. description
msgid ""
"These XSL stylesheets allow to convert any DocBook document to other\n"
"formats, including those suited for print formatting (FO), online use\n"
"(HTML, XHTML), and manual files (man, htmlhelp, javahelp).\n"
"The stylesheets are highly customizable."
msgstr ""
#: docbook-style-xsl-doc
#. homepage: http://docbook.sourceforge.net/projects/xsl/
#. summary
msgid "Documentation for DocBook XSL stylesheets"
msgstr "Документация по таблицам стилей DocBook XSL"
#: docbook-style-xsl-doc
#. homepage: http://docbook.sourceforge.net/projects/xsl/
#. description
msgid ""
"This package contains extensive documentation to DocBook XSL stylesheets\n"
"in the HTML format."
msgstr ""
"Этот пакет содержит подробную документацию по таблицам стилей\n"
"DocBook XSL в формате HTML."
#: docbook-tldp-xsl
#. homepage: http://www.happy-monkey.net/docbook/
#. summary
msgid "Customization layer for the standard DocBook XSL style sheets"
msgstr "Слой настройки для стандартных таблиц стилей DocBook XSL"
#: docbook-tldp-xsl
#. homepage: http://www.happy-monkey.net/docbook/
#. description
msgid ""
"The TLDP-XSL package is a customization layer for the standard DocBook\n"
"XSL style sheets. The customizations include things like automatic\n"
"numbering for chapters and sections as well as controlling how documents\n"
"are broken into multiple HTML pages. For additional information about\n"
"these customizations, please refer to the comments within the XSL files\n"
"in the html and fo directories of the tldp-xsl package."
msgstr ""
#: docbook-to-man
#. homepage: http://www.oasis-open.org/docbook/tools/dtm/
#. summary
msgid "Converter from DocBook SGML into roff man macros"
msgstr ""
#: docbook-to-man
#. homepage: http://www.oasis-open.org/docbook/tools/dtm/
#. description
msgid ""
"docbook-to-man is a batch converter that transforms UNIX-style\n"
"manpages from the DocBook SGML format into nroff/troff man macros.\n"
"\n"
"This is not the original version by Fred Dalrymple, but one with the\n"
"modifications by David Bolen with Debian changes."
msgstr ""
#: docbook-utils
#. homepage: http://sources.redhat.com/docbook-tools/
#. summary
msgid "Shell scripts for managing DocBook documents"
msgstr ""
#: docbook-utils
#. homepage: http://sources.redhat.com/docbook-tools/
#. description
msgid ""
"These little scripts allow to convert DocBook files to other formats\n"
"(HTML, RTF, TeX...), and to compare SGML files."
msgstr ""
#: docbook-utils-print
#. homepage: http://sources.redhat.com/docbook-tools/
#. summary
msgid "Scripts for converting DocBook documents to PDF, PostScript and DVI"
msgstr ""
#: docbook-utils-print
#. homepage: http://sources.redhat.com/docbook-tools/
#. description
msgid ""
"The scripts from docbook-utils distribution that allow to convert DocBook"
" files\n"
"to formats suitable for printing (PostScript, PDF, DVI)."
msgstr ""
#: docbook2X
#. homepage: http://docbook2x.sourceforge.net/
#. summary
msgid "Convert docbook into man and Texinfo"
msgstr ""
#: docbook2X
#. homepage: http://docbook2x.sourceforge.net/
#. description
msgid ""
"docbook2X converts DocBook documents into man pages and Texinfo\n"
"documents."
msgstr ""
#: docbook5-schemas
#. homepage: http://www.oasis-open.org/docbook/
#. summary
msgid "Norman Walsh's schemas (DTD, Relax NG, W3C schema) for Docbook 5.X"
msgstr ""
#: docbook5-schemas
#. homepage: http://www.oasis-open.org/docbook/
#. description
msgid ""
"Docbook 5.X is a complete rewrite of Docbook in RELAX NG and not compatible\n"
"with previous Docbook versions. This package contains Relax NG , DTD and W3C\n"
"schema for Docbook 5.X. Syntax of those schemas is XML-compliant and is\n"
"developed by the OASIS consortium."
msgstr ""
#: docbook5-style-xsl
#. homepage: https://github.com/docbook/xslt10-stylesheets
#. summary
msgid "Norman Walsh's XSL stylesheets for DocBook 5.X"
msgstr ""
#: docbook5-style-xsl
#. homepage: https://github.com/docbook/xslt10-stylesheets
#. description
msgid ""
"These XSL namespace aware stylesheets allow you to transform any\n"
"DocBook 5 document to other formats, such as HTML, manpages, FO,\n"
"XHMTL and other formats. They are highly customizable. For more\n"
"information see W3C page about XSL."
msgstr ""
#: docker-cli
#. homepage: https://github.com/docker/cli
#. summary
msgid "Docker CLI"
msgstr ""
#: docker-cli
#. homepage: https://github.com/docker/cli
#. description
msgid "CLI for Docker Engine"
msgstr ""
#: docker-compose
#. homepage: https://github.com/docker/compose
#. summary
msgid "Run multi-container applications with Docker"
msgstr ""
#: docker-compose
#. homepage: https://github.com/docker/compose
#. description
msgid ""
"Compose is a tool for defining and running multi-container applications\n"
"with Docker. With Compose, you define a multi-container application in a\n"
"single file, then spin your application up in a single command which does\n"
"everything that needs to be done to get it running."
msgstr ""
#: docker-compose-v2
#. homepage: https://github.com/docker/compose
#. summary
msgid "Multi-container orchestration for Docker"
msgstr ""
#: docker-compose-v2
#. homepage: https://github.com/docker/compose
#. description
msgid ""
"Docker Compose is a tool for running multi-container applications\n"
"on Docker defined using the Compose file format. A Compose file is\n"
"used to define how the one or more containers that make up your\n"
"application are configured. Once you have a Compose file, you can\n"
"create and start your application with a single command: docker compose up."
msgstr ""
#: docker-engine
#. homepage: https://github.com/moby/moby
#. summary
msgid "The open-source application container engine"
msgstr ""
#: docker-engine
#. homepage: https://github.com/moby/moby
#. description
msgid ""
"Docker Engine is an open source containerization technology for building and\n"
"containerizing your applications. Docker Engine acts as a client-server"
" application with:\n"
"\n"
"* A server with a long-running daemon process dockerd.\n"
"* APIs which specify interfaces that programs can use to talk to and instruct"
" the Docker daemon.\n"
"* A command line interface (CLI) client docker"
msgstr ""
#: docker-engine-rootless
#. homepage: https://github.com/moby/moby
#. summary
msgid "Use docker rootless"
msgstr ""
#: docker-machine
#. homepage: https://github.com/docker/machine
#. summary
msgid ""
"Docker Machine is a tool that lets you install Docker Engine on virtual hosts"
msgstr ""
#: docker-machine
#. homepage: https://github.com/docker/machine
#. description
msgid ""
"Machine lets you create Docker hosts on your computer, on cloud providers,"
" and\n"
"inside your own data center. It creates servers, installs Docker on them,"
" then\n"
"configures the Docker client to talk to them."
msgstr ""
#: docker-registry
#. homepage: https://github.com/docker/distribution
#. summary
msgid "The Docker toolset to pack, ship, store, and deliver content"
msgstr ""
#: docopts
#. homepage: https://github.com/docopt/docopts
#. summary
msgid "shell interface for docopt, the CLI description language"
msgstr ""
#: docopts
#. homepage: https://github.com/docopt/docopts
#. description
msgid ""
"docopts parses the command line argument vector argv according\n"
"to the docopt string msg and echoes the results to standard\n"
"output as a snippet of Bash source code. Passing this snippet\n"
"as an argument to eval(1) is sufficient for handling the CLI\n"
"needs of most scripts."
msgstr ""
#: docs-alt-education
#. homepage:
#. summary
msgid "ALT Education documentation"
msgstr ""
#: docs-alt-education
#. homepage:
#. description
msgid "ALT Education documentation."
msgstr ""
#: docs-alt-kworkstation
#. homepage:
#. summary
msgid "ALT KWorkstation documentation"
msgstr ""
#: docs-alt-kworkstation
#. homepage:
#. description
msgid "ALT KWorkstation documentation."
msgstr ""
#: docs-alt-server
#. homepage:
#. summary
msgid "ALT Server documentation"
msgstr ""
#: docs-alt-server
#. homepage:
#. description
msgid "ALT Server documentation."
msgstr ""
#: docs-alt-server-v
#. homepage:
#. summary
msgid "ALT Server V documentation"
msgstr ""
#: docs-alt-server-v
#. homepage:
#. description
msgid "ALT Server V documentation."
msgstr ""
#: docs-alt-spworkstation
#. homepage:
#. summary
msgid "ALT SP Workstation documentation"
msgstr ""
#: docs-alt-spworkstation
#. homepage:
#. description
msgid "ALT SP Workstation documentation."
msgstr ""
#: docs-alt-workstation
#. homepage:
#. summary
msgid "ALT Workstation documentation"
msgstr ""
#: docs-alt-workstation
#. homepage:
#. description
msgid "ALT Workstation documentation."
msgstr ""
#: docs-centaurus
#. homepage:
#. summary
msgid "Centaurus documentation"
msgstr ""
#: docs-centaurus
#. homepage:
#. description
msgid "Centaurus documentation."
msgstr ""
#: docs-kdesktop
#. homepage:
#. summary
msgid "KDesktop documentation"
msgstr ""
#: docs-kdesktop
#. homepage:
#. description
msgid "KDesktop documentation."
msgstr ""
#: docs-lxdesktop
#. homepage:
#. summary
msgid "ALTLinux LXDEsktop Standart documentation"
msgstr ""
#: docs-lxdesktop
#. homepage:
#. description
msgid "ALTLinux LXDEsktop Standart documentation."
msgstr ""
#: docs-lxdesktop-lite
#. homepage:
#. summary
msgid "ALTLinux LXDEesktop Lite documentation"
msgstr ""
#: docs-lxdesktop-lite
#. homepage:
#. description
msgid "ALTLinux LXDEesktop Lite documentation."
msgstr ""
#: docs-school-junior
#. homepage:
#. summary
msgid "School Junior documentation"
msgstr ""
#: docs-school-junior
#. homepage:
#. description
msgid "School Junior documentation."
msgstr ""
#: docs-school-master
#. homepage:
#. summary
msgid "School Master documentation"
msgstr ""
#: docs-school-master
#. homepage:
#. description
msgid "School Master documentation."
msgstr ""
#: docs-school-server
#. homepage:
#. summary
msgid "School Server documentation"
msgstr ""
#: docs-school-server
#. homepage:
#. description
msgid "School Server documentation."
msgstr ""
#: docs-school-teacher
#. homepage:
#. summary
msgid "School Teacher documentation"
msgstr ""
#: docs-school-teacher
#. homepage:
#. description
msgid "School Teacher documentation."
msgstr ""
#: docs-simply-linux
#. homepage:
#. summary
msgid "Simply Linux documentation"
msgstr ""
#: docs-simply-linux
#. homepage:
#. description
msgid "Simply Linux documentation."
msgstr ""
#: document-templates
#. homepage: http://altlinux.org
#. summary
msgid "Set of office documents templates"
msgstr ""
#: document-templates
#. homepage: http://altlinux.org
#. description
msgid "Set of office documents templates suitable for KDE5."
msgstr ""
#: docx2txt
#. homepage: http://docx2txt.sourceforge.net/
#. summary
msgid "Convert Docx documents to Text"
msgstr ""
#: docx2txt
#. homepage: http://docx2txt.sourceforge.net/
#. description
msgid ""
"Command line utility to convert Docx documents to equivalent Text documents.\n"
"It supports the following features during text extraction:\n"
"\n"
" * Character conversions (\" ' < & > - ... fraction and some mathematical\n"
" symbols etc.); currency characters are converted to respective names like\n"
" Euro.\n"
" * Capitalisation of text blocks.\n"
" * Center and right justification of text fitting in a line of"
" (configurable)\n"
" 80 columns.\n"
" * Horizontal ruler, line breaks, paragraphs separation, tabs.\n"
" * Indicating hyperlinked text along with the hyperlink. (configurable)\n"
" * Naive nested list formatting - assumed 8 level nesting, however you can\n"
" handle even deeper nesting by commenting/uncommenting appropriate lines"
" in\n"
" Perl script."
msgstr ""
#: dogtag-pki
#. homepage: http://www.dogtagpki.org
#. summary
msgid "Dogtag PKI Certificate System"
msgstr ""
#: dogtag-pki
#. homepage: http://www.dogtagpki.org
#. description
msgid ""
"Dogtag PKI is an enterprise software system designed\n"
"to manage enterprise Public Key Infrastructure deployments.\n"
"\n"
"Dogtag PKI consists of the following components:\n"
"\n"
" * Automatic Certificate Management Environment (ACME) Responder\n"
" * Certificate Authority (CA)\n"
" * Key Recovery Authority (KRA)\n"
" * Online Certificate Status Protocol (OCSP) Manager\n"
" * Token Key Service (TKS)\n"
" * Token Processing Service (TPS)"
msgstr ""
#: dogtag-pki-acme
#. homepage: http://www.dogtagpki.org
#. summary
msgid "Dogtag PKI ACME Package"
msgstr ""
#: dogtag-pki-acme
#. homepage: http://www.dogtagpki.org
#. description
msgid ""
"The Dogtag PKI ACME responder is a service that provides an automatic\n"
"certificate management via ACME v2 protocol defined in RFC 8555."
msgstr ""
#: dogtag-pki-base
#. homepage: http://www.dogtagpki.org
#. summary
msgid "Dogtag PKI Base Package"
msgstr ""
#: dogtag-pki-base
#. homepage: http://www.dogtagpki.org
#. description
msgid ""
"The Dogtag PKI Base Package contains the common and client libraries\n"
"and utilities written in Python."
msgstr ""
#: dogtag-pki-ca
#. homepage: http://www.dogtagpki.org
#. summary
msgid "Dogtag PKI CA Package"
msgstr ""
#: dogtag-pki-ca
#. homepage: http://www.dogtagpki.org
#. description
msgid ""
"The Certificate Authority (CA) is a required Dogtag PKI subsystem which"
" issues,\n"
"renews, revokes, and publishes certificates as well as compiling and\n"
"publishing Certificate Revocation Lists (CRLs).\n"
"\n"
"The Certificate Authority can be configured as a self-signing Certificate\n"
"Authority, where it is the root CA, or it can act as a subordinate CA,\n"
"where it obtains its own signing certificate from a public CA."
msgstr ""
#: dogtag-pki-healthcheck
#. homepage: http://www.dogtagpki.org
#. summary
msgid "Dogtag PKI Healthcheck"
msgstr ""
#: dogtag-pki-healthcheck
#. homepage: http://www.dogtagpki.org
#. description
msgid ""
"The healthcheck tool is intended for executing health checks against Dogtag\n"
"PKI. This is the plugin for freeipa-healthcheck."
msgstr ""
#: dogtag-pki-java
#. homepage: http://www.dogtagpki.org
#. summary
msgid "Dogtag PKI Base Java Package"
msgstr ""
#: dogtag-pki-java
#. homepage: http://www.dogtagpki.org
#. description
msgid ""
"The Dogtag PKI Base Java Package contains the common and client\n"
"libraries and utilities written in Java."
msgstr ""
#: dogtag-pki-kra
#. homepage: http://www.dogtagpki.org
#. summary
msgid "Dogtag PKI KRA Package"
msgstr ""
#: dogtag-pki-kra
#. homepage: http://www.dogtagpki.org
#. description
msgid ""
"The Key Recovery Authority (KRA) is an optional Dogtag PKI subsystem that"
" can\n"
"act as a key archival facility. When configured in conjunction with the\n"
"Certificate Authority (CA), the KRA stores private encryption keys as part"
" of\n"
"the certificate enrollment process. The key archival mechanism is triggered\n"
"when a user enrolls in the Dogtag PKI and creates the certificate request.\n"
"Using the Certificate Request Message Format (CRMF) request format, a"
" request\n"
"is generated for the user's private encryption key. This key is then stored"
" in\n"
"the KRA which is configured to store keys in an encrypted format that can"
" only\n"
"be decrypted by several agents requesting the key at one time, providing for\n"
"protection of the public encryption keys for the users in the Dogtag PKI\n"
"deployment.\n"
"\n"
"Note that the KRA archives encryption keys; it does NOT archive signing"
" keys,\n"
"since such archival would undermine non-repudiation properties of signing"
" keys."
msgstr ""
#: dogtag-pki-ocsp
#. homepage: http://www.dogtagpki.org
#. summary
msgid "Dogtag PKI OCSP Package"
msgstr "Пакет OCSP Dogtag PKI"
#: dogtag-pki-ocsp
#. homepage: http://www.dogtagpki.org
#. description
msgid ""
"The Online Certificate Status Protocol (OCSP) Manager is an optional Dogtag"
" PKI\n"
"subsystem that can act as a stand-alone OCSP service. The OCSP Manager\n"
"performs the task of an online certificate validation authority by enabling\n"
"OCSP-compliant clients to do real-time verification of certificates. Note\n"
"that an online certificate-validation authority is often referred to as an\n"
"OCSP Responder.\n"
"\n"
"Although the Certificate Authority (CA) is already configured with an\n"
"internal OCSP service. An external OCSP Responder is offered as a separate\n"
"subsystem in case the user wants the OCSP service provided outside of a\n"
"firewall while the CA resides inside of a firewall, or to take the load of\n"
"requests off of the CA.\n"
"\n"
"The OCSP Manager can receive Certificate Revocation Lists (CRLs) from\n"
"multiple CA servers, and clients can query the OCSP Manager for the\n"
"revocation status of certificates issued by all of these CA servers.\n"
"\n"
"When an instance of OCSP Manager is set up with an instance of CA, and\n"
"publishing is set up to this OCSP Manager, CRLs are published to it\n"
"whenever they are issued or updated."
msgstr ""
#: dogtag-pki-server
#. homepage: http://www.dogtagpki.org
#. summary
msgid "Dogtag PKI Server Package"
msgstr "Пакет сервера Dogtag PKI"
#: dogtag-pki-server
#. homepage: http://www.dogtagpki.org
#. description
msgid ""
"The Dogtag PKI Server Package contains libraries and utilities needed by"
" other\n"
"Dogtag PKI subsystems."
msgstr ""
"Пакет сервера Dogtag PKI содержит библиотеки и утилиты, необходимые\n"
"для работы других подсистем Dogtag PKI."
