2004-04-07 14:15:11 +04:00
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
2005-03-13 22:20:25 +03:00
<!DOCTYPE preface PUBLIC "-//Samba-Team//DTD DocBook V4.2-Based Variant V1.0//EN" "http://www.samba.org/samba/DTD/samba-doc">
2004-04-07 14:15:11 +04:00
<preface lang= "en-US" >
<title > Foreword</title>
2005-05-27 00:56:51 +04:00
<sect1 > <title > By John M. Weathersby, OSSI</title>
2004-04-07 14:15:11 +04:00
<blockquote >
<attribution >
2005-05-26 06:01:42 +04:00
Executive Director, Open Source Software Institute
2004-04-07 14:15:11 +04:00
</attribution>
<para >
2005-05-26 06:01:42 +04:00
The Open Source Software Institute (OSSI) is comprised of representatives from a broad spectrum of business and
non-business organizations that share a common interest in the promotion of development and implementation
of open-source software solutions globally, and in particular within the United States of America.
2004-04-07 14:15:11 +04:00
</para>
<para >
2005-05-26 06:01:42 +04:00
The OSSI has global affiliations with like-minded organizations. Our affiliate in the United Kingdom is the
Open Source Consortium. Both the OSSI and the OSC share a common objective to expand the use of open-source
2005-06-12 20:38:23 +04:00
software in federal, state and municipal government agencies and in academic institutions. We represent
2005-05-26 06:01:42 +04:00
businesses that provide professional support services that answer the needs of our target organizational
2005-06-12 20:38:23 +04:00
information technology consumers in an effective and cost efficient manner.
2004-04-07 14:15:11 +04:00
</para>
<para >
2005-05-26 06:01:42 +04:00
Open source software has matured greatly over the past 5 years with the result that an increasing number of
2005-06-12 20:38:23 +04:00
people who hold key influential decision-making positions want to know how the business model works. They
2005-05-26 06:01:42 +04:00
want to understand how problems get resolved, how questions get answered, and how the development model
is sustained. Information and Communications Technology directors in defense organizations, and in other
2005-05-26 06:05:26 +04:00
government agencies that deal with sensitive information, want to become familiar with development road-maps
2005-05-26 06:01:42 +04:00
and, in particular, seek to evaluate the track record of the main-stream open-source project teams.
2004-04-07 14:15:11 +04:00
</para>
<para >
2005-05-26 06:01:42 +04:00
Wherever the OSSI gains entrance to new opportunities we find that Microsoft Windows technologies are the
benchmark against which open-source software solutions are measured. Two open-source software projects
2005-06-12 20:38:23 +04:00
are key to our ability to present a structured, and convincing, proposition that there are alternatives
to the incumbent proprietary means of meeting information technology needs. They are the Apache Web server
2005-05-26 06:01:42 +04:00
and Samba.
2004-04-07 14:15:11 +04:00
</para>
<para >
2005-06-12 20:38:23 +04:00
Just as the Apache web server is the standard in web serving technology, Samba is the definitive standard
for providing inter-operability with UNIX systems and other non-Microsoft operating system platforms. Both
2005-05-26 06:01:42 +04:00
open-source applications have a truly remarkable track record that extends well over a decade. Both have
2005-06-12 20:38:23 +04:00
demonstrated unique capacity to innovate and to maintain a level of development that has not only kept
pace with demands, but in many areas each project has also proven to be an industry leader.
2004-04-07 14:15:11 +04:00
</para>
<para >
2005-05-26 06:01:42 +04:00
One of the areas in which the Samba project has demonstrated key leadership is in documentation. The OSSI
2005-06-12 20:38:23 +04:00
was delighted when we saw the Samba Team, and John H. Terpstra in particular, release two amazingly well
written books to help Samba software users to deploy, maintain and trouble-shoot Windows networking
2005-05-26 06:01:42 +04:00
installations. We were concerned that, given the large volume of documentation, the challenge to maintain
it and keep it current might prove difficult.
2004-04-07 14:15:11 +04:00
</para>
<para >
2005-06-12 20:38:23 +04:00
This second edition of the book, <quote > Samba-3 by Example</quote> barely one year following the release
of the first edition has removed all concerns and is proof that open-source solutions are a compelling choice.
2005-05-26 06:01:42 +04:00
The first edition was released shortly following the release of Samba version 3.0 itself, and has become
2005-05-26 06:05:26 +04:00
the authoritative instrument for training and for guiding deployment.
2004-04-07 14:15:11 +04:00
</para>
<para >
2005-06-12 20:38:23 +04:00
I am personally aware how much effort has gone into this second edition. John Terpstra has worked with
2005-05-26 06:01:42 +04:00
government bodies and with large organizations that have deployed Samba-3 since it was released. He also
2005-06-12 20:38:23 +04:00
worked to ensure that this book gained community following. He asked those who have worked at the coal-face
2005-05-26 06:01:42 +04:00
of large and small organizations alike, to contribute their experiences. He has captured that in this book
and has succeeded yet again. His recipe is persistence, intuition, and a high level of respect for the people
who use Samba.
2004-04-07 14:15:11 +04:00
</para>
<para >
2005-05-26 06:01:42 +04:00
This book is the first source you should turn to before you deploy Samba and as you are mastering its
deployment. I am proud and excited to be associated in a small way with such a useful tool. This book has
2005-05-27 00:56:51 +04:00
reached maturity that is demonstrated by reiteration that every step in deployment must be validated.
2005-06-12 20:38:23 +04:00
This book makes it easy to succeed, and difficulty to fail to gain a stable network environment.
2004-04-07 14:15:11 +04:00
</para>
<para >
2005-05-26 06:01:42 +04:00
I recommend this book for use by all IT managers and network administrators.
2004-04-07 14:15:11 +04:00
</para>
2005-05-26 06:01:42 +04:00
2004-04-07 14:15:11 +04:00
</blockquote>
</sect1>
</preface>