mirror of
https://github.com/virt-manager/virt-manager.git
synced 2024-10-27 01:55:20 +03:00
l10n: Updates to Japanese (ja) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
This commit is contained in:
parent
9abf12669d
commit
86790d164d
22
po/ja.po
22
po/ja.po
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ja\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 11:50-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-25 14:19+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-25 14:34+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Hajime Taira <htaira@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -1236,7 +1236,7 @@ msgid "An interface must be selected"
|
||||
msgstr "インターフェイスを選択して下さい"
|
||||
|
||||
#: ../src/virtManager/createinterface.py:968
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following interface(s) are already configured:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1244,6 +1244,11 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Using these may overwrite their existing configuration. Are you sure you want to use the selected interface(s)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"次のインターフェースはすでに構成済みです。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"現在の設定を変更する場合、変更したいインターフェースを選択してください。"
|
||||
|
||||
#: ../src/virtManager/createinterface.py:1006
|
||||
msgid "Error setting interface parameters."
|
||||
@ -2457,7 +2462,7 @@ msgstr "デバイスが接続されていません"
|
||||
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:646
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The emulator may not have search permissions for the path '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "エミュレーターはパス '%s' を検索する権限を持っていません。"
|
||||
|
||||
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:648
|
||||
msgid "Do you want to correct this now?"
|
||||
@ -2829,11 +2834,11 @@ msgstr "<span color='#484848'>ターゲット:</span>"
|
||||
|
||||
#: ../src/vmm-clone.glade.h:8
|
||||
msgid "<span color='#484848'>Type:</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<span color='#484848'>種類:</span>"
|
||||
|
||||
#: ../src/vmm-clone.glade.h:9
|
||||
msgid "<span color='#484848'>_Name:</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<span color='#484848'>名前:</span>"
|
||||
|
||||
#: ../src/vmm-clone.glade.h:10
|
||||
msgid "<span size='large' color='white'>Clone virtual machine</span>"
|
||||
@ -2886,7 +2891,7 @@ msgstr "ネットワークデバイスがありません"
|
||||
|
||||
#: ../src/vmm-clone.glade.h:22
|
||||
msgid "No storage to clone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "クローンするストレージがありません"
|
||||
|
||||
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:1
|
||||
msgid "<b>ARP settings</b>"
|
||||
@ -2999,7 +3004,7 @@ msgstr "手動設定 (_N):"
|
||||
|
||||
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:28
|
||||
msgid "Select the interface type you would like to configure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "構成したいインターフェースの種類を選択してください。"
|
||||
|
||||
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:29
|
||||
msgid "Static configuration:"
|
||||
@ -4393,9 +4398,8 @@ msgid "Automatically _open consoles:"
|
||||
msgstr "自動的に開くコンソール (_O):"
|
||||
|
||||
#: ../src/vmm-preferences.glade.h:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Device re_moval:"
|
||||
msgstr "デバイスモデル:"
|
||||
msgstr "デバイスの取り外し:"
|
||||
|
||||
#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9
|
||||
msgid "Enable _system tray icon"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user