mirror of
https://github.com/dkmstr/openuds.git
synced 2024-12-25 23:21:41 +03:00
Merge remote-tracking branch 'origin/v3.0'
This commit is contained in:
commit
f57fea4699
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-24 15:15+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-01 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-17 15:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
@ -3171,7 +3171,7 @@ msgid "Connection failed. Check connection params"
|
||||
msgstr "فشل الاتصال. تحقق اتصال params"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/publication.py:96
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/publication.py:98
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/publication.py:100
|
||||
#: services/OVirt/publication.py:99 services/Xen/publication.py:80
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "UDS pub for {0} at {1}"
|
||||
@ -4986,7 +4986,7 @@ msgid "Show wallpaper"
|
||||
msgstr "اظهر خلفية."
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:79
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:81 transports/RDP/rdp_base.py:129
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:81 transports/RDP/rdp_base.py:137
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, the wallpaper and themes will be shown on machine (better user "
|
||||
"experience, more bandwidth)"
|
||||
@ -4995,17 +4995,17 @@ msgstr ""
|
||||
"والمزيد من عرض النطاق الترددي)"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:80
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:131
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:139
|
||||
msgid "Allow Desk.Comp."
|
||||
msgstr "السماح Desk.Comp."
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:80
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:131
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:139
|
||||
msgid "If checked, desktop composition will be allowed"
|
||||
msgstr "إذا تم، سيكون يسمح تكوين سطح المكتب."
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:81
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:83 transports/RDP/rdp_base.py:132
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:83 transports/RDP/rdp_base.py:140
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:87
|
||||
msgid "Font Smoothing"
|
||||
msgstr "تجانس الخطوط"
|
||||
@ -5258,7 +5258,7 @@ msgstr "منفذ خادم VNC"
|
||||
msgid "Port of the VNC server."
|
||||
msgstr "منفذ خادم VNC."
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:90 transports/RDP/rdp_base.py:116
|
||||
#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:90 transports/RDP/rdp_base.py:124
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:74
|
||||
msgid "Color depth"
|
||||
msgstr "عمق اللون"
|
||||
@ -5496,88 +5496,88 @@ msgstr "حجم الشاشة"
|
||||
msgid "Screen size for this transport"
|
||||
msgstr "حجم الشاشة لهذا النقل"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:118 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:76
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:126 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:76
|
||||
msgid "Color depth for this connection"
|
||||
msgstr "عمق الألوان لهذا الاتصال"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:129
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:137
|
||||
msgid "Wallpaper/theme"
|
||||
msgstr "خلفية/الموضوع"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:130
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:138
|
||||
msgid "Multiple monitors"
|
||||
msgstr "أجهزة عرض متعددة"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:130
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:138
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, all client monitors will be used for displaying (only works on "
|
||||
"windows clients)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"إذا تحققت، سوف تستخدم كافة أجهزة العميل لعرض (يعمل فقط على عملاء ويندوز)."
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:132
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:140
|
||||
msgid "If checked, fonts smoothing will be allowed"
|
||||
msgstr "إذا راجعت، سيسمح لتجانس الخطوط"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:133
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:141
|
||||
msgid "Connection Bar"
|
||||
msgstr "شريط الاتصال"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:133
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:141
|
||||
msgid "If checked, connection bar will be shown (only on Windows clients)"
|
||||
msgstr "إذا راجعت، سيظهر شريط الاتصال (فقط على عملاء Windows)"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:135 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89
|
||||
msgid "Multimedia sync"
|
||||
msgstr "تزامن الوسائط المتعددة"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:135 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89
|
||||
msgid "If checked. Linux client will use multimedia parameter for xfreerdp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"إذا تحققت. سوف العميل لينكس استخدام المعلمة الوسائط المتعددة لxfreerdp."
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:136 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:144 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90
|
||||
msgid "Use Alsa"
|
||||
msgstr "استخدام ALSA"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:136 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:144 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, Linux client will try to use ALSA, otherwise Pulse will be used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"إذا تم، سيكون العميل لينكس في محاولة لاستخدام ALSA، وإلا سيتم استخدام نبض"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:137 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91
|
||||
#: transports/X2GO/x2go_base.py:125
|
||||
msgid "Redirect home folder"
|
||||
msgstr "إعادة توجيه المجلد الرئيسي"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:137 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91
|
||||
msgid "If checked, Linux client will try to redirect /home local folder"
|
||||
msgstr "إذا تم تحديدها، سيحاول عميل Linux إعادة توجيه مجلد محلي منزلي"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:138 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:146 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92
|
||||
msgid "Printer string"
|
||||
msgstr "سلسلة الطابعة"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:138 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:146 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92
|
||||
msgid "If printer is checked, the printer string used with xfreerdp client"
|
||||
msgstr "إذا تم فحص طابعة، سلسلة الطابعة المستخدمة مع العميل XFreeRDP"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:139 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:147 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93
|
||||
msgid "Smartcard string"
|
||||
msgstr "سلسلة البطاقة الذكية"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:139 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:147 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93
|
||||
msgid "If smartcard is checked, the smartcard string used with xfreerdp client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"إذا تم التحقق من البطاقة الذكية، استخدام السلسلة البطاقة الذكية مع العميل "
|
||||
"XFreeRDP"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:140 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:148 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94
|
||||
msgid "Custom parameters"
|
||||
msgstr "معلمات مخصصة"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:140 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:148 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"If not empty, extra parameter to include for Linux Client (for example /usb:"
|
||||
"id,dev:054c:0268, or aything compatible with your xfreerdp client)"
|
||||
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-24 15:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:24+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-01 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-24 14:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"ar/)\n"
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-24 15:15+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-01 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-17 15:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
@ -3229,7 +3229,7 @@ msgid "Connection failed. Check connection params"
|
||||
msgstr "La connexió ha fallat. Verifiqueu els paràmetres de connexió"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/publication.py:96
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/publication.py:98
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/publication.py:100
|
||||
#: services/OVirt/publication.py:99 services/Xen/publication.py:80
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "UDS pub for {0} at {1}"
|
||||
@ -5105,7 +5105,7 @@ msgid "Show wallpaper"
|
||||
msgstr "Mostrar el fons de pantalla"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:79
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:81 transports/RDP/rdp_base.py:129
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:81 transports/RDP/rdp_base.py:137
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, the wallpaper and themes will be shown on machine (better user "
|
||||
"experience, more bandwidth)"
|
||||
@ -5114,17 +5114,17 @@ msgstr ""
|
||||
"màquina (millor experiència d'usuari, major amplària de banda)"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:80
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:131
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:139
|
||||
msgid "Allow Desk.Comp."
|
||||
msgstr "Permetre composició d'escriptori"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:80
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:131
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:139
|
||||
msgid "If checked, desktop composition will be allowed"
|
||||
msgstr "Si està seleccionat, es permet la composició d'escriptori"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:81
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:83 transports/RDP/rdp_base.py:132
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:83 transports/RDP/rdp_base.py:140
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:87
|
||||
msgid "Font Smoothing"
|
||||
msgstr "Suavització de fonts"
|
||||
@ -5382,7 +5382,7 @@ msgstr "Port del servidor VNC"
|
||||
msgid "Port of the VNC server."
|
||||
msgstr "Port del servidor VNC."