#: dogtag-pki-server-theme
#. homepage: http://www.dogtagpki.org
#. summary
msgid "Dogtag PKI Server Theme Package"
msgstr "Пакет оформления сервера Dogtag PKI"
#: dogtag-pki-server-theme
#. homepage: http://www.dogtagpki.org
#. description
msgid ""
"This Dogtag PKI Server Theme Package contains textual and graphical user\n"
"interface for Dogtag PKI Server."
msgstr ""
"Пакет оформления сервера Dogtag PKI содержит текстовый и графический\n"
"интерфейс пользователя для сервера Dogtag PKI."
#: dogtag-pki-tks
#. homepage: http://www.dogtagpki.org
#. summary
msgid "Dogtag PKI TKS Package"
msgstr "Пакет TKS Dogtag PKI"
#: dogtag-pki-tks
#. homepage: http://www.dogtagpki.org
#. description
msgid ""
"The Token Key Service (TKS) is an optional Dogtag PKI subsystem that manages\n"
"the master key(s) and the transport key(s) required to generate and"
" distribute\n"
"keys for hardware tokens. TKS provides the security between tokens and an\n"
"instance of Token Processing System (TPS), where the security relies upon"
" the\n"
"relationship between the master key and the token keys. A TPS communicates\n"
"with a TKS over SSL using client authentication.\n"
"\n"
"TKS helps establish a secure channel (signed and encrypted) between the"
" token\n"
"and the TPS, provides proof of presence of the security token during\n"
"enrollment, and supports key changeover when the master key changes on the\n"
"TKS. Tokens with older keys will get new token keys.\n"
"\n"
"Because of the sensitivity of the data that TKS manages, TKS should be set"
" up\n"
"behind the firewall with restricted access."
msgstr ""
#: dogtag-pki-tools
#. homepage: http://www.dogtagpki.org
#. summary
msgid "Dogtag PKI Tools Package"
msgstr "Пакет утилит Dogtag PKI"
#: dogtag-pki-tools
#. homepage: http://www.dogtagpki.org
#. description
msgid ""
"This package contains Dogtag PKI executables that can be used to help make\n"
"Certificate System into a more complete and robust PKI solution."
msgstr ""
"Этот пакет содержит исполняемые файлы Dogtag PKI, позволяющие\n"
"превратить систему сертификации в более полное и надёжное PKI-решение."
#: dogtag-pki-tps
#. homepage: http://www.dogtagpki.org
#. summary
msgid "Dogtag PKI TPS Package"
msgstr "Пакет TPS Dogtag PKI"
#: dogtag-pki-tps
#. homepage: http://www.dogtagpki.org
#. description
msgid ""
"The Token Processing System (TPS) is an optional Dogtag PKI subsystem that"
" acts\n"
"as a Registration Authority (RA) for authenticating and processing\n"
"enrollment requests, PIN reset requests, and formatting requests from\n"
"the Enterprise Security Client (ESC).\n"
"\n"
"TPS is designed to communicate with tokens that conform to\n"
"Global Platform's Open Platform Specification.\n"
"\n"
"TPS communicates over SSL with various PKI backend subsystems (including\n"
"the Certificate Authority (CA), the Data Recovery Manager (DRM), and the\n"
"Token Key Service (TKS)) to fulfill the user's requests.\n"
"\n"
"TPS also interacts with the token database, an LDAP server that stores\n"
"information about individual tokens.\n"
"\n"
"The utility \"tpsclient\" is a test tool that interacts with TPS. This\n"
"tool is useful to test TPS server configs without risking an actual\n"
"smart card."
msgstr ""
#: python3-module-dogtag-pki
#. homepage: http://www.dogtagpki.org
#. summary
msgid "Dogtag PKI Python3 Package"
msgstr "Пакет Python3 Dogtag PKI"
#: python3-module-dogtag-pki
#. homepage: http://www.dogtagpki.org
#. description
msgid "This package contains Dogtag PKI client library for Python3."
msgstr "Этот пакет содержит библиотеку клиента Dogtag PKI для Python3."
#: dogtail
#. homepage: https://fedorahosted.org/dogtail/
#. summary
msgid "GUI test tool and automation framework"
msgstr "Графическая среда для автоматизации тестирования"
#: dogtail
#. homepage: https://fedorahosted.org/dogtail/
#. description
msgid ""
"GUI test tool and automation framework that uses assistive technologies to\n"
"communicate with desktop applications.\n"
"\n"
"Before using enable accessibility via\n"
"$ gconftool-2 -s -t boolean /desktop/gnome/interface/accessibility true"
msgstr ""
"Графическая среда для автоматизации тестирования, использующая\n"
"вспомогательные технологии для обмена данными с классическими\n"
"приложениями.\n"
"\n"
"Перед использованием следует включить специальные возможности:\n"
"$ gconftool-2 -s -t boolean /desktop/gnome/interface/accessibility true"
#: doitlive
#. homepage: https://github.com/sloria/doitlive
#. summary
msgid "Because sometimes you need to do it live"
msgstr "Утилита для презентаций в консоли"
#: dolphin-emu
#. homepage: https://dolphin-emu.org/
#. summary
msgid "The Gamecube / Wii Emulator"
msgstr "Эмулятор Gamecube / Wii"
#: dolphin-emu
#. homepage: https://dolphin-emu.org/
#. description
msgid ""
"Dolphin-emu is a emulator for Gamecube, Wii, Triforce that lets\n"
"you run Wii/GCN/Tri games on your Windows/Linux/Mac PC system."
msgstr ""
"Dolphin-emu — эмулятор для Gamecube, Wii, Triforce, позволяющий\n"
"запускать игры Wii/GCN/Tri на компьютере под управлением Windows/Linux/Mac."
#: dom4j
#. homepage: https://dom4j.github.io/
#. summary
msgid "Open Source XML framework for Java"
msgstr ""
"Среда с открытым исходным кодом, позволяющая работать с XML и предназначенная"
" для Java"
#: dom4j
#. homepage: https://dom4j.github.io/
#. description
msgid ""
"dom4j is an Open Source XML framework for Java. dom4j allows you to read,\n"
"write, navigate, create and modify XML documents. dom4j integrates with\n"
"DOM and SAX and is seamlessly integrated with full XPath support."
msgstr ""
"dom4j — среда с открытым исходным кодом, позволяющая работать с XML\n"
"и предназначенная для Java. С её помощью можно читать, записывать,\n"
"создавать и изменять документы XML, а также выполнять навигацию по ним.\n"
"dom4j интегрируется с DOM and SAX и полностью интегрирована с полной\n"
"поддержкой XPath."
#: dom4j-javadoc
#. homepage: https://dom4j.github.io/
#. summary
msgid "Javadoc for dom4j"
msgstr "Javadoc для dom4j"
#: dom4j-javadoc
#. homepage: https://dom4j.github.io/
#. description
msgid "Javadoc for dom4j."
msgstr "Javadoc для dom4j."
#: dontpanic
#. homepage: https://github.com/Perl5-Alien/dontpanic/
#. summary
msgid "Very simple library and executable used in testing Alien::Base"
msgstr ""
"Очень простая библиотека и исполняемый файл, используемые при тестировании"
" Alien::Base"
#: dontpanic
#. homepage: https://github.com/Perl5-Alien/dontpanic/
#. description
msgid ""
"This software provides a very simple library and executable used in testing\n"
"Alien::Base."
msgstr ""
"Это программное обеспечение предоставляет очень простую библиотеку\n"
"и исполняемый файл, используемые при тестировании Alien::Base."
#: dontpanic-devel
#. homepage: https://github.com/Perl5-Alien/dontpanic/
#. summary
msgid "Development files for dontpanic"
msgstr "Файлы разработки для dontpanic"
#: dontpanic-devel
#. homepage: https://github.com/Perl5-Alien/dontpanic/
#. description
msgid ""
"This package contains libraries and header files needed for developing\n"
"applications that use dontpanic."
msgstr ""
"Этот пакет содержит библиотеки и заголовочные файлы, необходимые\n"
"для разработки приложений, использующих dontpanic."
#: doom64ex
#. homepage: http://doom64ex.wordpress.com/
#. summary
msgid "Doom64EX is a project aimed to recreate Doom64 as close as possible"
msgstr ""
"Doom64EX — проект, нацеленный на максимально близкое воссоздание Doom64"
#: doom64ex
#. homepage: http://doom64ex.wordpress.com/
#. description
msgid ""
"Doom 64 EX is a faithful recreation of the original game\n"
"using the Doom source code as the base with the benefit\n"
"from newer control methods like mouse look, high resolutions\n"
"and color depth. In addition to that, Doom 64 EX will also\n"
"feature mod support to allow users to create custom levels,\n"
"textures and sprites. Doom 64 EX is also aimed to be 100%% accurate\n"
"to the original game as close as possible and offer some PC-specific\n"
"features that can enhance the game."
msgstr ""
#: dopewars
#. homepage: http://dopewars.sourceforge.net/
#. summary
msgid "A drug dealing game"
msgstr "Игра про распространение веществ"
#: dopewars
#. homepage: http://dopewars.sourceforge.net/
#. description
msgid ""
"Based on John E. Dell's old Drug Wars game, dopewars is a simulation of an\n"
"imaginary drug market. dopewars is an All-American game which features\n"
"buying, selling, and trying to get past the cops!\n"
"\n"
"The first thing you need to do is pay off your debt to the Loan Shark. After\n"
"that, your goal is to make as much money as possible (and stay alive)! You\n"
"have one month of game time to make your fortune.\n"
"\n"
"dopewars supports multiple players via. TCP/IP. Chatting to and fighting\n"
"with other players (computer or human) is supported; check the command line\n"
"switches (via dopewars -h) for further information."
msgstr ""
"Игра dopewars, основанная на старой игре Drug Wars (автор — John E. Dell),\n"
"является симулятором рынка торговли наркотиками. dopewars отражает\n"
"реалии Америки, включая покупку и продажу веществ, а также попытки\n"
"уйти от копов!\n"
"\n"
"Первое, что нужно сделать — закрыть долг перед Loan Shark. После этого\n"
"задачей игрока будет заработать как можно больше денег (и выжить)!\n"
"На сколачивание состояние даётся один месяц игрового времени.\n"
"\n"
"dopewars поддерживает многопользовательскую игру через TCP/IP.\n"
"С другими игроками (компьютером или людьми) можно общаться и\n"
"сражаться; см. параметры командной строки (используйте команду\n"
"dopewars -h) для получения более подробных сведений."
#: dopewars-sdl
#. homepage: http://dopewars.sourceforge.net/
#. summary
msgid "SDL sound support for dopewars"
msgstr "Поддержка воспроизведения звука с помощью SDL для dopewars"
#: dopewars-sdl
#. homepage: http://dopewars.sourceforge.net/
#. description
msgid ""
"This package adds a plugin to dopewars to allow sound to be output via.\n"
"the Simple DirectMedia Layer mixer (SDL_mixer)."
msgstr ""
"Этот пакет добавляет к dopewars подключаемый модуль, обеспечивающий\n"
"вывод звука через микшер Simple DirectMedia Layer (SDL_mixer)."
#: dos2unix
#. homepage: http://waterlan.home.xs4all.nl/dos2unix.html
#. summary
msgid "Text file format converter"
msgstr "Утилита для преобразования форматов текстовых файлов"
#: dos2unix
#. homepage: http://waterlan.home.xs4all.nl/dos2unix.html
#. description
msgid "dos2unix - DOS/Mac to Unix and vice versa text file format converter."
msgstr ""
"dos2unix — утилита для преобразования текстовых файлов из формата DOS/Mac в"
" формат Unix и наоборот."
#: dosage
#. homepage: https://github.com/wummel/dosage
#. summary
msgid "a commandline webcomic downloader and archiver"
msgstr ""
#: dosage
#. homepage: https://github.com/wummel/dosage
#. description
msgid ""
"Dosage is designed to keep a local copy of specific webcomics\n"
"and other picture-based content such as Picture of the Day sites.\n"
"With the dosage commandline script you can get the latest strip\n"
"of webcomic, or catch-up to the last strip downloaded, or\n"
"download a strip for a particular date/index (except if the\n"
"webcomic's site layout makes this impossible)."
msgstr ""
#: dosbox
#. homepage: http://dosbox.com
#. summary
msgid "i8086/DOS/VGA software emulator for running old games"
msgstr ""
#: dosbox
#. homepage: http://dosbox.com
#. description
msgid ""
"DOSBox is graphical application that provides rich programming emulation\n"
"of Intel 8086 real-mode, SVGA and DOS with XMS/EMS (but no DPMI!).\n"
"\n"
"This is very useful for running old good DOS games written for PC/XT/AT\n"
"that's impossible directly on modern Pentiums, SUN's, PowerPC & etc.\n"
"At least PII 400MHz is required for comfortable running.\n"
"\n"
"Full list of tested games successfully supported by DOSBox\n"
"is published on the http://dosbox.sourceforge.net site.\n"
"\n"
"Run it as following:\n"
" * dosbox /path/to/game.exe\n"
" * dosbox /path/to/gamedir\n"
"Examples:\n"
" * dosbox /tmp/old-games/ugh.exe\n"
" ...maps given directory to drive C: and start given EXE/COM/BAT-file\n"
" * dosbox /usr/local/games\n"
" ...maps given directory to drive C: and start built-in COMMAND.COM"
msgstr ""
#: dosbox-staging
#. homepage:
#. summary
msgid ""
"An attempt to revitalize DOSBox, an emulator that recreates a MS-DOS"
" compatible environment"
msgstr ""
#: dosbox-staging
#. homepage:
#. description
msgid ""
"dosbox-staging is an attempt to revitalize DOSBox's development process.\n"
"It's not a rewrite, but a continuation and improvement on the existing\n"
"DOSBox codebase while leveraging modern development tools and practices.\n"
"\n"
"Goals:\n"
"- Improve the out-of-the-box experience for new users.\n"
"- Encourage new contributors by removing barriers to entry.\n"
"- Fix, cleanup, and integrate several notable community-developed\n"
"patches that are not included in the SourceForge-hosted project.\n"
"- Implement new features and quality-of-life improvements.\n"
"- Prioritize DOS gaming, while welcoming general improvements (such as\n"
"for productivity software) that don't impact game emulation quality or\n"
"code-maintainability.\n"
"- Strike a balance between emulation quality, speed, and usability.\n"
"- Deliver a consistent cross-platform experience.\n"
"- Leverage ongoing DOSBox development.\n"
"- Focus on supporting up-to-date, current Operating Systems and modern\n"
"hardware."
msgstr ""
#: dosemu
#. homepage: http://dosemu.sourceforge.net/
#. summary
msgid "The Linux DOS emulator"
msgstr "Эмулятор DOS для Linux"
#: dosemu
#. homepage: http://dosemu.sourceforge.net/
#. description
msgid ""
"This package allows MS-DOS programs to be started in Linux. A virtual\n"
"machine (the DOS box) provides the necessary BIOS functions and emulates\n"
"most of the chip devices (e.g. timer, interrupt- and keyboard controler)\n"
"Documentation can be found in /usr/share/doc/dosemu-1.4.1 and in the man\n"
"page, as well as in the sources.\n"
"You probably need dosemu-freedos package too."
msgstr ""
"Этот пакет позволяет запускать в Linux программы MS-DOS. Виртуальная\n"
"машина (окно DOS) предоставляет необходимые функции BIOS и эмулирует\n"
"большинство бескорпусных устройств (например, таймер, контроллеры\n"
"прерываний и клавиатуры).\n"
"Документация доступна в каталоге /usr/share/doc/dosemu-1.4.1 и на"
" man-странице,\n"
"а также в исходных файлах.\n"
"Скорее всего, также потребуется установить пакет dosemu-freedos."
