5
0
mirror of git://git.proxmox.com/git/proxmox-i18n.git synced 2025-02-07 09:57:22 +03:00

463 Commits

Author SHA1 Message Date
Oguz Bektas
c756af6929 improved turkish translation
Signed-off-by: Oguz Bektas <o.bektas@proxmox.com>
2018-12-03 13:22:09 +01:00
Thomas Lamprecht
1e9427303a bump version to 1.0-9
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2018-12-03 13:02:51 +01:00
Jason Cheng
2b4a447096 update traditional chinese translations
Contributed-by: Jason Cheng <sanyu3u@gmail.com>
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2018-12-03 13:01:09 +01:00
Thomas Lamprecht
de5c7842db bump version to 1.0-8
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2018-11-30 15:41:27 +01:00
Thomas Lamprecht
d010d680c3 update simplified chinese translations
use improved translations for chinese provided again by 天魔
<tianmotrue@163.com>

Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2018-11-30 15:37:12 +01:00
Dominik Csapak
db381852ce update german translation
Signed-off-by: Dominik Csapak <d.csapak@proxmox.com>
2018-11-30 15:19:10 +01:00
Thomas Lamprecht
2eafe46d85 run make update on zh_TW
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2018-11-29 08:53:55 +01:00
Thomas Lamprecht
5fb9be15e6 update Traditional Chinese translations
Contributed-by: Jason Cheng <sanyu3u@gmail.com>
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2018-11-29 08:51:59 +01:00
Thomas Lamprecht
c2d9745f0f run make update
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2018-11-29 08:28:43 +01:00
Thomas Lamprecht
fb803ab82d update simplified chinese translations
use improved translations for chinese provided again by
天魔 <tianmotrue@163.com>

Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2018-11-29 08:20:44 +01:00
Thomas Lamprecht
e736d032ec update italian translation
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2018-11-28 12:44:53 +01:00
Thomas Lamprecht
c105873497 run make update
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2018-11-28 10:35:40 +01:00
Oguz Bektas
e0ee8fa06b update turkish translation
Signed-off-by: Oguz Bektas <o.bektas@proxmox.com>
2018-11-28 10:09:01 +01:00
Oguz Bektas
0204030df5 improve turkish translation
Signed-off-by: Oguz Bektas <o.bektas@proxmox.com>
2018-11-23 13:09:56 +01:00
Thomas Lamprecht
5d62f32b2a run make update
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2018-11-23 07:14:12 +01:00
Stoiko Ivanov
37c3fe76e6 Fixup Russian translation
Change the translation of HA with 'Cluster' to 'High availability' to avoid
confusion.

Co-Authored-By: Ольга Миронова <omiro@basealt.ru>
Signed-off-by: Stoiko Ivanov <s.ivanov@proxmox.com>
2018-08-17 12:33:20 +02:00
Dietmar Maurer
d3abac2dba bump version to 1.0-7 2018-08-17 09:26:59 +02:00
Dietmar Maurer
126173c2a1 ru.po: update translation
Many thanks to Olga Mironova for the update.
2018-08-17 09:24:11 +02:00
Thomas Lamprecht
6f9f7026f0 updated spanish translation
Signed-off-by: Daniela Häsler <daniela@proxmox.com>
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2018-06-07 11:22:36 +02:00
Alexandre Derumier
a76e004956 update french translation 2018-06-07 10:50:16 +02:00
Thomas Lamprecht
ebc53f54ce bump version to 1.0-6 2018-06-01 11:06:00 +02:00
Thomas Lamprecht
e0cc1a7473 add traditional chinese translations 2018-06-01 10:55:26 +02:00
René Jochum
e6e8ca8d08 Add .gitignore
Signed-off-by: René Jochum <rene@jochums.at>
2018-06-01 10:47:20 +02:00
Thomas Lamprecht
64f1e130cf run make update 2018-05-17 10:52:44 +02:00
Thomas Lamprecht
cf1b8bf7c2 update simplified chinese translations
use improved translations for chinese provided again by
天魔 <tianmotrue@163.com>

Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2018-05-17 10:24:27 +02:00
Thomas Lamprecht
b6a1551986 bump version to 1.0-5 2018-05-09 14:46:12 +02:00
Thomas Lamprecht
7e1a288f97 zh_CN: remove fuzzy from fixed lines
recently we got an update for our chinese translation with a lot of
fixes[1], but the external contributor forgot to remove the fuzzy
lines on fixed entries, so do this now. I left out commented out
entries for time reasons, we can always fix them up if they get
included again.