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:90 transports/RDP/rdp_base.py:116
|
||||
#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:90 transports/RDP/rdp_base.py:124
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:74
|
||||
msgid "Color depth"
|
||||
msgstr "Profunditat de color"
|
||||
@ -5630,19 +5630,19 @@ msgstr "Mida de pantalla"
|
||||
msgid "Screen size for this transport"
|
||||
msgstr "Mida de pantalla per a aquest transport"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:118 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:76
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:126 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:76
|
||||
msgid "Color depth for this connection"
|
||||
msgstr "Profunditat de color per a aquesta connexió"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:129
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:137
|
||||
msgid "Wallpaper/theme"
|
||||
msgstr "Fons de pantalla/tema"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:130
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:138
|
||||
msgid "Multiple monitors"
|
||||
msgstr "Monitors múltiples"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:130
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:138
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, all client monitors will be used for displaying (only works on "
|
||||
"windows clients)"
|
||||
@ -5650,77 +5650,77 @@ msgstr ""
|
||||
"Si està seleccionat, s'utilitzaran tots els monitors del client (només "
|
||||
"funciona en clients de Windows)"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:132
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:140
|
||||
msgid "If checked, fonts smoothing will be allowed"
|
||||
msgstr "Si està seleccionat, es permet la suavització de fonts."
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:133
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:141
|
||||
msgid "Connection Bar"
|
||||
msgstr "Barra de connexió"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:133
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:141
|
||||
msgid "If checked, connection bar will be shown (only on Windows clients)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si està seleccionat, es mostrarà la barra de connexió (només a clients "
|
||||
"Windows)"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:135 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89
|
||||
msgid "Multimedia sync"
|
||||
msgstr "Sincronització multimèdia"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:135 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89
|
||||
msgid "If checked. Linux client will use multimedia parameter for xfreerdp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si està seleccionat, el client Linux utilitzarà el paràmetre multimèdia per "
|
||||
"a xfreerdp"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:136 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:144 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90
|
||||
msgid "Use Alsa"
|
||||
msgstr "Utilitzar ALSA"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:136 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:144 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, Linux client will try to use ALSA, otherwise Pulse will be used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si està seleccionat, el client Linux intentarà utilitzar ALSA, d'altra "
|
||||
"manera s'utilitzarà PULSE"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:137 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91
|
||||
#: transports/X2GO/x2go_base.py:125
|
||||
msgid "Redirect home folder"
|
||||
msgstr "Redirigir la carpeta arrel"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:137 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91
|
||||
msgid "If checked, Linux client will try to redirect /home local folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si està seleccionat, el client Linux intentarà la redirecció al directori "
|
||||
"local /home"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:138 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:146 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92
|
||||
msgid "Printer string"
|
||||
msgstr "Cadena d'impressora"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:138 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:146 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92
|
||||
msgid "If printer is checked, the printer string used with xfreerdp client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si Impressora està seleccionat, la cadena d'impressora utilitzada amb el "
|
||||
"client xfreerdp"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:139 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:147 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93
|
||||
msgid "Smartcard string"
|
||||
msgstr "Cadena de targeta intel·ligent"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:139 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:147 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93
|
||||
msgid "If smartcard is checked, the smartcard string used with xfreerdp client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si Targeta intel·ligent està seleccionat, la cadena de targeta intel·ligent "
|
||||
"utilitzada amb el client xfreerdp"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:140 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:148 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94
|
||||
msgid "Custom parameters"
|
||||
msgstr "Paràmetres personalitzats"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:140 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:148 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"If not empty, extra parameter to include for Linux Client (for example /usb:"
|
||||
"id,dev:054c:0268, or aything compatible with your xfreerdp client)"
|
||||
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-24 15:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-23 11:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: albert clar <albert.clar@uib.cat>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-01 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-24 14:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"ca/)\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-24 15:15+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-01 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-17 15:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
@ -3245,7 +3245,7 @@ msgid "Connection failed. Check connection params"
|
||||
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen. Überprüfen Sie die Verbindungsparameter"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/publication.py:96
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/publication.py:98
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/publication.py:100
|
||||
#: services/OVirt/publication.py:99 services/Xen/publication.py:80
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "UDS pub for {0} at {1}"
|
||||
@ -5121,7 +5121,7 @@ msgid "Show wallpaper"
|
||||
msgstr "Hintergrundbild anzeigen"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:79
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:81 transports/RDP/rdp_base.py:129
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:81 transports/RDP/rdp_base.py:137
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, the wallpaper and themes will be shown on machine (better user "
|
||||
"experience, more bandwidth)"
|
||||
@ -5130,17 +5130,17 @@ msgstr ""
|
||||
"auf dem Computer angezeigt (bessere Benutzererfahrung, mehr Bandbreite)."
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:80
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:131
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:139
|
||||
msgid "Allow Desk.Comp."
|
||||
msgstr "Erlauben Sie Desk.Comp."
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:80
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:131
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:139
|
||||
msgid "If checked, desktop composition will be allowed"
|
||||
msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, ist die Desktop-Erstellung zulässig"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:81
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:83 transports/RDP/rdp_base.py:132
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:83 transports/RDP/rdp_base.py:140
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:87
|
||||
msgid "Font Smoothing"
|
||||
msgstr "Schriftglättung"
|
||||
@ -5404,7 +5404,7 @@ msgstr "VNC-Server-Port"
|
||||
msgid "Port of the VNC server."
|
||||
msgstr "Port des VNC-Servers."
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:90 transports/RDP/rdp_base.py:116
|
||||
#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:90 transports/RDP/rdp_base.py:124
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:74
|
||||
msgid "Color depth"
|
||||
msgstr "Farbtiefe"
|
||||
@ -5658,19 +5658,19 @@ msgstr "Bildschirmgröße"
|
||||
msgid "Screen size for this transport"
|
||||
msgstr "Bildschirmgröße für diesen Transport"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:118 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:76
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:126 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:76
|
||||
msgid "Color depth for this connection"
|
||||
msgstr "Farbtiefe für diese Verbindung"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:129
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:137
|
||||
msgid "Wallpaper/theme"
|
||||
msgstr "Wallpaper / Thema"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:130
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:138
|
||||
msgid "Multiple monitors"
|
||||
msgstr "Mehrere Monitore"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:130
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:138
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, all client monitors will be used for displaying (only works on "
|
||||
"windows clients)"
|
||||
@ -5678,76 +5678,76 @@ msgstr ""
|
||||
"Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Client-Monitore für die Anzeige "
|
||||
"verwendet (funktioniert nur auf Windows-Clients)."