#: dosemu-plugins-sound
#. homepage: http://dosemu.sourceforge.net/
#. summary
msgid "Dosemu ALSA and Sndfile plugins"
msgstr "Подключаемые модули ALSA и Sndfile Dosemu"
#: dosemu-plugins-sound
#. homepage: http://dosemu.sourceforge.net/
#. description
msgid "The Linux DOS Emulator ALSA and Sndfile plugins."
msgstr "Подключаемые модули ALSA и Sndfile эмулятора DOS для Linux."
#: dosemu-plugins-x-sdl
#. homepage: http://dosemu.sourceforge.net/
#. summary
msgid "Dosemu X11 and SDL plugins"
msgstr "Подключаемые модули X11 и SDL Dosemu"
#: dosemu-plugins-x-sdl
#. homepage: http://dosemu.sourceforge.net/
#. description
msgid "The Linux DOS Emulator XFree86/Xorg and SDL plugins."
msgstr "Подключаемые модули XFree86/Xorg и SDL эмулятора DOS для Linux."
#: dosemu-freedos
#. homepage: http://www.freedos.org
#. summary
msgid "Minimum FreeDOS image for dosemu"
msgstr "Минимальный образ FreeDOS для dosemu"
#: dosemu-freedos
#. homepage: http://www.freedos.org
#. description
msgid ""
"FreeDOS aims to be a complete, free, 100%% MS-DOS compatible operating"
" system.\n"
"This is minimal image of FreeDOS making possible to boot under DOSEmu."
msgstr ""
"FreeDOS — полнофункциональная свободная операционная система,\n"
"на 100%% совместимая с MS-DOS.\n"
"Это минимальный образ FreeDOS, позволяющий выполнять загрузку в DOSEmu."
#: dosfstools
#. homepage: http://daniel-baumann.ch/software/dosfstools/
#. summary
msgid "Utilities to create and check MS-DOS FAT filesystems"
msgstr ""
#: dosfstools
#. homepage: http://daniel-baumann.ch/software/dosfstools/
#. description
msgid ""
"Inside of this package there are two utilities to create and to\n"
"check MS-DOS FAT filesystems on either harddisks or floppies under\n"
"Linux. This version uses the enhanced boot sector/superblock\n"
"format of DOS 3.3+ as well as provides a default dummy boot sector\n"
"code."
msgstr ""
#: dotnet-aspnetcore-3.1
#. homepage: https://github.com/dotnet/aspnetcore
#. summary
msgid ""
"ASP.NET Core is a cross-platform .NET framework for building modern"
" cloud-based web application"
msgstr ""
"ASP.NET Core — кроссплатформенная среда .NET для сборки современных облачных"
" веб-приложений"
#: dotnet-aspnetcore-3.1
#. homepage: https://github.com/dotnet/aspnetcore
#. description
msgid ""
"ASP.NET Core is an open-source and cross-platform framework\n"
"for building modern cloud based internet connected applications,\n"
"such as web apps, IoT apps and mobile backends.\n"
"\n"
"ASP.NET Core apps can run on .NET Core or on the full .NET Framework.\n"
"It was architected to provide an optimized development framework\n"
"for apps that are deployed to the cloud or run on-premises.\n"
"It consists of modular components with minimal overhead,\n"
"so you retain flexibility while constructing your solutions.\n"
"\n"
"Just copied managed binaries now."
msgstr ""
"ASP.NET Core — кроссплатформенная среда с открытым исходным кодом,\n "
"предназначенная для сборки современных облачных приложений,\n"
"которые работают в Интернете (веб-приложения, приложения Интернета\n"
"вещей и мобильные внутренние серверы).\n"
"\n"
"Приложения ASP.NET Core могут работать на .NET Core или на полной платформе\n"
".NET Framework. Архитектура ASP.NET Core обеспечивает оптимизированную среду\n"
"разработки для приложений, развёртываемых в облако или работающих локально.\n"
"Эта среда состоит из модульных компонентов с минимальным количеством"
" служебных\n "
"данных, что позволяет сохранять гибкость при построении решений."
#: dotnet-aspnetcore-5.0
#. homepage: https://github.com/dotnet/aspnetcore
#. summary
msgid ""
"ASP.NET is a cross-platform .NET framework for building modern cloud-based"
" web application"
msgstr ""
#: dotnet-aspnetcore-5.0
#. homepage: https://github.com/dotnet/aspnetcore
#. description
msgid ""
"ASP.NET is an open-source and cross-platform framework\n"
"for building modern cloud based internet connected applications,\n"
"such as web apps, IoT apps and mobile backends.\n"
"\n"
"ASP.NET is a fast, lightweight and modular platform for creating\n"
"cross platform web applications that work on Linux, Mac and Windows.\n"
"\n"
"It particularly focuses on creating console applications, web\n"
"applications and micro-services.\n"
"\n"
"Just copied managed binaries now."
msgstr ""
#: dotnet-aspnetcore-runtime-5.0
#. homepage: https://github.com/dotnet/aspnetcore
#. summary
msgid "ASP.NET 5 runtime"
msgstr "Среда выполнения ASP.NET 5"
#: dotnet-aspnetcore-runtime-5.0
#. homepage: https://github.com/dotnet/aspnetcore
#. description
msgid ""
"The ASP.NET runtime contains everything needed to run .NET Core\n"
"web applications. It includes a high performance Virtual Machine as\n"
"well as the framework libraries used by .NET Core applications.\n"
"\n"
"ASP.NET is a fast, lightweight and modular platform for creating\n"
"cross platform web applications that work on Linux, Mac and Windows.\n"
"\n"
"It particularly focuses on creating console applications, web\n"
"applications and micro-services."
msgstr ""
#: dotnet-aspnetcore-targeting-pack-5.0
#. homepage: https://github.com/dotnet/aspnetcore
#. summary
msgid "ASP.NET 5 targeting pack"
msgstr "Пакет нацеливания ASP.NET 5"
#: dotnet-aspnetcore-runtime-6.0
#. homepage: https://github.com/dotnet/aspnetcore
#. summary
msgid "ASP.NET 6 runtime"
msgstr "Среда выполнения ASP.NET 6"
#: dotnet-aspnetcore-targeting-pack-6.0
#. homepage: https://github.com/dotnet/aspnetcore
#. summary
msgid "ASP.NET 6 targeting pack"
msgstr "Пакет нацеливания ASP.NET 6"
#: dotnet-bootstrap-2.1
#. homepage: https://github.com/dotnet
#. summary
msgid ".NET Core SDK binaries"
msgstr "Двоичные файлы SDK .NET Core"
#: dotnet-bootstrap-2.1
#. homepage: https://github.com/dotnet
#. description
msgid ""
"This package contains full .NET Core SDK binaries, needed for bootstrap"
" build.\n"
"\n"
"https://github.com/dotnet/core/blob/master/release-notes/download-archives/2.1"
".25-download.md"
msgstr ""
"Этот пакет содержит полные двоичные файлы SDK .NET Core, необходимые\n"
"для самодостаточной сборки.\n"
"\n"
"https://github.com/dotnet/core/blob/master/release-notes/download-archives/2.1"
".25-download.md"
#: dotnet-bootstrap-3.1
#. homepage: https://github.com/dotnet
#. description
msgid ""
"This package contains full .NET Core SDK binaries, needed for bootstrap"
" build.\n"
"\n"
"https://github.com/dotnet/core/blob/master/release-notes/download-archives/3.1"
".22-download.md"
msgstr ""
"Этот пакет содержит полные двоичные файлы SDK .NET Core, необходимые\n"
"для самодостаточной сборки.\n"
"\n"
"https://github.com/dotnet/core/blob/master/release-notes/download-archives/3.1"
".22-download.md"
#: dotnet-bootstrap-3.1
#. homepage: https://github.com/dotnet
#. description
msgid ""
"This package contains full .NET Core SDK binaries, needed for bootstrap"
" build.\n"
"\n"
"https://github.com/dotnet/core/blob/master/release-notes/download-archives/3.1"
".23-download.md"
msgstr ""
"Этот пакет содержит полные двоичные файлы SDK .NET Core, необходимые\n"
"для самодостаточной сборки.\n"
"\n"
"https://github.com/dotnet/core/blob/master/release-notes/download-archives/3.1"
".23-download.md"
#: dotnet-bootstrap-5.0
#. homepage: https://github.com/dotnet
#. description
msgid ""
"This package contains full .NET 5.0 SDK binaries, needed for bootstrap"
" build.\n"
"\n"
"https://github.com/dotnet/core/blob/master/release-notes/5.0/5.0.14/5.0.14.md"
msgstr ""
"Этот пакет содержит полные двоичные файлы SDK .NET 5.0, необходимые\n"
"для самодостаточной сборки.\n"
"\n"
"https://github.com/dotnet/core/blob/master/release-notes/5.0/5.0.14/5.0.14.md"
#: dotnet-bootstrap-5.0
#. homepage: https://github.com/dotnet
#. description
msgid ""
"This package contains full .NET 5.0 SDK binaries, needed for bootstrap"
" build.\n"
"\n"
"https://github.com/dotnet/core/blob/master/release-notes/5.0/5.0.15/5.0.15.md"
msgstr ""
"Этот пакет содержит полные двоичные файлы SDK .NET 5.0, необходимые\n"
"для самодостаточной сборки.\n"
"\n"
"https://github.com/dotnet/core/blob/master/release-notes/5.0/5.0.15/5.0.15.md"
#: dotnet-bootstrap-6.0
#. homepage: https://github.com/dotnet
#. description
msgid ""
"This package contains full .NET 6.0 SDK binaries, needed for bootstrap build."
msgstr ""
"Этот пакет содержит полные двоичные файлы SDK .NET 6.0, необходимые\n"
"для самодостаточной сборки."
#: dotnet-common
#. homepage:
#. summary
msgid "Common dir and files for the .NET Core runtime and libraries"
msgstr ""
#: dotnet-common
#. homepage:
#. description
msgid "Common dir and files for the .NET runtime and libraries."
msgstr ""
#: rpm-macros-dotnet
#. homepage:
#. summary
msgid "RPM macros for build dotnet packages"
msgstr ""
#: rpm-macros-dotnet
#. homepage:
#. description
msgid "RPM macros for build dotnet packages."
msgstr ""
#: dotnet-coreclr-2.1
#. homepage: https://github.com/dotnet/coreclr
#. summary
msgid ""
".NET Core runtime, called CoreCLR, and the base library, called mscorlib"
msgstr ""
#: dotnet-coreclr-2.1
#. homepage: https://github.com/dotnet/coreclr
#. description
msgid ""
"This package contains the .NET Core runtime, called CoreCLR,\n"
"and the base library, called mscorlib.\n"
"\n"
"It includes the garbage collector, JIT compiler,\n"
"base .NET data types and many low-level classes.\n"
"\n"
".NET Core is a fast, lightweight and modular platform for creating\n"
"cross platform applications that work on Linux, Mac and Windows."
msgstr ""
#: dotnet-corefx-2.1
#. homepage: https://github.com/dotnet/corefx
#. summary
msgid ".NET Core foundational libraries, called CoreFX"
msgstr ""
#: dotnet-corefx-2.1
#. homepage: https://github.com/dotnet/corefx
#. description
msgid ""
"This package contains the the .NET Core foundational libraries, called"
" CoreFX.\n"
"It includes classes for collections, file systems, console, XML, async and"
" many others.\n"
"\n"
"Just copied managed binaries now."
msgstr ""
#: dotnet-2.1
#. homepage: https://github.com/dotnet/core-setup
#. summary
msgid ".NET 2.1 full installation"
msgstr ""
#: dotnet-2.1
#. homepage: https://github.com/dotnet/core-setup
#. description
msgid ""
"The .NET 2.1.\n"
"\n"
"This is a virtual package to provide full installation of .NET 2.1.\n"
"\n"
".NET is a development platform that you can use to build command-line\n"
"applications, microservices and modern websites. It is open source,\n"
"cross-platform and is supported by Microsoft. We hope you enjoy using it!\n"
"If you do, please consider joining the active community of developers that"
" are\n"
"contributing to the project on GitHub (https://github.com/dotnet/core)."
msgstr ""
#: dotnet-hostfxr-2.1
#. homepage: https://github.com/dotnet/core-setup
#. summary
msgid "Installer packages for the .NET Core runtime and libraries"
msgstr ""
#: dotnet-hostfxr-2.1
#. homepage: https://github.com/dotnet/core-setup
#. description
msgid ""
"This repo contains the code to build the .NET Core runtime,\n"
"libraries and shared host (dotnet) installers for all supported platforms.\n"
"It does not contain the actual sources to .NET Core runtime;\n"
"this source is split across the dotnet/coreclr repo (runtime)\n"
"and dotnet/corefx repo (libraries)."
msgstr ""
#: dotnet-3.1
#. homepage: https://github.com/dotnet/core-setup
#. summary
msgid ".NET 3.1 full installation"
msgstr ""
#: dotnet-3.1
#. homepage: https://github.com/dotnet/core-setup
#. description
msgid ""
"The .NET 3.1.\n"
"\n"
"This is a virtual package to provide full installation of .NET 3.1.\n"
"\n"
".NET is a development platform that you can use to build command-line\n"
"applications, microservices and modern websites. It is open source,\n"
"cross-platform and is supported by Microsoft. We hope you enjoy using it!\n"
"If you do, please consider joining the active community of developers that"
" are\n"
"contributing to the project on GitHub (https://github.com/dotnet/core)."
msgstr ""
#: dotnet-5.0
#. homepage: https://github.com/dotnet/runtime
#. summary
msgid ".NET 5.0 full installation"
msgstr ""
#: dotnet-5.0
#. homepage: https://github.com/dotnet/runtime
#. description
msgid ""
"The .NET 5.0.\n"
"\n"
"This is a virtual package to provide full installation of .NET 5.0.\n"
"\n"
".NET is a development platform that you can use to build command-line\n"
"applications, microservices and modern websites. It is open source,\n"
"cross-platform and is supported by Microsoft. We hope you enjoy using it!\n"
"If you do, please consider joining the active community of developers that"
" are\n"
"contributing to the project on GitHub (https://github.com/dotnet/core)."
msgstr ""
#: dotnet-apphost-pack-5.0
#. homepage: https://github.com/dotnet/runtime
#. summary
msgid "Microsoft.NETCore.App.Host"
msgstr ""
#: dotnet-apphost-pack-5.0
#. homepage: https://github.com/dotnet/runtime
#. description
msgid ""
".NET is a development platform that you can use to build command-line\n"
"applications, microservices and modern websites. It is open source,\n"
"cross-platform and is supported by Microsoft. We hope you enjoy using it!\n"
"If you do, please consider joining the active community of developers that"
" are\n"
"contributing to the project on GitHub (https://github.com/dotnet/core)."
