1
0
mirror of https://github.com/KDE/latte-dock.git synced 2025-01-18 02:04:32 +03:00

GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2023-11-09 01:26:41 +00:00
parent 0a960689e4
commit de6c48cdbc

View File

@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) 2018-2020 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the latte-dock package.
#
# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2018, 2019, 2020.
# Thiago Masato Costa Sueto <herzenschein@gmail.com>, 2021.
msgid ""
@ -10,15 +10,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: latte-dock\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-14 10:11-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 15:43-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -775,7 +775,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<b>Selecione apenas</b> applets cujas configurações você gostaria de manter "
"no modelo a ser extraído. Verifique que você não está incluindo applets que "
"contém dados pessoais como credenciais de email, calendário, etc. "
"contém dados pessoais como credenciais de e-mail, calendário, etc. "
#: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatehandler.cpp:54
#, kde-format
@ -2706,14 +2706,13 @@ msgstr "Deslocamento"
#, kde-format
msgctxt "@label dynamic length configuration"
msgid "Dynamic Length Adjustments"
msgstr ""
msgstr "Ajustes dinâmicos de comprimento"
#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:577
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Hide floating gap for maximized windows"
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Maximize panel length in presence of maximized windows"
msgstr "Ocultar o vão do modo flutuante para janelas maximizadas"
msgstr "Maximize o comprimento do painel na presença de janelas maximizadas"
#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:578
#, kde-format
@ -2721,6 +2720,8 @@ msgid ""
"Change panel length to maximum screen size when there is a maximized window "
"present on the screen"
msgstr ""
"Altere o comprimento do painel para o tamanho máximo da tela quando houver "
"uma janela maximizada na tela"
#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:602
#, kde-format