[1]: commit 59baa74279717cfcfb4b680f7bac9e970b93678cq
2018-05-09 13:32:51 +02:00
Thomas Lamprecht
f59ce21954 update italian translations 2018-05-09 11:36:07 +02:00
Dominik Csapak
dc313fb8fe update german translation
Signed-off-by: Dominik Csapak <d.csapak@proxmox.com>
2018-05-08 11:42:45 +02:00
Thomas Lamprecht
af73bf6174 run make update 2018-05-08 08:45:42 +02:00
Thomas Lamprecht
065051ef4f zh_CN.po fixup an early newline breaking msgmerge 2018-04-28 12:55:45 +02:00
Thomas Lamprecht
59baa74279 update chinese translations
use improved translations for chinese provided by
天魔 <tianmotrue@163.com>

Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2018-04-28 12:49:08 +02:00
Alexandre Derumier
0d3a41dd20 update french translation 2018-03-02 08:55:17 +01:00
Wolfgang Bumiller
4ee74b5e8d buildsys fixup
Signed-off-by: Wolfgang Bumiller <w.bumiller@proxmox.com>
2018-01-25 13:54:56 +01:00
Wolfgang Bumiller
04676d366b bump version to 1.0-4
Signed-off-by: Wolfgang Bumiller <w.bumiller@proxmox.com>
2018-01-25 13:51:23 +01:00
Dominik Csapak
7469fe2f21 update translations
included translations from mailegateway 4 and updated german translations

Signed-off-by: Dominik Csapak <d.csapak@proxmox.com>
2018-01-23 12:11:30 +01:00
Dietmar Maurer
6a538f952c bump version to 1.0-3 2018-01-23 10:13:58 +01:00
Thomas Lamprecht
ee60f2d827 buildsys: refactor building and language initialization
rsync everything in a temporary build directory and let buildpackage
handle the rest.

Has the advantage that both packages can be assembled in one
buildpackage run, whereas previous it was called twice.
Further, we can omit the do `make install` manually before calling
dpkg-buildpackage and use .SECONDARY so that make keeps the files.

It's not used anywhere else in our build systems and not really
needed.

If a new language gets added just run:
make init-XY.po

This won't happen that often, so an auto create has not a real use,
especially as the .po file must then be edited anyway.
Also we now can reuse the new 'messages.pot' target in the 'update'
target and a strict separation between initialising a new language
and updating a existing one seems reasonable.

Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2018-01-23 10:05:59 +01:00
Thomas Lamprecht
e063b1cc9b buildsys: call lintian only on the package we built
Else we call lintian on both packages twice.

Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2018-01-22 14:00:05 +01:00
Dominik Csapak
68afcc27b7 update po files 2018-01-22 13:07:09 +01:00
Dominik Csapak
a496432af7 copied po files from pve-manager
and replace project id with 'proxmox translations'
2018-01-22 13:07:09 +01:00
Dominik Csapak
f63815029a delete old po files 2018-01-22 13:07:09 +01:00
Dominik Csapak
c1ae7daac3 make only one po file per language
instead of creating a po file per source package
(that are: pmg-gui, proxmox-widget-toolkit and pve-manager),
but combine the messages from them and create one
po file per language.

to not include unneeded strings in the (pve|pmg)-lang-*.js files,
we use the references value in po2js.pl to filter out unwanted strings

also include a git submodule update in the 'update' target, so that
we get the newest version when updating the po file
2018-01-22 13:07:00 +01:00
Dominik Csapak
e829fe4cfb add missing langs from pve 2018-01-15 13:43:34 +01:00
Dietmar Maurer
80b4e26c39 update .po files 2017-12-14 13:50:25 +01:00
Dietmar Maurer
1c53281340 jsgettext.pl: correctly skip gettext function definition 2017-12-14 13:44:48 +01:00
Dietmar Maurer
80273b3088 use relative paths for submodules 2017-12-14 13:21:05 +01:00
Dietmar Maurer
f6d19e5a1f bump version to 1.0-2 2017-10-04 12:14:22 +02:00
Dietmar Maurer
4a189d3c16 Do not add catalog to Proxmox namespace
Because that is initialized/reset later.
2017-10-04 12:10:40 +02:00
Dietmar Maurer
ded3002ec3 use ssh -X for upload 2017-10-04 10:39:14 +02:00