l10n: Updates to Spanish (Castilian) (es) translation

Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
This commit is contained in:
elsupergomez 2011-01-10 18:14:33 +00:00
parent 11438dbe97
commit 91eccd9220

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-06 07:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 09:13-0300\n"
"Last-Translator: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <claudio@pereyradiaz.com.ar>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-10 01:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 15:14-0300\n"
"Last-Translator: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <claudiorodrigo@pereyradiaz.com.ar>\n"
"Language-Team: Spanish <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -80,31 +80,58 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
#: ../src/viewer.c:909
#: ../src/viewer.c:805
#, c-format
msgid "Cannot determine the VNC port for the guest %s"
msgstr "No se puede determinar el puerto VNC para el huésped %s"
msgid "Cannot determine the graphic type for the guest %s"
msgstr "No se puede determinar el tipo de gráficos para el huésped %s"
#: ../src/viewer.c:915
#: ../src/viewer.c:817
#, c-format
msgid "Cannot determine the VNC host for the guest %s"
msgstr "No se puede determinar el host VNC para el huésped %s"
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr "Tipo de gráficos desconocido para el huésped %s"
#: ../src/viewer.c:1015
#: ../src/viewer.c:824
#, c-format
msgid "Unable to connect to the VNC server %s"
msgstr "No se pudo conectar al servidor VNC %s"
msgid "Cannot determine the graphic port for the guest %s"
msgstr "No se puede determinar el puerto de gráficos para el huésped %s"
#: ../src/viewer.c:1032
#: ../src/viewer.c:830
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with VNC server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr ""
"No se pudo autenticar con el servidor VNC en %s: %s\n"
"¿Intentar de nuevo?"
msgid "Cannot determine the host for the guest %s"
msgstr "No se puede determinar el anfitrión para el huésped %s"
#: ../src/viewer.c:1050
#: ../src/viewer.c:856
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr "Conección a ssh fallida."
#: ../src/viewer.c:858
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr "No se puede conectar al canal, soportado solamente SSH."
#: ../src/viewer.c:863
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr "Conectar a canal no soportado."
#: ../src/viewer.c:1006
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr "No se pudo conectar al servidor gráfico %s"
#: ../src/viewer.c:1053
#, c-format
msgid "Cannot find guest domain %s"
msgstr "No se pudo encontrar el dominio huésped %s"
#: ../src/viewer.c:1161
#, c-format
msgid "Unable to connect to libvirt with URI %s"
msgstr "No se pudo conectar a libvirt con el URI %s"
#: ../src/viewer.c:1162
msgid "[none]"
msgstr "[ninguno]"
#: ../src/display-vnc.c:142
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with VNC server at %s\n"
@ -113,19 +140,14 @@ msgstr ""
"No se pudo autenticar con el servidor VNC en %s\n"
"No se soporta el tipo de autenticación %d"
#: ../src/viewer.c:1142
#: ../src/display-vnc.c:158
#, c-format
msgid "Cannot find guest domain %s"
msgstr "No se pudo encontrar el dominio huésped %s"
#: ../src/viewer.c:1246
#, c-format
msgid "Unable to connect to libvirt with URI %s"
msgstr "No se pudo conectar a libvirt con el URI %s"
#: ../src/viewer.c:1247
msgid "[none]"
msgstr "[ninguno]"
msgid ""
"Unable to authenticate with VNC server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr ""
"No se pudo autenticar con el servidor VNC en %s: %s\n"
"¿Intentar de nuevo?"
#.
#. * Local variables:
@ -322,3 +344,7 @@ msgstr "Página 1"
msgid "page 2"
msgstr "Página 2"
#: ../src/viewer.glade.h:28
msgid "page 3"
msgstr "página 3"