fix install-distro

This commit is contained in:
Elena Mishina 2018-02-21 14:00:08 +02:00
parent 01cd995855
commit db229c0dd0
18 changed files with 1511 additions and 1377 deletions

View File

@ -3,65 +3,61 @@
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd">
<chapter>
<title>Альтернативные способы установки</title>
<title>Альтернативные способы установки</title>
<para>
Обычно для установки дистрибутива используется установочный загрузочный CD/DVD-
диск или USB flash-накопитель. Если вы производите установку именно таким
образом, можете пропустить этот раздел и сразу перейти к разделу
<link linkend="install-order--chapter" endterm="install-order--chapter.title"/>.
</para>
<para>
Обычно для установки дистрибутива используется установочный загрузочный CD/DVD-
диск или USB flash-накопитель. Если вы производите установку именно таким
образом, можете пропустить этот раздел и сразу перейти к разделу
<link linkend="install-order--chapter" endterm="install-order--chapter.title"/>.
</para>
<para>
Установка с загрузочного диска — это один из возможных способов установки
системы. Он является самым распространённым способом установки системы, но не
работает, например, в случае отсутствия на компьютере CD/DVD-привода. Для таких
случаев поддерживаются альтернативные методы установки.
</para>
<para>
Установка с загрузочного диска — это один из возможных способов установки
системы. Он является самым распространённым способом установки системы, но не
работает, например, в случае отсутствия на компьютере CD/DVD-привода. Для таких
случаев поддерживаются альтернативные методы установки.
</para>
<para>
Необходимо понимать, что для начала процесса установки необходимо присутствие
двух составляющих: возможности загрузить компьютер и доступа к установочным
файлам. В случае загрузки с установочного диска эти две возможности
предоставляются самим диском: он является загрузочным и содержит все
необходимые для установки файлы. Однако, вполне допустим и такой вариант:
первоначальная загрузка происходит со специально подготовленного USB flash-
накопителя, а установочные файлы берутся с FTP-сервера сети.
</para>
<para>
Необходимо понимать, что для начала процесса установки необходимо присутствие
двух составляющих: возможности загрузить компьютер и доступа к установочным
файлам. В случае загрузки с установочного диска эти две возможности
предоставляются самим диском: он является загрузочным и содержит все
необходимые для установки файлы. Однако, вполне допустим и такой вариант:
первоначальная загрузка происходит со специально подготовленного USB flash-
накопителя, а установочные файлы берутся с FTP-сервера сети.
</para>
<para>
Таким образом, для альтернативной установки дистрибутива необходимо:
<para>
Таким образом, для альтернативной установки дистрибутива необходимо:
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
<link linkend='initialboot'>определиться со способом первоначальной загрузки компьютера</link>;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<link linkend="install-sourse--section">определиться с источником установки</link>.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<link linkend='initialboot'>определиться со способом первоначальной загрузки компьютера</link>;
</para>
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<section id="install-sourse--section">
<link linkend="install-sourse--section">определиться с источником установки</link>.
<title id='install-sourse--section.title'>Источники установки</title>
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
<section id="install-sourse--section">
<title id='install-sourse--section.title'>Источники установки</title>
<para>
После первоначальной загрузки с одного из поддерживаемых носителей можно
выбрать <guimenuitem>Источник установки</guimenuitem> — место, откуда программа
установки будет брать все необходимые при установке данные (прежде всего
устанавливаемое ПО). Так как установка системы возможна не только с лазерного
диска, то можно выбрать один из поддерживаемых альтернативных источников
установки.Для выбора источника установки необходимо в меню установки нажать
<para>
После первоначальной загрузки с одного из поддерживаемых носителей можно
выбрать <guimenuitem>Источник установки</guimenuitem> — место, откуда программа
установки будет брать все необходимые при установке данные (прежде всего
устанавливаемое ПО). Так как установка системы возможна не только с лазерного
диска, то можно выбрать один из поддерживаемых альтернативных источников
установки.Для выбора источника установки необходимо в меню установки нажать
кнопку <keycap>F4</keycap>:
<mediaobject>
@ -72,172 +68,158 @@
<phrase>Выбор источника установки</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</para>
</para>
<para>
Источники установки:
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
<link linkend='netinstall'>Сетевые</link>:
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
FTP-сервер;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
HTTP-сервер;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
NFS-сервер.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<link linkend='hdinstall'>Локальные</link>:
<itemizedlist>
<para>
Источники установки:
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
<link linkend='netinstall'>Сетевые</link>:
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
FTP-сервер;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
HTTP-сервер;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
NFS-сервер.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<link linkend='hdinstall'>Локальные</link>:
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
DVD;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
внешний жёсткий диск.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<listitem>
<para>
внешний жёсткий диск.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para>
Условием для всех способов установки является доступность дерева файлов,
аналогичного содержимому установочного диска.
</para>
<para>
Условием для всех способов установки является доступность дерева файлов,
аналогичного содержимому установочного диска.
</para>
<simplesect id='netinstall'>
<title>Запуск сетевой установки</title>
<simplesect id='netinstall'>
<para>
Кнопка <keycap>F4</keycap> позволяет выбрать источник сетевой установки: FTP,
HTTP или NFS-сервер. Нужно указать имя или IP-адрес сервера и каталог (начиная
с <emphasis>/</emphasis>), в котором размещён дистрибутив. В случае
установки по протоколу FTP может понадобиться также ввести имя и пароль
пользователя.
</para>
<para>
<title>Запуск сетевой установки</title>
Пример установки:
<para>
Кнопка <keycap>F4</keycap> позволяет выбрать источник сетевой установки: FTP,
HTTP или NFS-сервер. Нужно указать имя или IP-адрес сервера и каталог (начиная
с <emphasis>/</emphasis>), в котором размещён дистрибутив. В случае
установки по протоколу FTP может понадобиться также ввести имя и пароль
пользователя.
</para>
<para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
имя сервера: 192.168.0.1
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
каталог: <filename class='directory'>/pub/netinstall/</filename>.
В данном каталоге на сервере должны находиться:
Пример установки:
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
файл <filename>altinst</filename>;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
каталог <filename class='directory'>Metadata</filename>;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
каталог <filename class='directory'>ALTLinux</filename>
с подкаталогами
<filename class='directory'>RPMS.<replaceable>секция
</replaceable></filename>,
содержащими rpm-пакеты.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
имя сервера: 192.168.0.1
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
каталог: <filename class='directory'>/pub/netinstall/</filename>
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
в данном каталоге на сервере должны находиться:
<para>
Для получения подобного дерева каталогов на стороне сервера достаточно
скопировать содержимое установочного лазерного диска в один из подкаталогов
FTP-сервера (либо HTTP или NFS-сервера). В описанном примере это каталог
<filename class='directory'>/pub/netinstall</filename>.
</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
файл <filename>altinst</filename>;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
каталог <filename class='directory'>Metadata</filename>;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
каталог <filename class='directory'>ALTLinux</filename>
с подкаталогами
<filename class='directory'>RPMS.<replaceable>секция
</replaceable></filename>,
содержащими rpm-пакеты.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>
При сетевой установке со стороны клиента (компьютера, на который производится
установка) может понадобиться определить параметры соединения с сервером. В этом
случае на экране будут появляться диалоги, например, с предложением выбрать
сетевую карту (если их несколько) или указать тип IP-адреса: статический
(потребуется вписать его самостоятельно) или динамический (DHCP).
</para>
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>
После успешного соединения с сервером в память компьютера будет загружен образ
установочного диска. После этого начнётся установка системы подобно
установке с лазерного диска.
</para>
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
</simplesect>
<para>
Для того чтобы получить подобное дерево каталогов, на стороне сервера достаточно
скопировать содержимое установочного лазерного диска в один из подкаталогов
FTP-сервера (либо HTTP или NFS-сервера). В описанном примере это каталог
<filename class='directory'>/pub/netinstall</filename>.
</para>
<para>
При сетевой установке со стороны клиента (компьютера, на который производится
установка) может понадобиться определить параметры соединения с сервером. В этом
случае на экране будут появляться диалоги, например, с предложением выбрать
сетевую карту (если их несколько) или указать тип IP-адреса: статический
(потребуется вписать его самостоятельно) или динамический (DHCP).
</para>
<para>
После успешного соединения с сервером в память компьютера будет загружен образ
установочного диска. После этого начнётся установка системы подобно
установке с лазерного диска.
</para>
<simplesect id='hdinstall'>
<title>Установка с жёсткого диска</title>
</simplesect>
<para>
Установка &DISTRO_RU; с жёсткого диска происходит аналогично установке по сети.
Для этого понадобится подключить дополнительный жёсткий диск с дистрибутивом.
Чтобы выбрать подключённый диск в качестве источника установки, нужно кнопкой
<keycap>F4</keycap> выбрать источник установки <guimenuitem>Жёсткий
диск</guimenuitem>. Затем выбрать пункт <guimenuitem>Установка</guimenuitem>
в загрузочном меню.
По нажатию <keycap>Enter</keycap> на экране
появится диалог выбора дискового раздела, а после — диалог выбора пути к
каталогу с дистрибутивом. После указания пути начнётся установка системы.
Можно сразу указать путь к дистрибутиву, сделав в строке параметров
загрузки запись вида:
<simplesect id='hdinstall'>
<title>Установка с жёсткого диска</title>
<para>
Установка &DISTRO_RU; с жёсткого диска происходит аналогично установке по сети.
Для этого понадобится подключить дополнительный жёсткий диск с дистрибутивом.
Чтобы выбрать подключённый диск в качестве источника установки, нужно кнопкой
<keycap>F4</keycap> выбрать источник установки <guimenuitem>Жёсткий
диск</guimenuitem>. Затем выберите пункт <guimenuitem>Установка</guimenuitem>
в загрузочном меню,
нажмите <keycap>Enter</keycap> и по прошествии некоторого времени на экране
появится диалог выбора дискового раздела, а после — диалог выбора пути к
каталогу с дистрибутивом. После указания пути начнётся установка системы. При
желании, можно сразу указать путь к дистрибутиву, сделав в строке параметров
загрузки запись вида:
<programlisting>
<programlisting>
<![CDATA[automatic=method:disk,disk:hdb,partition:hdbX,directory:<путь_к_каталогу_с_дистрибутивом>]]>
</programlisting>
</programlisting>
</para>
</para>
</simplesect>
</simplesect>
</section>
</section>
</chapter>