msgstr ""
#: dotnet-hostfxr-5.0
#. homepage: https://github.com/dotnet/runtime
#. summary
msgid "Microsoft .NET Host FX Resolver"
msgstr ""
#: dotnet-hostfxr-5.0
#. homepage: https://github.com/dotnet/runtime
#. description
msgid ""
"The .NET host resolver contains the logic to resolve and select\n"
"the right version of the .NET Core SDK or runtime to use.\n"
"\n"
".NET is a development platform that you can use to build command-line\n"
"applications, microservices and modern websites. It is open source,\n"
"cross-platform and is supported by Microsoft. We hope you enjoy using it!\n"
"If you do, please consider joining the active community of developers that"
" are\n"
"contributing to the project on GitHub (https://github.com/dotnet/core)."
msgstr ""
#: dotnet-runtime-5.0
#. homepage: https://github.com/dotnet/runtime
#. summary
msgid "Microsoft .NET Runtime and Microsoft.NETCore.App"
msgstr ""
#: dotnet-runtime-5.0
#. homepage: https://github.com/dotnet/runtime
#. description
msgid ""
"This package contains the .NET Core runtime, called CoreCLR,\n"
"and the base library, called mscorlib.\n"
"\n"
".NET is a development platform that you can use to build command-line\n"
"applications, microservices and modern websites. It is open source,\n"
"cross-platform and is supported by Microsoft. We hope you enjoy using it!\n"
"If you do, please consider joining the active community of developers that"
" are\n"
"contributing to the project on GitHub (https://github.com/dotnet/core)."
msgstr ""
#: dotnet-6.0
#. homepage: https://github.com/dotnet/runtime
#. summary
msgid ".NET 6.0 full installation"
msgstr "Полная установка .NET 6.0"
#: dotnet-6.0
#. homepage: https://github.com/dotnet/runtime
#. description
msgid ""
"The .NET 6.0.\n"
"\n"
"This is a virtual package to provide full installation of .NET 6.0.\n"
"\n"
".NET is a development platform that you can use to build command-line\n"
"applications, microservices and modern websites. It is open source,\n"
"cross-platform and is supported by Microsoft. We hope you enjoy using it!\n"
"If you do, please consider joining the active community of developers that"
" are\n"
"contributing to the project on GitHub (https://github.com/dotnet/core)."
msgstr ""
#: dotnet-host
#. homepage: https://github.com/dotnet/runtime
#. summary
msgid ".NET command line launcher"
msgstr ""
#: dotnet-host
#. homepage: https://github.com/dotnet/runtime
#. description
msgid ""
"The .NET host is a command line program that runs a standalone\n"
".NET core application or launches the SDK.\n"
"\n"
".NET is a development platform that you can use to build command-line\n"
"applications, microservices and modern websites. It is open source,\n"
"cross-platform and is supported by Microsoft. We hope you enjoy using it!\n"
"If you do, please consider joining the active community of developers that"
" are\n"
"contributing to the project on GitHub (https://github.com/dotnet/core)."
msgstr ""
#: dotnet-sdk-2.1
#. homepage:
#. summary
msgid "SDK for the .NET Core runtime and libraries"
msgstr "SDK для среды выполнения и библиотек .NET Core"
#: dotnet-sdk-2.1
#. homepage:
#. description
msgid ""
"SDK for the .NET Core runtime and libraries.\n"
"\n"
"Just copying managed code now."
msgstr "SDK для среды выполнения и библиотек .NET Core."
#: dotnet-sdk-3.1
#. homepage:
#. summary
msgid "SDK for the .NET Core 3.1"
msgstr "SDK для .NET Core 3.1"
#: dotnet-sdk-3.1
#. homepage:
#. description
msgid ""
"SDK for the .NET Core 3.1.\n"
"\n"
"Just copying managed code now."
msgstr "SDK для .NET Core 3.1."
#: dotnet-sdk-5.0
#. homepage:
#. summary
msgid "SDK for the .NET"
msgstr "SDK для .NET"
#: dotnet-sdk-5.0
#. homepage:
#. description
msgid ""
"SDK for the .NET runtime and libraries.\n"
"\n"
"Just copying managed code now."
msgstr "SDK для среды выполнения и библиотек .NET."
#: netstandard-targeting-pack-2.1
#. homepage:
#. summary
msgid "NETStandard.Library.Ref 2.1"
msgstr ""
#: netstandard-targeting-pack-2.1
#. homepage:
#. description
msgid ""
"NETStandard.Library.Ref 2.1\n"
"\n"
".NET is a development platform that you can use to build command-line\n"
"applications, microservices and modern websites. It is open source,\n"
"cross-platform and is supported by Microsoft. We hope you enjoy using it!\n"
"If you do, please consider joining the active community of developers that"
" are\n"
"contributing to the project on GitHub (https://github.com/dotnet/core)."
msgstr ""
#: dotnet-targeting-pack-6.0
#. homepage:
#. summary
msgid ".NET 6 targeting pack"
msgstr "Пакет нацеливания .NET 6"
#: dotnet-targeting-pack-6.0
#. homepage:
#. description
msgid "SDK for the .NET runtime and libraries."
msgstr "SDK для среды выполнения и библиотек .NET."
#: doublecmd
#. homepage: https://doublecmd.sourceforge.io
#. summary
msgid "Twin-panel (commander-style) file manager"
msgstr ""
#: doublecmd
#. homepage: https://doublecmd.sourceforge.io
#. description
msgid ""
"Double Commander is a cross platform open source file manager with two"
" panels\n"
"side by side. It is inspired by Total Commander and features some new ideas."
msgstr ""
#: doublecmd-common
#. homepage: https://doublecmd.sourceforge.io
#. summary
msgid "Common files for Double Commander"
msgstr ""
#: doublecmd-gtk
#. homepage: https://doublecmd.sourceforge.io
#. summary
msgid "Twin-panel (commander-style) file manager (GTK)"
msgstr ""
#: doublecmd-gtk
#. homepage: https://doublecmd.sourceforge.io
#. description
msgid ""
"Double Commander GTK is a cross platform open source file manager with\n"
"two panels side by side. It is inspired by Total Commander and features\n"
"some new ideas."
msgstr ""
#: doublecmd-qt
#. homepage: https://doublecmd.sourceforge.io
#. summary
msgid "Twin-panel (commander-style) file manager (Qt5)"
msgstr ""
#: doublecmd-qt
#. homepage: https://doublecmd.sourceforge.io
#. description
msgid ""
"Double Commander Qt5 is a cross platform open source file manager with\n"
"two panels side by side. It is inspired by Total Commander and features\n"
"some new ideas."
msgstr ""
#: dovecot
#. homepage: http://www.dovecot.org/
#. summary
msgid "Dovecot secure IMAP/POP3 server"
msgstr ""
#: dovecot
#. homepage: http://www.dovecot.org/
#. description
msgid ""
"Dovecot is an IMAP/POP3 server for Linux/UNIX-like systems, written with\n"
"security primarily in mind. Although it's written with C, it uses\n"
"several coding techniques to avoid most of the common pitfalls.\n"
"\n"
"Dovecot can work with standard mbox and maildir formats and it's fully\n"
"compatible with UW-IMAP and Courier IMAP servers as well as mail clients\n"
"accessing the mailboxes directly."
msgstr ""
#: dovecot-devel
#. homepage: http://www.dovecot.org/
#. summary
msgid "Libraries and headers for Dovecot"
msgstr ""
#: dovecot-pigeonhole
#. homepage: http://pigeonhole.dovecot.org/
#. summary
msgid ""
"Sieve language and the ManageSieve protocol for the Dovecot Secure IMAP Server"
msgstr ""
#: dovecot-pigeonhole
#. homepage: http://pigeonhole.dovecot.org/
#. description
msgid ""
"This package is part of the Pigeonhole project\n"
"(http://pigeonhole.dovecot.org). It adds support for the Sieve language\n"
"(RFC 5228) and the ManageSieve protocol (RFC 5804) to the Dovecot Secure\n"
"IMAP Server. In the literal sense, a pigeonhole is a a hole or recess\n"
"inside a dovecot for pigeons to nest in. It is, however, also the name\n"
"for one of a series of small, open compartments in a cabinet used for\n"
"filing or sorting mail. As a verb, it describes the act of putting an\n"
"item into one of those pigeonholes. The name `Pigeonhole' therefore well\n"
"describes an important part of the functionality that this project adds\n"
"to Dovecot: sorting and filing e-mail messages.\n"
"\n"
"This package provides Sieve support as a plugin to Dovecot's Local\n"
"Delivery Agent (LDA) and Dovecot's LMTP service. The ManageSieve\n"
"protocol is provided is an additional service, next to Dovecot's own\n"
"POP3 and IMAP services."
msgstr ""
#: dovecot-pigeonhole-devel
#. homepage: http://pigeonhole.dovecot.org/
#. summary
msgid ""
"Development file for dovecot-pigeonhole, Sieve language and the ManageSieve"
" protocol for the Dovecot Secure IMAP Server"
msgstr ""
#: dovecot-pigeonhole-devel
#. homepage: http://pigeonhole.dovecot.org/
#. description
msgid ""
"Development file for dovecot-pigeonhole, Development file for"
" dovecot-pigeonhole, Sieve language and the ManageSieve protocol for the"
" Dovecot Secure IMAP Server"
msgstr ""
#: doxygen
#. homepage: http://www.doxygen.org/
#. summary
msgid "Doxygen is a documentation system for C, C++ and IDL"
msgstr "Doxygen — система документирования для C, C++ и IDL"
#: doxygen
#. homepage: http://www.doxygen.org/
#. description
msgid ""
"Doxygen is a documentation system for C, C++ and IDL. It can generate\n"
"an on-line class browser (in HTML) and/or an off-line reference manual\n"
"(in LaTeX) from a set of documented source files. There is also support\n"
"for generating man pages and for converting the generated output into\n"
"Postscript, hyperlinked PDF or compressed HTML. The documentation is\n"
"extracted directly from the sources.\n"
"\n"
"Doxygen can also be configured to extract the code-structure from\n"
"undocumented source files. This can be very useful to quickly find\n"
"your way in large source distributions."
msgstr ""
#: doxygen-doc
#. homepage: http://www.doxygen.org/
#. summary
msgid "Documentation and examples for doxygen"
msgstr "Документация и примеры для doxygen"
#: doxygen-doc
#. homepage: http://www.doxygen.org/
#. description
msgid ""
"This package contains doxygen examples and documentation in html and\n"
"pdf formats."
msgstr ""
"Этот пакет содержит примеры и документацию doxygen в форматах html и pdf."
#: doxygen-wizard
#. homepage: http://www.doxygen.org/
#. summary
msgid "GUI frontend for doxygen"
msgstr "Графический интерфейс для doxygen"
#: doxygen-wizard
#. homepage: http://www.doxygen.org/
#. description
msgid ""
"Doxywizard is a GUI front-end for creating and editing\n"
"configuration files that are used by doxygen."
msgstr ""
"Doxywizard — графический интерфейса для создания и редактирования\n"
"файлов конфигурации, используемых doxygen."
#: doxypy
#. homepage: https://pypi.python.org/pypi/doxypy/
#. summary
msgid "doxypy is an input filter for Doxygen"
msgstr "doxypy — входной фильтр для Doxygen"
#: doxypy
#. homepage: https://pypi.python.org/pypi/doxypy/
#. description
msgid ""
"doxypy is an input filter for Doxygen. It reformats python comments to\n"
"conform to doxygen documentation blocks. This makes it possible to use\n"
"the Doxygen/Javadoc syntax inside of docstrings when writing code\n"
"documentation and automatically generate API documentation out of it\n"
"instead of being forced to use non-python documentation blocks or to\n"
"document code redundantly."
msgstr ""
"doxypy — входной фильтр для Doxygen. Он переформатирует комментарии\n"
"python для обеспечения соответствия блокам документации doxygen.\n"
"Это позволяет использовать синтаксис Doxygen/Javadoc внутри строк\n"
"документации при написании кода и автоматически генерировать из них\n"
"документацию API (а не использовать блоки документации,\n"
"отличные от python, или избыточно документировать код)."
#: dpdk
#. homepage: http://dpdk.org
#. summary
msgid "Set of libraries and drivers for fast packet processing"
msgstr "Набор библиотек и драйверов для быстрой обработки пакетов"
#: dpdk
#. homepage: http://dpdk.org
#. description
msgid ""
"The Data Plane Development Kit is a set of libraries and drivers for\n"
"fast packet processing in the user space."
msgstr ""
"Data Plane Development Kit — набор библиотек и драйверов для\n"
"быстрой обработки пакетов в пространстве пользователя."
#: dpdk-devel
#. homepage: http://dpdk.org
#. summary
msgid "Data Plane Development Kit development files"
msgstr "Файлы разработки Data Plane Development Kit"
#: dpdk-devel
#. homepage: http://dpdk.org
#. description
msgid ""
"This package contains the headers and other files needed for developing\n"
"applications with the Data Plane Development Kit."
msgstr ""
"Этот пакет содержит заголовки и другие файлы, необходимые\n"
"для разработки приложений, использующих Data Plane Development Kit."
#: dpdk-tools
#. homepage: http://dpdk.org
#. summary
msgid "Tools for setting up Data Plane Development Kit environment"
msgstr "Утилиты для настройки окружения Data Plane Development Kit"
#: libdpdk
#. homepage: http://dpdk.org
#. summary
msgid "Data Plane Development Kit runtime libraries"
msgstr "Разделяемые библиотеки Data Plane Development Kit"
#: libdpdk
#. homepage: http://dpdk.org
#. description
msgid ""
"This package contains the runtime libraries needed for 3rd party application\n"
"to use the Data Plane Development Kit."
msgstr ""
"Этот пакет содержит разделяемые библиотеки, необходимые\n"
"для использования Data Plane Development Kit сторонними приложениями."
#: dpkg
#. homepage: http://packages.debian.org/unstable/base/dpkg
#. summary
msgid "Package maintenance system for Debian Linux"
msgstr ""
#: dpkg
#. homepage: http://packages.debian.org/unstable/base/dpkg
#. description
msgid "This is dpkg, Debian's package maintenance system."
msgstr ""
#: perl-Dpkg
#. homepage: http://packages.debian.org/unstable/base/dpkg
#. description
msgid "This module provides dpkg functionalities."
msgstr ""
#: dracut
#. homepage: https://dracut.wiki.kernel.org/
#. summary
msgid "Initramfs generator using udev"
msgstr ""
#: dracut
#. homepage: https://dracut.wiki.kernel.org/
#. description
msgid ""
"dracut contains tools to create bootable initramfses for the Linux\n"
"kernel. Unlike previous implementations, dracut hard-codes as little\n"
"as possible into the initramfs. dracut contains various modules which\n"
"are driven by the event-based udev. Having root on MD, DM, LVM2, LUKS\n"
"is supported as well as NFS, iSCSI, NBD, FCoE with the dracut-network\n"
"package."
msgstr ""
#: dracut-caps
#. homepage: https://dracut.wiki.kernel.org/
#. summary
msgid "Dracut modules to build a dracut initramfs which drops capabilities"
msgstr ""
#: dracut-caps
#. homepage: https://dracut.wiki.kernel.org/
#. description
msgid ""
"This package requires everything which is needed to build an\n"
"initramfs with dracut, which drops capabilities."
msgstr ""
#: dracut-config-generic
#. homepage: https://dracut.wiki.kernel.org/
#. summary
msgid "Dracut configuration to turn off hostonly image generation"
msgstr ""
#: dracut-config-generic
#. homepage: https://dracut.wiki.kernel.org/
#. description
msgid ""
"This package provides the configuration to turn off the host specific"
" initramfs\n"
"generation with dracut and generates a generic image by default."
msgstr ""
#: dracut-config-rescue
#. homepage: https://dracut.wiki.kernel.org/
#. summary
msgid "Dracut configuration to turn on rescue image generation"
msgstr ""
#: dracut-config-rescue
#. homepage: https://dracut.wiki.kernel.org/
#. description
msgid ""
"This package provides the configuration to turn on the rescue initramfs\n"
"generation with dracut."
msgstr ""
#: dracut-live
#. homepage: https://dracut.wiki.kernel.org/
#. summary
msgid "Dracut modules to build a dracut initramfs with live image capabilities"
msgstr ""
#: dracut-live
#. homepage: https://dracut.wiki.kernel.org/
#. description
msgid ""
"This package requires everything which is needed to build an\n"
"initramfs with dracut, with live image capabilities, like Live CDs."
msgstr ""
#: dracut-network
#. homepage: https://dracut.wiki.kernel.org/
#. summary
msgid "Dracut modules to build a dracut initramfs with network support"
msgstr ""
#: dracut-network
#. homepage: https://dracut.wiki.kernel.org/
#. description
msgid ""
"This package requires everything which is needed to build a generic\n"
"all purpose initramfs with network support with dracut."
