translations/krusader-docmessages/krusader_man-krusader.1.po

752 lines
16 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2022-09-29 14:24:05 +03:00
#
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-04 14:40+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. Tag: title
#: man-krusader.1.docbook:28
#, no-c-format
msgid "KDE User's Manual"
msgstr ""
#. Tag: author
#: man-krusader.1.docbook:29
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Krusader</firstname><surname>Krew</surname> <contrib>Krusader man "
"page.</contrib> <email>krusader-devel@googlegroups.com</email>"
msgstr ""
#. Tag: date
#: man-krusader.1.docbook:31
#, no-c-format
msgid "2017-05-06"
msgstr "6 мая 2017 г."
#. Tag: productname
#: man-krusader.1.docbook:32
#, no-c-format
msgid "Krusader"
msgstr ""
#. Tag: manvolnum
#: man-krusader.1.docbook:37
#, no-c-format
msgid "<manvolnum>1</manvolnum>"
msgstr "<manvolnum>1</manvolnum>"
#. Tag: refname
#: man-krusader.1.docbook:41
#, no-c-format
msgid "<refname>krusader</refname>"
msgstr ""
#. Tag: refpurpose
#: man-krusader.1.docbook:42
#, no-c-format
msgid "advanced twin-panel file manager and &FTP; client by KDE"
msgstr ""
#. Tag: cmdsynopsis
#: man-krusader.1.docbook:47
#, no-c-format
msgid ""
"<command>krusader</command> <arg choice=\"opt\">Options</arg> <arg choice="
"\"plain\">url</arg>"
msgstr ""
#. Tag: title
#: man-krusader.1.docbook:55
#, no-c-format
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:56
#, no-c-format
msgid ""
"Krusader is an advanced twin panel (commander style) file manager for Plasma "
"and other desktops in the *nix world, similar to Midnight or Total "
"Commander. It provides all the file management features you could possibly "
"want. Plus: extensive archive handling, mounted filesystem support, &FTP;, "
"advanced search module, viewer/editor, directory synchronization (disabled "
"by default), file content comparisons, powerful batch renaming and much much "
"more. It supports the following archive formats: ace, arj, bzip2, deb, gzip, "
"iso, lha, rar, rpm, tar, xz, zip, and 7-zip and can handle other KIOSlaves "
"such as smb:// or fish:// It is (almost) completely customizable, very user "
"friendly, fast and looks great on your desktop! :-) You should give it a try."
msgstr ""
#. Tag: title
#: man-krusader.1.docbook:72
#, no-c-format
msgid "Options"
msgstr ""
#. Tag: term
#: man-krusader.1.docbook:75
#, no-c-format
msgid "<option>-h</option> <option>--help</option>"
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:77
#, no-c-format
msgid "this lists the options available at the command line"
msgstr ""
#. Tag: term
#: man-krusader.1.docbook:81
#, no-c-format
msgid "<option>-v</option> <option>--version</option>"
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:83
#, no-c-format
msgid "lists version information for &krusader;"
msgstr ""
#. Tag: option
#: man-krusader.1.docbook:87
#, no-c-format
msgid "--author"
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:89
#, no-c-format
msgid "show the authors"
msgstr ""
#. Tag: option
#: man-krusader.1.docbook:93
#, no-c-format
msgid "--license"
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:95
#, no-c-format
msgid "show the license"
msgstr ""
#. Tag: term
#: man-krusader.1.docbook:99
#, no-c-format
msgid ""
"<option>--left</option> <parameter><replaceable>&lt;path&gt;</replaceable></"
"parameter>"
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:101
#, no-c-format
msgid "start left panel at <replaceable>&lt;path&gt;</replaceable>"