View File

@ -4,53 +4,53 @@
<chapter>
<title>Сохранение данных и меры предосторожности</title>
<title>Сохранение данных и меры предосторожности</title>
<para>
Если вы хотите установить &DISTRO_RU; и при этом сохранить уже установленную на вашем
компьютере операционную систему (например, другую версию GNU/Linux или Microsoft
Windows), вам нужно обязательно позаботиться о подготовке компьютера к установке второй
системы и о сохранении ценных для вас данных.
</para>
<para>
Если необходимо установить &DISTRO_RU; и при этом сохранить уже установленную на
компьютере операционную систему (например, другую версию GNU/Linux или Microsoft
Windows), то нужно обязательно позаботиться о подготовке компьютера к установке второй
системы и о сохранении ценных для вас данных.
</para>
<para>
Если у вас нет загрузочного диска для уже установленной системы, создайте его. В
случае прерванной установки &DISTRO_RU; или неправильной настройки загрузчика, вы можете
потерять возможность загрузиться в вашу предыдущую ОС.
</para>
<para>
Если у вас нет загрузочного диска для уже установленной системы, создайте его. В
случае прерванной установки &DISTRO_RU; или неправильной настройки загрузчика, вы можете
потерять возможность загрузиться в вашу предыдущую ОС.
</para>
<para>
Если на диске, выбранном для установки &DISTRO_RU;, не осталось свободного раздела, то
программа установки должна будет изменить размер существующего раздела. От этой операции
могут пострадать ваши данные, поэтому предварительно надо сделать следующие
действия.
<para>
Если на диске, выбранном для установки &DISTRO_RU;, не осталось свободного раздела, то
программа установки должна будет изменить размер существующего раздела. От этой операции
могут пострадать ваши данные, поэтому предварительно надо сделать следующие
действия.
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
Выполнить проверку раздела, который вы собираетесь уменьшать. Для этого воспользуйтесь
соответствующим программным обеспечением (далее — ПО), входящим в состав уже установленной
ОС. Программа установки &DISTRO_RU; может обнаружить некоторые очевидные ошибки при изменении
размера раздела, но специализированное ПО предустановленной ОС справится с этой задачей
лучше.
</para>
</listitem>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
Выполнить проверку раздела, который вы собираетесь уменьшать. Для этого воспользуйтесь
соответствующим программным обеспечением (далее — ПО), входящим в состав уже установленной
ОС. Программа установки &DISTRO_RU; может обнаружить некоторые очевидные ошибки при изменении
размера раздела, но специализированное ПО предустановленной ОС справится с этой задачей
лучше.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Выполнить дефрагментацию уменьшаемого раздела в целях повышения уровня безопасности
данных. Это действие не является обязательным, но мы настоятельно рекомендуем его
произвести: изменение размера раздела пройдёт легче и быстрее.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
<listitem>
<para>
Выполнить дефрагментацию уменьшаемого раздела в целях повышения уровня безопасности
данных. Это действие не является обязательным, но мы настоятельно рекомендуем его
произвести: изменение размера раздела пройдёт легче и быстрее.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
<warning>
<para>
Полной гарантией от проблем, связанных с потерей данных, является резервное
копирование!
</para>
</warning>
<warning>
<para>
Полной гарантией от проблем, связанных с потерей данных, является резервное
копирование!
</para>
</warning>
</chapter>

View File

@ -19,7 +19,6 @@
образа на USB Flash также рассказано в этой главе.
</para>
<section>
<title>Запись образа ISO дистрибутива на DVD</title>
@ -54,39 +53,44 @@
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
скачайте архив программы Small CD-Writer
скачать образ дистрибутива;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
скачать архив программы Small CD-Writer
<ulink url="http://gluek.info/wiki/_media/software/scdwriter14.zip"/>;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
распакуйте скачанный архив в любую директорию;
распаковать файлы программы из архива в любой каталог;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
вставьте чистый диск в привод;
вставить чистый диск в привод;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
войдите в распакованную папку и запустите программу
войти в распакованный каталог и запустить программу
<command>SCDWriter.exe</command>;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
откройте пункт меню
открыть пункт меню
<menuchoice>
<guimenu>Диск</guimenu>
<guimenuitem>Записать ISO-образ на диск</guimenuitem>
</menuchoice>
и, в появившемся окне, укажите путь к образу диска;
и, в появившемся окне, указать путь к образу диска;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
нажмите кнопку <guibutton>Записать</guibutton>.
нажать кнопку <guibutton>Записать</guibutton>.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
@ -119,35 +123,39 @@
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
если у вас не установлена эта программа,
скачайте её с сайта производителя
<ulink url="http://www.nero.com"/> и установите;
скачать образ дистрибутива;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
запустите программу и выберите в списке устройств
необходимый для записи
CD/DVD дисковод;
скачать программу <application>Nero BurningROM</application>
с сайта производителя
<ulink url="http://www.nero.com"/> и установить её;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
щёлкните по кнопке <guibutton>Открыть проект</guibutton>
в главном окне. В появившемся окне выберите
необходимый ISO-образ для записи и нажмите кнопку
запустить программу и выбрать в списке устройств
необходимый для записи CD/DVD дисковод;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
нажать кнопку <guibutton>Открыть проект</guibutton>
в главном окне. В появившемся окне выбрать
необходимый ISO-образ для записи и нажать кнопку
<guibutton>Открыть</guibutton>;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
в окне <guilabel>Запись проекта (Записать образ)</guilabel>
настройте необходимые параметры;
настроить необходимые параметры;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
приступайте к записи ISO-образа на диск, щёлкнув по кнопке
записать ISO-образа на диск, щёлкнув по кнопке
<guibutton>Запись (Burn)</guibutton>.
</para>
</listitem>
@ -182,13 +190,13 @@
<listitem>
<para>
если программа <application>k3b</application> отсутствует,
установите её в систему, используя стандартные
необходимо установить её в систему, используя стандартные
для вашего дистрибутива инструменты установки программ;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
запустите программу. При правильных настройках
запустить программу <application>k3b</application>. При правильных настройках
программа сообщит об отсутствии
проблем с системой и предложит перейти к записи на диск;
</para>
@ -196,14 +204,14 @@
<listitem>
<para>
в меню главного окна <guimenu>Сервис (Service)</guimenu>
выберите пункт <guimenuitem>Записать образ DVD (Burn
выбрать пункт <guimenuitem>Записать образ DVD (Burn
DVD image)</guimenuitem>;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
в появившемся окне <guilabel>Записать образ DVD
(Burn DVD image)</guilabel> нажмите на кнопку <guibutton>Выбор
(Burn DVD image)</guilabel> нажать на кнопку <guibutton>Выбор
файла для записи</guibutton>. Откроется диалог, в
котором необходимо выбрать ISO-образ для
записи и после выбора нажать кнопку <guibutton>ОК</guibutton>;
@ -211,31 +219,31 @@
</listitem>
<listitem>
<para>
если вы всё сделали правильно, программа покажет информацию о
программа <application>k3b</application> покажет информацию о
ISO-файле и начнёт вычислять контрольную сумму. Эта операция
может занять несколько минут. Вы можете сравнить полученную
контрольную сумму с MD5SUM суммой на странице
может занять несколько минут. Полученную
контрольную сумму можно сравнить с MD5SUM суммой на странице
дистрибутива;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
если числа не сходятся, то значит вы выбрали для
записи не тот файл или
скачанный вами ISO-образ был испорчен во время
если контрольные суммы не совпадают, значит для
записи был выбран не тот файл или
скачанный ISO-образ был испорчен во время
передачи данных по сети;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
если цифры сходятся, вставьте диск для записи в
дисковод. Дождитесь активации
если контрольные суммы не совпадают, вставить диск для записи в
дисковод. Дождаться активации
кнопки <guibutton>Начать (Start)</guibutton>;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
нажмите на кнопку <guibutton>Начать (Start)</guibutton>.
нажать на кнопку <guibutton>Начать (Start)</guibutton>.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
@ -252,26 +260,28 @@
<warning>
<para>
Запись образа дистрибутива на флешку приведёт к изменению
таблицы разделов на носителе, таким образом, если флешка
выполнила функцию загрузочного\установочного устройства и
требуется вернуть ей функцию переносного накопителя данных,
то необходимо удалить все имеющиеся разделы на флешке и
Запись образа дистрибутива на flash-диск приведёт к изменению
таблицы разделов на носителе, таким образом, если flash-диск
выполнил функцию загрузочного\установочного устройства и
требуется вернуть ему функцию переносного накопителя данных,
то необходимо удалить все имеющиеся разделы на flash-диске и
создать нужное их количество заново.
</para>
<para>
Для восстановления совместимости флешки с операционными
Для восстановления совместимости flash-диска с операционными
системами семейства Windows может понадобиться также пересоздание
таблицы разделов (например, при помощи parted). Нужно удалить таблицу
GPT и создать таблицу типа msdos. Кроме того, должен быть
олько один раздел с FAT или NTFS.
только один раздел с FAT или NTFS.
</para>
</warning>
<para>
Как и при записи DVD-диска вам потребуется ISO-образ установочного диска.
Для создания загрузочного flash-диска понадобится
файл ISO-образа установочного диска с дистрибутивом.
ISO-образы установочных дисков являются гибридными (Hybrid ISO/IMG),
что позволяет записать их на flash-накопитель.
</para>
<section>
@ -302,7 +312,7 @@
</listitem>
<listitem>
<para>
вставить флэшку в USB-разъем (размер флэшки должен быть не
вставить flash-диск в USB-разъем (размер flash-диска должен быть не
меньше размера скачанного образа диска);
</para>
</listitem>
@ -314,27 +324,27 @@
<listitem>
<para>
в появившимся окне выбрать iso образ дистрибутива (для ROSA
Image Writer), указав в поле "Тип файлов" все файлы -
Image Writer), указав в поле <guilabel>Тип файлов</guilabel> все файлы -
пункт *.* (для Win32 Disk Imager);
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
выбрать устройство (флэшку);
выбрать устройство (flash-диск);
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
нажать кнопку <guibutton>Write</guibutton> (Win32 Disk Imager)
или <guibutton>Запись</guibutton> (ROSA Image Writer)
для записи образа на флэш-диск .
для записи образа на flash-диск.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para>
Для записи образа на флешку подойдёт и утилита
Для записи образа на flash-диск подойдёт и утилита
<ulink url="http://hddguru.com/software/HDD-Raw-Copy-Tool/">HDD Raw Copy Tool</ulink>.
На первом шаге нужно выбрать файл с образом диска:
<mediaobject>
@ -350,14 +360,14 @@
</para>
<para>
На втором шаге нужно выбрать флешку, на которую будем записывать образ:
На втором шаге нужно выбрать flash-диск, на который будет записан образ:
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="images/Hdd-raw-copy-tool-target.jpg" format="JPG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>
Выбор флешки
Выбор flash-диска
</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
@ -371,9 +381,9 @@
</warning>
<para>
И, наконец, после проверки правильности выбранных параметров и
нажатия кнопки <guibutton>Continue</guibutton> можно приступать к
записи, нажав следом конопку <guibutton>START</guibutton>.
После проверки правильности выбранных параметров и
нажатия кнопки <guibutton>Continue</guibutton> приступить к
записи, нажав кнопку <guibutton>START</guibutton>.
По успешному завершению записи окно с индикацией процесса записи
закроется, после чего можно закрыть и окно самой программы.
</para>
@ -385,7 +395,7 @@
<title>В операционной системе Linux</title>
<para>
Для записи образа на флешку можно воспользоваться любой из
Для записи образа на flash-диск можно воспользоваться любой из
двух программ с графическим интерфейсом:
SUSE Studio Imagewriter (imagewriter) или
ROSA Image Writer (rosa-imagewriter)
@ -414,75 +424,78 @@
<para>
Для записи установочного образа можно воспользоваться утилитой командной строки
dd. Выполните с правами пользователя root следующие команды:
<command>dd</command>:
<screen>
<command>dd</command> oflag=direct if=basealt.iso of=/dev/sdX bs=1M
<command>sync</command>
# <command>dd</command> oflag=direct if=&lt;файл-образа.iso&gt; of=/dev/sdX bs=1M
# <command>sync</command>
</screen>
где:
файл-образа.iso ISO-образ установочного диска с дистрибутивом;
<filename class="devicefile">/dev/sdX</filename> устройство, соответствующее flash-диску.
</para>
<para>
Для удобства показа прогресса записи установите пакет pv и дайте команду:
Для удобства показа прогресса записи необходимо установить пакет pv и использовать команду:
<screen>
<command>pv</command> <filename>basealt.iso</filename> | dd oflag=direct of=/dev/sdX bs=1M;sync
# <command>pv</command> &lt;файл-образа.iso&gt; | dd oflag=direct of=/dev/sdX bs=1M;sync
</screen>
Здесь &lt;файл-образа.iso&gt; — ISO-образ диска, а
<filename class="devicefile">/dev/sdX</filename> — устройство, соответствующее flash-диску.
</para>
<para>
Здесь <filename>basealt.iso</filename> — ISO-образ диска, а
<filename class="devicefile">/dev/sdX</filename> — usb-устройство. Просмотреть список
доступных можно командой <command>lsblk</command> или
Просмотреть список доступных устройств можно командой <command>lsblk</command> или
(если такой команды нет): <command>blkid</command>.
</para>
<para>
Например, так можно определить имя flash-диска:
<screen>
$ <command>lsblk | grep disk</command>
sda 8:0 0 931,5G 0 disk
sdb 8:16 0 931,5G 0 disk
sdc 8:32 1 7,4G 0 disk
</screen>
flash-диск имеет имя устройства sdc.
</para>
<para>
Затем записать:
<screen>
# <command>pv /iso/alt-server.iso | dd oflag=direct of=/dev/sdc bs=1M;sync</command>
dd: warning: partial read (524288 bytes); suggest iflag=fullblock
3GiB 0:10:28 [4,61MiB/s] [===================================> ] 72% ETA 0:04:07
</screen>
</para>
<warning>
<para>
Будьте внимательны при указании имени usb-устройства —
апись образа по ошибке на
запись образа по ошибке на
свой жёсткий диск приведёт к почти гарантированной потере данных на нём!
</para>
</warning>
<warning>
<para>
Не добавляйте номер раздела, образ пишется на флэшку с самого начала!
Не добавляйте номер раздела, образ пишется на flash-диск с самого начала!
</para>
</warning>
<warning>
<para>
Не извлекайте флешку, пока образ не запишется до конца!
Не извлекайте flash-диск, пока образ не запишется до конца!
Определить финал процесса можно по прекращению моргания
индикатора флешки либо посредством виджета
индикатора flash-диска либо посредством виджета
"Безопасное извлечение съемных устройств".
В консоли можно подать команду
<screen>
eject /dev/sdX
<command>eject /dev/sdX</command>
</screen>
и дождаться ее успешного завершения.
</para>
</warning>
<para>
Например, так определяем имя устройства флешки:
<screen>
$ lsblk | grep disk
sda 8:0 0 931,5G 0 disk
sdb 8:16 0 931,5G 0 disk
sdc 8:32 1 7,4G 0 disk
</screen>
Флешка имеет имя устройства sdc.
</para>
<para>
А затем записываем:
<screen>
# pv /space/office/cas/iso/basealt/basealt.iso | dd oflag=direct of=/dev/sdc bs=1M;sync
dd: warning: partial read (524288 bytes); suggest iflag=fullblock
3GiB 0:10:28 [4,61MiB/s] [===================================> ] 72% ETA 0:04:07
</screen>
</para>
</section>
<section>
@ -490,19 +503,20 @@ dd: warning: partial read (524288 bytes); suggest iflag=fullblock
<title>В операционной системе OS X</title>
<para>
Необходимо дать команду:
В операционной системе OS X для создания
загрузочного flash-диска можно использовать команду:
<screen>
sudo <command>dd</command> if=<filename>basealt.iso</filename> of=/dev/diskX bs=1M
<command>sudo dd if=<filename>alt-server.iso</filename> of=/dev/diskX bs=1M </command>
<command>sync</command>
</screen>
</para>
<para>
где <filename>basealt.iso</filename> — образ диска ISO,
а /dev/diskX — usb-устройство.
Просмотреть список доступных устройств можно командой
где <filename>alt-server.iso</filename> — образ диска ISO,
а /dev/diskX — flash-диск.
Просмотреть список доступных устройств можно командой:
<screen>
diskutil list
<command>diskutil list</command>
</screen>
</para>
@ -522,45 +536,46 @@ diskutil list
<warning>
<para>
Внимание! Если речь идёт о записи на флешку образа LiveCD,
Внимание! Если речь идёт о записи на flash-диск образа LiveCD,
проверка должна быть выполнена сразу же после записи на
USB Flash, без запуска с него. Причина в том, что остаток
флешки, при первом запуске LiveCD, форматируется,
flash-диска, при первом запуске LiveCD, форматируется,
как r/w раздел, при этом меняется и таблица разделов.
</para>
</warning>
<para>
Для проверки целостности записанного образа необходимо выполнить следующие шаги:
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
Определяем длину образа в байтах
определить длину образа в байтах:
<screen>
du -b &lt;путь к файлу образа.iso&gt; | cut -f1
# <command> du -b &lt;путь к файлу образа.iso&gt; | cut -f1 </command>
2063597568
</screen>
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Контрольная сумма образа из файла на сервере FTP:
просмотреть контрольную сумму образа из файла на сервере FTP:
<screen>
grep basealt.iso MD5SUMS
grep alt-server.iso MD5SUMS
cf34ca5fe15d5367383aeccb60baf713 basealt.iso
</screen>
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Подсчёт контрольной суммы записанного образа на
подсчитать контрольную сумму записанного образа на
DVD или USB Flash (выполняется под правами пользователя root):
<screen>
head -c 2063597568 /dev/sdd | md5sum
# <command> head -c 2063597568 /dev/sdd | md5sum</command>
cf34ca5fe15d5367383aeccb60baf713
</screen>
где размер после -c — вывод в п.1,
а /dev/sdd — устройство DVD или USB Flash,
на которое производилась запись
на которое производилась запись.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>

