mirror of
https://github.com/virt-manager/virt-manager.git
synced 2024-12-31 17:17:56 +03:00
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (1453 of 1453 strings) Translation: virt-manager/virt-manager Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-manager/virt-manager/cs/
This commit is contained in:
parent
eee9a7a88e
commit
2a5464afbe
26
po/cs.po
26
po/cs.po
@ -19,16 +19,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:46+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:46+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 21:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 07:35+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||||
"manager/virt-manager/cs/>\n"
|
"virt-manager/virt-manager/cs/>\n"
|
||||||
"Language: cs\n"
|
"Language: cs\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.0.1\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
|
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
|
||||||
#: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148
|
#: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148
|
||||||
@ -4380,12 +4380,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"nainstalujte balíček SSH askpass."
|
"nainstalujte balíček SSH askpass."
|
||||||
|
|
||||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:163
|
#: virtManager/lib/connectauth.py:163
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Verify that an appropriate libvirt daemon is running on the remote host."
|
"Verify that an appropriate libvirt daemon is running on the remote host."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ověřte, že na vzdáleném hostiteli je spuštěný proces služby „libvirtd“."
|
"Ověřte, že na vzdáleném hostiteli je spuštěný příslušný proces služby "
|
||||||
|
"libvirt."
|
||||||
|
|
||||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:167
|
#: virtManager/lib/connectauth.py:167
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -4408,10 +4407,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"uživatel. Zkuste spustit jako správce (root)."
|
"uživatel. Zkuste spustit jako správce (root)."
|
||||||
|
|
||||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:179
|
#: virtManager/lib/connectauth.py:179
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
|
||||||
msgid "Verify that an appropriate libvirt daemon is running."
|
msgid "Verify that an appropriate libvirt daemon is running."
|
||||||
msgstr "Ověřte, že je spuštěný proces služby „libvirtd“."
|
msgstr "Ověřte, že je spuštěný příšlušný proces služby libvirtd."
|
||||||
|
|
||||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:182
|
#: virtManager/lib/connectauth.py:182
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -4423,19 +4420,14 @@ msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
|
|||||||
msgstr "Nezdar spojení Správy virtuálních strojů"
|
msgstr "Nezdar spojení Správy virtuálních strojů"
|
||||||
|
|
||||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:208
|
#: virtManager/lib/connectauth.py:208
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
|
||||||
#| "virtualization packages are installed to manage virtualization on this "
|
|
||||||
#| "host."
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
|
||||||
"virtualization and libvirt packages are installed to manage virtualization "
|
"virtualization and libvirt packages are installed to manage virtualization "
|
||||||
"on this host."
|
"on this host."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Není možné zjistit výchozí hypervizor. Ověřte že jsou nainstalované "
|
"Není možné zjistit výchozí hypervizor. Ověřte že jsou nainstalované "
|
||||||
"příslušné balíčky s virtualizací QEMU/KVM, aby na tomto hostiteli bylo možné "
|
"příslušné balíčky s virtualizací QEMU/KVM a libvirt, aby na tomto hostiteli "
|
||||||
"spravovat virtualizaci."
|
"bylo možné spravovat virtualizaci."
|
||||||
|
|
||||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:215
|
#: virtManager/lib/connectauth.py:215
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user