virt-viewer/po/tr.mini.po
Daniel P. Berrangé 635b91d5e4 po: refresh translations from zanata
Signed-off-by: Daniel P. Berrangé <berrange@redhat.com>
2019-12-16 16:03:43 +00:00

123 lines
2.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Virt Viewer package strings.
# Copyright (C) 2019 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://virt-manager.org/bugs/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 15:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 08:11+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/virt-viewer/"
"language/tr/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
msgid " "
msgstr " "
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr "%s%s%s - %s"
msgid "Authentication required"
msgstr "Kimlik Doğrulama gerekli"
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr "Ssh bağlantısı başarısız oldu."
msgid "Connected to graphic server"
msgstr "Grafik sunucuya bağlandı"
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr "Grafik sunucuya bağlanıyor"
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr "Ctrl+Alt+F11"
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr "Ctrl+Alt+F12"
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr "Ctrl+Alt+F1_0"
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr "Ctrl+Alt+F_1"
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr "Ctrl+Alt+F_2"
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr "Ctrl+Alt+F_3"
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr "Ctrl+Alt+F_4"
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr "Ctrl+Alt+F_5"
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr "Ctrl+Alt+F_6"
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr "Ctrl+Alt+F_7"
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr "Ctrl+Alt+F_8"
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr "Ctrl+Alt+F_9"
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr "Ctrl+Alt+_Del"
msgid "Disconnect"
msgstr "Bağlantıyı Kes"
msgid "Display debugging information"
msgstr "Hata ayıklama bilgisini görüntüle"
msgid "Display version information"
msgstr "Sürüm bilgisini göster"
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "Tam ekrandan ayrıl"
msgid "Password:"
msgstr "Parola:"
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr "Fedora Çeviri Ekibi"
msgid "USB device selection"
msgstr "USB aygıt seçimi"
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr "USB yönlendirme hatası: %s"
msgid "Username:"
msgstr "Kullanıcı Adı:"
msgid "_File"
msgstr "_Dosya"
msgid "_Help"
msgstr "_Yardım"
msgid "label"
msgstr "etiket"
msgid "virt-manager.org"
msgstr "virt-manager.org"