View File

@ -3,173 +3,151 @@
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd">
<chapter>
<title>Начало установки: загрузка системы</title>
<title>Начало установки: загрузка системы</title>
<section id='initialboot'>
<title>Способы первоначальной загрузки</title>
<section id='initialboot'>
<title>Способы первоначальной загрузки</title>
<para>
<para>
Для загрузки компьютера с целью установки системы необходимо воспользоваться
носителем, содержащим начальный загрузчик.
</para>
Для загрузки компьютера с целью установки системы необходимо воспользоваться
носителем, содержащим начальный загрузчик.
<para>
Простейший способ запустить программу установки — загрузить компьютер с помощью
загрузочного носителя, находящегося на установочном DVD с дистрибутивом (при
условии, что система поддерживает загрузку с устройства для чтения DVD).
</para>
</para>
<para>
<para>
Также программу установки можно запустить с другого загрузочного носителя.
Например, в качестве загрузочного носителя может использоваться загрузочный USB
flash-накопитель.
</para>
Простейший способ запустить программу установки — загрузить компьютер с помощью
загрузочного носителя, находящегося на установочном DVD с дистрибутивом (при
условии, что система поддерживает загрузку с устройства для чтения DVD).
</section>
</para>
<para>
<section>
<title>Загрузка системы</title>
Также программу установки можно запустить с другого загрузочного носителя.
Например, в качестве загрузочного носителя может использоваться загрузочный USB
flash-накопитель. Это подходит в случае, если ваш компьютер нельзя загрузить с
устройства для чтения оптических дисков, но возможна загрузка с помощью USB
flash-накопителя.
<para>
Для того чтобы начать обычную установку (при наличии установочного диска с
дистрибутивом и устройства для чтения DVD), необходимо загрузиться с CD или
DVD-диска, на котором записан дистрибутив. В этом случае может потребоваться
включить в BIOS опцию загрузки с CD/DVD-привода.
</para>
</para>
<note>
<para>
В большинстве случаев указание способа входа в BIOS отображается на вашем
мониторе непосредственно после включения компьютера. Способ входа в меню BIOS и
информация о расположении настроек определяется производителем используемого
оборудования. За информацией можно обратиться к документации на ваше
оборудование.
</para>
</note>
</section>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="images/boot.png" format="PNG" align="center" />
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Загрузка</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<section>
<title>Загрузка системы</title>
<para>
После загрузки компьютера с установочного диска выводится меню, в котором
можно выбрать возможные варианты загрузки системы, а так же запустить уже
установленную на жёстком диске ОС, выполнить проверку памяти или загрузиться в
восстановительном режиме.
</para>
<para>
<para>
Кроме установки системы с лазерного диска, в данном меню доступны несколько
вариантов сетевой установки и установка системы с жёсткого диска (об этом
рассказано в разделе
<link linkend='install-sourse--section' endterm='install-sourse--section.title'/>).
</para>
Для того чтобы начать обычную установку (при наличии установочного диска с
дистрибутивом и устройства для чтения DVD), необходимо загрузиться с CD или
DVD-диска, на котором записан дистрибутив. В этом случае может потребоваться
включить в BIOS опцию загрузки с CD/DVD-привода.
<note>
<para>
Мышь на этом этапе установки не поддерживается. Для выбора опций установки и
различных вариантов необходимо использовать клавиатуру.
</para>
</note>
</para>
<para>
В нижней части экрана отображаются дополнительные опции, влияющие на дальнейший
ход установки:
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
Можно получить справку по любому пункту меню,
выбрав этот пункт и нажав клавишу <keycap>F1</keycap>.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Нажатием клавиши <keycap>F2</keycap> осуществляется выбор языка.
От выбора языка в загрузчике зависит язык интерфейса
загрузчика и программы установки.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
По нажатию клавиши <keycap>F3</keycap> открывается меню доступных видеорежимов
(разрешений экрана). Это разрешение будет использоваться во время установки и
загрузки установленной системы.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Выбрать источник установки можно, нажав клавишу <keycap>F4</keycap>.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Нажатие клавиши <keycap>F5</keycap> выполняет переход к
списку модулей для определения состава системных
служб и сервисов, с которыми ядро ОС &DISTRO_RU;
будет установлено на загрузочный носитель.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para>
Сочетание клавиш
<keycombo>
<keycap>Ctrl</keycap>
<keycap>Alt</keycap>
<keycap>F1</keycap>
</keycombo> выдает технические сведения о выполнении процесса установки
ОС &DISTRO_RU;.
</para>
<note>
<para>
<para>
Чтобы начать процесс установки, нужно клавишами перемещения курсора
<keycap>вверx</keycap> и <keycap>вниз</keycap>, выбрать пункт меню
<guimenuitem>Установка</guimenuitem>, и нажать <keycap>Enter</keycap>.
Начальный этап установки не требует вмешательства пользователя: происходит автоматическое
определение оборудования и запуск компонентов программы установки. Сообщения о
происходящем на данном этапе можно просмотреть, нажав клавишу
<keycap>ESC</keycap>.
</para>
В большинстве случаев указание способа входа в BIOS отображается на вашем
мониторе непосредственно после включения компьютера. Способ входа в меню BIOS и
информация о расположении настроек определяется производителем используемого
оборудования. За информацией можно обратиться к документации на ваше
оборудование.
<note>
<para>
В начальном загрузчике установлено небольшое время ожидания:
если в этот момент не предпринимать никаких действий,
то будет загружена та система, которая уже установлена на жестком диске.
Если вы пропустили нужный момент,
перезагрузите компьютер и вовремя выберите пункт<guimenuitem>Установка</guimenuitem>.
</para>
</note>
</para>
</note>
</section>
<para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="images/boot.png" format="PNG" align="center" />
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Загрузка</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
После загрузки компьютера с установочного диска выводится меню, в котором вы
можете выбрать возможные варианты загрузки системы, а так же запустить уже
установленную на жёстком диске ОС, выполнить проверку памяти или загрузиться в
восстановительном режиме.
</para>
<para>
Кроме установки системы с лазерного диска, в данном меню доступны несколько
вариантов сетевой установки и установка системы с жёсткого диска (об этом
рассказано в разделе
<link linkend='install-sourse--section' endterm='install-sourse--section.title'/>).
</para>
<note>
<para>
Мышь на этом этапе установки не поддерживается. Для выбора опций установки и
различных вариантов необходимо использовать клавиатуру.
</para>
</note>
<para>
В нижней части экрана отображаются дополнительные опции, влияющие на дальнейший
ход установки.
</para>
<para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
Для получения справочной информации нажмите <keycap>F1</keycap>.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
От выбора языка в загрузчике зависит язык интерфейса загрузчика и программы
установки. Выбор языка осуществляется клавишей <keycap>F2</keycap>.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Клавишей <keycap>F3</keycap> открывается меню доступных видеорежимов
(разрешений экрана). Это разрешение будет использоваться во время установки и
загрузки установленной системы.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Выбрать источник установки можно при помощи клавиши <keycap>F4</keycap>.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Дополнительные режимы работы ядра можно задать при помощи клавиши
<keycap>F5</keycap>.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para>
Для начала процесса установки, клавишами перемещения курсора
<keycap>вверx</keycap> и <keycap>вниз</keycap>, необходимо выбрать пункт меню
<guimenuitem>Установка</guimenuitem>, а затем нажать <keycap>Enter</keycap>.
Начальный этап установки не требует вмешательства: происходит автоматическое
определение оборудования и запуск компонентов программы установки. Сообщения о
происходящем на данном этапе можно просмотреть, нажав клавишу
<keycap>ESC</keycap>.
</para>
<note>
<para>
В начальном загрузчике выставлено небольшое время ожидания действий
пользователя: если вы не сделали никаких шагов по выбору нужного вам пункта
меню, будет загружена та система, которая уже установлена на жёстком диске.
Если вы пропустили нужный момент, то перезагрузите компьютер и вовремя выберите
пункт <guimenuitem>Установка</guimenuitem>.
</para>
</note>
</section>
</chapter>