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:132
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:140
|
||||
msgid "If checked, fonts smoothing will be allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn diese Option aktiviert ist, wird das Glätten von Schriftarten zugelassen"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:133
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:141
|
||||
msgid "Connection Bar"
|
||||
msgstr "Verbindungsleiste"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:133
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:141
|
||||
msgid "If checked, connection bar will be shown (only on Windows clients)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn aktiviert, wird die Verbindungsleiste angezeigt (nur bei Windows-"
|
||||
"Clients)"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:135 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89
|
||||
msgid "Multimedia sync"
|
||||
msgstr "Multimedia-Synchronisierung"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:135 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89
|
||||
msgid "If checked. Linux client will use multimedia parameter for xfreerdp"
|
||||
msgstr "Wenn geprüft Linux-Client verwendet Multimedia-Parameter für xfreerdp"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:136 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:144 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90
|
||||
msgid "Use Alsa"
|
||||
msgstr "Verwenden Sie Alsa"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:136 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:144 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, Linux client will try to use ALSA, otherwise Pulse will be used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn diese Option aktiviert ist, versucht der Linux-Client, ALSA zu "
|
||||
"verwenden. Andernfalls wird Pulse verwendet"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:137 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91
|
||||
#: transports/X2GO/x2go_base.py:125
|
||||
msgid "Redirect home folder"
|
||||
msgstr "Heimatordner umleiten"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:137 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91
|
||||
msgid "If checked, Linux client will try to redirect /home local folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn diese Option aktiviert ist, versucht der Linux-Client, den lokalen "
|
||||
"Ordner / home umzuleiten"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:138 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:146 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92
|
||||
msgid "Printer string"
|
||||
msgstr "Druckerzeichenfolge"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:138 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:146 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92
|
||||
msgid "If printer is checked, the printer string used with xfreerdp client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn der Drucker markiert ist, wird die mit dem xfreerdp-Client verwendete "
|
||||
"Druckerzeichenfolge verwendet"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:139 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:147 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93
|
||||
msgid "Smartcard string"
|
||||
msgstr "Smartcard-Zeichenfolge"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:139 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:147 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93
|
||||
msgid "If smartcard is checked, the smartcard string used with xfreerdp client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn die Smartcard markiert ist, die mit dem xfreerdp-Client verwendete "
|
||||
"Smartcard-Zeichenfolge"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:140 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:148 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94
|
||||
msgid "Custom parameters"
|
||||
msgstr "Benutzerdefinierte Parameter"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:140 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:148 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"If not empty, extra parameter to include for Linux Client (for example /usb:"
|
||||
"id,dev:054c:0268, or aything compatible with your xfreerdp client)"
|
||||
|
@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-24 15:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thorsten Latka <thorsten.latka@aktobis.de>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-01 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-24 14:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"de/)\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-24 15:15+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-01 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -3083,7 +3083,7 @@ msgid "Connection failed. Check connection params"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/publication.py:96
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/publication.py:98
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/publication.py:100
|
||||
#: services/OVirt/publication.py:99 services/Xen/publication.py:80
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "UDS pub for {0} at {1}"
|
||||
@ -4838,24 +4838,24 @@ msgid "Show wallpaper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:79
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:81 transports/RDP/rdp_base.py:129
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:81 transports/RDP/rdp_base.py:137
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, the wallpaper and themes will be shown on machine (better user "
|
||||
"experience, more bandwidth)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:80
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:131
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:139
|
||||
msgid "Allow Desk.Comp."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:80
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:131
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:139
|
||||
msgid "If checked, desktop composition will be allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:81
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:83 transports/RDP/rdp_base.py:132
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:83 transports/RDP/rdp_base.py:140
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:87
|
||||
msgid "Font Smoothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5098,7 +5098,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Port of the VNC server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:90 transports/RDP/rdp_base.py:116
|
||||
#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:90 transports/RDP/rdp_base.py:124
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:74
|
||||
msgid "Color depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5329,83 +5329,83 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Screen size for this transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:118 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:76
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:126 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:76
|
||||
msgid "Color depth for this connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:129
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:137
|
||||
msgid "Wallpaper/theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:130
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:138
|
||||
msgid "Multiple monitors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:130
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:138
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, all client monitors will be used for displaying (only works on "
|
||||
"windows clients)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:132
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:140
|
||||
msgid "If checked, fonts smoothing will be allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:133
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:141
|
||||
msgid "Connection Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:133
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:141
|
||||
msgid "If checked, connection bar will be shown (only on Windows clients)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:135 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89
|
||||
msgid "Multimedia sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:135 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89
|
||||
msgid "If checked. Linux client will use multimedia parameter for xfreerdp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:136 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:144 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90
|
||||
msgid "Use Alsa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:136 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:144 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, Linux client will try to use ALSA, otherwise Pulse will be used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:137 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91
|
||||
#: transports/X2GO/x2go_base.py:125
|
||||
msgid "Redirect home folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:137 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91
|
||||
msgid "If checked, Linux client will try to redirect /home local folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:138 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:146 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92
|
||||
msgid "Printer string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:138 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:146 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92
|
||||
msgid "If printer is checked, the printer string used with xfreerdp client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:139 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:147 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93
|
||||
msgid "Smartcard string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:139 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:147 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93
|
||||
msgid "If smartcard is checked, the smartcard string used with xfreerdp client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:140 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:148 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94
|
||||
msgid "Custom parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:140 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:148 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"If not empty, extra parameter to include for Linux Client (for example /usb:"
|
||||
"id,dev:054c:0268, or aything compatible with your xfreerdp client)"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-24 15:15+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-01 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-24 15:15+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-01 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-17 15:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
@ -3234,7 +3234,7 @@ msgid "Connection failed. Check connection params"
|
||||
msgstr "La conexión ha fallado. Compruebe los parámetros de conexión"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/publication.py:96
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/publication.py:98
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/publication.py:100
|
||||
#: services/OVirt/publication.py:99 services/Xen/publication.py:80
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "UDS pub for {0} at {1}"
|
||||
@ -5107,7 +5107,7 @@ msgid "Show wallpaper"
|
||||
msgstr "Mostrar fondo de pantalla "
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:79
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:81 transports/RDP/rdp_base.py:129
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:81 transports/RDP/rdp_base.py:137
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, the wallpaper and themes will be shown on machine (better user "
|
||||
"experience, more bandwidth)"
|
||||
@ -5116,17 +5116,17 @@ msgstr ""
|
||||
"(mayor ancho de banda, mejor experiencia de usuario)"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:80
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:131
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:139
|
||||
msgid "Allow Desk.Comp."
|
||||
msgstr "Permitir Comp.Escr."
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:80
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:131
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:139
|
||||
msgid "If checked, desktop composition will be allowed"
|
||||
msgstr "Si está marcada, se permitirá la composición de escritorio"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:81
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:83 transports/RDP/rdp_base.py:132
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:83 transports/RDP/rdp_base.py:140
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:87
|
||||
msgid "Font Smoothing"
|
||||
msgstr "Suavizado de fuentes"
|
||||
@ -5385,7 +5385,7 @@ msgstr "Puerto del servidor VNC"
|
||||
msgid "Port of the VNC server."
|
||||
msgstr "Puerto del servidor VNC."
