Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 88.0% (1247 of 1417 strings)

Translation: virt-manager/virt-manager
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-manager/virt-manager/es/
This commit is contained in:
Pedro Luis Valades Viera 2021-12-30 08:51:33 +00:00 committed by Cole Robinson
parent 086adaad14
commit 703191e837

View File

@ -32,16 +32,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-11 06:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-14 17:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Luis Valades Viera <perikiyoxd@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
"manager/virt-manager/es/>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"virt-manager/virt-manager/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
#: ui/manager.ui:23 virtManager/systray.py:148
@ -3729,7 +3729,7 @@ msgstr "Error al crear instantánea: %s"
#: virtManager/details/snapshots.py:216
msgid "Snapshot"
msgstr ""
msgstr "Instantánea"
#: virtManager/details/snapshots.py:219
#, python-format
@ -3774,7 +3774,7 @@ msgstr ""
#: virtManager/details/snapshots.py:524
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Instantánea '%(name)s':</b>"
#: virtManager/details/snapshots.py:544
msgid "External disk and memory"
@ -3790,7 +3790,7 @@ msgstr "Disco externo únicamente"
#: virtManager/details/snapshots.py:639
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
msgstr "El estado de memoria guardado no formará parte de la instantánea"
#: virtManager/details/snapshots.py:640
msgid ""
@ -3799,6 +3799,11 @@ msgid ""
"the same as having forced the system off mid-flight. It is recommended to "
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
"El dominio está actualmente guardado. Debido a limitaciones técnicas, ese "
"estado de memoria guardado no formará parte de la instantánea. Ejecutarlo "
"más tarde resultará en lo mismo que haber forzado el apagado del sistema en "
"plena ejecución. Se recomienda hacer una instantánea del sistema en "
"ejecución o apagado."
#: virtManager/details/snapshots.py:661
#, fuzzy, python-format
@ -3827,6 +3832,8 @@ msgstr ""
#: virtManager/details/snapshots.py:676
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
"El estado guardado se eliminará para evitar la corrupción del sistema de "
"archivos"
#: virtManager/details/snapshots.py:677
#, python-format
@ -3922,7 +3929,7 @@ msgstr ""
#: virtManager/details/viewers.py:423
msgid "GTK-VNC viewer is too old"
msgstr ""
msgstr "El visor GTK-VNC es demasiado antiguo"
#: virtManager/details/viewers.py:577
#, python-format
@ -4025,7 +4032,7 @@ msgstr "Inactivo"
#: virtManager/device/netlist.py:131
msgid "Bridge device..."
msgstr ""
msgstr "Dispositivo de puente..."
#: virtManager/device/netlist.py:136
msgid "Macvtap device..."