msgstr ""
#. Tag: term
#: man-krusader.1.docbook:105
#, no-c-format
msgid ""
"<option>--right</option> <parameter><replaceable>&lt;path&gt;</replaceable></"
"parameter>"
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:107
#, no-c-format
msgid "start right panel at <replaceable>&lt;path&gt;</replaceable>"
msgstr ""
#. Tag: term
#: man-krusader.1.docbook:111
#, no-c-format
msgid ""
"<option>--profile </option><parameter><replaceable>&lt;panel-profile&gt;</"
"replaceable></parameter>"
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:113
#, no-c-format
msgid "load <replaceable>&lt;panel-profile&gt;</replaceable> on startup"
msgstr ""
#. Tag: term
#: man-krusader.1.docbook:117
#, no-c-format
msgid "<option>-d</option> <option>--debug</option>"
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:119
#, no-c-format
msgid "enables debug output"
msgstr ""
#. Tag: option
#: man-krusader.1.docbook:123
#, no-c-format
msgid "<option>url</option>"
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:125
#, no-c-format
msgid ""
"if there is already a tab open with that url, it is activated, otherwise a "
"new tab is opened in the active panel"
msgstr ""
#. Tag: title
#: man-krusader.1.docbook:132
#, no-c-format
msgid "Examples"
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:135
#, no-c-format
msgid "$ krusader --left=/mnt/cdrom --right=ftp://downloads@myserver.net"
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:136
#, no-c-format
msgid ""
"$ krusader --left=/home,/usr,smb://workgroup.net --right=fish://myserver.net"
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:137
#, no-c-format
msgid "$ krusader --profile=ftp_managment"
msgstr ""
#. Tag: title
#: man-krusader.1.docbook:142
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:143
#, no-c-format
msgid "Configuration files:"
msgstr ""
#. Tag: filename
#: man-krusader.1.docbook:145
#, no-c-format
msgid "~/.config/krusaderrc"
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:147
#, no-c-format
msgid ""
"<filename>~/.local/share/krusader/krbookmarks.xml</filename> or "
"<filename>krusader/krbookmarks.xml</filename> in the directory which can be "
"determined using the <userinput>qtpaths --paths GenericDataLocation</"
"userinput> command"
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:149
#, no-c-format
msgid ""
"<filename>~/.local/share/krusader/useractions.xml</filename> or "
"<filename>krusader/useractions.xml</filename> in the directory which can be "
"determined using the <userinput>qtpaths --paths GenericDataLocation</"
"userinput> command"
msgstr ""
#. Tag: filename
#: man-krusader.1.docbook:151
#, no-c-format
msgid "/usr/share/kxmlgui5/krusader/krusaderui.rc"
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:153
#, no-c-format
msgid ""
"<filename>~/.local/share/kxmlgui5/krusader/krusaderui.rc</filename> or "
"<filename>kxmlgui5/krusader/krusaderui.rc</filename> in the directory which "
"can be determined using the <userinput>qtpaths --paths GenericDataLocation</"
"userinput> command"
msgstr ""
#. Tag: title
#: man-krusader.1.docbook:157
#, no-c-format
msgid "Platforms"
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:158
#, no-c-format
msgid "All POSIX: Linux, Solaris, All BSD Platforms: FreeBSD, MacOS-X"
msgstr ""
#. Tag: emphasis
#: man-krusader.1.docbook:160
#, no-c-format
msgid "KDE 2.x"
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:162
#, no-c-format
msgid "krusader v1.01 stable but there are no planned changes."
