mirror of
https://gitlab.com/libvirt/libvirt.git
synced 2025-10-09 23:33:53 +03:00
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 53.5% (5855 of 10939 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/pt/ Signed-off-by: Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 53.5% (5854 of 10939 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/pt/ Signed-off-by: Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 53.5% (5853 of 10939 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/pt/ Signed-off-by: Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>
This commit is contained in:
committed by
Weblate
parent
71cccda5f6
commit
22fa8f7785
12
po/pt.po
12
po/pt.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-28 08:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-29 17:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-29 17:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"libvirt/libvirt/pt/>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
@@ -20014,7 +20014,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected hostdev mode %1$d"
|
||||
msgstr "modo hostdev inesperado %1$d"
|
||||
msgstr "Modo hostdev inesperado %1$d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu"
|
||||
@@ -20620,7 +20620,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported config type %1$s"
|
||||
msgstr "tipo de configuração não suportado %1$s"
|
||||
msgstr "Tipo de configuração não suportado %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "Unsupported configuration"
|
||||
msgstr "Configuração não suportada"
|
||||
@@ -20690,7 +20690,7 @@ msgstr "Modo de encaminhamento não suportado '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported graphics type '%1$s'"
|
||||
msgstr "tipo de gráficos não suportado %1$s"
|
||||
msgstr "Tipo de gráficos não suportado %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported host device mode %1$s"
|
||||
@@ -20746,7 +20746,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported numatune mode '%1$d'"
|
||||
msgstr "modo numatune não suportado: '%1$d'"
|
||||
msgstr "Modo numatune não suportado: '%1$d'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported numatune placement '%1$d'"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user