View File

@ -3,32 +3,31 @@
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd">
<part id="install-distro">
<title>Установка дистрибутива</title>
<partintro>
<para>
В этой части рассматривается процесс установки дистрибутива.
</para>
</partintro>
<xi:include href="boot-disk.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
<xi:include href="alternative-install.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
<xi:include href="backup-before-install.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
<xi:include href="boot.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
<!--<xi:include href="install-load-from-boot-disk.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />-->
<xi:include href="install-order.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
<xi:include href="install-set-language.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
<xi:include href="install-license.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
<xi:include href="install-datetime.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
<xi:include href="install-prepare-hdd.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
<xi:include href="install-system.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
<xi:include href="install-preinstall.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
<xi:include href="install-grub.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
<xi:include href="install-network.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
<xi:include href="install-add-root.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
<xi:include href="install-add-user.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
<xi:include href="install-luks-set-password.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
<xi:include href="install-release-notes.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
<xi:include href="../rescue/index.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
<title>Установка дистрибутива</title>
<partintro>
<para>
В этой части рассматривается процесс установки дистрибутива.
</para>
</partintro>
<xi:include href="boot-disk.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
<xi:include href="alternative-install.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
<xi:include href="backup-before-install.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
<xi:include href="boot.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
<!--<xi:include href="install-load-from-boot-disk.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />-->
<xi:include href="install-order.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
<xi:include href="install-set-language.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
<xi:include href="install-license.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
<xi:include href="install-datetime.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
<xi:include href="install-prepare-hdd.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
<xi:include href="install-system.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
<xi:include href="install-preinstall.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
<xi:include href="install-grub.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
<xi:include href="install-network.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
<xi:include href="install-add-root.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
<xi:include href="install-add-user.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
<xi:include href="install-luks-set-password.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
<xi:include href="install-release-notes.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
<xi:include href="../rescue/index.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
</part>

View File

@ -3,63 +3,62 @@
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd">
<chapter id="install-distro--install-add-root--chapter">
<title id="install-distro--install-add-root--chapter.title">Администратор системы</title>
<title id="install-distro--install-add-root--chapter.title">Администратор системы</title>
<para>
Linuxэто многопользовательская система. На практике это означает, что
для работы в системе необходимо <emphasis>зарегистрироваться</emphasis>, т.е.
дать понять системе, кто именно находится за монитором и клавиатурой. Наиболее
распространённый способ регистрации на сегодняшний день — использование
<emphasis>системных имён</emphasis> (login name) и <emphasis>паролей</emphasis>
(password). Это надёжное средство подтверждения того, что с системой работает
тот, кто нужно. Пользователям рекомендуется создавать достаточно сложные, не
слишком короткие пароли и хранить их в секрете.</para>
<para>
На данном этапе загрузчик создает учетную запись администратора.
В открывшемся окне необходимо ввести пароль учетной записи администратора (root).
Чтобы исключить опечатки при вводе пароля, пароль учетной записи вводится дважды.
</para>
<para>При наборе пароля вместо символов на экране высвечиваются звёздочки.
Чтобы избежать опечатки при вводе пароля, его предлагается ввести дважды. Можно
воспользоваться автоматическим созданием пароля, выбрав <guilabel>Создать
автоматически</guilabel>. Вам будет предложен случайно сгенерированный и
достаточно надёжный вариант пароля. Можно принять автоматически сгенерированный
пароль (не забудьте при этом запомнить пароль!) или запросить другой вариант
пароля при помощи кнопки <guibutton>Сгенерировать</guibutton>.
</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="images/users-root.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>
Администратор системы
</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="images/users-root.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>
Администратор системы
</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para>
Для автоматической генерации пароля необходимо отметить пункт <guilabel>Создать
автоматически</guilabel>. Система предложит пароль,
сгенерированный автоматическим образом в соответствии с требованиями по стойкости паролей.
</para>
<para>
В любой системе Linux всегда присутствует один специальный пользователь —
<emphasis>администратор системы</emphasis>, он же
<emphasis>суперпользователь</emphasis>. Для него зарезервировано стандартное
системное имя — root.
</para>
<para>
В любой системе Linux всегда присутствует один специальный пользователь —
<emphasis>администратор системы</emphasis>, он же
<emphasis>суперпользователь</emphasis>. Для него зарезервировано стандартное
системное имя — root.
</para>
<para>
Администратор системы отличается от всех прочих пользователей тем, что
ему позволено производить <emphasis>любые</emphasis>, в том числе самые
разрушительные изменения в системе. Поэтому выбор пароля администратора системы
— очень важный момент для <emphasis>безопасности</emphasis>. Любой, кто сможет
ввести его правильно (узнать или подобрать), получит неограниченный доступ к
системе. Даже ваши собственные неосторожные действия от имени root могут иметь
катастрофические последствия для всей системы.
</para>
<para>
Администратор системы отличается от всех прочих пользователей тем, что
ему позволено производить <emphasis>любые</emphasis>, в том числе самые
разрушительные изменения в системе. Поэтому выбор пароля администратора системы
— очень важный момент для <emphasis>безопасности</emphasis>. Любой, кто сможет
ввести его правильно (узнать или подобрать), получит неограниченный доступ к
системе. Даже ваши собственные неосторожные действия от имени root могут иметь
катастрофические последствия для всей системы.
</para>
<important>
<para>
Стоит запомнить пароль rootего нужно будет вводить для
получения права изменять настройки системы с помощью стандартных средств
настройки &DISTRO_RU;. Более подробную информацию о режиме суперпользователя вы
можете прочитать в главе <link linkend="admin-basics--sumode--chapter" endterm
="admin-basics--sumode--chapter.title"/>.
</para>
</important>
<important>
<para>
Стоит запомнить пароль rootего нужно будет вводить для
получения права изменять настройки системы с помощью стандартных средств
настройки &DISTRO_RU;. Более подробную информацию о режиме суперпользователя вы
можете прочитать в главе <link linkend="admin-basics--sumode--chapter" endterm
="admin-basics--sumode--chapter.title"/>.
</para>
</important>
<para>
Подтверждение введенного (или сгенерированного)
пароля учетной записи администратора (root) и продолжение
работы программы установки выполняется нажатием кнопки <guibutton>Далее</guibutton>.
</para>
</chapter>

View File

@ -3,50 +3,58 @@
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd">
<chapter id="install-distro--install-add-user--chapter">
<title id="install-distro--install-add-user--chapter.title">Системный пользователь</title>
<title id="install-distro--install-add-user--chapter.title">Системный пользователь</title>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="images/users-add.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>
Системный пользователь
</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para>
На данном этапе программа установки создает учетную запись
системного пользователя (пользователя) ОС &DISTRO_RU;
</para>
<para>
Помимо администратора (root) в систему необходимо добавить по меньшей
мере одного обычного <emphasis>системного пользователя</emphasis>. Работа от
имени администратора системы считается опасной, поэтому повседневную работу в
Linux следует выполнять от имени ограниченного в полномочиях системного
пользователя.
</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="images/users-add.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>
Системный пользователь
</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para>
При добавлении системного пользователя предлагается ввести имя учётной записи
пользователя. Имя учётной записи всегда представляет собой одно слово, состоящее только из
строчных латинских букв (заглавные запрещены), цифр и символа подчёркивания
«_» (причём цифра и
символ «_» не могут стоять в начале слова).
</para>
<para>
Помимо администратора (root) в систему необходимо добавить по меньшей
мере одного обычного <emphasis>системного пользователя</emphasis>. Работа от
имени администратора системы считается опасной, поэтому повседневную работу в
Linux следует выполнять от имени ограниченного в полномочиях системного
пользователя.
</para>
<para>
Для того чтобы исключить опечатки, пароль пользователя вводится дважды. Пароль
пользователя можно создать автоматически, по аналогии с автоматическим созданием пароля
суперпользователя.
</para>
<para>
При добавлении системного пользователя предлагается ввести имя учётной записи
пользователя. Имя учётной записи всегда представляет собой одно слово, состоящее только из
строчных латинских букв (заглавные запрещены), цифр и символа подчёркивания
«_» (причём цифра и
символ «_» не могут стоять в начале слова).
</para>
<para>
В процессе установки предлагается создать только одну учётную запись системного
пользователя — от его имени можно выполнять задачи, не требующие привилегий
суперпользователя.
</para>
<para>
Для того чтобы исключить опечатки, пароль пользователя вводится дважды. Пароль
пользователя можно создать автоматически, по аналогии с автоматическим созданием пароля
суперпользователя.
</para>
<para>
Учётные записи для всех прочих пользователей системы можно будет создать в любой момент
после установки операционной системы.
</para>
<para>
Для автоматической генерации пароля необходимо отметить пункт <guilabel>Создать
автоматически</guilabel>. Система предложит пароль,
сгенерированный автоматическим образом в соответствии с требованиями по стойкости паролей.
</para>
</chapter>
<para>
В процессе установки предлагается создать только одну учётную запись системного
пользователя — от его имени можно выполнять задачи, не требующие привилегий
суперпользователя. Учётные записи для всех прочих пользователей системы
можно будет создать в любой момент
после установки операционной системы.
</para>
</chapter>

