docs-alt-virtualization-one/pot/desktop-environment/mate/mate-desktop.pot
2016-03-22 11:27:51 +03:00

293 lines
17 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-22 11:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-22 11:27+0300\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
"Language: ru-RU \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Publican v4.3.2\n"
msgid "Рабочий стол MATE"
msgstr ""
msgid "На рабочем столе <productname>MATE</productname> есть три особые области. Сверху вниз:"
msgstr ""
msgid "верхняя панель (серая полоса вверху экрана);"
msgstr ""
msgid "область рабочего стола (рабочая площадь в центре, занимающая большую часть экрана);"
msgstr ""
msgid "панель со списком окон (серая полоса внизу экрана)."
msgstr ""
msgid "MATE: Верхняя панель"
msgstr ""
msgid "Данная панель расположена в верхней области экрана. Левая часть панели содержит:"
msgstr ""
msgid "меню <guimenu>Приложения</guimenu>;"
msgstr ""
msgid "меню <guimenu>Переход</guimenu>;"
msgstr ""
msgid "меню <guimenu>Система</guimenu>."
msgstr ""
msgid "Правая часть панели содержит:"
msgstr ""
msgid "область уведомлений;"
msgstr ""
msgid "регулятор громкости и апплет настройки звука;"
msgstr ""
msgid "приложение «Сетевые соединения»;"
msgstr ""
msgid "часы и календарь;"
msgstr ""
msgid "параметры клавиатуры;"
msgstr ""
msgid "параметры управления питанием."
msgstr ""
msgid "Если вы остановите указатель мыши на меню или на значке, то появится короткое описание."
msgstr ""
msgid "MATE: Меню Приложения"
msgstr ""
msgid "Меню <guimenu>Приложения</guimenu> содержит список установленных приложений. Этот список обновляется при установке или удалении программ. При нажатии на <guimenu>Приложения</guimenu> открывается список, состоящий из следующих разделов:"
msgstr ""
msgid "Графика;"
msgstr ""
msgid "Инструменты;"
msgstr ""
msgid "Мультимедиа;"
msgstr ""
msgid "Офис;"
msgstr ""
msgid "Сеть;"
msgstr ""
msgid "Системные."
msgstr ""
msgid "Другие обычные пункты, добавляемые с помощью дополнительного программного обеспечения, включают:"
msgstr ""
msgid "Обучение;"
msgstr ""
msgid "Другое;"
msgstr ""
msgid "Программирование."
msgstr ""
msgid "Меню Переход"
msgstr ""
msgid "Это меню разделено на четыре подраздела. Щелчок по любому пункту в меню <guimenu>Переход</guimenu> открывает файловый менеджер Caja. Для вызова руководства Caja нажмите: меню <menuchoice> <guimenu>Справка</guimenu> <guimenuitem>Содержание</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
msgid "Первый подраздел."
msgstr ""
msgid "«Домашняя папка» — в ней по умолчанию хранятся ваши личные файлы."
msgstr ""
msgid "«Рабочий стол» — папка внутри вашей «Домашней папки», содержащая файлы и папки, отображаемые на рабочем столе."
msgstr ""
msgid "Дальнейшие пункты соответствуют вашим закладкам в файловом менеджере Caja."
msgstr ""
msgid "Второй подраздел."
msgstr ""
msgid "«Компьютер» — этот подраздел позволяет увидеть все файлы в компьютере и файлы на подключённых внешних носителях."
msgstr ""
msgid "«Устройство CD/DVD»этот подраздел позволяет получить доступ к CD/DVD дисководу."
msgstr ""
msgid "Третий подраздел."
msgstr ""
msgid "«Сеть» позволяет просматривать сетевые подключения вашего компьютера. Осуществляет получение доступа к файлам и другим ресурсам, доступным в этих сетях."
msgstr ""
msgid "«Соединиться с сервером» позволяет вам создать подключение к публичным или локальным сетям."