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:90 transports/RDP/rdp_base.py:116
|
||||
#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:90 transports/RDP/rdp_base.py:124
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:74
|
||||
msgid "Color depth"
|
||||
msgstr "Profundidad de color"
|
||||
@ -5632,19 +5632,19 @@ msgstr "Tamaño de pantalla"
|
||||
msgid "Screen size for this transport"
|
||||
msgstr "Tamaño de la pantalla para este transporte"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:118 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:76
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:126 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:76
|
||||
msgid "Color depth for this connection"
|
||||
msgstr "Profundidad de color para esta conexión"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:129
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:137
|
||||
msgid "Wallpaper/theme"
|
||||
msgstr "Tema de fondo de pantalla"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:130
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:138
|
||||
msgid "Multiple monitors"
|
||||
msgstr "Varios monitores"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:130
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:138
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, all client monitors will be used for displaying (only works on "
|
||||
"windows clients)"
|
||||
@ -5652,75 +5652,75 @@ msgstr ""
|
||||
"Si está marcada, todos los monitores cliente se utilizarán para visualizar "
|
||||
"(sólo funciona en clientes Windows)"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:132
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:140
|
||||
msgid "If checked, fonts smoothing will be allowed"
|
||||
msgstr "Si está marcada, se permitirá el suavizado de fuentes"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:133
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:141
|
||||
msgid "Connection Bar"
|
||||
msgstr "Barra de conexión"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:133
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:141
|
||||
msgid "If checked, connection bar will be shown (only on Windows clients)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si está marcada, aparecerá barra de conexión (sólo en clientes de Windows)"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:135 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89
|
||||
msgid "Multimedia sync"
|
||||
msgstr "Sincronización multimedia"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:135 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89
|
||||
msgid "If checked. Linux client will use multimedia parameter for xfreerdp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si está marcada, el cliente Linux usará el parámetro multimedia para xfreerdp"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:136 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:144 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90
|
||||
msgid "Use Alsa"
|
||||
msgstr "Use ALSA"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:136 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:144 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, Linux client will try to use ALSA, otherwise Pulse will be used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si está marcado, el cliente Linux intentará usar ALSA, en caso contrario "
|
||||
"usará Pulse"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:137 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91
|
||||
#: transports/X2GO/x2go_base.py:125
|
||||
msgid "Redirect home folder"
|
||||
msgstr "Redirigir la carpeta home"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:137 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91
|
||||
msgid "If checked, Linux client will try to redirect /home local folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si está marcado, el cliente Linux intentará redireccionar la carpeta home "
|
||||
"local."
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:138 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:146 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92
|
||||
msgid "Printer string"
|
||||
msgstr "Cadena de impresora"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:138 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:146 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92
|
||||
msgid "If printer is checked, the printer string used with xfreerdp client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si la impresora está activada, la cadena de impresora utilizadada con el "
|
||||
"cliente xfreerdp"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:139 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:147 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93
|
||||
msgid "Smartcard string"
|
||||
msgstr "Cadena de tarjeta inteligente"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:139 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:147 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93
|
||||
msgid "If smartcard is checked, the smartcard string used with xfreerdp client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si la smartcard está activada, la cadena de smartcard utilizada con el "
|
||||
"cliente xfreerdp"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:140 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:148 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94
|
||||
msgid "Custom parameters"
|
||||
msgstr "Parámetros personalizados"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:140 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:148 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"If not empty, extra parameter to include for Linux Client (for example /usb:"
|
||||
"id,dev:054c:0268, or aything compatible with your xfreerdp client)"
|
||||
|
@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-24 15:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-10 15:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Javier <jgonzalez@virtualcable.es>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-01 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-24 14:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-24 15:15+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-01 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-17 15:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
@ -3213,7 +3213,7 @@ msgid "Connection failed. Check connection params"
|
||||
msgstr "Konexioa huts egin du. Egiaztatu konexioaren parametak"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/publication.py:96
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/publication.py:98
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/publication.py:100
|
||||
#: services/OVirt/publication.py:99 services/Xen/publication.py:80
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "UDS pub for {0} at {1}"
|
||||
@ -5075,7 +5075,7 @@ msgid "Show wallpaper"
|
||||
msgstr "Erakutsi horma-papera"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:79
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:81 transports/RDP/rdp_base.py:129
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:81 transports/RDP/rdp_base.py:137
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, the wallpaper and themes will be shown on machine (better user "
|
||||
"experience, more bandwidth)"
|
||||
@ -5084,17 +5084,17 @@ msgstr ""
|
||||
"(erabiltzaile esperientzia hobea, banda zabalagoa)"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:80
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:131
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:139
|
||||
msgid "Allow Desk.Comp."
|
||||
msgstr "Baimendu Desk.Comp."
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:80
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:131
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:139
|
||||
msgid "If checked, desktop composition will be allowed"
|
||||
msgstr "Egiaztatuta badago, mahaigaineko konposizioa onartuko da"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:81
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:83 transports/RDP/rdp_base.py:132
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:83 transports/RDP/rdp_base.py:140
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:87
|
||||
msgid "Font Smoothing"
|
||||
msgstr "Letra tipoaren leuntzea"
|
||||
@ -5351,7 +5351,7 @@ msgstr "VNC zerbitzariaren ataka"
|
||||
msgid "Port of the VNC server."
|
||||
msgstr "VNC zerbitzariaren ataka."
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:90 transports/RDP/rdp_base.py:116
|
||||
#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:90 transports/RDP/rdp_base.py:124
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:74
|
||||
msgid "Color depth"
|
||||
msgstr "Koloreen sakonera"
|
||||
@ -5597,19 +5597,19 @@ msgstr "Pantaila-neurria"
|
||||
msgid "Screen size for this transport"
|
||||
msgstr "Garraioaren tamainaren tamaina"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:118 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:76
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:126 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:76
|
||||
msgid "Color depth for this connection"
|
||||
msgstr "Kolorearen sakontasuna konexio honetarako"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:129
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:137
|
||||
msgid "Wallpaper/theme"
|
||||
msgstr "Wallpaper / gaiaren"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:130
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:138
|
||||
msgid "Multiple monitors"
|
||||
msgstr "Hainbat monitore"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:130
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:138
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, all client monitors will be used for displaying (only works on "
|
||||
"windows clients)"
|
||||
@ -5617,74 +5617,74 @@ msgstr ""
|
||||
"Egiaztatuta badago, bezeroen monitore guztiak erabiliko dira erakusteko "
|
||||
"(Windows bezeroetan bakarrik funtzionatzen du)."