View File

@ -3,69 +3,86 @@
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd">
<chapter id="install-distro--install-datetime--chapter">
<title id="install-distro--install-datetime--chapter.title">Дата и время</title>
<title id="install-distro--install-datetime--chapter.title">Дата и время</title>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="images/datetime-0.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>
Дата и время (выбор часового пояса)
</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="images/datetime-0.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>
Дата и время (выбор часового пояса)
</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para>
Для корректной установки даты и времени достаточно правильно указать часовой пояс и
выставить желаемые значения для даты и времени.
</para>
<para>
Для корректной установки даты и времени достаточно правильно указать часовой пояс и
выставить желаемые значения для даты и времени.
</para>
<para>
Для установки часового пояса в соответствующих списках выберите страну, а затем регион.
Поиск по списку можно ускорить, набирая на клавиатуре первые буквы искомого слова.
</para>
<para>
На этом шаге следует выбрать часовой пояс, по которому нужно установить часы.
Для этого в соответствующих списках выберите страну, а затем регион.
Поиск по списку можно ускорить, набирая на клавиатуре первые буквы искомого слова.
</para>
<para>
Обратите внимание на отметку <guilabel>Хранить время в BIOS по Гринвичу</guilabel>.
Если Linuxединственная
установленная операционная система, то поставьте эту отметку. Если Linux устанавливается как
вторая система, то эту отметку необходимо снять. Если этого не сделать, то время и дата в уже
установленной операционной системе могут отображаться неверно.
</para>
<para>
Пункт <guilabel>Хранить время в BIOS по Гринвичу</guilabel> выставляет настройки
даты и времени в соответствии с часовыми поясами, установленными по Гринвичу,
и добавляет к местному времени часовую поправку для выбранного региона.
</para>
<para>
Проверьте, верно ли отображаются дата и время в графе <guilabel>Текущее время</guilabel>,
и, при необходимости, выставьте правильные значения (кнопка
<guibutton>Изменить…</guibutton>).
</para>
<para>
После выбора часового пояса будут предложены системные дата и время по умолчанию.
</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="images/datetime-1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>
Дата и время
</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para>
Для ручной установки текущих даты и времени нужно нажать кнопку
<guibutton>Изменить…</guibutton>. Откроется окно ручной настройки системных
параметров даты и времени.
</para>
<para>
Если ваш компьютер подключён к локальной сети или к сети Интернет, можно включить функцию
синхронизации системных часов с удалённым сервером времени (NTP). Это позволит вашему
компьютеру автоматически подводить часы так, чтобы время было максимально точным. Для этого
достаточно отметить пункт <guilabel>Получать точное время с NTP-сервера</guilabel>
и указать предпочитаемый NTP-сервер. В большинстве случаев вас устроит сервер
<emphasis role="bold">pool.ntp.org</emphasis>.
</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="images/datetime-1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>
Дата и время
</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para>
<para>
Для синхронизации системных часов (NTP) с удаленным сервером
по локальной сети или по сети Интернет нужно отметить пункт
<guilabel>Получать точное время с NTP-сервера</guilabel> и
указать предпочитаемый NTP-сервер. В большинстве случаев можно
указать сервер <emphasis role="bold">pool.ntp.org</emphasis>.
</para>
<para>
Если выбрана опция <guilabel>Получать точное время с NTP-сервера</guilabel>,
то ваш компьютер может и сам быть
сервером точного времени. Например, использоваться как сервер точного времени машинами вашей
локальной сети. Для активации этой возможности отметьте
то компьютер может и сам быть
сервером точного времени. Например, использоваться как сервер точного времени машинами
локальной сети. Для активации этой возможности необходимо отметить пункт
<guilabel>Работать как NTP-сервер</guilabel>.
</para>
</para>
</chapter>
<para>
Для сохранения настроек и продолжения установки системы в окне ручной
установки даты и времени необходимо нажать кнопку <guibutton>ОК</guibutton>
и затем в окне <guilabel>Дата и время</guilabel> нажать кнопку <guibutton>Далее</guibutton>.
</para>
<note>
<para>
В случае если ОС &DISTRO_RU; устанавливается как вторая ОС,
необходимо снять отметку с пункта
<guilabel>Хранить время в BIOS по Гринвичу</guilabel>, иначе время в уже
установленной ОС может отображаться некорректно.
</para>
</note>
</chapter>

View File

@ -3,41 +3,65 @@
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd">
<chapter id="install-distro--install-grub--chapter">
<title id="install-distro--install-grub--chapter.title">Установка загрузчика</title>
<title id="install-distro--install-grub--chapter.title">Установка загрузчика</title>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="images/grub.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>
Установка загрузчика
</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para>
Загрузчик ОС — это программа, которая позволяет загружать &DISTRO_RU; другие ОС,
если они установлены на данной машине.
</para>
<para>
Загрузчик Linuxэто программа, которая позволяет загружать Linux и другие операционные
системы. Если на вашем компьютере будет установлен только Linux, то здесь не нужно ничего
изменять, просто нажмите <guibutton>Далее</guibutton>.
</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="images/grub.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>
Установка загрузчика
</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para>
Если же вы планируете использовать и другие операционные системы, уже установленные на
этом компьютере, тогда имеет значение на каком жёстком диске или в каком разделе будет
расположен загрузчик. В большинстве случаев программа установки сама правильно подберёт
расположение загрузчика. Вы можете указать расположение самостоятельно, либо вовсе не
устанавливать предлагаемый загрузчик, если, к примеру, вы уже используете какой-то сторонний
загрузчик.
</para>
<para>
Программа установки автоматически определяет, в каком разделе НЖМД
следует располагать загрузчик для возможности корректного запуска ОС &DISTRO_RU;.
Положение загрузчика, в случае необходимости, можно изменить
в выпадающем списке <guilabel>Устройство</guilabel>, выбрав другой раздел.
</para>
<important>
<para>
При установке на <acronym>EFI</acronym> выберите в качестве устройства
для установки «<guimenuitem>EFI</guimenuitem>». Рекомендуется выбрать
автоматическое разбиения на этапе разметки диска для создания необходимых
разделов для загрузки с <acronym>EFI</acronym>.
</para>
</important>
</chapter>
<para>
Если же вы планируете использовать и другие ОС, уже установленные на
этом компьютере, тогда имеет значение на каком жёстком диске или в каком разделе будет
расположен загрузчик.
</para>
<para>
Для ограничения доступа к опциям загрузки можно установить пароль
на загрузчик. Для этого необходимо отметить пункт
<guilabel>Установить или сбросить пароль</guilabel> и, в появившихся
полях для ввода, задать пароль.
</para>
<note>
<para>
При необходимости изменения опций загрузки при старте
компьютера потребуется ввести имя пользователя «boot»
и заданный на этом шаге пароль.
</para>
</note>
<important>
<para>
При установке на <acronym>EFI</acronym> выберите в качестве устройства
для установки «<guimenuitem>EFI</guimenuitem>». Рекомендуется выбрать
автоматическое разбиения на этапе разметки диска для создания необходимых
разделов для загрузки с <acronym>EFI</acronym>.
</para>
</important>
<para>
Для подтверждения выбора и продолжения работы программы
установки необходимо нажать кнопку <guibutton>Далее</guibutton>.
</para>
</chapter>

View File

@ -3,48 +3,48 @@
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd">
<chapter id="install-distro--install-license--chapter">
<title id="install-distro--install-license--chapter.title">Лицензионный договор</title>
<title id="install-distro--install-license--chapter.title">Лицензионный договор</title>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="images/license.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>
Лицензионный договор
</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="images/license.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>
Лицензионный договор
</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para>
Перед продолжением установки следует внимательно прочитать условия лицензии. В лицензии
говорится о ваших правах. В частности, за вами закрепляются права на:
<para>
Перед продолжением установки следует внимательно прочитать условия лицензии. В лицензии
говорится о ваших правах. В частности, за вами закрепляются права на:
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
эксплуатацию программ на любом количестве компьютеров и в любых целях;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
распространение программ (сопровождая их копией авторского договора);
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
получение исходных текстов программ.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
эксплуатацию программ на любом количестве компьютеров и в любых целях;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
распространение программ (сопровождая их копией авторского договора);
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
получение исходных текстов программ.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
</para>
<para>
Если вы приобрели дистрибутив, то данное лицензионное соглашение прилагается в печатном
виде к вашей копии дистрибутива. Лицензия относится ко всему дистрибутиву &DISTRO_RU;. Если вы
согласны с условиями лицензии, отметьте пункт <guilabel>Да, я согласен с условиями</guilabel>
и нажмите <guibutton>Далее</guibutton>.
</para>
<para>
Если вы приобрели дистрибутив, то данное лицензионное соглашение прилагается в печатном
виде к вашей копии дистрибутива. Лицензия относится ко всему дистрибутиву &DISTRO_RU;. Если вы
согласны с условиями лицензии, отметьте пункт <guilabel>Да, я согласен с условиями</guilabel>
и нажмите кнопку <guibutton>Далее</guibutton>.
</para>
</chapter>

View File

@ -3,38 +3,38 @@
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd">
<chapter id="install-distro--install-luks-set-password--chapter">
<title id="install-distro--install-luks-set-password--chapter.title">Установка пароля на шифрованные разделы</title>
<title id="install-distro--install-luks-set-password--chapter.title">Установка пароля на шифрованные разделы</title>
<note>
<para>
Если вы не создавали шифруемые разделы, то этот шаг пропускается автоматически. В этом
случае сразу переходите к главе <link linkend="install-distro--install-release-notes--chapter"
endterm="install-distro--install-release-notes--chapter.title"/>.
</para>
</note>
<note>
<para>
Если вы не создавали шифруемые разделы, то этот шаг пропускается автоматически. В этом
случае сразу переходите к главе <link linkend="install-distro--install-release-notes--chapter"
endterm="install-distro--install-release-notes--chapter.title"/>.
</para>
</note>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="images/luks-set-password.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>
Установка пароля на LUKS-разделы
</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para>
На этом этапе требуется ввести пароль для шифруемых разделов. Этот пароль потребуется
вводить для того, чтобы получать доступ к информации на данных разделах.
</para>
<para>
На этом этапе требуется ввести пароль для шифруемых разделов. Этот пароль потребуется
вводить для того, чтобы получать доступ к информации на данных разделах.
</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="images/luks-set-password.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>
Установка пароля на LUKS-разделы
</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para>
Например, если вы зашифровали
<filename class="directory">/home</filename>,
то во время загрузки системы будет
необходимо ввести пароль для этого раздела, иначе вы не сможете получить доступ
в систему под своим именем пользователя.
</para>
<para>
Например, если вы зашифровали
<filename class="directory">/home</filename>,
то во время загрузки системы будет
необходимо ввести пароль для этого раздела, иначе вы не сможете получить доступ
в систему под своим именем пользователя.
</para>
</chapter>
</chapter>

View File

@ -3,25 +3,31 @@
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd">
<chapter id="install-distro--install-network--chapter">
<title id="install-distro--install-network--chapter.title">Настройка сети</title>
<title id="install-distro--install-network--chapter.title">Настройка сети</title>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="images/installer-network.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>
Настройка сети
</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para>
На этом этапе необходимо задать параметры работы сетевой карты и настройки сети:
IP-адреса сетевых интерфейсов,
DNS-сервер, шлюз и т.п. Конкретные значения будут зависеть от используемого вами сетевого
окружения. Ручного введения настроек можно избежать при наличии в сети настроенного
DHCP-сервера. В этом случае все необходимые сетевые настройки будут получены
автоматически.
</para>
<para>
На этом этапе необходимо задать параметры настройки сети: IP-адреса сетевых интерфейсов,
DNS-сервер, шлюз и т.п. Конкретные значения будут зависеть от используемого вами сетевого
окружения. Ручного введения настроек можно избежать при наличии в вашей сети настроенного
DHCP-сервера. В этом случае все необходимые сетевые настройки будут получены
автоматически.
</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="images/installer-network.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>
Настройка сети
</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</chapter>
<para>
Для сохранения настроек сети и продолжения работы программы
установки необходимо нажать кнопку <guibutton>Далее</guibutton>.
</para>
</chapter>