msgstr ""
msgid "Четвёртый подраздел."
msgstr ""
msgid "«Искать файлы» позволяет быстро найти файлы, хранящиеся на вашем компьютере."
msgstr ""
msgid "«Недавние документы» содержит список последних документов, с которыми вы работали. Последний пункт этого подменю позволяет очистить список."
msgstr ""
msgid "Меню Система"
msgstr ""
msgid "С помощью меню <guimenu>Система</guimenu> осуществляется доступ к настройкам MATE, справочной информации и функциям запуска, перезагрузки и отключения компьютера. Это меню разделено на три подраздела."
msgstr ""
msgid "<guimenuitem>«Параметры»</guimenuitem> содержит доступ к различным настройкам и предоставляет доступ к инструментам администрирования системы. В меню <guimenuitem>«Параметры»</guimenuitem> входят перечисленные ниже настройки."
msgstr ""
msgid "«Adobe Flash Player» позволяет открыть настройку данного приложения."
msgstr ""
msgid "«Bluetooth» позволяет настраивать Bluetooth-устройства для работы с вашим компьютером."
msgstr ""
msgid "«Java Plugin Control Panel» запускает настройки Java."
msgstr ""
msgid "«Внешний вид» позволяет настроить внешний вид вашего рабочего стола, включая фоновую картинку."
msgstr ""
msgid "«Всплывающие уведомления» позволяет настроить стиль и позицию уведомлений."
msgstr ""
msgid "«Вспомогательные технологии» дают возможность выбирать программы для увеличения частей экрана или для прочтения вами содержимого экранов."
msgstr ""
msgid "«Главное меню» позволяет изменять список отображаемых элементов в меню Приложений и меню Настроек."
msgstr ""
msgid "«Запускаемые приложения» выбирают приложения для автоматического запуска при входе."
msgstr ""
msgid "«Клавиатура» запускает диалог настройки клавиатуры. Тут же можно задать используемые в системе раскладки клавиатуры."
msgstr ""
msgid "«Комбинации клавиш клавиатуры» задают сочетания клавиш для выполнения определённых заданий в окружении рабочего стола."
msgstr ""
msgid "«Мониторы» задаёт разрешение и другие параметры вашего монитора."
msgstr ""
msgid "«Мышь» позволяет настроить кнопки и другие параметры вашей мыши."
msgstr ""
msgid "«Обо мне» хранит ту информацию о вас, которую вы можете передать другим людям в виде электронной визитки."
msgstr ""
msgid "«Окна» позволяет вам настроить параметры поведения окон."
msgstr ""
msgid "«Предпочтительные приложения» дают вам возможность выбрать, какие приложения вы хотите использовать для конкретных задач."
msgstr ""
msgid "«Программа управления пакетами Synaptic» позволяет управлять пакетами. С помощью Synaptic вы можете управлять источниками пакетов (репозиториями), получать сведения об доступных пакетах, устанавливать/удалять/обновлять пакеты, производить поиск по ключевым словам среди доступных пакетов."
msgstr ""
msgid "«Сетевая прокси-служба» позволяет вам настроить прокси-сервер для вашего компьютера."
msgstr ""
msgid "«Сетевые соединения» отображают сетевые подключения компьютера и позволяют их настраивать."
msgstr ""
msgid "«Управление питанием» настраивает ваш компьютер на работу с различными параметрами энергосбережения."
msgstr ""
msgid "«Управление файлами» влияет на предоставление вам файлов и папок."
msgstr ""
msgid "«Хранитель экрана» позволяет настроить заставку для рабочего стола."
msgstr ""
msgid "«Администрирование» позволяет получить доступ к следующим настройкам."
msgstr ""
msgid "«Настройка печати» позволяет настроить принтеры и задать параметры печати."
msgstr ""
msgid "«Установка RPM» позволяет установить RPM пакеты."