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:132
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:140
|
||||
msgid "If checked, fonts smoothing will be allowed"
|
||||
msgstr "Egiaztatuta badago, letra-tipoak leuntzeko aukera izango da"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:133
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:141
|
||||
msgid "Connection Bar"
|
||||
msgstr "Konexio barra"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:133
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:141
|
||||
msgid "If checked, connection bar will be shown (only on Windows clients)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Egiaztatuta badago, konexioaren barra agertuko da (Windows bezeroetan soilik)"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:135 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89
|
||||
msgid "Multimedia sync"
|
||||
msgstr "Multimedia sinkronizazioa"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:135 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89
|
||||
msgid "If checked. Linux client will use multimedia parameter for xfreerdp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Egiaztatuta badago. Linux bezeroak xfreerdp-ren multimedia parametroa "
|
||||
"erabiliko du"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:136 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:144 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90
|
||||
msgid "Use Alsa"
|
||||
msgstr "Erabili Alsa"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:136 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:144 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, Linux client will try to use ALSA, otherwise Pulse will be used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Egiaztatuta badago, Linux bezeroak ALSA erabiliko du, bestela Pulse "
|
||||
"erabiliko da"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:137 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91
|
||||
#: transports/X2GO/x2go_base.py:125
|
||||
msgid "Redirect home folder"
|
||||
msgstr "Birbideratu etxeko karpeta"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:137 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91
|
||||
msgid "If checked, Linux client will try to redirect /home local folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Egiaztatuta badago, Linux bezeroak redirect / home tokiko karpeta saiatuko da"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:138 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:146 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92
|
||||
msgid "Printer string"
|
||||
msgstr "Inprimagailuen katea"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:138 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:146 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92
|
||||
msgid "If printer is checked, the printer string used with xfreerdp client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Inprimagailua hautatuta badago, xfreerdp bezeroarekin erabiliko den "
|
||||
"inprimagailuaren katea"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:139 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:147 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93
|
||||
msgid "Smartcard string"
|
||||
msgstr "Smartcard katea"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:139 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:147 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93
|
||||
msgid "If smartcard is checked, the smartcard string used with xfreerdp client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Smartcard egiaztatzen bada, xfreerdp bezeroarekin erabilitako smartcard katea"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:140 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:148 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94
|
||||
msgid "Custom parameters"
|
||||
msgstr "Parametro pertsonalizatuak"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:140 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:148 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"If not empty, extra parameter to include for Linux Client (for example /usb:"
|
||||
"id,dev:054c:0268, or aything compatible with your xfreerdp client)"
|
||||
|
@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-24 15:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-04 21:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pedro Arreitunandia <parreitu@protonmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-01 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-24 14:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"eu/)\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-24 15:15+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-01 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-17 15:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
@ -3253,7 +3253,7 @@ msgid "Connection failed. Check connection params"
|
||||
msgstr "La connexion a échoué. Vérifiez les paramètres de connexion"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/publication.py:96
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/publication.py:98
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/publication.py:100
|
||||
#: services/OVirt/publication.py:99 services/Xen/publication.py:80
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "UDS pub for {0} at {1}"
|
||||
@ -5146,7 +5146,7 @@ msgid "Show wallpaper"
|
||||
msgstr "Afficher le papier peint"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:79
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:81 transports/RDP/rdp_base.py:129
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:81 transports/RDP/rdp_base.py:137
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, the wallpaper and themes will be shown on machine (better user "
|
||||
"experience, more bandwidth)"
|
||||
@ -5155,17 +5155,17 @@ msgstr ""
|
||||
"(meilleure expérience utilisateur, plus de bande passante)"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:80
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:131
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:139
|
||||
msgid "Allow Desk.Comp."
|
||||
msgstr "Autoriser Desk.Comp."
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:80
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:131
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:139
|
||||
msgid "If checked, desktop composition will be allowed"
|
||||
msgstr "Si cochée, la composition du bureau sera autorisée"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:81
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:83 transports/RDP/rdp_base.py:132
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:83 transports/RDP/rdp_base.py:140
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:87
|
||||
msgid "Font Smoothing"
|
||||
msgstr "Lissage des polices"
|
||||
@ -5427,7 +5427,7 @@ msgstr "Port du serveur VNC"
|
||||
msgid "Port of the VNC server."
|
||||
msgstr "Port du serveur VNC."
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:90 transports/RDP/rdp_base.py:116
|
||||
#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:90 transports/RDP/rdp_base.py:124
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:74
|
||||
msgid "Color depth"
|
||||
msgstr "Profondeur de couleur"
|
||||
@ -5673,19 +5673,19 @@ msgstr "Taille de l'écran"
|
||||
msgid "Screen size for this transport"
|
||||
msgstr "Taille de l’écran pour ce type de transport"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:118 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:76
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:126 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:76
|
||||
msgid "Color depth for this connection"
|
||||
msgstr "Profondeur de couleur pour cette connexion"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:129
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:137
|
||||
msgid "Wallpaper/theme"
|
||||
msgstr "Thème/fond d’écran"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:130
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:138
|
||||
msgid "Multiple monitors"
|
||||
msgstr "Plusieurs moniteurs"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:130
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:138
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, all client monitors will be used for displaying (only works on "
|
||||
"windows clients)"
|
||||
@ -5693,75 +5693,75 @@ msgstr ""
|
||||
"Si cette case est cochée, tous les moniteurs clients seront utilisés pour "
|
||||
"l'affichage (ne fonctionne que sur les clients Windows)"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:132
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:140
|
||||
msgid "If checked, fonts smoothing will be allowed"
|
||||
msgstr "Si coché, le lissage de polices pourront"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:133
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:141
|
||||
msgid "Connection Bar"
|
||||
msgstr "Barre de connexion"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:133
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:141
|
||||
msgid "If checked, connection bar will be shown (only on Windows clients)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si cochée, barre de connexion s’affichera (uniquement sur les clients "
|
||||
"Windows)"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:135 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89
|
||||
msgid "Multimedia sync"
|
||||
msgstr "Sync Multimédia "
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:135 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89
|
||||
msgid "If checked. Linux client will use multimedia parameter for xfreerdp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"S’il est activé. Client Linux utilisera le paramètre multimédia pour xfreerdp"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:136 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:144 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90
|
||||
msgid "Use Alsa"
|
||||
msgstr "Utiliser Alsa"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:136 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:144 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, Linux client will try to use ALSA, otherwise Pulse will be used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si coché, le client Linux essayera d'utiliser ALSA, sinon, Pulse sera utilisé"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:137 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91
|
||||
#: transports/X2GO/x2go_base.py:125
|
||||
msgid "Redirect home folder"
|
||||
msgstr "Rediriger le dossier home"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:137 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91
|
||||
msgid "If checked, Linux client will try to redirect /home local folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si cette case est cochée, le client Linux va essayer de rediriger / home "
|
||||
"local folder"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:138 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:146 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92
|
||||
msgid "Printer string"
|
||||
msgstr "Chaîne de l’imprimante"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:138 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:146 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92
|
||||
msgid "If printer is checked, the printer string used with xfreerdp client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si l’imprimante est activée, la chaîne de l’imprimante sera utilisée avec "
|
||||
"xfreerdp client"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:139 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:147 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93
|
||||
msgid "Smartcard string"
|
||||
msgstr "Chaîne de carte à puce"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:139 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:147 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93
|
||||
msgid "If smartcard is checked, the smartcard string used with xfreerdp client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si la carte à puce est cochée, la chaîne de carte à puce serautilisée avec "
|
||||
"xfreerdp client"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:140 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:148 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94
|
||||
msgid "Custom parameters"
|
||||
msgstr "Paramètres personnalisés"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:140 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:148 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"If not empty, extra parameter to include for Linux Client (for example /usb:"
|
||||
"id,dev:054c:0268, or aything compatible with your xfreerdp client)"
|
||||
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-24 15:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:24+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-01 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-24 14:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"fr/)\n"
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-24 15:15+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-01 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-17 15:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
@ -3237,7 +3237,7 @@ msgid "Connection failed. Check connection params"
|
||||
msgstr "Connessione fallita. Controllare i parametri di connessione"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/publication.py:96
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/publication.py:98
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/publication.py:100
|
||||
#: services/OVirt/publication.py:99 services/Xen/publication.py:80
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "UDS pub for {0} at {1}"
|
||||
@ -5102,7 +5102,7 @@ msgid "Show wallpaper"
|
||||
msgstr "Mostra sfondo"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:79
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:81 transports/RDP/rdp_base.py:129
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:81 transports/RDP/rdp_base.py:137
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, the wallpaper and themes will be shown on machine (better user "
|
||||
"experience, more bandwidth)"
|
||||
@ -5111,17 +5111,17 @@ msgstr ""
|
||||
"(migliore esperienza utente, maggiore larghezza di banda)"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:80
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:131
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:139
|
||||
msgid "Allow Desk.Comp."