View File

@ -6,114 +6,141 @@
<title id="install-order--chapter.title">Последовательность установки</title>
<para>
Процесс установки разделён на шаги. Каждый шаг посвящён настройке или установке
определённого свойства системы. Шаги нужно проходить последовательно. Переход к следующему
шагу происходит по нажатию кнопки Далее. При помощи кнопки Назад, при необходимости, можно
вернуться к уже пройденному шагу и изменить настройки. Однако возможность перехода к
предыдущему шагу ограничена теми шагами, в которых нет зависимости от данных, введённых
ранее.
</para>
<para>
До того, как будет произведена установка базовой системы на
жёсткий диск, программа установки работает с образом системы
загруженном в оперативную память компьютера.
</para>
<para>
Если по каким-то причинам возникла необходимость прекратить установку, нажмите кнопку
перезагрузки (reset) на вашем компьютере. Важно помнить, что совершенно безопасно прекращать
установку можно только до шага
«<link linkend="install-distro--install-prepare-hdd--chapter"
endterm="install-distro--install-prepare-hdd--chapter.title"/>»,
поскольку до этого момента не производится
никаких изменений на жёстком диске. Если прервать установку между шагами
«<link linkend="install-distro--install-prepare-hdd--chapter"
endterm="install-distro--install-prepare-hdd--chapter.title"/>» и
«<link linkend="install-distro--install-grub--chapter"
endterm="install-distro--install-grub--chapter.title"/>», то,
вероятно, после этого с жёсткого диска не сможет загрузиться ни
одна из установленных систем.
</para>
<para>
Если инициализация оборудования завершилась успешно,
будет запущен графический интерфейс программы-установщика.
Процесс установки разделён на шаги. Каждый шаг посвящён настройке или установке
определённого свойства системы. Шаги нужно проходить последовательно. Переход к следующему
шагу происходит по нажатию кнопки <guibutton>Далее</guibutton>.
При помощи кнопки <guibutton>Назад</guibutton>, при необходимости, можно
вернуться к уже пройденному шагу и изменить настройки. Однако возможность перехода к
предыдущему шагу ограничена теми шагами, в которых нет зависимости от данных, введённых
ранее.
</para>
<para>
Каждый шаг сопровождается краткой справкой, которую можно вызвать,
щёлкнув кнопку <guibutton>Справка</guibutton>
или нажав <keycap>F1</keycap>.
</para>
<para>
Если по каким-то причинам возникла необходимость прекратить установку,
необходимо нажать кнопку
&lt;Reset&gt; на корпусе системного блока компьютера.
</para>
<para>Во время установки системы выполняются следующие шаги:
<note>
<para>
Совершенно безопасно выполнить отмену установки
только до шага
«<link linkend="install-distro--install-prepare-hdd--chapter"
endterm="install-distro--install-prepare-hdd--chapter.title"/>»,
поскольку до этого момента не производится
никаких изменений на жёстком диске. Если прервать установку между шагами
«<link linkend="install-distro--install-prepare-hdd--chapter"
endterm="install-distro--install-prepare-hdd--chapter.title"/>» и
«<link linkend="install-distro--install-grub--chapter"
endterm="install-distro--install-grub--chapter.title"/>», существует вероятность,
что после этого с жёсткого диска не сможет загрузиться ни
одна из установленных систем (если такие имеются).
</para>
</note>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
<link linkend="install-distro--install-set-language--chapter"
endterm="install-distro--install-set-language--chapter.title"/>;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<link linkend="install-distro--install-license--chapter"
endterm="install-distro--install-license--chapter.title"/>;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<link linkend="install-distro--install-datetime--chapter"
endterm="install-distro--install-datetime--chapter.title"/>;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<link linkend="install-distro--install-prepare-hdd--chapter"
endterm="install-distro--install-prepare-hdd--chapter.title"/>;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<link linkend="install-distro--install-system--chapter"
endterm="install-distro--install-system--chapter.title"/>;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<link linkend="install-distro--install-preinstall--chapter"
endterm="install-distro--install-preinstall--chapter.title"/>;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<link linkend="install-distro--install-grub--chapter"
endterm="install-distro--install-grub--chapter.title"/>;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<link linkend="install-distro--install-network--chapter"
endterm="install-distro--install-network--chapter.title"/>;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<link linkend="install-distro--install-add-root--chapter"
endterm="install-distro--install-add-root--chapter.title"/>;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<link linkend="install-distro--install-add-user--chapter"
endterm="install-distro--install-add-user--chapter.title"/>;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<link linkend="install-distro--install-luks-set-password--chapter"
endterm="install-distro--install-luks-set-password--chapter.title"/>;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<link linkend="install-distro--install-release-notes--chapter"
endterm="install-distro--install-release-notes--chapter.title"/>.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>
Технические сведения о ходе установки можно посмотреть,
нажав
<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>,
вер-нуться к программе установки
<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>F7</keycap></keycombo>.
По нажатию
<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>
откроется отладочная виртуальная консоль.
</para>
</para>
<para>
Каждый шаг сопровождается краткой справкой, которую можно вызвать,
щёлкнув кнопку <guibutton>Справка</guibutton>
или нажав клавишу <keycap>F1</keycap>.
</para>
<para>Во время установки системы выполняются следующие шаги:
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
<link linkend="install-distro--install-set-language--chapter"
endterm="install-distro--install-set-language--chapter.title"/>;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<link linkend="install-distro--install-license--chapter"
endterm="install-distro--install-license--chapter.title"/>;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<link linkend="install-distro--install-datetime--chapter"
endterm="install-distro--install-datetime--chapter.title"/>;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<link linkend="install-distro--install-prepare-hdd--chapter"
endterm="install-distro--install-prepare-hdd--chapter.title"/>;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<link linkend="install-distro--install-system--chapter"
endterm="install-distro--install-system--chapter.title"/>;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<link linkend="install-distro--install-preinstall--chapter"
endterm="install-distro--install-preinstall--chapter.title"/>;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<link linkend="install-distro--install-grub--chapter"
endterm="install-distro--install-grub--chapter.title"/>;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<link linkend="install-distro--install-network--chapter"
endterm="install-distro--install-network--chapter.title"/>;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<link linkend="install-distro--install-add-root--chapter"
endterm="install-distro--install-add-root--chapter.title"/>;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<link linkend="install-distro--install-add-user--chapter"
endterm="install-distro--install-add-user--chapter.title"/>;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<link linkend="install-distro--install-luks-set-password--chapter"
endterm="install-distro--install-luks-set-password--chapter.title"/>;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<link linkend="install-distro--install-release-notes--chapter"
endterm="install-distro--install-release-notes--chapter.title"/>.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
</chapter>

View File

@ -3,37 +3,45 @@
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd">
<chapter id="install-distro--install-preinstall--chapter">
<title id="install-distro--install-preinstall--chapter.title">Сохранение настроек</title>
<title id="install-distro--install-preinstall--chapter.title">Сохранение настроек</title>
<para>
<para>
Начиная с данного этапа, программа установки работает
с файлами только что установленной базовой системы.
Все последующие изменения можно будет совершить после
завершения установки посредством редактирования соответствующих
конфигурационных файлов или при помощи модулей управления, включенных в дистрибутив.
</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="images/installer-preinstall.png" format="PNG" align="center" />
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Сохранение настроек</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para>
По завершении установки базовой системы начинается шаг сохранения настроек. Он
проходит автоматически и не требует вмешательства пользователя. На экране
отображается индикатор выполнения.
</para>
По завершении установки базовой системы начинается шаг сохранения настроек. Он
проходит автоматически и не требует вмешательства пользователя. На экране
отображается индикатор выполнения.
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="images/installer-preinstall.png" format="PNG" align="center" />
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Сохранение настроек</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</para>
<para>
<para>
На этом шаге производится перенос настроек, выполненных на первых шагах
установки, в только что установленную базовую систему.
Также производится запись информации о соответствии разделов жесткого диска
смонтированным на них файловым системам (заполняется конфигурационный файл
<filename>/etc/fstab</filename>). В список доступных источников программных
пакетов добавляется репозиторий, находящийся на установочном
лазерном диске выполняется команда <command>apt-cdrom add</command>,
осуществляющая запись в конфигурационный файл <filename>/etc/apt/sources.list</filename>.
</para>
На этом шаге производится перенос настроек, выполненных на первых шагах
установки, в только что установленную базовую систему. В список доступных
источников программных пакетов добавляется репозиторий, из которого происходила
установка системы.
</para>
<para>
После сохранения настроек осуществляется автоматический переход к
следующему шагу.
</para>
<para>
После сохранения настроек осуществляется автоматический переход к
следующему шагу.
</para>
</chapter>