msgstr ""
#: dracut-network-manager
#. homepage: https://dracut.wiki.kernel.org/
#. summary
msgid "Dracut modules to build a dracut initramfs with network manager"
msgstr ""
#: dracut-network-manager
#. homepage: https://dracut.wiki.kernel.org/
#. description
msgid ""
"This package requires everything which is needed to build a generic\n"
"all purpose initramfs with NetworkManager dracut module."
msgstr ""
#: dracut-squash
#. homepage: https://dracut.wiki.kernel.org/
#. summary
msgid "Dracut module to build an initramfs with most files in a squashfs image"
msgstr ""
#: dracut-squash
#. homepage: https://dracut.wiki.kernel.org/
#. description
msgid ""
"This package provides a dracut module to build an initramfs, but store most"
" files\n"
"in a squashfs image, result in a smaller initramfs size and reduce runtime"
" memory\n"
"usage."
msgstr ""
#: dracut-tools
#. homepage: https://dracut.wiki.kernel.org/
#. summary
msgid "Dracut tools to build the local initramfs"
msgstr ""
#: dracut-tools
#. homepage: https://dracut.wiki.kernel.org/
#. description
msgid ""
"This package contains tools to assemble the local initrd and host"
" configuration."
msgstr ""
#: dragon
#. homepage: https://github.com/mwh/dragon
#. summary
msgid "Simple drag-and-drop source/sink for X or Wayland"
msgstr ""
#: dragon
#. homepage: https://github.com/mwh/dragon
#. description
msgid ""
"Many programs, particularly web applications, expect files to be dragged\n"
"into them now. If you don't habitually use a file manager that is\n"
"a problem. dragon is a lightweight drag-and-drop source for X where you\n"
"can run: dragon file.tar.gz to get a window with just that file in it,\n"
"ready to be dragged where you need it."
msgstr ""
#: dragonfly-reverb
#. homepage: https://michaelwillis.github.io/dragonfly-reverb/
#. summary
msgid "A set of free reverb effects"
msgstr "Набор свободных эффектов реверберации"
#: dragonfly-reverb
#. homepage: https://michaelwillis.github.io/dragonfly-reverb/
#. description
msgid ""
"Dragonfly Reverb is a free reverb bundle including Hall,\n"
"Room, Plate, and Early Reflections."
msgstr ""
"Dragonfly Reverb — свободный набор эффектов реверберации\n"
"(Hall, Room, Plate и Early Reflections)."
#: dragonfly-reverb-docs
#. homepage: https://michaelwillis.github.io/dragonfly-reverb/
#. summary
msgid "The documentation for Dragonfly Reverb"
msgstr "Документация для Dragonfly Reverb"
#: dragonfly-reverb-standalone
#. homepage: https://michaelwillis.github.io/dragonfly-reverb/
#. summary
msgid "A set of free reverb effects -- standalone versions"
msgstr "Набор свободных эффектов реверберации — автономные версии"
#: dragonfly-reverb-standalone
#. homepage: https://michaelwillis.github.io/dragonfly-reverb/
#. description
msgid ""
"Dragonfly Reverb is a free reverb bundle including Hall,\n"
"Room, Plate, and Early Reflections.\n"
"\n"
"This package contains these effects built as standalone\n"
"applications, intended for use with JACK."
msgstr ""
"Dragonfly Reverb — свободный набор эффектов реверберации\n"
"(Hall, Room, Plate и Early Reflections).\n"
"\n"
"Этот пакет содержит эти эффекты, собранные как автономные\n"
"приложения и предназначенные для использования с JACK."
#: lv2-dragonfly-reverb-plugins
#. homepage: https://michaelwillis.github.io/dragonfly-reverb/
#. summary
msgid "A set of free reverb effects -- LV2 versions"
msgstr "Набор свободных эффектов реверберации — версии LV2"
#: lv2-dragonfly-reverb-plugins
#. homepage: https://michaelwillis.github.io/dragonfly-reverb/
#. description
msgid ""
"Dragonfly Reverb is a free reverb bundle including Hall,\n"
"Room, Plate, and Early Reflections.\n"
"\n"
"This package contains these effects built as LV2 plugins."
msgstr ""
"Dragonfly Reverb — свободный набор эффектов реверберации\n"
"(Hall, Room, Plate и Early Reflections).\n"
"\n"
"Этот пакет содержит эти эффекты, собранные как подключаемые\n"
"модули LV2."
#: drakon
#. homepage: http://drakon-editor.sourceforge.net/
#. summary
msgid ""
"DRAKON Editor is a free cross-platform editor for the DRAKON visual language"
msgstr ""
#: drakon
#. homepage: http://drakon-editor.sourceforge.net/
#. description
msgid ""
"DRAKON Editor is a free cross-platform editor for the DRAKON visual"
" language.\n"
"\n"
"DRAKON language was developed within the Russian space program. Its\n"
"primary objective is presenting complex software systems in a way which\n"
"is easy to understand by humans.\n"
"\n"
"DRAKON's motto: took a glance - understood at once.\n"
"\n"
"This tool is aimed at software architects, developers and quality specialists."
msgstr ""
#: drascula
#. homepage: http://www.scummvm.org/downloads.php
#. summary
msgid "The Vampire Strikes Back"
msgstr ""
#: drascula
#. homepage: http://www.scummvm.org/downloads.php
#. description
msgid ""
"You play the role of John Hacker, a British estate agent, who travels to a\n"
"small village of Transylvania in order to negotiate the sale of some ground\n"
"of Gibraltar with the Count Drascula.\n"
"But unfortunately Hacker is not aware of who is Drascula in reality: the"
" most\n"
"terrible vampire with just one idea on his mind: DOMINATING the World\n"
"demonstrating that he is even more evil than his brother Vlad.\n"
"\n"
"Notice that music for the game is available as an addon in the separate\n"
"drascula-music package. As are Spanish, German, French and Italian subtitles\n"
"in the drascula-international package."
msgstr ""
#: drascula-de
#. homepage: http://wiki.scummvm.org/index.php/Drascula:_The_Vampire_Strikes_Back
#. summary
msgid "German subtitles for Drascula: The Vampire Strikes Back"
msgstr ""
#: drascula-de
#. homepage: http://wiki.scummvm.org/index.php/Drascula:_The_Vampire_Strikes_Back
#. description
msgid "German subtitles for Drascula: The Vampire Strikes Back."
msgstr ""
#: drascula-es
#. homepage: http://wiki.scummvm.org/index.php/Drascula:_The_Vampire_Strikes_Back
#. summary
msgid "Spanish subtitles for Drascula: The Vampire Strikes Back"
msgstr ""
#: drascula-es
#. homepage: http://wiki.scummvm.org/index.php/Drascula:_The_Vampire_Strikes_Back
#. description
msgid "Spanish subtitles for Drascula: The Vampire Strikes Back."
msgstr ""
#: drascula-fr
#. homepage: http://wiki.scummvm.org/index.php/Drascula:_The_Vampire_Strikes_Back
#. summary
msgid "French subtitles for Drascula: The Vampire Strikes Back"
msgstr ""
#: drascula-fr
#. homepage: http://wiki.scummvm.org/index.php/Drascula:_The_Vampire_Strikes_Back
#. description
msgid "French subtitles for Drascula: The Vampire Strikes Back."
msgstr ""
#: drascula-international
#. homepage: http://wiki.scummvm.org/index.php/Drascula:_The_Vampire_Strikes_Back
#. summary
msgid "Subtitles for Drascula: The Vampire Strikes Back"
msgstr ""
#: drascula-international
#. homepage: http://wiki.scummvm.org/index.php/Drascula:_The_Vampire_Strikes_Back
#. description
msgid ""
"Spanish, German, French and Italian subtitles for Drascula: The Vampire\n"
"Strikes Back."
msgstr ""
#: drascula-it
#. homepage: http://wiki.scummvm.org/index.php/Drascula:_The_Vampire_Strikes_Back
#. summary
msgid "Italian subtitles for Drascula: The Vampire Strikes Back"
msgstr ""
#: drascula-it
#. homepage: http://wiki.scummvm.org/index.php/Drascula:_The_Vampire_Strikes_Back
#. description
msgid "Italian subtitles for Drascula: The Vampire Strikes Back."
msgstr ""
#: drascula-music
#. homepage: http://wiki.scummvm.org/index.php/Drascula:_The_Vampire_Strikes_Back
#. summary
msgid "Background music for Drascula: The Vampire Strikes Back"
msgstr ""
#: drascula-music
#. homepage: http://wiki.scummvm.org/index.php/Drascula:_The_Vampire_Strikes_Back
#. description
msgid "Background music for Drascula: The Vampire Strikes Back."
msgstr ""
#: drawing
#. homepage: https://github.com/maoschanz/drawing
#. summary
msgid "A simple raster image editor for the GNOME desktop"
msgstr ""
#: drawing
#. homepage: https://github.com/maoschanz/drawing
#. description
msgid ""
"Drawing is a simple image editor, similar to Microsoft Paint, is aiming at"
" the\n"
"GNOME desktop. PNG, JPEG and BMP files are supported."
msgstr ""
#: drawpile
#. homepage: https://drawpile.net
#. summary
msgid "A collaborative drawing program"
msgstr ""
#: drawpile
#. homepage: https://drawpile.net
#. description
msgid ""
"Drawpile is a Free/Libre networked drawing program that allows multiple"
" people\n"
"to sketch on the same image simultaneously. It supports the OpenRaster image\n"
"file format and thus works well with applications such as MyPaint,\n"
"rita and GIMP."
msgstr ""
#: drawswf
#. homepage: http://drawswf.sf.net
#. summary
msgid "drawing application with a capability of export in flash animation"
msgstr ""
#: drawswf
#. homepage: http://drawswf.sf.net
#. description
msgid ""
"DrawSWF is a simple drawing application written in Java.\n"
"The drawing can be exported as an animated SWF file.\n"
"To write the flash file the JavaSWF2 is used\n"
"(see http://www.anotherbigidea.com/javaswf/index.html)."
msgstr ""
#: drbd-utils
#. homepage: http://www.drbd.org/
#. summary
msgid "DRBD user-land tools and scripts"
msgstr ""
#: drbd-utils
#. homepage: http://www.drbd.org/
#. description
msgid ""
"DRBD refers to block devices designed as a building block to form high\n"
"availability (HA) clusters. This is done by mirroring a whole block device\n"
"via an assigned network. DRBD can be understood as network based raid-1.\n"
"\n"
"This packages includes the DRBD administration tools."
msgstr ""
#: drbd-utils-pacemaker
#. homepage: http://www.drbd.org/
#. summary
msgid "Pacemaker resource agent for DRBD"
msgstr ""
#: drbd-utils-pacemaker
#. homepage: http://www.drbd.org/
#. description
msgid ""
"This package contains the master/slave DRBD resource agent for the\n"
"Pacemaker High Availability cluster manager."
msgstr ""
#: drbd-utils-rgmanager
#. homepage: http://www.drbd.org/
#. summary
msgid "Red Hat Cluster Suite agent for DRBD"
msgstr ""
#: drbd-utils-rgmanager
#. homepage: http://www.drbd.org/
#. description
msgid ""
"This package contains the DRBD resource agent for the Red Hat Cluster Suite\n"
"resource manager."
msgstr ""
#: drbd9
#. homepage: https://github.com/LINBIT/drbd.git
#. summary
msgid "The Linux kernel code for DRBD9."
msgstr ""
#: drbd9
#. homepage: https://github.com/LINBIT/drbd.git
#. description
msgid ""
"DRBD, developed by LINBIT, is a software that allows RAID 1 functionality"
" over\n"
"TCP/IP and RDMA for GNU/Linux. DRBD is a block device which is designed\n"
"to build high availability clusters and software defined storage by"
" providing\n"
"a virtual shared device which keeps disks in nodes synchronised using TCP/IP\n"
"or RDMA. This simulates RAID 1 but avoids the use of uncommon hardware\n"
"(shared SCSI buses or Fibre Channel)."
msgstr ""
#: dreamchess
#. homepage: http://www.dreamchess.org/
#. summary
msgid "DreamChess is a user interface for playing chess."
msgstr ""
#: dreamchess
#. homepage: http://www.dreamchess.org/
#. description
msgid ""
"DreamChess is a user interface for playing chess. It comes with its own\n"
"engine called Dreamer. Both DreamChess and Dreamer are compatible with the\n"
"xboard/Winboard chess engine communication protocol. This means that\n"
"DreamChess can be used with other xboard-compatible chess engines such as\n"
"crafty (ftp://ftp.cis.uab.edu/pub/hyatt/) and GNU Chess\n"
"(http://www.gnu.org/software/chess/). Similarly, the Dreamer chess engine"
" can\n"
"be used with other xboard-compatible user interfaces such as xboard and\n"
"Winboard (http://www.tim-mann.org/xboard.html) and recent editions of the\n"
"commercial chess program Chessmaster (http://www.chessmaster.com/)."
msgstr ""
#: dreamchess-data
#. homepage: http://www.dreamchess.org/
#. summary
msgid "Data files for DreamChess game"
msgstr "Файлы данных для игры DreamChess"
#: dreamchess-data
#. homepage: http://www.dreamchess.org/
#. description
msgid "This package contains data files for DreamChess game"
msgstr "Этот пакет содержит файлы данных для игры DreamChess"
#: dreampie
#. homepage: http://dreampie.sourceforge.net/
#. summary
msgid "the Python shell you've always dreamed about"
msgstr ""
#: dreampie
#. homepage: http://dreampie.sourceforge.net/
#. description
msgid ""
"DreamPie is an interactive Python shell based on a new concept: the\n"
"window is divided into the history box, which lets you view previous\n"
"commands and their output, and the code box, where you write your\n"
"code. This allows you to edit any amount of code, just like in your\n"
"favorite editor, and execute it when it's ready. You can also copy\n"
"code from anywhere, edit it and run it instantly."
msgstr ""
"DreamPie — интерактивная оболочка Python, основанная на новой\n"
"концепции: окно подразделяется на часть с журналом, что позволяет\n"
"просматривать ранее введённые команды и их вывод, и часть с кодом.\n"
"Благодаря этому можно редактировать любой объём кода, совсем как\n"
"в предпочитаемом редакторе, и запускать его по завершении редактирования.\n"
"Также можно копировать код откуда угодно, редактировать и сразу же\n"
"запускать его."
#: drgn
#. homepage: https://drgn.readthedocs.io
#. summary
msgid "Scriptable debugger library"
msgstr ""
#: drgn
#. homepage: https://drgn.readthedocs.io
#. description
msgid ""
"drgn (pronounced \"dragon\") is a debugger with an emphasis on"
" programmability.\n"
"drgn exposes the types and variables in a program for easy, expressive\n"
"scripting in Python. For example, you can debug the Linux kernel."
msgstr ""
#: driconf
#. homepage: http://dri.freedesktop.org/wiki/DriConf
#. summary
msgid "DRI Configuration GUI"
msgstr ""
#: driconf
#. homepage: http://dri.freedesktop.org/wiki/DriConf
#. description
msgid ""
"DRI configuration GUI\n"
"\n"
"This is the first graphical configuration tool for DRI. In order to\n"
"use it you need a recent development verion of DRI."
msgstr ""
#: driverctl
#. homepage: https://gitlab.com/driverctl/driverctl
#. summary
msgid "Device driver control utility"
msgstr ""
#: driverctl
#. homepage: https://gitlab.com/driverctl/driverctl
#. description
msgid ""
"driverctl is a tool for manipulating and inspecting the system\n"
"device driver choices.\n"
"\n"
"Devices are normally assigned to their sole designated kernel driver\n"
"by default. However in some situations it may be desireable to\n"
"override that default, for example to try an older driver to\n"
"work around a regression in a driver or to try an experimental alternative\n"
"driver. Another common use-case is pass-through drivers and driver\n"
"stubs to allow userspace to drive the device, such as in case of\n"
"virtualization.\n"
"\n"
"driverctl integrates with udev to support overriding\n"
"driver selection for both cold- and hotplugged devices from the\n"
"moment of discovery, but can also change already assigned drivers,\n"
"assuming they are not in use by the system. The driver overrides\n"
"created by driverctl are persistent across system reboots\n"
"by default."
msgstr ""
#: droidcam
#. homepage: https://github.com/aramg/droidcam
#. summary
msgid "DroidCam turns your mobile device into a webcam for your PC"
msgstr ""
#: droidcam
#. homepage: https://github.com/aramg/droidcam
#. description
msgid "DroidCam turns your mobile device into a webcam for your PC."
msgstr ""
#: droidcam-cli
#. homepage: https://github.com/aramg/droidcam
#. summary
msgid "DroidCam CLI version"
msgstr ""
#: droidcam-cli
#. homepage: https://github.com/aramg/droidcam
#. description
msgid "cli version of droidcam"
msgstr ""
#: dropbear
#. homepage: http://matt.ucc.asn.au/dropbear/dropbear.html
#. summary
msgid "Relatively small SSH 2 server"
msgstr ""
#: dropbear
#. homepage: http://matt.ucc.asn.au/dropbear/dropbear.html
#. description
msgid ""
"Dropbear is a relatively small SSH 2 server.\n"
"\n"
"WARNING: PAM and /etc/shadow are not supported by ths package.\n"
"You should use /etc/passwd file or pubkey authentication."
msgstr ""
#: dropbear-client
#. homepage: http://matt.ucc.asn.au/dropbear/dropbear.html
#. summary
msgid "Relatively small SSH 2 client"
msgstr ""
#: dropbear-doc
#. homepage: http://matt.ucc.asn.au/dropbear/dropbear.html
#. summary
msgid "Manpages and other documentation for dropbear SSH"
msgstr "Man-страницы и другая документация для dropbear SSH"
#: dropbear-doc
#. homepage: http://matt.ucc.asn.au/dropbear/dropbear.html
#. description
msgid "Manpages and other documentation for dropbear SSH."
msgstr "Man-страницы и другая документация для dropbear SSH."
