mirror of
https://gitlab.com/virt-viewer/virt-viewer.git
synced 2025-01-05 09:17:45 +03:00
635b91d5e4
Signed-off-by: Daniel P. Berrangé <berrange@redhat.com>
77 lines
2.1 KiB
Plaintext
77 lines
2.1 KiB
Plaintext
# Virt Viewer package strings.
|
|
# Copyright (C) 2019 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2012
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: virt-viewer 9.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://virt-manager.org/bugs/\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 15:59+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 08:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/virt-"
|
|
"viewer/language/nb/)\n"
|
|
"Language: nb\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s%s%s - %s"
|
|
msgstr "%s%s%s - %s"
|
|
|
|
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
|
|
msgstr "Kan ikke bestemme tilkoblingstype fra URI"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Cannot determine the graphic type for the guest %s"
|
|
msgstr "Kan ikke bestemme grafikktype for gjest %s"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Cannot determine the host for the guest %s"
|
|
msgstr "Kan ikke bestemme vert for gjest %s"
|
|
|
|
msgid "Connect to ssh failed."
|
|
msgstr "Tilkobling til SSH feilet."
|
|
|
|
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
|
|
msgstr "Direkte kobling uten automatiske tuneller"
|
|
|
|
msgid "Disconnect"
|
|
msgstr "Koble fra"
|
|
|
|
msgid "Display debugging information"
|
|
msgstr "Vis feilsøkingsinformasjon"
|
|
|
|
msgid "Display verbose information"
|
|
msgstr "Vis mer informasjon"
|
|
|
|
msgid "Display version information"
|
|
msgstr "Vis versjonsinformasjon"
|
|
|
|
msgid "Failed to initiate connection"
|
|
msgstr "Klarte ikke å sette opp tilkobling"
|
|
|
|
msgid "Finding guest domain"
|
|
msgstr "Finner domene for gjest"
|
|
|
|
msgid "Leave fullscreen"
|
|
msgstr "Forlat fullskjerm"
|
|
|
|
msgid "Select USB devices for redirection"
|
|
msgstr "Velg USB-enheter for omdirigering"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Waiting for display %d..."
|
|
msgstr "Venter på skjerm %d…"
|
|
|
|
msgid "Waiting for guest domain to re-start"
|
|
msgstr "Venter på at domene for gjest skal starte på nytt"
|
|
|
|
msgid "Zoom level of window, in percentage"
|
|
msgstr "Zoom-nivå i vinduer i prosent"
|