View File

@ -4,401 +4,404 @@
<chapter id="install-distro--install-prepare-hdd--chapter">
<title id="install-distro--install-prepare-hdd--chapter.title">Подготовка диска</title>
<title id="install-distro--install-prepare-hdd--chapter.title">Подготовка диска</title>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="images/prepare-hdd.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>
Подготовка диска
</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para>
На этом этапе подготавливается площадка для установки &DISTRO_RU;, в первую очередь —
выделяется свободное место на диске.
</para>
<para>
Переход к этому шагу может занять некоторое время. Время ожидания зависит от
производительности компьютера, объёма жёсткого диска, количества разделов на нём и
т.п.
</para>
<para>
На этом этапе подготавливается площадка для установки &DISTRO_RU;, в первую очередь —
выделяется свободное место на диске.
</para>
<para>
Переход к этому шагу может занять некоторое время. Время ожидания зависит от
производительности компьютера, объёма жёсткого диска, количества разделов на нём и
других параметров.
</para>
<section>
<title>Выбор профиля разбиения диска</title>
<para>
В списке разделов перечислены уже существующие на жёстких дисках разделы (в том числе
здесь могут оказаться съёмные flash-диски, подключённые к компьютеру в момент установки).
Ниже перечислены доступные профили разбиения диска.
После завершения первичной конфигурации загрузочного носителя откроется окно
<guilabel>Подготовка диска</guilabel>.
В списке разделов перечислены уже существующие на жёстких дисках разделы (в том числе
здесь могут оказаться съёмные flash-диски, подключённые к компьютеру в момент установки).
</para>
<para>
Профиль — это шаблон распределения места на диске для установки Linux. Можно выбрать
один из профилей:
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="images/prepare-hdd.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>
Подготовка диска
</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
Установка сервера;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Установка рабочей станции;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Подготовить разделы вручную.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>
В списке <guilabel>Выберите профиль</guilabel> перечислены доступные
профили разбиения диска. Профиль — это шаблон распределения места на
диске для установки ОС. Можно выбрать один из профилей:
</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
установка сервера;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
вручную.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>
Первые два профиля предполагают автоматическое разбиение диска.
</para>
</para>
</section>
<para>
Первый профиль предполагает автоматическое разбиение диска.
</para>
<section>
</section>
<title>Автоматические профили разбиения диска</title>
<section>
<warning>
<para>
Будьте внимательны при использовании автоматических профилей разбиения
дисков. Соответствующие изменения на диске происходят сразу же по нажатию кнопки
<guibutton>Далее</guibutton>.
</para>
</warning>
<title>Автоматический профиль разбиения диска</title>
<para>
Если при применении одного из профилей автоматического разбиения диска доступного
места на диске окажется недостаточно, то на монитор будет выведено сообщение об ошибке:
<guilabel>Невозможно создать все разделы, недостаточно места на диске</guilabel>.
</para>
<warning>
<para>
Будьте внимательны при использовании автоматических профилей разбиения
дисков. Соответствующие изменения на диске происходят сразу же по нажатию кнопки
<guibutton>Далее</guibutton>.
</para>
</warning>
<para>
Если данное сообщение появилось после попытки применить профиль
<guilabel>Использовать неразмеченное пространство</guilabel>, то вы можете
полностью очистить место на диске, применив профиль
<guilabel>Удалить все разделы и создать разделы автоматически</guilabel>.
</para>
<para>
Выбор автоматического профиля разбиения диска
влияет также и на предлагаемый по умолчанию профиль
устанавливаемого программного обеспечения.
</para>
<para>
Если сообщение о недостатке места на диске появляется и при применении профиля
<guilabel>Удалить все разделы и создать разделы автоматически</guilabel>, то это
связано с недостаточным для использования автоматических методов разметки объёмом
всего диска. В этом случае вы можете воспользоваться методом ручной разметки: профиль
<guilabel>Подготовить разделы вручную</guilabel>.
</para>
<para>
При выборе пункта <guilabel>Установка сервера</guilabel>
при разбиении диска будут выделены отдельные разделы
для подкачки и для корневой файловой системы.
Оставшееся место будет отведено под файловую систему,
содержащую данные серверных приложений /var.
</para>
<warning>
<para>
Будьте осторожны при применении профиля <guilabel>Удалить все разделы и создать
разделы автоматически</guilabel>! В этом случае будут удалены все данные со всех дисков
(включая внешние flash-диски) без возможности восстановления. Рекомендуется использовать
эту возможность при полной уверенности в том, что диски не содержат
никаких ценных данных.
</para>
</warning>
<para>
Если при применении одного из профилей автоматического разбиения диска доступного
места на диске окажется недостаточно, то на монитор будет выведено сообщение об ошибке:
<guilabel>Невозможно создать все разделы, недостаточно места на диске</guilabel>.
В этом случае вы можете воспользоваться методом ручной разметки:
профиль <guilabel>Вручную</guilabel>.
</para>
</section>
</section>
<section>
<section>
<title>Ручной профиль разбиения диска</title>
<title>Ручной профиль разбиения диска</title>
<para>
При необходимости освободить часть дискового пространства следует воспользоваться
профилем разбиения вручную. Вы сможете удалить некоторые из существующих разделов или
содержащиеся в них файловые системы. После этого можно создать необходимые разделы
самостоятельно или вернуться к шагу выбора профиля и применить один из автоматических
профилей. Выбор этой возможности требует знаний об устройстве диска и технологиях его
разметки.
</para>
<para>
При необходимости освободить часть дискового пространства следует воспользоваться
профилем разбиения <guilabel>Вручную</guilabel>. В этом случае можно
удалить некоторые из существующих разделов или
содержащиеся в них файловые системы. После этого можно создать необходимые разделы
самостоятельно или вернуться к шагу выбора профиля и применить автоматический
профиль. Выбор этой возможности требует знаний об устройстве диска и технологиях его
разметки.
</para>
<para>
По нажатию <guibutton>Далее</guibutton> будет произведена запись новой
таблицы разделов на диск и форматирование разделов. Только что созданные на
диске программой установки разделы пока не содержат данных и поэтому
форматируются без предупреждения. Уже существовавшие, но изменённые разделы,
которые будут отформатированы, помечаются специальным значком в колонке
<guilabel>Файловая система</guilabel> слева от названия. Если вы уверены в том,
что подготовка диска завершена, подтвердите переход к следующему шагу нажатием
кнопки <guibutton>Далее</guibutton>.
</para>
<para>
По нажатию кнопки <guibutton>Далее</guibutton> будет произведена запись новой
таблицы разделов на диск и форматирование разделов. Только что созданные на
диске программой установки разделы пока не содержат данных и поэтому
форматируются без предупреждения. Уже существовавшие, но изменённые разделы,
которые будут отформатированы, помечаются специальным значком в колонке
<guilabel>Файловая система</guilabel> слева от названия. При уверенности в том,
что подготовка диска завершена, подтвердите переход к следующему шагу нажатием
кнопки <guibutton>Далее</guibutton>.
</para>
<para>
Не следует форматировать разделы с теми данными, которые вы хотите
сохранить, например, со старыми пользовательскими данными
(<filename class="directory">/home</filename>) или с другими операционными
системами. Отформатировать можно любые разделы, которые вы хотите «очистить»
(т.е. удалить все данные).
</para>
<para>
Не следует форматировать разделы с теми данными, которые вы хотите
сохранить, например, со старыми пользовательскими данными
(<filename class="directory">/home</filename>) или с другими операционными
системами. С другой стороны, отформатировать можно любой раздел,
который вы хотите «очистить»
(удалить все данные).
</para>
<warning>
<para>
Не уменьшайте NTFS-раздел с установленной <productname>Microsoft Windows
Vista</productname>/<productname>Windows 7</productname> средствами программы
установки. В противном случае вы не сможете загрузить <productname>Microsoft
Windows Vista</productname>/<productname>Windows 7</productname> после
установки <productname>&DISTRO_RU;</productname>. Для выделения места под
установку <productname>&DISTRO_RU;</productname> воспользуйтесь средствами,
предоставляемыми самой <productname>Microsoft Windows
Vista</productname>/<productname>Windows 7</productname>: <guilabel>Управление
дисками</guilabel><guilabel>Сжать</guilabel>.
</para>
</warning>
<warning>
<para>
Не уменьшайте NTFS-раздел с установленной <productname>Microsoft Windows
Vista</productname>/<productname>Windows 7</productname> средствами программы
установки. В противном случае вы не сможете загрузить <productname>Microsoft
Windows Vista</productname>/<productname>Windows 7</productname> после
установки <productname>&DISTRO_RU;</productname>. Для выделения места под
установку <productname>&DISTRO_RU;</productname> воспользуйтесь средствами,
предоставляемыми самой <productname>Microsoft Windows
Vista</productname>/<productname>Windows 7</productname>: <guilabel>Управление
дисками</guilabel><guilabel>Сжать</guilabel>.
</para>
</warning>
</section>
</section>
<section>
<section>
<title>Дополнительные возможности разбиения диска</title>
<title>Дополнительные возможности разбиения диска</title>
<para>
Ручной профиль разбиения диска позволяет установить ОС на программный RAID-массив,
разместить разделы в томах LVM и использовать шифрование на разделах. Данные возможности
требуют от пользователя понимания принципов функционирования указанных технологий.
</para>
<para>
Ручной профиль разбиения диска позволяет установить ОС на программный RAID-массив,
разместить разделы в томах LVM и использовать шифрование на разделах. Данные возможности
требуют от пользователя понимания принципов функционирования указанных технологий.
</para>
<section>
<section>
<title>Создание программного RAID-массива</title>
<title>Создание программного RAID-массива</title>
<note>
<para>
Обратите внимание, что для создания программного RAID-массива потребуется минимум
два жёстких диска.
</para>
</note>
<note>
<para>
Для создания программного RAID-массива потребуется минимум
два жёстких диска.
</para>
</note>
<para>
Программа установки поддерживает создание программных RAID-массивов следующих
типов:
<para>
Программа установки поддерживает создание программных RAID-массивов следующих
типов:
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
RAID 1;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
RAID 0;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
RAID 4/5/6;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
RAID 10.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
RAID 1;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
RAID 0;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
RAID 4/5/6;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
RAID 10.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
</para>
<para>
Процесс подготовки к установке на RAID условно можно разбить на следующие шаги:
<para>
Процесс подготовки к установке на RAID условно можно разбить на следующие шаги:
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
создание разделов на жёстких дисках;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
создание RAID-массивов на разделах жёсткого диска;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
создание файловых систем на RAID-массиве.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
создание разделов на жёстких дисках;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
создание RAID-массивов на разделах жёсткого диска;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
создание файловых систем на RAID-массиве.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="images/raid-create-partition.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>
Создание разделов для RAID-массива
</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</para>
<para>
При создании разделов на жёстких дисках для последующего включения их в
RAID-массивы следует указать <guilabel>Тип раздела</guilabel> для них равным
<guilabel>Linux RAID</guilabel>.
</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="images/raid-create-partition.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>
Создание разделов для RAID-массива
</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<note>
<para>
При создании разделов следует учесть, что объём результирующего массива может
зависеть от размера, включённых в него разделов жёсткого диска. Например, при создании
RAID 1, результирующий размер массива будет равен размеру минимального
участника.
</para>
</note>
<para>
При создании разделов на жёстких дисках для последующего включения их в
RAID-массивы следует указать <guilabel>Тип раздела</guilabel> для них равным
<guimenuitem>Linux RAID</guimenuitem>.
</para>
<para>
После создания разделов на дисках можно переходить к организации самих
RAID- массивов. Для этого в списке следует выбрать пункт
<guilabel>RAID</guilabel>, после чего нажать кнопку <guibutton>Создать
RAID</guibutton>.
</para>
<note>
<para>
При создании разделов следует учесть, что объём результирующего массива может
зависеть от размера, включённых в него разделов жёсткого диска. Например, при создании
RAID 1, результирующий размер массива будет равен размеру минимального
участника.
</para>
</note>
<para>
Далее мастер предложит выбрать тип массива и указать его участников.
</para>
<para>
После создания разделов на дисках можно переходить к организации самих
RAID- массивов. Для этого в списке следует выбрать пункт
<guilabel>RAID</guilabel>, после чего нажать кнопку <guibutton>Создать
RAID</guibutton>.
</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="images/raid-select-members.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>
Выбор участников RAID-массива
</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para>
Далее мастер предложит выбрать тип массива и указать его участников.
</para>
<para>
После создания RAID-массивов их можно использовать как обычные разделы на жёстких
дисках, то есть, на них можно создавать файловые системы или же, например, включать их
в LVM-тома.
</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="images/raid-select-members.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>
Выбор участников RAID-массива
</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</section>
<para>
После создания RAID-массивов их можно использовать как обычные разделы на жёстких
дисках, то есть, на них можно создавать файловые системы или же, например, включать их
в LVM-тома.
</para>
<section>
</section>
<title>Создание LVM-томов</title>
<section>
<para>
Менеджер логических дисков LVM (Logical Volume Manager) средство
гибкого управления дисковым пространством, которое позволяет
создавать поверх физических разделов (либо неразбитых дисков)
логические тома, которые в самой системе будут видны как обычные
блочные устройства с данными (обычные разделы).
<title>Создание LVM-томов</title>
</para>
<para>
Процесс подготовки к установке на LVM условно можно разбить на следующие шаги:
<para>
Процесс подготовки к установке на LVM условно можно разбить на следующие шаги:
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
создание группы томов LVM;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
создание томов LVM;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
создание файловых систем на томах LVM.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
создание группы томов LVM;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
создание томов LVM;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
создание файловых систем на томах LVM.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="images/lvm-create-volume-group.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>
Создание группы томов LVM
</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="images/lvm-create-volume-group.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>
Создание группы томов LVM
</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<important>
<para>
Для создания группы томов LVM может потребоваться предварительно удалить таблицу
разделов с жёсткого диска.
</para>
</important>
<important>
<para>
Для создания группы томов LVM может потребоваться предварительно удалить таблицу
разделов с жёсткого диска.
</para>
</important>
<para>
Для создания группы томов LVM в списке следует выбрать пункт
<guilabel>LVM</guilabel>, после чего нажать кнопку <guibutton>Создать группу
томов</guibutton>.
</para>
<para>
Для создания группы томов LVM в списке следует выбрать пункт
<guilabel>LVM</guilabel>, после чего нажать кнопку <guibutton>Создать группу
томов</guibutton>.
</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="images/lvm-create-logical-volume.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>
Создание тома
</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="images/lvm-create-logical-volume.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>
Создание тома
</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para>
После создания группы томов LVM её можно использовать как обычный жёсткий
диск, то есть внутри группы томов можно создавать тома (аналог раздела на
физическом жёстком диске) и файловые системы внутри томов.
</para>
<para>
После создания группы томов LVM её можно использовать как обычный жёсткий
диск, то есть внутри группы томов можно создавать тома (аналог раздела на
физическом жёстком диске) и файловые системы внутри томов.
</para>
</section>
</section>
<section>
<section>
<title>Создание шифрованных разделов</title>
<title>Создание шифрованных разделов</title>
<para>
Программа установки позволяет создавать шифрованные разделы.
</para>
<para>
Программа установки &DISTRO_RU; позволяет создавать шифрованные разделы.
</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="images/luks-create-partition.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>
Создание шифрованного раздела
</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="images/luks-create-partition.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>
Создание шифрованного раздела
</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para>
Процесс создания шифрованного раздела ничем не отличается от процесса
создания обычного раздела и инициируется нажатием на кнопку <guibutton>Создать
шифруемый раздел</guibutton>.
</para>
<para>
Процесс создания шифрованного раздела ничем не отличается от процесса
создания обычного раздела и инициируется нажатием на кнопку <guibutton>Создать
шифруемый раздел</guibutton>.
</para>
<para>
После создания шифрованного раздела мастер, как и при создании обычного раздела,
предложит создать на нём файловую систему и при необходимости потребует указать точку
монтирования.
</para>
<para>
После создания шифрованного раздела мастер, как и при создании обычного раздела,
предложит создать на нём файловую систему и при необходимости потребует указать точку
монтирования.
</para>
<warning>
<para>
Вы не сможете установить загрузчик на зашифрованный раздел.
</para>
</warning>
<warning>
<para>
Установка загрузчика на шифрованный раздел не поддерживается.
</para>
</warning>
</section>
<para>
Для сохранения всех внесенных настроек и продолжения
установки в окне <guilabel>Подготовка диска</guilabel>
нужно нажать кнопку <guibutton>Далее</guibutton>.
</para>
</section>
</section>
</section>
</chapter>