#: dropbear-scp
#. homepage: http://matt.ucc.asn.au/dropbear/dropbear.html
#. summary
msgid "SCP support for dropbear SSH"
msgstr ""
#: dropbox-uploader
#. homepage: https://github.com/andreafabrizi/Dropbox-Uploader
#. summary
msgid "A bash script to manage Dropbox from the CLI"
msgstr ""
#: dropbox-uploader
#. homepage: https://github.com/andreafabrizi/Dropbox-Uploader
#. description
msgid ""
"Dropbox Uploader is a BASH script which can be used to upload,\n"
"download, list or delete files from Dropbox, an online file sharing,\n"
"synchronization and backup service."
msgstr ""
#: drumstick
#. homepage: http://drumstick.sourceforge.net/
#. summary
msgid "C++/Qt5 wrapper around multiple MIDI interfaces"
msgstr ""
#: drumstick
#. homepage: http://drumstick.sourceforge.net/
#. description
msgid ""
"The drumstick library is a C++ wrapper around the ALSA library sequencer\n"
"interface, using Qt5 objects, idioms and style. OSS, network and Fluidsynth\n"
"interfaces are also supported by this library."
msgstr ""
#: drumstick-common
#. homepage: http://drumstick.sourceforge.net/
#. summary
msgid "drumstick common package"
msgstr ""
#: drumstick-devel
#. homepage: http://drumstick.sourceforge.net/
#. summary
msgid "Developer files for drumstick"
msgstr ""
#: drumstick-devel
#. homepage: http://drumstick.sourceforge.net/
#. description
msgid "Developer files for drumstick."
msgstr ""
#: drumstick-drumgrid
#. homepage: http://drumstick.sourceforge.net/
#. summary
msgid "Drum Grid application from drumstick"
msgstr ""
#: drumstick-drumgrid
#. homepage: http://drumstick.sourceforge.net/
#. description
msgid "This package contains the drumgrid application."
msgstr ""
#: drumstick-examples
#. homepage: http://drumstick.sourceforge.net/
#. summary
msgid "Example programs for drumstick"
msgstr ""
#: drumstick-examples
#. homepage: http://drumstick.sourceforge.net/
#. description
msgid "This package contains the test/example programs for drumstick."
msgstr ""
#: drumstick-guiplayer
#. homepage: http://drumstick.sourceforge.net/
#. summary
msgid "MIDI player from drumstick"
msgstr ""
#: drumstick-guiplayer
#. homepage: http://drumstick.sourceforge.net/
#. description
msgid "This package contains the guiplayer application."
msgstr ""
#: drumstick-vpiano
#. homepage: http://drumstick.sourceforge.net/
#. summary
msgid "Virtual piano application from drumstick"
msgstr ""
#: drumstick-vpiano
#. homepage: http://drumstick.sourceforge.net/
#. description
msgid "This package contains the vpiano application."
msgstr "Этот пакет содержит приложение vpiano."
#: libdrumstick-alsa1
#. homepage: http://drumstick.sourceforge.net/
#. summary
msgid "drumstick library"
msgstr ""
#: drv_z42
#. homepage: http://www.openprinting.org/driver/drv_z42/
#. summary
msgid "Printer driver for the Lexmark Z42, Z43 and Z52 printer"
msgstr ""
#: drv_z42
#. homepage: http://www.openprinting.org/driver/drv_z42/
#. description
msgid ""
"Driver for the Lexmark printers Z42, Z43, Z52, X73 and the Compaq IJ1200."
msgstr ""
#: z42tool
#. homepage: http://www.openprinting.org/driver/drv_z42/
#. summary
msgid "GUI for Lexmark printer maintenance"
msgstr ""
#: z42tool
#. homepage: http://www.openprinting.org/driver/drv_z42/
#. description
msgid ""
"GUI tool to configure the Lexmark printers Z42, Z43, Z52, X73 and the Compaq\n"
"IJ1200."
msgstr ""
#: drwright
#. homepage: https://wiki.gnome.org/Projects/drwright
#. summary
msgid "A program that reminds you to take wrist breaks"
msgstr ""
#: drwright
#. homepage: https://wiki.gnome.org/Projects/drwright
#. description
msgid ""
"WARNING: no GUI for settings except dconf-editor! (key\n"
"/org/gnome/settings-daemon/plugins/typing-break/)\n"
"\n"
"\"typing break\" drwright - Typing monitor to force typing breaks\n"
"\n"
"It's a program that forces you to take regular breaks to prevent RSI\n"
"(Repetitive Strain Injury). It's similar to workrave. It can be found in"
" GNOME\n"
"control center as \"typing break\".\n"
"\n"
"It used to be part of GNOME 2's main core, but is now packaged separately.\n"
"\n"
"Features\n"
"* You can specify the work interval (how much time you want to work between\n"
" breaks) and a break interval (how long your break will be).\n"
"* It also allows postponing of breaks.\n"
"* There is an option to lock the screen in case you want to step out\n"
" indefinetely (v3.2.3)."
msgstr ""
#: ds2048
#. homepage: https://bitbucket.org/admsasha/ds2048
#. summary
msgid "The 2048 number game implemented in Qt"
msgstr ""
#: ds2048
#. homepage: https://bitbucket.org/admsasha/ds2048
#. description
msgid ""
"2048 is a mathematics-based puzzle game where you have to slide tiles\n"
"on a grid to combine them and create a tile with the number 2048.\n"
"You have to merge the similar number tiles by moving the arrow keys\n"
"in four different directions. When two tiles with the same number touch,\n"
"they will merge into one."
msgstr ""
#: ds4drv
#. homepage: https://github.com/chrippa/ds4drv
#. summary
msgid "A Sony DualShock 4 userspace driver for Linux"
msgstr ""
#: ds4drv
#. homepage: https://github.com/chrippa/ds4drv
#. description
msgid ""
"ds4drv is a Sony DualShock 4 userspace driver for Linux.\n"
"\n"
"Features:\n"
" Option to emulate the Xbox 360 controller for compatibility with"
" Steam games\n"
" Setting the LED color\n"
" Reminding you about low battery by flashing the LED\n"
" Using the trackpad as a mouse\n"
" Custom mappings, map buttons and sticks to whatever mouse, key or"
" joystick action you want\n"
" Settings profiles that can be cycled through with a button binding"
msgstr ""
#: dsniff
#. homepage: http://www.monkey.org/~dugsong/dsniff/
#. summary
msgid "Network audit tools"
msgstr ""
#: dsniff
#. homepage: http://www.monkey.org/~dugsong/dsniff/
#. description
msgid ""
"Dsniff is a sophisticated set of programs which, combined with other\n"
"standard utilities like tcpdump (a standard packet sniffer), allow\n"
"you to monitor and redirect network traffic so you can analyze it:\n"
"+ arpspoof - intercept packets on a switched LAN;\n"
"+ dnsspoof - forge replies to DNS address / pointer queries;\n"
"+ dsniff - password sniffer;\n"
"+ filesnarf - sniff files from NFS traffic;\n"
"+ macof - flood a switched LAN with random MAC addresses;\n"
"+ mailsnarf - sniff mail messages in Berkeley mbox format;\n"
"+ msgsnarf - sniff chat messages;\n"
"+ sshmitm - SSH monkey-in-the-middle;\n"
"+ sshow - SSH traffic analysis tool;\n"
"+ tcpkill - kill TCP connections on a LAN;\n"
"+ tcpnice - slow down TCP connections on a LAN;\n"
"+ urlsnarf - sniff HTTP requests in Common Log Format;\n"
"+ webmitm - HTTP / HTTPS monkey-in-the-middle."
msgstr ""
#: dsniff-X11
#. homepage: http://www.monkey.org/~dugsong/dsniff/
#. summary
msgid "Network audit tools for X11"
msgstr ""
#: dsniff-X11
#. homepage: http://www.monkey.org/~dugsong/dsniff/
#. description
msgid ""
"Dsniff is a sophisticated set of programs which, combined with other\n"
"standard utilities like tcpdump (a standard packet sniffer), allow\n"
"you to monitor and redirect network traffic so you can analyze it:\n"
"+ webspy - display sniffed URLs in Netscape in real-time."
msgstr ""
#: dssi
#. homepage: http://dssi.sourceforge.net
#. summary
msgid "Disposable Soft Synth Interface specification & examples"
msgstr ""
#: dssi
#. homepage: http://dssi.sourceforge.net
#. description
msgid "This is the Disposable Soft Synth Interface specification."
msgstr ""
#: dssi-devel
#. homepage: http://dssi.sourceforge.net
#. summary
msgid "Development stuff for dssi"
msgstr ""
#: dssi-devel
#. homepage: http://dssi.sourceforge.net
#. description
msgid "This package contents development stuff for dssi."
msgstr ""
#: dssi-examples
#. homepage: http://dssi.sourceforge.net
#. summary
msgid "Simple applications that use dssi"
msgstr ""
#: dssi-examples
#. homepage: http://dssi.sourceforge.net
#. description
msgid ""
"This package contains simple apps that use libdssi.\n"
"dssi_osc_update -- simple DSSI OSC test programs\n"
"dssi_example_host -- a basic example host implementation\n"
"trivial_synth -- a quite useless but fairly clear illustrative synth plugin\n"
"less_trivial_synth -- a synth that actually does some basic synthesis\n"
"less_trivial_synth_qt_gui -- a very simple Qt GUI for the above"
msgstr ""
#: dst
#. homepage: http://tservice.net.ru/~s0mbre/blog/devel/dst/
#. summary
msgid "Userspace program for DST."
msgstr ""
#: dst
#. homepage: http://tservice.net.ru/~s0mbre/blog/devel/dst/
#. description
msgid "DST is a block layer network device"
msgstr ""
#: dstat
#. homepage: http://dag.wieers.com/home-made/dstat
#. summary
msgid "Versatile vmstat, iostat and ifstat replacement"
msgstr ""
#: dstat
#. homepage: http://dag.wieers.com/home-made/dstat
#. description
msgid ""
"Dstat is a versatile replacement for vmstat, iostat and ifstat.\n"
"It overcomes some of the limitations and adds some extra features.\n"
"\n"
"Dstat allows you to view all of your system resources instantly,\n"
"you can eg. compare disk usage in combination with interrupts from\n"
"your IDE controller, or compare the network bandwidth numbers\n"
"directly with the disk throughput (in the same interval).\n"
"\n"
"Dstat also cleverly gives you the most detailed information in\n"
"columns and clearly indicates in what magnitude and unit the output\n"
"is displayed. Less confusion, less mistakes.\n"
"\n"
"Dstat is also unique in letting you aggregate block device throughput\n"
"for a certain diskset or network bandwidth for a group of interfaces,\n"
"ie. you can see the throughput for all the block devices that make up\n"
"a single filesystem or storage system.\n"
"\n"
"You can customize your dstat output from /etc/dstat.conf and you can\n"
"write your own dstat modules to plug into the dstat output.\n"
"\n"
"Dstat's output, in its current form, is not very useful to be post-\n"
"processed by other tools. It's mostly meant for allowing humans to\n"
"interprete real-time data as easy as possible."
msgstr ""
#: dstool_tk
#. homepage: http://www.geom.uiuc.edu/software/dstool
#. summary
msgid "DSTool - a dynamical systems toolkit"
msgstr ""
#: dstool_tk
#. homepage: http://www.geom.uiuc.edu/software/dstool
#. description
msgid ""
"DsTool - A Dynamical Systems Toolkit.\n"
"This software is very useful in the visual study of nonlinear systems and"
" Chaos, as well as finding numerical solutions to differential equations. It"
" has the ability to plot flows and maps in both 2D & 3D phase space (for 3D"
" install Geomview @ http://www.geomview.com). One can also define Poincare"
" surfaces & plot bifurcation diagrams. A number of prebuilt models are"
" included for study - e.g. Lorenz System."
msgstr ""
#: dstool_tk-doc
#. homepage: http://www.geom.uiuc.edu/software/dstool
#. summary
msgid "documents for dstooltk"
msgstr ""
#: dstool_tk-doc
#. homepage: http://www.geom.uiuc.edu/software/dstool
#. description
msgid ""
"dstooltk is a tool for the investigation of dynamical systems. This\n"
" package contains documentation for dstool. This concerns the tk\n"
" front end. There is also a package with an xview front end. The\n"
" package and additional docs are dstool and dstool-doc."
msgstr ""
"dstooltk — утилита для изучения динамических систем. Этот пакет\n"
"содержит документацию для dstool, относящуюся к интерфейсу tk.\n"
"Также имеется пакет с интерфейсом xview. Этот пакет и пакет с\n"
"дополнительными файлами документации называются dstool и dstool-doc."
#: dtach
#. homepage: http://dtach.sourceforge.net
#. summary
msgid "A simple program that emulates the detach feature of screen"
msgstr ""
#: dtach
#. homepage: http://dtach.sourceforge.net
#. description
msgid ""
"\n"
"dtach is a program that emulates the detach feature of screen, with\n"
"less overhead. It is designed to be transparent and un-intrusive; it\n"
"avoids interpreting the input and output between attached terminals\n"
"and the program under its control. Consequently, it works best with\n"
"full-screen applications such as emacs."
msgstr ""
#: dtc
#. homepage: https://git.kernel.org/cgit/utils/dtc/dtc.git
#. summary
msgid "Device Tree Compiler for Flat Device Trees"
msgstr ""
#: dtc
#. homepage: https://git.kernel.org/cgit/utils/dtc/dtc.git
#. description
msgid ""
"Device Tree Compiler, dtc, takes as input a device-tree in a given\n"
"format and outputs a device-tree in another format for booting kernels\n"
"on embedded systems. Typically, the input format is \"dts\", a human\n"
"readable source format, and creates a \"dtb\", or binary format as output."
msgstr ""
#: libfdt
#. homepage: https://git.kernel.org/cgit/utils/dtc/dtc.git
#. summary
msgid "Flat Device Trees manipulation library"
msgstr ""
#: libfdt
#. homepage: https://git.kernel.org/cgit/utils/dtc/dtc.git
#. description
msgid ""
"This is a library containing functions for manipulating Flat Device\n"
"Trees."
msgstr ""
#: libfdt-devel
#. homepage: https://git.kernel.org/cgit/utils/dtc/dtc.git
#. summary
msgid "Flat Device Trees manipulation library - development files"
msgstr ""
#: libfdt-devel
#. homepage: https://git.kernel.org/cgit/utils/dtc/dtc.git
#. description
msgid ""
"This is a library containing functions for manipulating Flat Device\n"
"Trees.\n"
"This package contains the files needed for development against libfdt."
msgstr ""
#: libfdt-devel-static
#. homepage: https://git.kernel.org/cgit/utils/dtc/dtc.git
#. summary
msgid "Static version of device tree library"
msgstr ""
#: libfdt-devel-static
#. homepage: https://git.kernel.org/cgit/utils/dtc/dtc.git
#. description
msgid "This package provides the static library of libfdt"
msgstr ""
#: dtdparser
#. homepage: http://wutka.com/dtdparser.html
#. summary
msgid "A Java DTD Parser"
msgstr ""
#: dtdparser
#. homepage: http://wutka.com/dtdparser.html
#. description
msgid ""
"DTD parsers for Java seem to be pretty scarce. That's probably because\n"
"DTD isn't valid XML. At some point, if/when XML Schema becomes widely\n"
"accepted, no one will need DTD parsers anymore. Until then, you can\n"
"use this library to parse a DTD."
msgstr ""
#: dtdparser-javadoc
#. homepage: http://wutka.com/dtdparser.html
#. summary
msgid "Javadoc for dtdparser"
msgstr ""
#: dtdparser-javadoc
#. homepage: http://wutka.com/dtdparser.html
#. description
msgid "This package contains API documentation for dtdparser."
msgstr "Этот пакет содержит документацию API для dtdparser."
