mirror of
https://gitlab.com/virt-viewer/virt-viewer.git
synced 2024-12-21 09:33:59 +03:00
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (182 of 182 strings) Translation: virt-viewer/virt-viewer Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-viewer/virt-viewer/cs/ Signed-off-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
887a4a30c4
commit
8e1aea40d2
14
po/cs.po
14
po/cs.po
@ -1,23 +1,23 @@
|
||||
# Zdenek <chmelarz@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Thomas Rohlik <rohrto@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Zdenek <chmelarz@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2018. #zanata, 2020, 2021, 2022, 2023.
|
||||
# Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2019. #zanata, 2020, 2021, 2022, 2023.
|
||||
# Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2018. #zanata, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
|
||||
# Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2019. #zanata, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-viewer 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-13 15:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-14 06:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-01 22:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
"viewer/virt-viewer/cs/>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"virt-viewer/virt-viewer/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -541,7 +541,7 @@ msgid "Unable to connect to libvirt with URI: %s."
|
||||
msgstr "Nedaří se připojit k libvirt prostřednictvím URI: %s."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to connect to oVirt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nedaří se spojit s oVirt"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user