Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 100.0% (1476 of 1476 strings)

Translation: virt-manager/virt-manager
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-manager/virt-manager/ko/
This commit is contained in:
김인수 2024-11-24 17:38:37 +01:00 committed by Pavel Hrdina
parent 160b8be21e
commit cc6ddf4f43

View File

@ -17,16 +17,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-13 08:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-17 12:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 14:38+0000\n"
"Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
"manager/virt-manager/ko/>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"virt-manager/virt-manager/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.2\n"
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
#: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:138 virtManager/systray.py:148
@ -378,8 +378,6 @@ msgid "_Connect to console"
msgstr "콘솔 연결"
#: ui/console.ui:291
#, fuzzy
#| msgid "_Connect"
msgid "Connect"
msgstr "_연결"
@ -3160,8 +3158,6 @@ msgid "Bootstraping container"
msgstr "부트스트래핑 컨테이너"
#: virtManager/createvm.py:2093
#, fuzzy
#| msgid "Bootstraping container"
msgid "Bootstrapping container"
msgstr "부트스트래핑 컨테이너"
@ -5940,10 +5936,8 @@ msgid "SEV launch security requires a Q35 UEFI machine"
msgstr "SEV 실행 보안은 Q35 UEFI 장비에 필요합니다"
#: virtinst/domain/launch_security.py:43
#, fuzzy
#| msgid "SEV launch security requires a Q35 UEFI machine"
msgid "SEV-SNP launch security requires a Q35 UEFI machine"
msgstr "SEV 실행 보안은 Q35 UEFI 장비에 필요합니다"
msgstr "SEV-SNP 실행 보안은 Q35 UEFI 장비에 필요합니다"
#: virtinst/domcapabilities.py:207 virtinst/domcapabilities.py:208
#, python-format
@ -6025,10 +6019,8 @@ msgid "location kernel/initrd must be be specified as a pair"
msgstr "kernel/initrd 경로는 쌍으로 지정되어야만 합니다"
#: virtinst/install/installertreemedia.py:119
#, fuzzy
#| msgid "location kernel/initrd must be be specified as a pair"
msgid "location kernel/initrd must be specified as a pair"
msgstr "kernel/initrd 경로는 쌍으로 지정되어야만 합니다"
msgstr "위치 kernel/initrd 는 쌍으로 지정되어야만 합니다"
#: virtinst/install/installertreemedia.py:142
#, python-format
@ -6502,6 +6494,9 @@ msgid ""
"Please file a bug against virt-install if you expected the detection to "
"succeed."
msgstr ""
"대체 이름 '{name}' 을 사용한 설치 미디어에서 osinfo OS 이름을 탐지하는 데 "
"실패했습니다.\n"
"만약 탐지가 성공적으로 예상되면 virt-install에 결점을 제출해주세요."
#: virtinst/virtinstall.py:567 virtinst/virtinstall.py:574
msgid ""
@ -6607,7 +6602,7 @@ msgstr "도메인이 충돌합니다."
#: virtinst/virtinstall.py:854
#, python-format
msgid "VM disappeared unexpectedly: %s"
msgstr ""
msgstr "VM이 예상치 못하게 사라졌습니다: %s"
#: virtinst/virtinstall.py:872 virtinst/virtinstall.py:876
msgid "Domain is still running. Installation may be in progress."
@ -6827,28 +6822,24 @@ msgid "No matching objects found for %s"
msgstr "%s를 일치하는 개체가 없음"
#: virtinst/virtxml.py:109
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "--build-xml not supported for --%s"
#, python-brace-format
msgid "--build-xml not supported for {cli_flag}"
msgstr "--build-xml은 --%s에 지원되지 않음"
msgstr "--build-xml은 {cli_flag}에 지원되지 않음"
#: virtinst/virtxml.py:115
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Cannot use --remove-device with --%s"
