1
0
mirror of https://github.com/systemd/systemd.git synced 2024-12-23 21:35:11 +03:00
systemd/docs/TRANSLATORS.md
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek 8e3fee33af Revert "docs: use collections to structure the data"
This reverts commit 5e8ff010a1.

This broke all the URLs, we can't have that. (And actually, we probably don't
_want_ to make the change either. It's nicer to have all the pages in one
directory, so one doesn't have to figure out to which collection the page
belongs.)
2024-02-23 09:48:47 +01:00

82 lines
2.4 KiB
Markdown

---
title: Notes for Translators
category: Contributing
layout: default
SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later
---
# Notes for Translators
systemd depends on the `gettext` package for multilingual support.
You'll find the i18n files in the `po/` directory.
The build system (meson/ninja) can be used to generate a template (`*.pot`),
which can be used to create new translations.
It can also merge the template into the existing translations (`*.po`), to pick
up new strings in need of translation.
Finally, it is able to compile the translations (to `*.gmo` files), so that
they can be used by systemd software. (This step is also useful to confirm the
syntax of the `*.po` files is correct.)
## Creating a New Translation
To create a translation to a language not yet available, start by creating the
initial template:
```
$ ninja -C build/ systemd-pot
```
This will generate file `po/systemd.pot` in the source tree.
Then simply copy it to a new `${lang_code}.po` file, where
`${lang_code}` is the two-letter code for a language
(possibly followed by a two-letter uppercase country code), according to the
ISO 639 standard.
In short:
```
$ cp po/systemd.pot po/${lang_code}.po
```
Then edit the new `po/${lang_code}.po` file (for example,
using the `poedit` GUI editor.)
## Updating an Existing Translation
Start by updating the `*.po` files from the latest template:
```
$ ninja -C build/ systemd-update-po
```
This will touch all the `*.po` files, so you'll want to pay attention when
creating a git commit from this change, to only include the one translation
you're actually updating.
Edit the `*.po` file, looking for empty translations and translations marked as
"fuzzy" (which means the merger found a similar message that needs to be
reviewed as it's expected not to match exactly.)
You can use any text editor to update the `*.po` files, but a good choice is
the `poedit` editor, a graphical application specifically designed for this
purpose.
Once you're done, create a git commit for the update of the `po/*.po` file you
touched. Remember to undo the changes to the other `*.po` files (for instance,
using `git checkout -- po/` after you commit the changes you do want to keep.)
## Recompiling Translations
You can recompile the `*.po` files using the following command:
```
$ ninja -C build/ systemd-gmo
```
The resulting files will be saved in the `build/po/` directory.