|
||||
msgstr "Consenti Desk.Comp."
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:80
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:131
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:139
|
||||
msgid "If checked, desktop composition will be allowed"
|
||||
msgstr "Se selezionato, la composizione desktop sarà consentita"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:81
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:83 transports/RDP/rdp_base.py:132
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:83 transports/RDP/rdp_base.py:140
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:87
|
||||
msgid "Font Smoothing"
|
||||
msgstr "Font Smoothing"
|
||||
@ -5382,7 +5382,7 @@ msgstr "Porta del server VNC"
|
||||
msgid "Port of the VNC server."
|
||||
msgstr "Porta del server VNC."
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:90 transports/RDP/rdp_base.py:116
|
||||
#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:90 transports/RDP/rdp_base.py:124
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:74
|
||||
msgid "Color depth"
|
||||
msgstr "Profondità di colore"
|
||||
@ -5629,19 +5629,19 @@ msgstr "Dimensione dello schermo"
|
||||
msgid "Screen size for this transport"
|
||||
msgstr "Dimensioni dello schermo per questo trasporto"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:118 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:76
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:126 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:76
|
||||
msgid "Color depth for this connection"
|
||||
msgstr "Profondità del colore per questa connessione"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:129
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:137
|
||||
msgid "Wallpaper/theme"
|
||||
msgstr "Sfondo/tema"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:130
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:138
|
||||
msgid "Multiple monitors"
|
||||
msgstr "Monitor multipli"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:130
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:138
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, all client monitors will be used for displaying (only works on "
|
||||
"windows clients)"
|
||||
@ -5649,76 +5649,76 @@ msgstr ""
|
||||
"Se selezionato, tutti i monitor client verranno utilizzati per la "
|
||||
"visualizzazione (funziona solo su client Windows)"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:132
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:140
|
||||
msgid "If checked, fonts smoothing will be allowed"
|
||||
msgstr "Se selezionato, sarà consentita la smussatura dei caratteri"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:133
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:141
|
||||
msgid "Connection Bar"
|
||||
msgstr "Barra di connessione"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:133
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:141
|
||||
msgid "If checked, connection bar will be shown (only on Windows clients)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se selezionato, verrà mostrata la barra di connessione (solo su client "
|
||||
"Windows)"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:135 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89
|
||||
msgid "Multimedia sync"
|
||||
msgstr "Sincronizzazione multimediale"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:135 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89
|
||||
msgid "If checked. Linux client will use multimedia parameter for xfreerdp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se selezionato. Il client Linux utilizzerà i parametri multimediali per "
|
||||
"xfreerdp"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:136 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:144 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90
|
||||
msgid "Use Alsa"
|
||||
msgstr "Usa Alsa"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:136 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:144 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, Linux client will try to use ALSA, otherwise Pulse will be used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se selezionato, il client Linux proverà ad usare ALSA, altrimenti verrà "
|
||||
"utilizzato Pulse"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:137 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91
|
||||
#: transports/X2GO/x2go_base.py:125
|
||||
msgid "Redirect home folder"
|
||||
msgstr "Reindirizza la cartella home"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:137 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91
|
||||
msgid "If checked, Linux client will try to redirect /home local folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se selezionato, il client Linux proverà a reindirizzare /home cartella locale"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:138 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:146 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92
|
||||
msgid "Printer string"
|
||||
msgstr "Stringa della stampante"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:138 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:146 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92
|
||||
msgid "If printer is checked, the printer string used with xfreerdp client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se la stampante è selezionata, la stringa della stampante viene utilizzata "
|
||||
"con il client xfreerdp"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:139 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:147 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93
|
||||
msgid "Smartcard string"
|
||||
msgstr "Stringa della smartcard"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:139 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:147 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93
|
||||
msgid "If smartcard is checked, the smartcard string used with xfreerdp client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se la smartcard è selezionata, la stringa della smartcard viene utilizzata "
|
||||
"con il client xfreerdp"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:140 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:148 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94
|
||||
msgid "Custom parameters"
|
||||
msgstr "Parametri personalizzati"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:140 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:148 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"If not empty, extra parameter to include for Linux Client (for example /usb:"
|
||||
"id,dev:054c:0268, or aything compatible with your xfreerdp client)"
|
||||
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-24 15:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:24+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-01 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-24 14:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"it/)\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-24 15:15+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-01 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-17 15:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
@ -3216,7 +3216,7 @@ msgid "Connection failed. Check connection params"
|
||||
msgstr "Conexão falhou. Verifique os parâmetros de conexão"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/publication.py:96
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/publication.py:98
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/publication.py:100
|
||||
#: services/OVirt/publication.py:99 services/Xen/publication.py:80
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "UDS pub for {0} at {1}"
|
||||
@ -5078,7 +5078,7 @@ msgid "Show wallpaper"
|
||||
msgstr "Mostrar papel de parede"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:79
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:81 transports/RDP/rdp_base.py:129
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:81 transports/RDP/rdp_base.py:137
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, the wallpaper and themes will be shown on machine (better user "
|
||||
"experience, more bandwidth)"
|
||||
@ -5087,17 +5087,17 @@ msgstr ""
|
||||
"experiência do usuário, mais largura de banda)"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:80
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:131
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:139
|
||||
msgid "Allow Desk.Comp."
|
||||
msgstr "Permitir Desk.Comp."
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:80
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:131
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:139
|
||||
msgid "If checked, desktop composition will be allowed"
|
||||
msgstr "Se marcada, a composição da área de trabalho será permitida"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:81
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:83 transports/RDP/rdp_base.py:132
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:83 transports/RDP/rdp_base.py:140
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:87
|
||||
msgid "Font Smoothing"
|
||||
msgstr "Suavização de fontes"
|
||||
@ -5355,7 +5355,7 @@ msgstr "Porta do servidor VNC"
|
||||
msgid "Port of the VNC server."
|
||||
msgstr "Porta do servidor VNC."
