mirror of
https://gitlab.com/virt-viewer/virt-viewer.git
synced 2025-01-04 05:17:44 +03:00
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (154 of 154 strings) Translation: virt-viewer/virt-viewer Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-viewer/virt-viewer/uk/ Signed-off-by: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
This commit is contained in:
parent
25f2a7822b
commit
c97fa32d3f
24
po/uk.po
24
po/uk.po
@ -3,23 +3,23 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2020.
|
||||
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2020, 2021.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-viewer 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-14 16:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-13 11:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-14 10:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-14 16:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
"viewer/virt-viewer/uk/>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"virt-viewer/virt-viewer/uk/>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5.3\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s %s - %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s %s — %s"
|
||||
|
||||
#. translators:
|
||||
#. * This is "<ungrab accelerator> - <appname>"
|
||||
@ -83,7 +83,7 @@ msgid "<b>Loading...</b>"
|
||||
msgstr "<b>Завантаження…</b>"
|
||||
|
||||
msgid "<never|always>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<never|always>"
|
||||
|
||||
msgid "<never|on-disconnect>"
|
||||
msgstr "<never|on-disconnect>"
|
||||
@ -144,7 +144,7 @@ msgid "Authentication was cancelled"
|
||||
msgstr "Розпізнавання було скасовано"
|
||||
|
||||
msgid "Automatically resize remote framebuffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Автоматично змінювати розміри віддаленого буфера кадрів"
|
||||
|
||||
msgid "Available virtual machines"
|
||||
msgstr "Доступні віртуальні машини"
|
||||
@ -228,7 +228,7 @@ msgid "Ctrl_L+Alt_L"
|
||||
msgstr "Ctrl_L+Alt_L"
|
||||
|
||||
msgid "Cursor display mode: 'local' or 'auto'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Режим показу вказівника: «local» або «auto»"
|
||||
|
||||
msgid "Customise hotkeys"
|
||||
msgstr "Налаштувати клавіатурні скорочення"
|
||||
@ -456,7 +456,7 @@ msgid "Set window title"
|
||||
msgstr "Встановити вказаний заголовок вікна"
|
||||
|
||||
msgid "Share client session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Спільний клієнтський сеанс"
|
||||
|
||||
msgid "Share clipboard"
|
||||
msgstr "Спільний буфер обміну"
|
||||
@ -465,7 +465,7 @@ msgid "Share folder"
|
||||
msgstr "Оприлюднити теку"
|
||||
|
||||
msgid "Show / hide password text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Показати або приховати текст пароля"
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Smartcard insert"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user