msgstr ""
#. Tag: emphasis
#: man-krusader.1.docbook:164
#, no-c-format
msgid "KDE 3.x"
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:166
#, no-c-format
msgid "Krusader v1.01 needs KDElibs 2"
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:168
#, no-c-format
msgid "Krusader v1.02 - 1.40 needs KDElibs 3"
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:170
#, no-c-format
msgid "Krusader 1.40 prefers &gt;= KDE 3.2"
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:172
#, no-c-format
msgid "Krusader v1.50 - v1.51: KDE 3.2 - KDE 3.3"
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:174
#, no-c-format
msgid "Krusader v1.60.0- v1.70.0: KDE 3.3 - KDE 3.4"
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:176
#, no-c-format
msgid "Krusader 1.70.x-1.80.x: KDE 3.4 - KDE 3.5"
msgstr ""
#. Tag: emphasis
#: man-krusader.1.docbook:178
#, no-c-format
msgid "KDE 4.x"
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:180
#, no-c-format
msgid "Krusader 2.0-2.4: KDE 4"
msgstr ""
#. Tag: emphasis
#: man-krusader.1.docbook:182
#, no-c-format
msgid "KDE Frameworks 5"
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:184
#, no-c-format
msgid "Krusader 2.5 and newer"
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:186
#, no-c-format
msgid ""
"The latest version of Krusader can be found at the <ulink url=\"https://"
"krusader.org/\">Krusader website</ulink>."
msgstr ""
#. Tag: title
#: man-krusader.1.docbook:190
#, no-c-format
msgid "Features"
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:191
#, no-c-format
msgid "OFM filemanager features."
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:193
#, no-c-format
msgid "Strong keyboard orientation."
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:195
#, no-c-format
msgid "Powerful internal viewer and editor."
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:197
#, no-c-format
msgid ""
"Advanced search module that can search in archives. Supports: ace, arj, "
"bzip2, deb, gzip, iso, lha, rar, rpm, tar, xz, zip, and 7-zip."
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:201
#, no-c-format
msgid "Directory comparison and filtering."
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:203
#, no-c-format
msgid "&FTP;/Samba client with a connection manager with SFTP/SCP support."
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:205
#, no-c-format
msgid "Synchronizer, UserActions, Embedded console."
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:207
#, no-c-format
msgid "Compare files by content. Easy editing of file permissions."
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:209
#, no-c-format
msgid "Diskusage, Calculate occupied space. Checksum creation-verification."
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:211
#, no-c-format
msgid "Fully MIME type-aware (with or without magic!)."
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:213
#, no-c-format
msgid "Mountmanager, Locate, Krename support."
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:215
#, no-c-format
msgid "Root mode, Tabbed panels, Sidebar. Mouse selection modes."
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:217
#, no-c-format
msgid "Profiles for: Panels, Key-bindings, Colors."
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:219
#, no-c-format
msgid ""
"For more features read <ulink url=\"https://docs.kde.org/development/en/"
"extragear-utils/krusader/features.html\">https://docs.kde.org/development/en/"
"extragear-utils/krusader/features.html</ulink>"
msgstr ""
#. Tag: title
#: man-krusader.1.docbook:223
#, no-c-format
msgid "License"
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:224
#, no-c-format
msgid ""
"Krusader is distributed under the terms of the GNU General Public License."
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:226
#, no-c-format
msgid "License version 2 as published by the Free Software Foundation."
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:228
#, no-c-format
msgid ""
"See the built-in help for details on the License and the lack of warranty."
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:230
#, no-c-format
msgid ""
"The copyright for the project and its name are still held by Shie Erlich and "
"Rafi Yanai."
msgstr ""
#. Tag: title
#: man-krusader.1.docbook:233
#, no-c-format
msgid "i18n"
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:234
#, no-c-format
msgid "Krusader is translated into many languages."
msgstr ""
#. Tag: ulink
#: man-krusader.1.docbook:236
#, no-c-format
msgid "https://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kf5/po/krusader.po/"
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:238
#, no-c-format
msgid ""
"Read the <ulink url=\"https://l10n.kde.org/docs/translation-howto/\">KDE "
"translation howto</ulink> if you want translate Krusader in your native "
"language."
msgstr ""
#. Tag: title
#: man-krusader.1.docbook:241
#, no-c-format
msgid "<title>FAQ</title>"
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:242
#, no-c-format
msgid ""
"The latest version of the KRUSADER FAQ can be found on <ulink url=\"https://"
"docs.kde.org/development/en/extragear-utils/krusader/faq.html\">KDE "
"documentation site</ulink>."
