virt-manager/po/hr.po

7145 lines
143 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
2013-06-20 02:37:21 +04:00
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
2013-06-20 02:37:21 +04:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-11 13:13-0500\n"
2015-02-11 20:50:57 +03:00
"PO-Revision-Date: 2015-01-02 20:44+0000\n"
"Last-Translator: Cole Robinson <crobinso@redhat.com>\n"
2013-06-20 02:37:21 +04:00
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/"
"language/hr/)\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2013-06-20 02:37:21 +04:00
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-manager:56
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-manager:221
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "virt-manager requires libvirt 0.6.0 or later."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:160
msgid "Cannot specify storage and use --nodisks"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:164
msgid ""
"Cannot mix --file, --nonsparse, or --file-size with --disk options. Use --"
"disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:217
msgid "Cannot use --mac with --nonetworks"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:219
msgid "Cannot use --bridge with --nonetworks"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:221
msgid "Cannot use --nonetworks with --network"
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:229
msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments"
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:282
msgid "Cannot mix --graphics and old style graphical options"
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:286
msgid "Can't specify more than one of VNC, SDL, --graphics or --nographics"
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:334
msgid "Can't do more than one of --hvm, --paravirt, or --container"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:348 ../virt-install:349
msgid "default"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:397
#, c-format
msgid "Error validating install location: %s"
msgstr ""
#: ../virt-install:421
msgid "--memory amount in MiB is required"
msgstr ""
#: ../virt-install:426
msgid "--disk storage must be specified (override with --disk none)"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:434
msgid ""
"An install method must be specified\n"
"(%(methods)s)"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:441
msgid "See the man page for examples of using --location with CDROM media"
msgstr ""
#: ../virt-install:449
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Only one install method can be used (%(methods)s)"
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:455
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, c-format
msgid "Install methods (%s) cannot be specified for container guests"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:460
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Network PXE boot is not supported for paravirtualized guests"
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:463
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Paravirtualized guests cannot install off cdrom media."
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2008-01-11 04:13:18 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:468
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Libvirt version does not support remote --location installs"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgstr ""
2008-01-11 04:13:18 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:474
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "--extra-args only work if specified with --location."
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2008-01-11 04:13:18 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:477
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "--initrd-inject only works if specified with --location."
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2008-01-11 04:13:18 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:492
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid ""
"CDROM media does not print to the text console by default, so you likely "
"will not see text install output. You might want to use --location."
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2008-01-11 04:13:18 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:505
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid ""
"No --console device added, you likely will not see text install output from "
"the guest."
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:521
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#, c-format
msgid ""
"No 'console' seen in --extra-args, a '%s' kernel argument is likely required "
"to see text install output from the guest."
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2008-01-11 04:13:18 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:534
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#, c-format
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
"'%s' found in --extra-args, but the device attached to the guest likely "
"requires '%s'. You may not see text install output from the guest."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:538
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#, c-format
msgid ""
"To make '--extra-args %s' work, you can force a plain serial device with '--"
"console pty'"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:544
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "The guest's network configuration does not support PXE"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:548
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid ""
"No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS with "
"--os-variant for optimal results."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:568
msgid "A disk device must be specified with --import."
2008-01-11 04:13:18 +03:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:713
msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1"
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:725
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid ""
"\n"
"Starting install..."
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:744
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, c-format
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
"Domain creation completed. You can restart your domain by running:\n"
" %s"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:748
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Guest installation complete... restarting guest."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:754
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Domain install interrupted."
2008-01-11 04:13:18 +03:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:776
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Domain has crashed."
2008-01-11 04:13:18 +03:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:813
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
"Domain installation still in progress. You can reconnect to \n"
"the console to complete the installation process."
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:818
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, c-format
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid " %d minutes"
2011-03-24 23:36:26 +03:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:820
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
"Domain installation still in progress. Waiting%(time_string)s for "
2013-12-17 00:53:51 +04:00
"installation to complete."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:827
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Domain has shutdown. Continuing."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:834
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, c-format
msgid "Could not lookup domain after install: %s"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:841
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application."