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:90 transports/RDP/rdp_base.py:116
|
||||
#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:90 transports/RDP/rdp_base.py:124
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:74
|
||||
msgid "Color depth"
|
||||
msgstr "Profundidade de cor"
|
||||
@ -5599,19 +5599,19 @@ msgstr "Tamanho da tela"
|
||||
msgid "Screen size for this transport"
|
||||
msgstr "Tamanho da tela para este transporte"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:118 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:76
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:126 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:76
|
||||
msgid "Color depth for this connection"
|
||||
msgstr "Profundidade de cor para esta conexão"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:129
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:137
|
||||
msgid "Wallpaper/theme"
|
||||
msgstr "Papel de parede / tema"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:130
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:138
|
||||
msgid "Multiple monitors"
|
||||
msgstr "Monitores múltiplos"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:130
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:138
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, all client monitors will be used for displaying (only works on "
|
||||
"windows clients)"
|
||||
@ -5619,72 +5619,72 @@ msgstr ""
|
||||
"Se marcado, todos os monitores de clientes serão usados para exibição "
|
||||
"(funciona apenas em clientes Windows)"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:132
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:140
|
||||
msgid "If checked, fonts smoothing will be allowed"
|
||||
msgstr "Se marcada, a suavização de fontes será permitida"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:133
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:141
|
||||
msgid "Connection Bar"
|
||||
msgstr "Barra de conexão"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:133
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:141
|
||||
msgid "If checked, connection bar will be shown (only on Windows clients)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se marcado, a barra de conexão será mostrada (somente em clientes Windows)"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:135 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89
|
||||
msgid "Multimedia sync"
|
||||
msgstr "Sincronização multimídia"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:135 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89
|
||||
msgid "If checked. Linux client will use multimedia parameter for xfreerdp"
|
||||
msgstr "Se marcado. Cliente Linux usará parâmetro multimídia para o xfreerdp"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:136 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:144 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90
|
||||
msgid "Use Alsa"
|
||||
msgstr "Use Alsa"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:136 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:144 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, Linux client will try to use ALSA, otherwise Pulse will be used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se marcado, o cliente Linux tentará usar o ALSA, caso contrário o Pulse será "
|
||||
"usado"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:137 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91
|
||||
#: transports/X2GO/x2go_base.py:125
|
||||
msgid "Redirect home folder"
|
||||
msgstr "Redirecionar pasta inicial"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:137 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91
|
||||
msgid "If checked, Linux client will try to redirect /home local folder"
|
||||
msgstr "Se marcado, o cliente Linux tentará redirecionar / pasta local local"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:138 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:146 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92
|
||||
msgid "Printer string"
|
||||
msgstr "Cadeia de impressão"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:138 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:146 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92
|
||||
msgid "If printer is checked, the printer string used with xfreerdp client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se a impressora estiver marcada, a string de impressora usada com o cliente "
|
||||
"xfreerdp"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:139 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:147 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93
|
||||
msgid "Smartcard string"
|
||||
msgstr "Seqüência de cartão inteligente"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:139 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:147 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93
|
||||
msgid "If smartcard is checked, the smartcard string used with xfreerdp client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se o smartcard estiver marcado, a cadeia de smartcard usada com o cliente "
|
||||
"xfreerdp"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:140 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:148 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94
|
||||
msgid "Custom parameters"
|
||||
msgstr "Parâmetros personalizados"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:140 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:148 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"If not empty, extra parameter to include for Linux Client (for example /usb:"
|
||||
"id,dev:054c:0268, or aything compatible with your xfreerdp client)"
|
||||
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-24 15:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:24+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-01 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-24 14:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"pt/)\n"
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-24 15:15+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-01 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-17 15:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
@ -3220,7 +3220,7 @@ msgid "Connection failed. Check connection params"
|
||||
msgstr "Ошибка подключения. Проверьте параметры подключения"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/publication.py:96
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/publication.py:98
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/publication.py:100
|
||||
#: services/OVirt/publication.py:99 services/Xen/publication.py:80
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "UDS pub for {0} at {1}"
|
||||
@ -5091,7 +5091,7 @@ msgid "Show wallpaper"
|
||||
msgstr "Показать обои"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:79
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:81 transports/RDP/rdp_base.py:129
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:81 transports/RDP/rdp_base.py:137
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, the wallpaper and themes will be shown on machine (better user "
|
||||
"experience, more bandwidth)"
|
||||
@ -5100,17 +5100,17 @@ msgstr ""
|
||||
"пользовательский интерфейс, больше полосы пропускания)"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:80
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:131
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:139
|
||||
msgid "Allow Desk.Comp."
|
||||
msgstr "Разрешить композицию рабочего стола"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:80
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:131
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:139
|
||||
msgid "If checked, desktop composition will be allowed"
|
||||
msgstr "Если флажок установлен, будет разрешена композиция рабочего стола"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:81
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:83 transports/RDP/rdp_base.py:132
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:83 transports/RDP/rdp_base.py:140
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:87
|
||||
msgid "Font Smoothing"
|
||||
msgstr "Сглаживание шрифтов"
|
||||
@ -5368,7 +5368,7 @@ msgstr "Порт сервера VNC"
|
||||
msgid "Port of the VNC server."
|
||||
msgstr "Порт сервера VNC."
