Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (154 of 154 strings)

Translation: virt-viewer/virt-viewer
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-viewer/virt-viewer/uk/

Signed-off-by: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
This commit is contained in:
Yuri Chornoivan 2021-04-14 18:15:44 +02:00 committed by Weblate
parent 25f2a7822b
commit c97fa32d3f

View File

@ -3,23 +3,23 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2020.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2020, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-14 16:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-13 11:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-14 10:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-14 16:15+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
"viewer/virt-viewer/uk/>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"virt-viewer/virt-viewer/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.3\n"
#, c-format
msgid ""
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
#.
#, c-format
msgid "%s %s - %s"
msgstr ""
msgstr "%s %s — %s"
#. translators:
#. * This is "<ungrab accelerator> - <appname>"
@ -83,7 +83,7 @@ msgid "<b>Loading...</b>"
msgstr "<b>Завантаження…</b>"
msgid "<never|always>"
msgstr ""
msgstr "<never|always>"
msgid "<never|on-disconnect>"
msgstr "<never|on-disconnect>"
@ -144,7 +144,7 @@ msgid "Authentication was cancelled"
msgstr "Розпізнавання було скасовано"
msgid "Automatically resize remote framebuffer"
msgstr ""
msgstr "Автоматично змінювати розміри віддаленого буфера кадрів"
msgid "Available virtual machines"
msgstr "Доступні віртуальні машини"
@ -228,7 +228,7 @@ msgid "Ctrl_L+Alt_L"
msgstr "Ctrl_L+Alt_L"
msgid "Cursor display mode: 'local' or 'auto'"
msgstr ""
msgstr "Режим показу вказівника: «local» або «auto»"
msgid "Customise hotkeys"
msgstr "Налаштувати клавіатурні скорочення"
@ -456,7 +456,7 @@ msgid "Set window title"
msgstr "Встановити вказаний заголовок вікна"
msgid "Share client session"
msgstr ""
msgstr "Спільний клієнтський сеанс"
msgid "Share clipboard"
msgstr "Спільний буфер обміну"
@ -465,7 +465,7 @@ msgid "Share folder"
msgstr "Оприлюднити теку"
msgid "Show / hide password text"
msgstr ""
msgstr "Показати або приховати текст пароля"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Smartcard insert"