#, python-brace-format
msgid "Cannot use --remove-device with {cli_flag}"
msgstr "--remove-device를 --%s과(와) 사용할 수 없음"
msgstr "--remove-device를 {cli_flag} 와 함께 사용 할 수 없음"
#: virtinst/virtxml.py:118
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Cannot use --add-device with --%s"
#, python-brace-format
msgid "Cannot use --add-device with {cli_flag}"
msgstr "--add-device는 --%s과(와) 사용할 수 없음"
msgstr "--add-device를 {cli_flag}와 함께 사용 할 수 없음"
#: virtinst/virtxml.py:122
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Don't know how to --update for --%s"
#, python-brace-format
msgid "Don't know how to --update for {cli_flag}"
msgstr "--%s의 --update 방법을 알 수 없습니다"
msgstr "{cli_flag}용 --update 방법을 알 수 없습니다"
#: virtinst/virtxml.py:123 virtinst/virtxml.py:136
#, python-format
@ -6889,27 +6880,19 @@ msgid "Cannot use --remove-device with --%s"
msgstr "--remove-device를 --%s과(와) 사용할 수 없음"
#: virtinst/virtxml.py:201
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "No --%s objects found in the XML"
#, python-brace-format
msgid "No {cli_flag} objects found in the XML"
msgstr "XML에서 --%s 개체를 찾을 수 없음"
msgstr "XML에서 {cli_flag} 대상을 찾을 수 없음"
#: virtinst/virtxml.py:204
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "'--edit %(number)s' requested but there's only %(max)s --%(type)s object "
#| "in the XML"
#| msgid_plural ""
#| "'--edit %(number)s' requested but there are only %(max)s --%(type)s "
#| "objects in the XML"
#, python-brace-format
msgid ""
"'--edit {number}' requested but there's only {maxnum} {cli_flag} object in "
"the XML"
msgid_plural ""
"'--edit {number}' requested but there are only {maxnum} {cli_flag} objects "
"in the XML"
msgstr[0] ""
"'--edit %(number)s'가 요청되었지만 XML에 %(max)s --%(type)s 개체만 있습니다"
msgstr[0] "'--edit {number}'가 요청되었지만 XML에 {maxnum} {cli_flag} 대상만 있습니다"
#: virtinst/virtxml.py:206
#, python-format
@ -6927,15 +6910,11 @@ msgid "Domain '%s' defined successfully."
msgstr "'%s' 도메인이 성공적으로 정의되었습니다."
#: virtinst/virtxml.py:242
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "'--edit %(option)s' doesn't make sense with --%(objecttype)s, just use "
#| "empty '--edit'"
#, python-brace-format
msgid ""
"'--edit {option}' doesn't make sense with {cli_flag}, just use empty '--edit'"
msgstr ""
"'--edit%(option)s''는 --%(objecttype)s과 함께 사용 할 수 없습니다. 빈 '--"
"edit'만 사용하십시오"
msgstr "'--edit{option}'는 {cli_flag}와 함께 사용하지 않으며, 빈 '--edit' 만 "
"사용하세요"
#: virtinst/virtxml.py:243 virtinst/virtxml.py:333
#, python-format
@ -7134,10 +7113,8 @@ msgid "A domain must be specified"
msgstr "도메인을 지정해야 합니다"
#: virtinst/virtxml.py:488
#, fuzzy
#| msgid "Conflicting options %s"
msgid "Conversion options"
msgstr "충돌하는 옵션 %s"
msgstr "변환 옵션"
#: virtinst/virtxml.py:489
#, python-format
@ -7146,13 +7123,14 @@ msgstr "--%s의 --update 방법을 알 수 없습니다"
#: virtinst/virtxml.py:492
msgid "Convert an existing VM from PC/i440FX to Q35."
msgstr ""
msgstr "기존 VM을 PC/i440FX에서 Q35까지 변환합니다."
#: virtinst/virtxml.py:497
msgid ""
"Convert an existing VM to use VNC graphics. This removes any remnants of "
"Spice graphics."
msgstr ""
msgstr "VNC 그래픽을 사용하도록 기존 VM을 전환합니다. 이는 Spice 그래픽의 잔여물을 "
"제거합니다."
#: virtinst/virtxml.py:523 virtinst/virtxml.py:595
msgid "The VM is not running, --update is inapplicable."