2011-03-24 23:36:26 +03:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:866
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Dry run completed successfully"
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:872
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
"--print-xml can only be used with guests that do not have an installation "
2013-06-20 02:37:21 +04:00
"phase (--import, --boot, etc.). To see all generated XML, please use --print-"
"step all."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:882
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Requested installation does not have XML step 2"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:886
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Requested installation does not have XML step 3"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:905
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Create a new virtual machine from specified install media."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:909 ../virt-clone:111
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "General Options"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:911
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Name of the guest instance"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:918
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Installation Method Options"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2007-08-30 00:25:46 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:920
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "CD-ROM installation media"
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:922
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid ""
"Installation source (eg, nfs:host:/path, http://host/path, ftp://host/path)"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:925
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Boot from the network using the PXE protocol"
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:927
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Build guest around an existing disk image"
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:929
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Treat the CD-ROM media as a Live CD"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:931
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid ""
"Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:934
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Add given file to root of initrd from --location"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:941
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid ""
"The OS variant being installed guests, e.g. 'fedora18', 'rhel6', 'winxp', "
"etc."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:948
msgid "Device Options"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:978
msgid "Guest Configuration Options"
2008-01-11 04:13:18 +03:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:982
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Virtualization Platform Options"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:984
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "This guest should be a fully virtualized guest"
2008-01-11 04:13:18 +03:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:986
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "This guest should be a paravirtualized guest"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:988
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "This guest should be a container guest"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:991
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:995
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "The CPU architecture to simulate"
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:997
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "The machine type to emulate"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:1004 ../virt-clone:147 ../virt-xml:361
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Miscellaneous Options"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:1007
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Have domain autostart on host boot up."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:1009
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Minutes to wait for install to complete."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:1048
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "--print-step must be 1, 2, 3, or all"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-install:1070 ../virt-clone:218
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Installation aborted at user request"
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../virt-clone:42
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid ""
"A name is required for the new virtual machine, use '--name NEW_VM_NAME' to "
"specify one."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-clone:61
msgid ""
"An original machine name is required, use '--original ORIGINAL_GUEST' and "
"try again."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-clone:101
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
"Duplicate a virtual machine, changing all the unique host side configuration "
"like MAC address, name, etc. \n"
"\n"
"The VM contents are NOT altered: virt-clone does not change anything "
"_inside_ the guest OS, it only duplicates disks and does host side changes. "
"So things like changing passwords, changing static IP address, etc are "
"outside the scope of this tool. For these types of changes, please see virt-"
"sysprep(1)."
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-clone:113
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Name of the original guest; The status must be shut off or paused."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-clone:116
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "XML file to use as the original guest."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-clone:118
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid ""
"Auto generate clone name and storage paths from the original guest "
"configuration."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-clone:121
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Name for the new guest"
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../virt-clone:124
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "use btrfs COW lightweight copy"
msgstr ""
#: ../virt-clone:126
msgid "Storage Configuration"
msgstr ""
#: ../virt-clone:128
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "New file to use as the disk image for the new guest"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-clone:131
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid ""
"Force to copy devices (eg, if 'hdc' is a readonly cdrom device, --force-"
"copy=hdc)"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-clone:135
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Do not use a sparse file for the clone's disk image"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-clone:139
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid ""
"Do not clone storage, new disk images specified via --file are preserved "
"unchanged"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-clone:142
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Networking Configuration"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-clone:144
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid ""
"New fixed MAC address for the clone guest. Default is a randomly generated "
"MAC"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-clone:208
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, c-format
msgid "Clone '%s' created successfully."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-convert:51
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
"Convert an OVF or VMX appliance to native libvirt XML, and run the guest.\n"
"The VM contents are not altered. Disk images are copied to the hypervisor\n"
"default storage location.\n"
"\n"
"Examples:\n"
" virt-convert fedora18.ova\n"
" virt-convert centos6.zip --disk-format qcow2"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-convert:62
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid ""
"Conversion input. Can be a ovf/vmx file, a directory containing a config and "
"disk images, or a zip/ova/7z/etc archive."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-convert:69
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Force the input format. 'vmx' or 'ovf'"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-convert:71
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Output disk format. default is 'raw'. Disable conversion with 'none'"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-convert:74
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid ""
"Destination directory the disk images should be converted/copied to. "
"Defaults to the default libvirt directory."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-convert:122
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#, c-format
msgid "Creating guest '%s'."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-convert:138 ../virt-xml:474
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Aborted at user request"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../virt-xml:53
msgid "Please enter 'yes' or 'no'."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../virt-xml:97
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, c-format
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Could not find domain '%s': %s"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../virt-xml:126
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, c-format
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Invalid --edit option '%s'"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../virt-xml:129
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, c-format
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "No --%s devices found in the XML"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../virt-xml:132
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, c-format
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "--edit %s requested but there's only %s --%s devices in the XML"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../virt-xml:144
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, c-format
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "No matching devices found for --%s %s"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../virt-xml:160
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, c-format
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "One of %s must be specified."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../virt-xml:163
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, c-format
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Conflicting options %s"
msgstr ""
#: ../virt-xml:174
msgid "No change specified."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2013-04-01 15:36:57 +04:00
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../virt-xml:176
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, c-format
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Only one change operation may be specified (conflicting options %s)"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../virt-xml:189
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, c-format
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "'--edit %s' doesn't make sense with --%s, just use empty '--edit'"
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../virt-xml:199
#, c-format
msgid "Cannot use --add-device with --%s"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../virt-xml:206
#, c-format
msgid "Cannot use --remove-device with --%s"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../virt-xml:228
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, c-format
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "--build-xml not supported for --%s"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../virt-xml:255
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, c-format
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Define '%s' with the changed XML?"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../virt-xml:263
#, c-format
msgid "Domain '%s' defined successfully."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-xml:294
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#, c-format
msgid "Error attempting device %s: %s"
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-xml:296
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#, c-format
msgid "Device %s successful."