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:90 transports/RDP/rdp_base.py:116
|
||||
#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:90 transports/RDP/rdp_base.py:124
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:74
|
||||
msgid "Color depth"
|
||||
msgstr "Глубина цвета"
|
||||
@ -5616,19 +5616,19 @@ msgstr "Размер экрана"
|
||||
msgid "Screen size for this transport"
|
||||
msgstr "Размер экрана для этого транспорта"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:118 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:76
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:126 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:76
|
||||
msgid "Color depth for this connection"
|
||||
msgstr "Глубина цвета для этого подключения"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:129
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:137
|
||||
msgid "Wallpaper/theme"
|
||||
msgstr "Обои/темы"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:130
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:138
|
||||
msgid "Multiple monitors"
|
||||
msgstr "Несколько мониторов"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:130
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:138
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, all client monitors will be used for displaying (only works on "
|
||||
"windows clients)"
|
||||
@ -5636,75 +5636,75 @@ msgstr ""
|
||||
"Если этот флажок установлен, все клиентские мониторы будут использоваться "
|
||||
"для отображения (работает только на клиентах Windows)"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:132
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:140
|
||||
msgid "If checked, fonts smoothing will be allowed"
|
||||
msgstr "Если флажок установлен, разрешается сглаживание шрифтов"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:133
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:141
|
||||
msgid "Connection Bar"
|
||||
msgstr "Окно подключения"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:133
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:141
|
||||
msgid "If checked, connection bar will be shown (only on Windows clients)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Если включено, окно подключения будет показано (только на Windows клиентах)"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:135 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89
|
||||
msgid "Multimedia sync"
|
||||
msgstr "Мультимедийная синхронизация"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:135 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89
|
||||
msgid "If checked. Linux client will use multimedia parameter for xfreerdp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Если отмечено. Клиент Linux будет использовать мультимедийный параметр для "
|
||||
"xfreerdp"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:136 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:144 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90
|
||||
msgid "Use Alsa"
|
||||
msgstr "Использовать Alsa"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:136 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:144 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, Linux client will try to use ALSA, otherwise Pulse will be used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Если флажок установлен, клиент Linux попытается использовать ALSA, иначе "
|
||||
"будет использоваться Pulse"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:137 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91
|
||||
#: transports/X2GO/x2go_base.py:125
|
||||
msgid "Redirect home folder"
|
||||
msgstr "Перенаправить домашнюю папку"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:137 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91
|
||||
msgid "If checked, Linux client will try to redirect /home local folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Если флажок установлен, клиент Linux попытается перенаправить домашний "
|
||||
"каталог"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:138 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:146 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92
|
||||
msgid "Printer string"
|
||||
msgstr "Строка принтера"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:138 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:146 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92
|
||||
msgid "If printer is checked, the printer string used with xfreerdp client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Если принтер установлен, строка принтера, используемая с клиентом xfreerdp"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:139 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:147 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93
|
||||
msgid "Smartcard string"
|
||||
msgstr "Строка Smartcard"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:139 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:147 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93
|
||||
msgid "If smartcard is checked, the smartcard string used with xfreerdp client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Если проверена смарт-карта, строка смарт-карты, используемая с клиентом "
|
||||
"freerdp"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:140 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:148 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94
|
||||
msgid "Custom parameters"
|
||||
msgstr "Пользовательские параметры"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:140 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:148 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"If not empty, extra parameter to include for Linux Client (for example /usb:"
|
||||
"id,dev:054c:0268, or aything compatible with your xfreerdp client)"
|
||||
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-24 15:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-18 20:14+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-01 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-27 19:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maxim Stepanov <msteapnov@sharxdc.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"ru/)\n"
|
||||
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Пожалуйста, заполните обязательные пол
|
||||
|
||||
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:26
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Тест"
|
||||
msgstr "Проверить"
|
||||
|
||||
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:27
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:39
|
||||
@ -1728,4 +1728,4 @@ msgstr "Сети UDS для этого IP"
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:72
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:74
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "О"
|
||||
msgstr "О программе"
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-24 15:15+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-01 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-17 15:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
@ -3109,7 +3109,7 @@ msgid "Connection failed. Check connection params"
|
||||
msgstr "连接失败。检查连接参数"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/publication.py:96
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/publication.py:98
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/publication.py:100
|
||||
#: services/OVirt/publication.py:99 services/Xen/publication.py:80
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "UDS pub for {0} at {1}"
|
||||
@ -4879,24 +4879,24 @@ msgid "Show wallpaper"
|
||||
msgstr "显示壁纸"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:79
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:81 transports/RDP/rdp_base.py:129
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:81 transports/RDP/rdp_base.py:137
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, the wallpaper and themes will be shown on machine (better user "
|
||||
"experience, more bandwidth)"
|
||||
msgstr "如果选中,壁纸和主题将显示在机器上(更好的用户体验,更多带宽)"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:80
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:131
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:139
|
||||
msgid "Allow Desk.Comp."
|
||||
msgstr "允许Desk.Comp。"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:80
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:131
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:82 transports/RDP/rdp_base.py:139
|
||||
msgid "If checked, desktop composition will be allowed"
|
||||
msgstr "如果选中,则允许桌面合成"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:81
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:83 transports/RDP/rdp_base.py:132
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:83 transports/RDP/rdp_base.py:140
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:87
|
||||
msgid "Font Smoothing"
|
||||
msgstr "字体平滑"
|
||||
@ -5143,7 +5143,7 @@ msgstr "VNC服务器端口"
|
||||
msgid "Port of the VNC server."
|
||||
msgstr "VNC服务器的端口。"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:90 transports/RDP/rdp_base.py:116
|
||||
#: transports/HTML5VNC/html5vnc.py:90 transports/RDP/rdp_base.py:124
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/rds_base.py:74
|
||||
msgid "Color depth"
|
||||
msgstr "颜色深度"
|
||||
@ -5377,83 +5377,83 @@ msgstr "屏幕尺寸"
|
||||
msgid "Screen size for this transport"
|
||||
msgstr "此运输的屏幕尺寸"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:118 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:76
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:126 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:76
|
||||
msgid "Color depth for this connection"
|
||||
msgstr "此连接的颜色深度"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:129
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:137
|
||||
msgid "Wallpaper/theme"
|
||||
msgstr "壁纸/主题"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:130
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:138
|
||||
msgid "Multiple monitors"
|
||||
msgstr "多个显示器"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:130
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:138
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, all client monitors will be used for displaying (only works on "
|
||||
"windows clients)"
|
||||
msgstr "如果选中,则将使用所有客户端监视器进行显示(仅适用于Windows客户端)"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:132
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:140
|
||||
msgid "If checked, fonts smoothing will be allowed"
|
||||
msgstr "如果选中,则允许字体平滑"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:133
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:141
|
||||
msgid "Connection Bar"
|
||||
msgstr "连接栏"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:133
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:141
|
||||
msgid "If checked, connection bar will be shown (only on Windows clients)"
|
||||
msgstr "如果选中,将显示连接栏(仅在Windows客户端上)"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:135 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89
|
||||
msgid "Multimedia sync"
|
||||
msgstr "多媒体同步"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:135 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:143 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:89
|
||||
msgid "If checked. Linux client will use multimedia parameter for xfreerdp"
|
||||
msgstr "如果选中。 Linux客户端将使用xfreerdp的多媒体参数"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:136 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:144 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90
|
||||
msgid "Use Alsa"
|
||||
msgstr "使用Alsa"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:136 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:144 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:90
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, Linux client will try to use ALSA, otherwise Pulse will be used"
|
||||
msgstr "如果选中,Linux客户端将尝试使用ALSA,否则将使用Pulse"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:137 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91
|
||||
#: transports/X2GO/x2go_base.py:125
|
||||
msgid "Redirect home folder"
|
||||
msgstr "重定向主文件夹"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:137 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:145 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:91
|
||||
msgid "If checked, Linux client will try to redirect /home local folder"
|
||||
msgstr "如果选中,Linux客户端将尝试重定向/ home本地文件夹"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:138 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:146 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92
|
||||
msgid "Printer string"
|
||||
msgstr "打印机字符串"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:138 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:146 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:92
|
||||
msgid "If printer is checked, the printer string used with xfreerdp client"
|
||||
msgstr "如果选中打印机,则打印机字符串与xfreerdp客户端一起使用"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:139 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:147 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93
|
||||
msgid "Smartcard string"
|
||||
msgstr "智能卡字符串"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:139 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:147 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:93
|
||||
msgid "If smartcard is checked, the smartcard string used with xfreerdp client"
|
||||
msgstr "如果选中智能卡,则智能卡字符串与xfreerdp客户端一起使用"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:140 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:148 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94
|
||||
msgid "Custom parameters"
|
||||
msgstr "自定义参数"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:140 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:148 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"If not empty, extra parameter to include for Linux Client (for example /usb:"
|
||||
"id,dev:054c:0268, or aything compatible with your xfreerdp client)"
|
||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-24 15:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:24+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-01 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-24 14:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"zh/)\n"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user