#: dtk5-common
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dtkcommon
#. summary
msgid "Deepin desktop schemas"
msgstr "Схемы рабочего стола Deepin"
#: dtk5-common
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dtkcommon
#. description
msgid "Deepin desktop schemas."
msgstr "Схемы рабочего стола Deepin."
#: dtk5-core
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dtkcore
#. summary
msgid "Deepin tool kit core modules"
msgstr ""
#: dtk5-core
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dtkcore
#. description
msgid ""
"Deepin tool kit core modules.\n"
"Binaries for dtkcore."
msgstr ""
#: dtk5-core-devel
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dtkcore
#. summary
msgid "Development package for dtkcore"
msgstr "Пакет разработки для dtkcore"
#: dtk5-core-devel
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dtkcore
#. description
msgid "Header files and libraries for dtkcore."
msgstr "Заголовочные файлы и библиотеки для dtkcore."
#: dtkcore
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dtkcore
#. description
msgid "Deepin tool kit core modules."
msgstr ""
#: libdtk5-core
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dtkcore
#. summary
msgid "Libraries for dtkcore"
msgstr ""
#: libdtk5-core
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dtkcore
#. description
msgid ""
"Deepin tool kit core modules.\n"
"Libraries for dtkcore."
msgstr ""
"Базовые модули набора инструментов Deepin.\n"
"Библиотеки для dtkcore."
#: dtk5-gui-devel
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dtkgui
#. summary
msgid "Development package for dtkgui"
msgstr "Пакет разработки для dtkgui"
#: dtk5-gui-devel
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dtkgui
#. description
msgid "Header files and libraries for dtkgui."
msgstr "Заголовочные файлы и библиотеки для dtkgui."
#: dtkgui
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dtkgui
#. summary
msgid "Deepin Toolkit, gui module for DDE look and feel"
msgstr ""
#: dtkgui
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dtkgui
#. description
msgid "Deepin Toolkit, gui module for DDE look and feel."
msgstr ""
#: libdtk5-gui
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dtkgui
#. summary
msgid "Library for dtkgui"
msgstr "Библиотека для dtkgui"
#: libdtk5-gui
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dtkgui
#. description
msgid ""
"DtkGui is used for DDE look and feel.\n"
"This package contains the shared libraries."
msgstr ""
"DtkGui используется для обеспечения внешнего вида и функций DDE.\n"
"Этот пакет содержит разделяемые библиотеки."
#: dtk5-widget-devel
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dtkwidget
#. summary
msgid "Development package for dtkwidget"
msgstr "Пакет разработки для dtkwidget"
#: dtk5-widget-devel
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dtkwidget
#. description
msgid "Header files and libraries for dtkwidget."
msgstr "Заголовочные файлы и библиотеки для dtkwidget."
#: dtk5-widget-examples
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dtkwidget
#. summary
msgid "Examples for dtkwidget"
msgstr ""
#: dtk5-widget-examples
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dtkwidget
#. description
msgid ""
"DtkWidget is Deepin graphical user interface for deepin desktop development.\n"
"Examples for dtkwidget."
msgstr ""
"DtkWidget — графический интерфейс пользователя Deepin для разработки рабочего"
" стола deepin.\n"
"Примеры для dtkwidget."
#: dtkwidget
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dtkwidget
#. summary
msgid "Deepin tool kit widget modules"
msgstr ""
#: dtkwidget
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dtkwidget
#. description
msgid ""
"DtkWidget is Deepin graphical user interface for deepin desktop development."
msgstr ""
"DtkWidget — графический интерфейс пользователя Deepin для разработки рабочего"
" стола deepin."
#: libdtk5-widget
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dtkwidget
#. summary
msgid "Libraries for dtkwidget"
msgstr ""
#: libdtk5-widget
#. homepage: https://github.com/linuxdeepin/dtkwidget
#. description
msgid ""
"DtkWidget is Deepin graphical user interface for deepin desktop development.\n"
"Libraries for dtkwidget."
msgstr ""
"DtkWidget — графический интерфейс пользователя Deepin для разработки рабочего"
" стола deepin.\n"
"Библиотеки для dtkwidget."
#: dub
#. homepage: https://dlang.org/
#. summary
msgid "Package and build management system for D"
msgstr ""
#: dub
#. homepage: https://dlang.org/
#. description
msgid ""
"DUB emerged as a more general replacement for vibe.d's package manager.\n"
"It does not imply a dependency to vibe.d for packages and was extended\n"
"to not only directly build projects, but also to generate project files\n"
"(currently VisualD). Mono-D also supports the use of\n"
"dub.json (dub's package description) as the project file.\n"
"\n"
"The project's philosophy is to keep things as simple as possible.\n"
"All that is needed to make a project a dub package is to write\n"
"a short dub.json file and put the source code into a source subfolder.\n"
"It can then be registered on the public package registry\n"
"to be made available for everyone. Any dependencies specified in dub.json\n"
"are automatically downloaded and made available to the project during\n"
"the build process.\n"
"\n"
"Key features:\n"
"* Simple package and build description not getting in your way\n"
"* Integrated with Git, avoiding maintenance tasks such as incrementing\n"
" version numbers or uploading new project releases\n"
"* Generates VisualD project/solution files, integrated into MonoD\n"
"* Support for DMD, GDC and LDC (common DMD flags are translated"
" automatically)\n"
"* Supports development workflows by optionally using local directories\n"
" as a package source"
msgstr ""
#: duel3
#. homepage:
#. summary
msgid "One on one spaceship duel in a 2D arena"
msgstr ""
#: duel3
#. homepage:
#. description
msgid ""
"The sudden attack from the Martain Rim miners caught the Earth by surprise,\n"
"there was no way the meager Earth Space Fleet could defend themselves. The\n"
"miners attacked, and eliminated their enemies, and then returned to the\n"
"asteroid belt. However, Earth could not accept such an embarrassing defeat."
" The\n"
"military developed new space fighters, and trained several squadrons of"
" elite\n"
"pilots. The task force was then deployed against the miners. These trained\n"
"pilots utterly defeated the miners in a matter of weeks, and the first space\n"
"war in human history was finished.\n"
"\n"
"The military, however, now had a new problem on their hands. These new elite\n"
"pilots were becoming restless, and there was no way for them to test their\n"
"skills. The military dare not disband the force, or let their skills dull,"
" so\n"
"the Duel Combat League was formed. The newly formed league quickly became"
" the\n"
"premier entertainment form on the planet, and the military's largest source"
" of\n"
"income.\n"
"\n"
"Take control of a Duel fighter, and test your skills against your opponents"
" and\n"
"the arena itself in fast-paced space combat."
msgstr ""
#: duff
#. homepage: http://duff.sourceforge.net/
#. summary
msgid "Utility for identifying duplicates in a given set of files"
msgstr ""
#: duff
#. homepage: http://duff.sourceforge.net/
#. description
msgid ""
"Duff is a command-line utility for identifying duplicates in a given set of\n"
"files. It attempts to be usably fast, and uses SHA1 checksums as a part of\n"
"the comparisons."
msgstr ""
#: duma
#. homepage: http://duma.sourceforge.net/
#. summary
msgid "Detect Unintended Memory Access"
msgstr ""
#: duma
#. homepage: http://duma.sourceforge.net/
#. description
msgid ""
"DUMA (Detect Unintended Memory Access) stops your program on the exact\n"
"instruction that overruns (or underruns) a malloc() memory buffer. GDB\n"
"will then display the source-code line that causes the bug. It works by\n"
"using the virtual-memory hardware to create a red-zone at the border of\n"
"each buffer: touch that, and your program stops. It can catch formerly\n"
"impossible-to-catch overrun bugs.\n"
"\n"
"DUMA is a fork of Bruce Perens' Electric Fence library."
msgstr ""
#: duma-devel
#. homepage: http://duma.sourceforge.net/
#. summary
msgid "Header files, libraries and development documentation for duma"
msgstr "Заголовочные файлы, библиотеки и документация по разработке для duma"
#: duma-devel
#. homepage: http://duma.sourceforge.net/
#. description
msgid ""
"This package contains the header files, static libraries and development\n"
"documentation for duma. If you like to develop programs using duma,\n"
"you will need to install duma-devel."
msgstr ""
"Этот пакет содержит заголовочные файлы, статические библиотеки\n"
"и документацию по разработке для duma. Для разработки программ,\n"
"использующих duma, потребуется установить пакет duma-devel."
#: duma-devel-static
#. homepage: http://duma.sourceforge.net/
#. summary
msgid "Static libraries for duma"
msgstr "Статические библиотеки для duma"
#: dumb
#. homepage: http://dumb.sourceforge.net/
#. summary
msgid "IT, XM, S3M and MOD player library"
msgstr ""
#: dumb
#. homepage: http://dumb.sourceforge.net/
#. description
msgid ""
"IT, XM, S3M and MOD player library. Mainly targeted for use with the allegro\n"
"game programming library, but it can be used without allegro. Faithful to"
" the\n"
"original trackers, especially IT."
msgstr ""
#: dumb-devel
#. homepage: http://dumb.sourceforge.net/
#. summary
msgid "Development libraries and headers for dumb"
msgstr ""
#: dumb-devel
#. homepage: http://dumb.sourceforge.net/
#. description
msgid ""
"The developmental files that must be installed in order to compile\n"
"applications which use dumb."
msgstr ""
#: dumbster
#. homepage: http://quintanasoft.com/dumbster/
#. summary
msgid "Fake SMTP Server"
msgstr ""
#: dumbster
#. homepage: http://quintanasoft.com/dumbster/
#. description
msgid ""
"The Dumbster is a very simple fake SMTP server designed for\n"
"unit and system testing applications that send email messages.\n"
"It responds to all standard SMTP commands but does not deliver\n"
"messages to the user. The messages are stored within the\n"
"Dumbster for later extraction and verification."
msgstr ""
#: dumbster-javadoc
#. homepage: http://quintanasoft.com/dumbster/
#. summary
msgid "Javadoc for dumbster"
msgstr ""
#: dumbster-javadoc
#. homepage: http://quintanasoft.com/dumbster/
#. description
msgid "Javadoc for dumbster."
msgstr ""
#: dump
#. homepage: http://dump.sourceforge.net/
#. summary
msgid "Programs for backing up and restoring ext2/ext3 filesystems"
msgstr ""
#: dump
#. homepage: http://dump.sourceforge.net/
#. description
msgid ""
"The dump package contains both dump and restore. Dump examines files in a\n"
"filesystem, determines which ones need to be backed up, and copies those"
" files\n"
"to a specified disk, tape or other storage medium. The restore command"
" performs\n"
"the inverse function of dump; it can restore a full backup of a filesystem.\n"
"Subsequent incremental backups can then be layered on top of the full"
" backup.\n"
"Single files and directory subtrees may also be restored from full or"
" partial\n"
"backups."
msgstr ""
#: rmt
#. homepage: http://dump.sourceforge.net/
#. summary
msgid "Provides certain programs with access to remote tape devices"
msgstr ""
#: rmt
#. homepage: http://dump.sourceforge.net/
#. description
msgid ""
"The rmt utility provides remote access to tape devices for programs like"
" dump\n"
"(a filesystem backup program), restore (a program for restoring files from a\n"
"backup) and tar (an archiving program)."
msgstr ""
#: dumpet
#. homepage: https://fedorahosted.org/dumpet/
#. summary
msgid "A tool to dump and debug bootable CD images"
msgstr ""
#: dumpet
#. homepage: https://fedorahosted.org/dumpet/
#. description
msgid "DumpET is a utility to aid in the debugging of bootable CD-ROM images."
msgstr ""
#: dune
#. homepage: https://github.com/ocaml/dune
#. summary
msgid "A composable build system for OCaml"
msgstr ""
#: dune
#. homepage: https://github.com/ocaml/dune
#. description
msgid ""
"Dune is a build system designed for OCaml/Reason projects only. It focuses\n"
"on providing the user with a consistent experience and takes care of most of\n"
"the low-level details of OCaml compilation. All you have to do is provide a\n"
"description of your project and Dune will do the rest.\n"
"\n"
"The scheme it implements is inspired from the one used inside Jane Street"
" and\n"
"adapted to the open source world. It has matured over a long time and is"
" used\n"
"daily by hundred of developers, which means that it is highly tested and\n"
"productive."
msgstr ""
#: ocaml-dune-configurator
#. homepage: https://github.com/ocaml/dune
#. summary
msgid "Helper dune library for gathering system configuration"
msgstr ""
#: ocaml-dune-configurator
#. homepage: https://github.com/ocaml/dune
#. description
msgid ""
"dune-configurator is a small library that helps writing OCaml scripts that\n"
"test features available on the system, in order to generate config.h\n"
"files for instance.\n"
"Among other things, dune-configurator allows one to:\n"
"- test if a C program compiles\n"
"- query pkg-config\n"
"- import #define from OCaml header files\n"
"- generate config.h file"
msgstr ""
#: ocaml-dune-configurator-devel
#. homepage: https://github.com/ocaml/dune
#. summary
msgid "Development files for dune-configurator"
msgstr "Файлы разработки для dune-configurator"
#: ocaml-dune-configurator-devel
#. homepage: https://github.com/ocaml/dune
#. description
msgid ""
"The dune-configurator-devel package contains libraries and signature files"
" for\n"
"developing applications that use dune-configurator."
msgstr ""
#: ocaml-dune-private-libs
#. homepage: https://github.com/ocaml/dune
#. summary
msgid "Runtime files for dune-private-libs"
msgstr ""
#: ocaml-dune-private-libs
#. homepage: https://github.com/ocaml/dune
#. description
msgid ""
"This package contains code that is shared between various dune-xxx\n"
"packages. However, it is not meant for public consumption and provides\n"
"no stability guarantee."
msgstr ""
"Этот пакет содержит код, который совместно используется различными\n"
"пакетами dune-xxx. Следует учитывать, что он не предназначен\n"
"для широкой публики и не предоставляет гарантий стабильности."