msgstr ""
#. Tag: title
#: man-krusader.1.docbook:245
#, no-c-format
msgid "See Also"
msgstr "Смотрите также"
#. Tag: member
#: man-krusader.1.docbook:247
#, no-c-format
msgid "The Krusader Handbook, at the krusader help menu."
msgstr ""
#. Tag: member
#: man-krusader.1.docbook:249
#, no-c-format
msgid "kf5options(7)"
msgstr "kf5options(7)"
#. Tag: member
#: man-krusader.1.docbook:251
#, no-c-format
msgid "qt5options(7)"
msgstr "qt5options(7)"
#. Tag: title
#: man-krusader.1.docbook:255
#, no-c-format
msgid "Authors"
msgstr "Авторы"
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:256
#, no-c-format
msgid ""
"Krusader is developed by a dedicated team of individuals, known as the "
"Krusader Krew."
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:258
#, no-c-format
msgid ""
"Shie Erlich, author [erlich {*} users {.} sourceforge {.} net] (retired)"
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:260
#, no-c-format
msgid "Rafi Yanai, author [yanai {*} users {.} sourceforge {.} net] (retired)"
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:262
#, no-c-format
msgid ""
"Dirk Eschler, Webmaster [deschler {*} users {.} sourceforge {.} net] "
"(retired)"
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:264
#, no-c-format
msgid ""
"Csaba Karai, Developer [ckarai {*} users {.} sourceforge {.} net] (retired)"
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:266
#, no-c-format
msgid "Heiner Eichmann, Developer [h {.} eichmann {*} gmx.de] (retired)"
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:268
#, no-c-format
msgid "Jonas Baehr, Developer [jonas.baehr {*} web.de] (retired)"
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:270
#, no-c-format
msgid "Vaclav Juza, Developer [vaclavjuza {*} seznam {.} cz] (retired)"
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:272
#, no-c-format
msgid "Jan Lepper, Developer [jan_lepper {*} gmx {.} de] (retired)"
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:274
#, no-c-format
msgid "Andrey Matveyakin, Developer [a.matveyakin {*} gmail {.} com] (retired)"
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:276
#, no-c-format
msgid "Davide Gianforte, Developer [davide {*} gengisdave {.} org]"
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:278
#, no-c-format
msgid "Alexander Bikadorov, Developer [alex.bikadorov {*} kdemail {.} net]"
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:280
#, no-c-format
msgid "Martin Kostolny, Developer [clearmartin {*} zoho {.} com]"
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:282
#, no-c-format
msgid "Toni Asensi Esteve, Developer [toni.asensi {*} kdemail {.} net]"
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:284
#, no-c-format
msgid "Nikita Melnichenko, Developer [nikita+kde {*} melnichenko {.} name]"
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:286
#, no-c-format
msgid ""
"Frank Schoolmeesters, Documentation &amp; Marketing Coordinator "
"[frank_schoolmeesters {*} yahoo {.} com] (retired)"
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:288
#, no-c-format
msgid ""
"Richard Holt, Documentation &amp; Proofing [richard {.} holt {*} gmail {.} "
"com] (retired)"
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:290
#, no-c-format
msgid ""
"Matej Urbancic, Marketing &amp; Product Research [matej {*} amis {.} net] "
"(retired)"
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:292
#, no-c-format
msgid "Yuri Chornoivan, Documentation <email>yurchor@ukr.net</email>"
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:294
#, no-c-format
msgid "The project is written using KDevelop and Qt Designer."
msgstr ""
#. Tag: title
#: man-krusader.1.docbook:298
#, no-c-format
msgid "Bugs"
msgstr "Ошибки"
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:299
#, no-c-format
msgid ""
"See the TODO file in the distribution for information on what remains to be "
"done."
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:301
#, no-c-format
msgid ""
"For fixes, patches and comments mail to <email>krusader-devel@googlegroups."
"com</email>."
msgstr ""
#. Tag: para
#: man-krusader.1.docbook:303
#, no-c-format
msgid "Krusader Krew"
msgstr ""