translations/kstars-docmessages/kstars_csphere.po
2022-03-23 09:22:22 +03:00

91 lines
3.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# KDE3 - kstars_csphere.pot Russian translation
# translation of kstars_csphere.po to Russian
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Valia V. Vaneeva <fattie@altlinux.ru>, 2004.
# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars_csphere\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 16:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-10 20:21+0300\n"
"Last-Translator: Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: \n"
"X-Text-Markup: docbook4\n"
#. Tag: author
#: csphere.docbook:3
#, no-c-format
msgid "<firstname>Jason</firstname> <surname>Harris</surname>"
msgstr "<firstname>Jason</firstname> <surname>Harris</surname>"
#. Tag: title
#: csphere.docbook:8
#, no-c-format
msgid "The Celestial Sphere"
msgstr "Небесная сфера"
#. Tag: primary
#: csphere.docbook:9
#, no-c-format
msgid "Celestial Sphere"
msgstr "Небесная сфера"
#. Tag: seealso
#: csphere.docbook:10
#, no-c-format
msgid "Celestial Coordinate Systems"
msgstr "Небесные системы координат"
#. Tag: para
#: csphere.docbook:12
#, no-c-format
msgid ""
"The celestial sphere is an imaginary sphere of gigantic radius, centered on "
"the Earth. All objects which can be seen in the sky can be thought of as "
"lying on the surface of this sphere."
msgstr ""
"Небесная сфера представляет собой воображаемую сферу огромного радиуса с "
"единым центром &mdash; Землей. Все объекты, которые можно увидеть на небе, "
"считаются расположенными на поверхности этой сферы."
#. Tag: para
#: csphere.docbook:16
#, no-c-format
msgid ""
"Of course, we know that the objects in the sky are not on the surface of a "
"sphere centered on the Earth, so why bother with such a construct? "
"Everything we see in the sky is so very far away, that their distances are "
"impossible to gauge just by looking at them. Since their distances are "
"indeterminate, you only need to know the <emphasis>direction</emphasis> "
"toward the object to locate it in the sky. In this sense, the celestial "
"sphere model is a very practical model for mapping the sky."
msgstr ""
"Разумеется, мы знаем, что небесные объекты не расположены на поверхности "
"сферы с центром в Земле, так зачем же нужна эта конструкция? Все, что мы "
"видим на небе, расположено настолько далеко, что эти расстояния неизмеримы "
"взглядом. И поскольку эти расстояния не определены, нам нужно всего лишь "
"<emphasis>направление</emphasis> на объект, чтобы найти его на небе. В этом "
"смысле, небесная сфера &mdash; очень практичная модель для отображения неба."
#. Tag: para
#: csphere.docbook:24
#, no-c-format
msgid ""
"The directions toward various objects in the sky can be quantified by "
"constructing a <link linkend=\"ai-skycoords\">Celestial Coordinate System</"
"link>."
msgstr ""
"Направление на различные объекты неба могут быть оценены с помощью <link "
"linkend=\"ai-skycoords\">небесной координатной системы</link>."