#: ocaml-dune-private-libs-devel
#. homepage: https://github.com/ocaml/dune
#. summary
msgid "Development files for dune-private-libs"
msgstr "Файлы разработки для dune-private-libs"
#: ocaml-dune-private-libs-devel
#. homepage: https://github.com/ocaml/dune
#. description
msgid ""
"The dune-private-libs-devel package contains libraries and signature files"
" for\n"
"developing applications that use dune-private-libs."
msgstr ""
#: dunst
#. homepage: https://dunst-project.org
#. summary
msgid "Lightweight replacement for the notification-daemons"
msgstr ""
#: dunst
#. homepage: https://dunst-project.org
#. description
msgid "Dunst is a highly configurable and lightweight notification daemon."
msgstr ""
#: duperemove
#. homepage: http://markfasheh.github.io/duperemove/
#. summary
msgid "tool for deduping file system extents"
msgstr ""
#: duperemove
#. homepage: http://markfasheh.github.io/duperemove/
#. description
msgid ""
"Duperemove is a simple tool for finding duplicated extents\n"
"and submitting them for deduplication. When given a list of\n"
"files it will hash their contents on a block by block basis\n"
"and compare those hashes to each other, finding and\n"
"categorizing extents that match each other. When given\n"
"the -d option, duperemove will submit those extents for\n"
"deduplication using the Linux kernel extent-same ioctl.\n"
"\n"
"Duperemove can store the hashes it computes in a 'hashfile'.\n"
"If given an existing hashfile, duperemove will only compute\n"
"hashes for those files which have changed since the last\n"
"run. Thus you can run duperemove repeatedly on your data\n"
"as it changes, without having to re-checksum unchanged data.\n"
"\n"
"Duperemove can also take input from the fdupes program."
msgstr ""
#: duplicity
#. homepage: https://gitlab.com/duplicity/duplicity
#. summary
msgid "Untrusted/encrypted backup using rsync algorithm"
msgstr ""
#: duplicity
#. homepage: https://gitlab.com/duplicity/duplicity
#. description
msgid ""
"Duplicity incrementally backs up files and directory by encrypting\n"
"tar-format volumes with GnuPG and uploading them to a remote (or\n"
"local) file server. In theory many remote backends are possible;\n"
"right now local, ssh/scp, ftp, and rsync backends are written.\n"
"Because duplicity uses librsync, the incremental archives are space\n"
"efficient and only record the parts of files that have changed since\n"
"the last backup. Currently duplicity supports deleted files, full\n"
"unix permissions, directories, symbolic links, fifos, etc., but not\n"
"hard links."
msgstr ""
#: dvbackup
#. homepage: http://dvbackup.sourceforge.net/
#. summary
msgid "Backup to digital camcoders"
msgstr ""
#: dvbackup
#. homepage: http://dvbackup.sourceforge.net/
#. description
msgid "Dvbackup allows you to backup files to digital camcoder tapes."
msgstr ""
#: dvblast
#. homepage: http://www.videolan.org/projects/dvblast.html
#. summary
msgid "Video/Audio streaming application based on the linux-dvb API"
msgstr ""
#: dvblast
#. homepage: http://www.videolan.org/projects/dvblast.html
#. description
msgid ""
"DVBlast is a simple and powerful streaming application based on the\n"
"linux-dvb API. It opens a DVB device, tunes it, places PID filters,\n"
"configures a CAM module, and demultiplexes the packets to several RTP\n"
"outputs.\n"
"\n"
"DVBlast is designed to be the core of a custom IRD or CID, based on\n"
"a PC with Linux-supported DVB cards.\n"
"\n"
"DVBlast does not do any kind of processing on the elementary streams,\n"
"such as transcoding, PID remapping or remultiplexing. It does not\n"
"stream from plain files, only DVB devices. If you were looking for\n"
"these features, switch to VLC."
msgstr ""
#: dvd+rw-tools
#. homepage: http://fy.chalmers.se/~appro/linux/DVD+RW
#. summary
msgid "Toolchain for mastering recordable DVD media"
msgstr ""
#: dvd+rw-tools
#. homepage: http://fy.chalmers.se/~appro/linux/DVD+RW
#. description
msgid "Collection of tools to master DVD+RW/+R/-R/-RW media."
msgstr ""
#: dvdauthor
#. homepage: http://sourceforge.net/projects/dvdauthor/
#. summary
msgid "set of tools to author a DVD"
msgstr ""
#: dvdauthor
#. homepage: http://sourceforge.net/projects/dvdauthor/
#. description
msgid ""
"dvdauthor is a program that will generate a DVD movie from a valid\n"
"mpeg2 stream that should play when you put it in a DVD player."
msgstr ""
#: dvdbackup
#. homepage: http://dvdbackup.sourceforge.net
#. summary
msgid "DVD-copy tool"
msgstr ""
#: dvdbackup
#. homepage: http://dvdbackup.sourceforge.net
#. description
msgid "Copy DVD-content on hard disc."
msgstr ""
#: dvdisaster
#. homepage: http://www.dvdisaster.com/
#. summary
msgid "Additional error protection for CD/DVD media"
msgstr ""
#: dvdisaster
#. homepage: http://www.dvdisaster.com/
#. description
msgid ""
"dvdisaster provides a margin of safety against data loss on CD and DVD media\n"
"caused by aging or scratches. It creates error correction data, which is"
" used\n"
"to recover unreadable sectors if the disc becomes damaged at a later time."
msgstr ""
#: dvdisaster-help
#. homepage: http://www.dvdisaster.com/
#. summary
msgid "Help files for dvdisaster"
msgstr "Файлы справки для dvdisaster"
#: dvdisaster-help
#. homepage: http://www.dvdisaster.com/
#. description
msgid "Help files for dvdisaster."
msgstr "Файлы справки для dvdisaster."
#: dvdrip
#. homepage: http://www.exit1.org/dvdrip
#. summary
msgid "DVD ripping graphical tool using transcode"
msgstr ""
#: dvdrip
#. homepage: http://www.exit1.org/dvdrip
#. description
msgid ""
"dvd::rip is a full featured DVD copy program written in Perl.\n"
"It provides an easy to use but feature-rich Gtk+ GUI to control almost\n"
"all aspects of the ripping and transcoding process. It uses the widely\n"
"known video processing swissknife transcode and many other Open Source\n"
"tools."
msgstr ""
#: dvdrwtools-control
#. homepage:
#. summary
msgid "Facilities control for DVD+RW/+R/-R/-RW media tools"
msgstr ""
#: dvdrwtools-control
#. homepage:
#. description
msgid ""
"This package contains control rules for DVD+RW/+R/-R/-RW media tools.\n"
"See control(8) for details."
msgstr ""
#: dvdstyler
#. homepage: http://www.dvdstyler.de
#. summary
msgid "dvdstyler is a crossplatform DVD Authoring System"
msgstr ""
#: dvdstyler
#. homepage: http://www.dvdstyler.de
#. description
msgid ""
"dvdstyler is a crossplatform DVD Authoring System.\n"
"The main dvdstyler features are:\n"
" * you can drag and drop MPEG files directly\n"
" * you can import image file for background\n"
" * you can create NTSC/PAL menus\n"
" * you can place text and images anywhere on the menu screen\n"
" * you can change font/color\n"
" * you can put basic text buttons, change font/color and background color\n"
" * you can copy and paste any menu object\n"
" * you can set chapters for each movie\n"
" * you can change post command for each movie"
msgstr ""
#: dvgrab
#. homepage: http://www.kinodv.org
#. summary
msgid "A program to copy Digital Video data from a DV camcorder"
msgstr ""
#: dvgrab
#. homepage: http://www.kinodv.org
#. description
msgid "dvgrab copies digital video data from a DV camcorder."
msgstr ""
#: dvorak7min
#. homepage:
#. summary
msgid "Typing tutor for dvorak keyboards"
msgstr ""
#: dvorak7min
#. homepage:
#. description
msgid "dvorak7min is a typing tutor to help you learn dvorak."
msgstr ""
#: dwall
#. homepage: http://dag.wieers.com/home-made/dwall/
#. summary
msgid "All-purpose iptables firewall generator"
msgstr ""
#: dwall
#. homepage: http://dag.wieers.com/home-made/dwall/
#. description
msgid ""
"Dwall is a versatile firewall frontend to configure and manage iptables\n"
"firewalls. It generates an iptables firewall based on simple config\n"
"files. It allows you to give a simple overview of your whole network."
msgstr ""
#: dwarves
#. homepage: http://acmel.wordpress.com
#. summary
msgid "Debugging Information Manipulation Tools (pahole & friends)"
msgstr ""
#: dwarves
#. homepage: http://acmel.wordpress.com
#. description
msgid ""
"dwarves is a set of tools that use the debugging information inserted in\n"
"ELF binaries by compilers such as GCC, used by well known debuggers such as\n"
"GDB, and more recent ones such as systemtap.\n"
"\n"
"Utilities in the dwarves suite include pahole, that can be used to find\n"
"alignment holes in structs and classes in languages such as C, C++, but not\n"
"limited to these.\n"
"\n"
"It also extracts other information such as CPU cacheline alignment, helping\n"
"pack those structures to achieve more cache hits.\n"
"\n"
"These tools can also be used to encode and read the BTF type information"
" format\n"
"used with the Linux kernel bpf syscall, using 'pahole -J' and 'pahole -F"
" btf'.\n"
"\n"
"A diff like tool, codiff can be used to compare the effects changes in"
" source\n"
"code generate on the resulting binaries.\n"
"\n"
"Another tool is pfunct, that can be used to find all sorts of information"
" about\n"
"functions, inlines, decisions made by the compiler about inlining, etc.\n"
"\n"
"One example of pfunct usage is in the fullcircle tool, a shell that drivers\n"
"pfunct to generate compileable code out of a .o file and then build it using\n"
"gcc, with the same compiler flags, and then use codiff to make sure the\n"
"original .o file and the new one generated from debug info produces the same\n"
"debug info.\n"
"\n"
"The btfdiff utility compares the output of pahole from BTF and DWARF to make\n"
"sure they produce the same results."
msgstr ""
#: libdwarves1
#. homepage: http://acmel.wordpress.com
#. summary
msgid "Debugging information processing library"
msgstr "Библиотека обработки данных отладки"
#: libdwarves1
#. homepage: http://acmel.wordpress.com
#. description
msgid "Debugging information processing library."
msgstr "Библиотека обработки данных отладки."
#: libdwarves1-devel
#. homepage: http://acmel.wordpress.com
#. summary
msgid "Debugging information library development files"
msgstr ""
#: libdwarves1-devel
#. homepage: http://acmel.wordpress.com
#. description
msgid "Debugging information processing library development files."
msgstr "Файлы разработки библиотеки обработки данных отладки."
#: dwdiff
#. homepage: http://os.ghalkes.nl/dwdiff.html
#. summary
msgid "front-end for the diff program that operates at the word level"
msgstr ""
#: dwdiff
#. homepage: http://os.ghalkes.nl/dwdiff.html
#. description
msgid ""
"dwdiff is a front-end for the diff program that operates at the word level\n"
"instead of the line level. It is different from wdiff in that it allows the\n"
"user to specify what should be considered whitespace, and in that it takes"
" an\n"
"optional list of characters that should be considered delimiters. Delimiters\n"
"are single characters that are treated as if they are words, even when there\n"
"is no whitespace separating them from preceding words or delimiters. dwdiff\n"
"is mostly commandline compatible with wdiff."
msgstr ""
#: dwgrep
#. homepage: http://pmachata.github.io/dwgrep/index.html
#. summary
msgid "A tool for querying Dwarf (debuginfo) graphs"
msgstr ""
#: dwgrep
#. homepage: http://pmachata.github.io/dwgrep/index.html
#. description
msgid ""
"Dwgrep is a tool, an associated language (called Zwerg) and a library\n"
"(libzwerg) for querying Dwarf (debuginfo) graphs.\n"
"\n"
"You can think of dwgrep expressions as instructions describing a path\n"
"through a graph, with assertions about the type of nodes along the way:\n"
"that a node is of given type, that it has a given attribute, etc. There\n"
"are also means of expressing sub-conditions, i.e. assertions that a given\n"
"node is acceptable if a separate expression matches (or does not match)\n"
"a different path through the graph."
msgstr ""
#: dwm
#. homepage: http://dwm.suckless.org/
#. summary
msgid "Dynamic window manager for X"
msgstr ""
#: dwm
#. homepage: http://dwm.suckless.org/
#. description
msgid ""
"dwm is a dynamic window manager for X.\n"
"It manages windows in tiling and floating modes. Either mode can be\n"
"applied dynamically, optimizing the environment for the application in\n"
"use and the task performed. It is the little brother of wmii."
msgstr ""
#: dwz
#. homepage: https://sourceware.org/dwz/
#. summary
msgid "DWARF optimization and duplicate removal tool"
msgstr ""
#: dwz
#. homepage: https://sourceware.org/dwz/
#. description
msgid ""
"dwz is a program that attempts to optimize DWARF debugging information\n"
"contained in ELF shared libraries and ELF executables for size, by\n"
"replacing DWARF information representation with equivalent smaller\n"
"representation where possible and by reducing the amount of duplication\n"
"using techniques from DWARF standard appendix E - creating\n"
"DW_TAG_partial_unit compilation units (CUs) for duplicated information\n"
"and using DW_TAG_imported_unit to import it into each CU that needs it."
msgstr ""
#: dxf2fig
#. homepage: http://ta.twi.tudelft.nl/ftp/dv/lemmens/
#. summary
msgid "Autocad DXF to xfig convertor"
msgstr ""
#: dxf2fig
#. homepage: http://ta.twi.tudelft.nl/ftp/dv/lemmens/
#. description
msgid "Autocad DXF to xfig convertor utility."
msgstr ""
#: dxftoelmt
#. homepage: http://qelectrotech.org/
#. summary
msgid "Utility that converts a DXF element to a elmt element"
msgstr ""
#: dxftoelmt
#. homepage: http://qelectrotech.org/
#. description
msgid ""
"The converter element is a small utility that converts a DXF element.\n"
"to a elmt element."
msgstr ""
#: dxpc
#. homepage: http://www.vigor.nu/dxpc/
#. summary
msgid "Differential X Protocol Compressor"
msgstr ""
#: dxpc
#. homepage: http://www.vigor.nu/dxpc/
#. description
msgid ""
"dxpc is an X protocol compressor designed to improve the speed of\n"
"X11 applications run over low-bandwidth links (such as dialup PPP\n"
"connections)."
msgstr ""
#: d1x-rebirth
#. homepage: https://www.dxx-rebirth.com
#. summary
msgid "The port of Descent for Linux"
msgstr ""
#: d1x-rebirth
#. homepage: https://www.dxx-rebirth.com
#. description
msgid ""
"The port of Descent for Linux\n"
"To use this package you'll need some datafiles installed in"
" /usr/share/descent.\n"
"\n"
"You may use SHAREWARE version of descent with d2x\n"
"You can get desc14sw.tar.gz from here:\n"
"http://icculus.org/d2x/\n"
"and untar it like this:\n"
"tar xvf desc14sw.tar.gz --one-top-level=$HOME/.d1x-rebirth --strip=1"
msgstr ""
#: d2x-rebirth
#. homepage: https://www.dxx-rebirth.com
#. summary
msgid "The port of Descent 2 for Linux"
msgstr ""
#: d2x-rebirth
#. homepage: https://www.dxx-rebirth.com
#. description
msgid ""
"The port of Descent 2 for Linux\n"
"To use this package you'll need some datafiles installed in"
" /usr/share/descent2.\n"
"\n"
"You may use SHAREWARE version of descent with d2x\n"
"You can get d2shar10.tar.gz from here:\n"
"http://icculus.org/d2x/\n"
"and untar it like this:\n"
"tar xvf d2shar10.tar.gz --one-top-level=$HOME/.d2x-rebirth --strip=1"
msgstr ""
#: dxx-rebirth
#. homepage: https://www.dxx-rebirth.com
#. summary
msgid "The port of Descent/Descent 2 for Linux"
msgstr ""
#: dxx-rebirth
#. homepage: https://www.dxx-rebirth.com
#. description
msgid ""
"This is the port of Descent and Descent 2, the famous 3D games for PC.\n"
"\n"
"D2X is based on source code that was released the 14 December 1999 by\n"
"Parallax Software Corporation."
msgstr ""
#: dynamips
#. homepage: https://github.com/GNS3/dynamips
#. summary
msgid "Cisco 7200 Simulator"
msgstr ""
#: dynamips
#. homepage: https://github.com/GNS3/dynamips
#. description
msgid ""
"A project to emulate a Cisco 7200 on a traditionnal PC.\n"
"The emulator currently supports the following platforms:\n"
" - Cisco 7200 (NPE-100 to NPE-400)\n"
" - Cisco 3600 (3620, 3640 and 3660)\n"
" - Cisco 2691\n"
" - Cisco 3725\n"
" - Cisco 3745\n"
" - Cisco 2600 (2610 to 2650XM)\n"
" - Cisco 1700 (1710 to 1760)\n"
"\n"
"The goals of this emulator are mainly:\n"
" * To be used as a training platform, with software used in real world."
" It\n"
" would allow people to become more familiar with Cisco devices, Cisco\n"
" being the world leader in networking technologies ;\n"
" * Test and experiment the numerous and powerful features of Cisco IOS ;\n"
" * Check quickly configurations to be deployed later on real routers."
msgstr ""
#: dzen2
#. homepage: http://gotmor.googlepages.com/dzen
#. summary
msgid "A general purpose messaging and notification program."
msgstr ""
#: dzen2
#. homepage: http://gotmor.googlepages.com/dzen
#. description
msgid ""
"Dzen is a general purpose messaging, notification and menuing program for"
" X11.\n"
"It was desigend to be scriptable in any language and integrate well with"
" window\n"
"managers like dwm, wmii and xmonad though it will work with any windowmanger."
msgstr ""