msgstr ""
msgid "«Центр управления системой» позволяет управлять наиболее востребованными настройками системы: пользователями, сетевыми подключениями, настройками даты/времени и т. п."
msgstr ""
msgid "«О среде MATE» показывает информацию об установленной среде MATE."
msgstr ""
msgid "«Заблокировать экран» служит для запуска хранителя экрана. Для возобновления работы после блокировки необходим ввод пароля."
msgstr ""
msgid "«Завершить сеанс пользователя…» необходим для завершения работы пользователя без выключения компьютера."
msgstr ""
msgid "«Выключить…» позволяет перезагрузить либо выключить компьютер."
msgstr ""
msgid "Если ваш компьютер запрашивает пароль администратора (root), то это значит, что будут производиться важные системные настройки. Будьте предельно внимательны к выводимым сообщениям."
msgstr ""
msgid "MATE: Область рабочего стола"
msgstr ""
msgid "Область рабочего стола включает в себя три значка:"
msgstr ""
msgid "значок <guiicon>«Компьютер»</guiicon>. Если вы щелкните дважды по этому значку, то откроется окно, с доступными устройствами хранения данных."
msgstr ""
msgid "значок <guiicon>«Домашняя папка пользователя»</guiicon>. Этот значок ведет в папку, где хранятся пользовательские файлы (например аудиозаписи, видеозаписи, документы) по умолчанию. У каждого пользователя своя «Домашняя» директория. Каждый пользователь имеет доступ только в свою «Домашнюю» директорию."
msgstr ""
msgid "значок <guiicon>«Корзина»</guiicon>. Обычно, когда вы удаляете файл, он не удаляется из вашей системы. Вместо этого он помещается в «Корзину». С помощью этого значка вы и можете посмотреть или восстановить «удаленные файлы». Чтобы удалить файл из вашей системы, вы должны очистить «Корзину». Чтобы очистить «Корзину», щелкните правой кнопкой мыши по значку и выберите «Очистить корзину»."
msgstr ""
msgid "Вы можете миновать корзину и сразу удалять файл из системы. Для этого зажмите клавишу <keycap>Shift</keycap> и удаляйте файл."
msgstr ""
msgid "MATE: Панель со списком окон"
msgstr ""
msgid "У этой панели три основных компонента:"
msgstr ""
msgid "Любые открытые приложения отображаются как кнопки в средней части окна. Тут отображаются все окна с области рабочего стола вне зависимости от того, видно окно или нет. Кнопка скрытого окна будет отображаться с белым фоном. Кнопка приложения, которое выбрано в данный момент, будет с серым фоном. Что бы переключаться между приложениями с помощью мыши, кликните по желаемому приложению левой кнопкой мыши, чтобы переключиться на него."
msgstr ""
msgid "Используйте комбинацию клавиш <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> для переключения между открытыми окнами."
msgstr ""
msgid "Удерживая нажатой клавишу <keycap>Alt</keycap>, нажимайте <keycap>Tab</keycap> для последовательного переключения между окнами. Отпустите обе клавиши, чтобы подтвердить свой выбор."
msgstr ""
msgid "Переключатель рабочих мест — это группа квадратов в правом нижнем углу экрана. Они позволяют вам переключать рабочие места. Каждое рабочее место предоставляет отдельный рабочий стол, на котором можно расположить приложения. По умолчанию активно 4 рабочих места. Вы можете изменить это число нажмите правой кнопкой мышки на «переключателе рабочих мест» и выберите «Параметры»."
msgstr ""
msgid "Переключение между рабочими столами"
msgstr ""
msgid "Используйте комбинацию клавиш <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>стрелка влево</keycap> </keycombo> или <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>стрелка вправо</keycap> </keycombo> для переключения между рабочими столами."
msgstr ""
msgid "Свернуть все окна — кнопка позволяет свернуть (развернуть) все открытые окна на текущем рабочем месте."
msgstr ""