View File

@ -3,32 +3,31 @@
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd">
<chapter id="install-distro--install-release-notes--chapter">
<title id="install-distro--install-release-notes--chapter.title">Завершение установки</title>
<title id="install-distro--install-release-notes--chapter.title">Завершение установки</title>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="images/release-notes.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>
Завершение установки
</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para>
На экране последнего шага установки отображается информация о завершении установки &DISTRO_RU;.
</para>
<para>
На экране последнего шага установки отображается информация о завершении установки. Эта
информация может содержать важные замечания по использованию дистрибутива.
</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="images/release-notes.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>
Завершение установки
</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para>
После нажатия кнопки <guibutton>Завершить</guibutton> автоматически
начнется перезагрузка системы.
</para>
<para>
После нажатия кнопки <guibutton>Завершить</guibutton> автоматически
начнется перезагрузка системы.
</para>
<para>
Не забудьте извлечь установочный DVD (если это не происходит
автоматически). Далее можно загружать установленную систему в обычном режиме.
</para>
<para>
Не забудьте извлечь установочный DVD (если это не происходит
автоматически). Далее можно загружать установленную систему в обычном режиме.
</para>
</chapter>

View File

@ -3,38 +3,62 @@
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd">
<chapter id="install-distro--install-set-language--chapter">
<title id="install-distro--install-set-language--chapter.title">Язык</title>
<title id="install-distro--install-set-language--chapter.title">Язык</title>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="images/set-language.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>
Язык
</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="images/set-language.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>
Язык
</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para>
Установка &DISTRO_RU; начинается с выбора основного языка — языка интерфейса программы
установки и устанавливаемой системы. В списке, помимо доступных языков региона (выбранного на
этапе начальной загрузки), указан и английский язык.
</para>
<para>
Установка &DISTRO_RU; начинается с выбора основного языка — языка интерфейса программы
установки и устанавливаемой системы. В списке, помимо доступных языков региона (выбранного на
этапе начальной загрузки), указан и английский язык.
</para>
<para>
На этом же этапе выбирается вариант переключения раскладки клавиатуры. Помимо
ввода символов на основном языке, в любой системе Linux необходимо иметь возможность вводить
латинские символы (имена команд, файлов и т.п.). Для этого обычно используется стандартная
английская раскладка клавиатуры. Переключение между раскладками осуществляется при помощи
специально зарезервированных для этого клавиш. Вы можете выбрать один из предлагаемых
вариантов.
</para>
<para>
На этом же этапе выбирается вариант переключения раскладки клавиатуры.
Раскладка клавиатуры это привязка букв, цифр и специальных
символов к клавишам на клавиатуре.
Помимо ввода символов на основном языке, в любой системе Linux необходимо иметь возможность вводить
латинские символы (имена команд, файлов и т.п.). Для этого обычно используется стандартная
английская раскладка клавиатуры. Переключение между раскладками осуществляется при помощи
специально зарезервированных для этого клавиш. Для русского языка доступны
следующие варианты переключения раскладки:
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
клавиши <keycap>Alt</keycap> и <keycap>Shift</keycap> одновременно;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
клавиша <keycap>CapsLock</keycap>;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
клавиши <keycap>Control</keycap> и <keycap>Shift</keycap> одновременно;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
клавиша <keycap>Alt</keycap>.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para>
Если выбранный основной язык имеет всего одну раскладку (например, при выборе английского
языка в качестве основного), эта единственная раскладка будет принята автоматически.
</para>
<para>
Если выбранный основной язык имеет всего одну раскладку (например, при выборе английского
языка в качестве основного), эта единственная раскладка будет принята автоматически.
</para>
</chapter>

View File

@ -3,112 +3,157 @@
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd">
<chapter id="install-distro--install-system--chapter">
<title id="install-distro--install-system--chapter.title">Установка системы</title>
<title id="install-distro--install-system--chapter.title">Установка системы</title>
<section>
<title>Дополнительные приложения</title>
<para>
На данном этапе происходит распаковка ядра и установка
набора программ, необходимых для работы ОС &DISTRO_RU;.
</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="images/pkg-0.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>
Выбор групп приложений
</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para>
Программа установки предлагает выбрать дополнительные
пакеты программ, которые будут включены в состав ОС &DISTRO_RU;
и установлены вместе с ней на диск.
</para>
<para>
В дистрибутиве &DISTRO_RU; доступно значительное количество
программ (до нескольких тысяч), часть из них составляет саму
операционную систему, а остальные — это прикладные программы и утилиты.
</para>
<section>
<title>Дополнительные приложения</title>
<para>
В операционной системе Linux все операции установки
и удаления производятся над пакетами — отдельными компонентами
системы. Пакет и программа соотносятся неоднозначно: иногда
одна программа состоит из нескольких пакетов, иногда один
пакет включает несколько программ.
</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="images/pkg-0.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>
Выбор групп приложений
</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para>
В процессе установки системы обычно не требуется детализированный
выбор компонентов на уровне пакетов — это требует слишком много
времени и знаний от проводящего установку. Тем более, что комплектация
дистрибутива подбирается таким образом, чтобы из имеющихся
программ можно было составить полноценную рабочую среду для
соответствующей аудитории пользователей.
Поэтому, в процессе установки системы пользователю предлагается
выбрать из небольшого списка групп пакетов, объединяющих пакеты,
необходимые для решения наиболее распространённых задач.
Под списком групп на экране отображается информация об объёме
дискового пространства, которое будет занято после установки
пакетов, входящих в выбранные группы.
</para>
<para>
В дистрибутиве &DISTRO_RU; доступно значительное количество
программ (до нескольких тысяч), часть из них составляет саму
операционную систему, а остальные — это прикладные программы и утилиты.
</para>
<para>
На этом шаге вы можете выбрать список необходимых
вам программ для
установки.
</para>
<para>
В &DISTRO_RU; все операции установки
и удаления производятся над пакетами — отдельными компонентами
системы. Пакет и программа соотносятся неоднозначно: иногда
одна программа состоит из нескольких пакетов, иногда один
пакет включает несколько программ.
</para>
<para>
Выбрав необходимые группы, следует нажать <guibutton>Далее</guibutton>,
после чего начнётся установка пакетов.
</para>
<para>
В процессе установки системы обычно не требуется детализированный
выбор компонентов на уровне пакетов — это требует слишком много
времени и знаний от проводящего установку. Тем более, что комплектация
дистрибутива подбирается таким образом, чтобы из имеющихся
программ можно было составить полноценную рабочую среду для
соответствующей аудитории пользователей.
Поэтому, в процессе установки системы пользователю предлагается
выбрать из небольшого списка групп пакетов, объединяющих пакеты,
необходимые для решения наиболее распространённых задач.
Под списком групп на экране отображается информация об объёме
дискового пространства, которое будет занято после установки
пакетов, входящих в выбранные группы.
</para>
</section>
<para>
При установке сервера доступны следующие профили:
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
<guilabel>Офисный сервер</guilabel> для установки
будут предложены группы пакетов с серверными приложениями;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<guilabel>Сервер Samba-DC (контроллер AD)</guilabel> для
установки будут предложена группа пакетов для
конфигурации сервера в качестве контроллера AD;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<guilabel>Рабочая станция</guilabel> серверные приложения
в состав устанавливаемых пакетов включаться не будут;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<guilabel>Минимальная установка</guilabel> дополнительное
ПО в состав устанавливаемых пакетов включаться не будет.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
<section>
<title>Установка пакетов</title>
<para>
После выбора профиля можно изменить состав устанавливаемых пакетов.
</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="images/pkg.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>
Установка системы
</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para>
Под списком групп на экране отображается информация
об объёме дискового пространства, которое будет занято
после установки пакетов, входящих в выбранные группы.
</para>
<para>
На этом этапе происходит установка набора программ, необходимых для работы
системы.
</para>
<para>
Опция <guilabel>Показать состав группы</guilabel> выводит список программных
пакетов, входящих в состав той или иной группы пакетов.
</para>
<para>
Установка происходит автоматически в два этапа:
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
получение пакетов;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
установка пакетов.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>
Выбрав необходимые группы, следует нажать кнопку <guibutton>Далее</guibutton>,
после чего начнётся установка пакетов.
</para>
</para>
</section>
<para>
Получение пакетов осуществляется из источника, выбранного на этапе
начальной загрузки. При сетевой установке (по протоколу FTP или HTTP) время
выполнения этого шага будет зависеть от скорости соединения и может быть
значительно большим в сравнении с установкой с лазерного диска.
</para>
<section>
<title>Установка пакетов</title>
<note><para>
Время ожидания окончания процесса установки программ можно посвятить
чтению руководства.
</para></note>
<para>
На этом этапе происходит установка набора программ, необходимых для работы
системы.
</para>
</section>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="images/pkg.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>
Установка системы
</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<para>
Установка происходит автоматически в два этапа:
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
получение пакетов;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
установка пакетов.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para>
Получение пакетов осуществляется из источника, выбранного на этапе
начальной загрузки. При сетевой установке (по протоколу FTP или HTTP) время
выполнения этого шага будет зависеть от скорости соединения и может быть
значительно большим в сравнении с установкой с лазерного диска.
</para>
</section>
</chapter>