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-xml:308
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Edit libvirt XML using command line options."
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-xml:314
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Domain name, id, or uuid"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-xml:316
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "XML actions"
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-xml:318
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid ""
"Edit VM XML. Examples:\n"
"--edit --disk ... (edit first disk device)\n"
"--edit 2 --disk ... (edit second disk device)\n"
"--edit all --disk ... (edit all disk devices)\n"
"--edit target=hda --disk ... (edit disk 'hda')\n"
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-xml:324
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid ""
"Remove specified device. Examples:\n"
"--remove-device --disk 1 (remove first disk)\n"
"--remove-device --disk all (remove all disks)\n"
"--remove-device --disk /some/path"
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-xml:329
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid ""
"Add specified device. Example:\n"
"--add-device --disk ..."
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-xml:332
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Just output the built device XML, no domain required."
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-xml:334
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Output options"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-xml:336
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid ""
"Apply changes to the running VM.\n"
"With --add-device, this is a hotplug operation.\n"
"With --remove-device, this is a hotunplug operation.\n"
"With --edit, this is an update device operation."
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-xml:341
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid ""
"Force defining the domain. Only required if a --print option was specified."
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-xml:344
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Only print the requested change, in diff format"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-xml:346
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Only print the requested change, in full XML format"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-xml:348
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Require confirmation before saving any results."
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-xml:350
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "XML options"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-xml:388
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Can't use --confirm with stdin input."
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-xml:390
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Can't use --update with stdin input."
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-xml:393
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "A domain must be specified"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-xml:424
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#, c-format
msgid "Don't know how to --update for --%s"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virt-xml:462
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Changes will take effect after the next domain shutdown."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/addhardware.py:338 ../virtManager/addstorage.py:209
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/create.py:448
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:353 ../virtManager/addhardware.py:358
#: ../virtManager/addhardware.py:361 ../virtManager/addhardware.py:365
#: ../virtManager/addhardware.py:371 ../virtManager/addhardware.py:385
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:375 ../virtManager/addhardware.py:379
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Connection does not support host device enumeration"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:382
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:390 ../virtManager/addhardware.py:401
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt combination."
msgstr ""
#. [xml value, label]
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:573 ../virtManager/gfxdetails.py:84
#: ../virtManager/preferences.py:165 ../virtinst/devicewatchdog.py:58
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Hypervisor default"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:808
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Disk device"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:811
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Floppy device"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:814
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "CDROM device"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:817
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "LUN device"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/addhardware.py:824 ../virtManager/details.py:2735
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/addhardware.py:825 ../virtManager/details.py:2737
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Generic USB Mouse"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:847
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "No Devices Available"
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:874
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
"Adding more than one USB controller is not supported.\n"
"You can change the USB controller type in the VM details screen."
