1
0
mirror of https://github.com/KDE/latte-dock.git synced 2025-02-02 05:47:18 +03:00
latte-dock/po/ca/plasma_containmentactions_lattecontextmenu.po
2022-10-02 03:16:37 +00:00

156 lines
3.5 KiB
Plaintext

# Translation of plasma_containmentactions_lattecontextmenu.po to Catalan
# Copyright (C) 2018-2022 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: latte-dock\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-17 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-17 11:15+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#: menu.cpp:91
#, kde-format
msgid "&Add Widgets..."
msgstr "&Afegeix ginys..."
#: menu.cpp:92
#, kde-format
msgid "Show Widget Explorer"
msgstr "Mostra l'explorador de ginys"
#: menu.cpp:111
#, kde-format
msgctxt "quit application"
msgid "Quit &Latte"
msgstr "Surt del &Latte"
#: menu.cpp:118
#, kde-format
msgid "&Layouts"
msgstr "&Disposicions"
#: menu.cpp:120
#, kde-format
msgid "Switch to another layout"
msgstr "Canvia a una altra disposició"
#: menu.cpp:129
#, kde-format
msgid "&Add Dock/Panel"
msgstr "&Afegeix un acoblador/plafó"
#: menu.cpp:131
#, kde-format
msgid "Add dock or panel based on specific template"
msgstr "Afegeix un acoblador o un plafó basat en una plantilla específica"
#: menu.cpp:142
#, kde-format
msgid "Move dock or panel to different layout"
msgstr "Mou l'acoblador o el plafó a una disposició diferent"
#: menu.cpp:149
#, kde-format
msgctxt "global settings window"
msgid "&Configure Latte..."
msgstr "&Configura el Latte..."
#: menu.cpp:239
#, kde-format
msgid "&Edit Dock..."
msgstr "&Edita l'acoblador..."
#: menu.cpp:239
#, kde-format
msgid "&Edit Panel..."
msgstr "&Edita el plafó..."
#: menu.cpp:241
#, kde-format
msgid "&Edit Original Dock..."
msgstr "&Edita l'acoblador original..."
#: menu.cpp:241
#, kde-format
msgid "&Edit Original Panel..."
msgstr "&Edita el plafó original..."
#: menu.cpp:245
#, kde-format
msgid "&Duplicate Dock"
msgstr "&Duplica l'acoblador"
#: menu.cpp:245
#, kde-format
msgid "&Duplicate Panel"
msgstr "&Duplica el plafó"
#: menu.cpp:248
#, kde-format
msgid "E&xport Dock as Template"
msgstr "E&xporta l'acoblador com a plantilla"
#: menu.cpp:248
#, kde-format
msgid "E&xport Panel as Template"
msgstr "E&xporta el plafó com a plantilla"
#: menu.cpp:252
#, kde-format
msgid "&Move Dock To Layout"
msgstr "&Mou l'acoblador a una disposició"
#: menu.cpp:252
#, kde-format
msgid "&Move Panel To Layout"
msgstr "&Mou el plafó a una disposició"
#: menu.cpp:255
#, kde-format
msgid "&Remove Dock"
msgstr "&Elimina l'acoblador"
#: menu.cpp:255
#, kde-format
msgid "&Remove Panel"
msgstr "&Elimina el plafó"
#: menu.cpp:363
#, kde-format
msgid "Edit &Layouts..."
msgstr "Edita les &disposicions..."
#~ msgctxt "current layout"
#~ msgid "[Current]"
#~ msgstr "[Actual]"
#~ msgctxt "view settings window"
#~ msgid "View &Settings..."
#~ msgstr "Arran&jament de la vista..."
# skip-rule: kct-dock
#~ msgctxt "dock settings window"
#~ msgid "Dock &Settings..."
#~ msgstr "Arran&jament de l'acoblable..."
#~ msgctxt "panel settings window"
#~ msgid "Panel &Settings..."
#~ msgstr "Arran&jament del plafó..."
# skip-rule: kct-dock
#~ msgctxt "dock/panel settings window"
#~ msgid "Dock/Panel Settings"
#~ msgstr "Arranjament de l'acoblable/plafó"