msgstr ""
#: ../virtManager/addhardware.py:1213
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Error"
msgstr ""
2010-08-25 01:14:36 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1215 ../ui/create.ui.h:57
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Storage"
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1217 ../ui/addhardware.ui.h:10
msgid "Controller"
msgstr ""
#: ../virtManager/addhardware.py:1219 ../virtinst/network.py:194
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Network"
msgstr "Mreža"
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1221 ../virtManager/details.py:200
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Input"
msgstr ""
2007-03-20 19:42:24 +03:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1223
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Graphics"
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1225
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Sound"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1227
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Video Device"
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1229
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Watchdog Device"
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1231
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1233 ../virtManager/details.py:235
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Smartcard"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1235
2011-09-19 18:53:56 +04:00
msgid "USB Redirection"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1237 ../virtManager/details.py:233
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "TPM"
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1239
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Random Number Generator"
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1241 ../virtManager/details.py:234
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Panic Notifier"
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1386
#, python-format
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr ""
#: ../virtManager/addhardware.py:1407
msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
msgstr ""
#: ../virtManager/addhardware.py:1410
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr ""
#: ../virtManager/addhardware.py:1464
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1467
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
2011-07-27 03:56:33 +04:00
"make the device available after the next guest shutdown?"
2007-04-13 03:23:16 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1483
#, python-format
msgid "Error adding device: %s"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1495
2010-03-24 18:53:08 +03:00
#, python-format
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1515
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#, python-format
msgid "Uncaught error validating hardware input: %s"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1525
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Creating device"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1526
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
2007-04-13 03:23:16 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1659 ../virtManager/addstorage.py:348
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid "Storage parameter error."
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1674
msgid "Network selection error."
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1675
msgid "A network source must be selected."
msgstr ""
2007-08-30 00:25:46 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1678
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Invalid MAC address"
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1679
msgid "A MAC address must be entered."
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1709
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Graphics device parameter error"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1717
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Sound device parameter error"
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1724
2010-08-25 01:14:36 +04:00
msgid "Physical Device Required"
msgstr "Potreban je fizički uređaj"
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1725
msgid "A device must be selected."
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1734
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#, python-format
msgid "Could not find USB device (vendorId: %s, productId: %s) "
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1750
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr ""
#: ../virtManager/addhardware.py:1752
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr ""
#: ../virtManager/addhardware.py:1758
msgid "Host device parameter error"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1819
#, python-format
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid "%s device parameter error"
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1830
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid "Video device parameter error"
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1842
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid "Watchdog parameter error"
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1857
2011-09-19 18:53:56 +04:00
msgid "Smartcard device parameter error"
msgstr ""
2011-09-19 18:53:56 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1872
2011-09-19 18:53:56 +04:00
msgid "USB redirected device parameter error"
msgstr ""
2011-09-19 18:53:56 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1892
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "TPM device parameter error"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1910
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Panic device parameter error"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1942 ../virtManager/addhardware.py:1951
#: ../virtManager/addhardware.py:1955 ../virtManager/addhardware.py:1959
#: ../virtManager/addhardware.py:1962 ../virtManager/addhardware.py:1965
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "RNG selection error."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1943
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "A device must be specified."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1952
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Please specify both bind and connect host"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1956
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Please specify both bind and connect service"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1960
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "The EGD host must be specified."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1963
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "The EGD service must be specified."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1966
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Invalid RNG type."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1985
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "RNG device parameter error"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/addstorage.py:113
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Default pool is not active."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/addstorage.py:114
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#, python-format
msgid "Storage pool '%s' is not active. Would you like to start the pool now?"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/addstorage.py:125
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#, python-format
msgid "Could not start storage_pool '%s': %s"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/addstorage.py:150
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#, python-format
msgid "The emulator may not have search permissions for the path '%s'."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/addstorage.py:152
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Do you want to correct this now?"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/addstorage.py:153 ../virtManager/addstorage.py:178
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Don't ask about these directories again."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/addstorage.py:167
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid ""
"Errors were encountered changing permissions for the following directories:"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/addstorage.py:197 ../virtManager/create.py:400
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#, python-format
msgid "Disk format '%s' does not support full allocation."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/addstorage.py:278
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#, python-format
msgid ""
"The following storage already exists, but is not\n"
"in use by any virtual machine:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Would you like to reuse this storage?"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/addstorage.py:324
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "A storage path must be specified."
msgstr ""
#. Fatal errors are reported when setting 'size'
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/addstorage.py:356
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Not Enough Free Space"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/addstorage.py:364 ../virtManager/choosecd.py:126
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#, python-format
msgid "Disk \"%s\" is already in use by other guests %s"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/addstorage.py:366 ../virtManager/choosecd.py:128
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/asyncjob.py:238
2013-06-20 02:37:21 +04:00
msgid "Cancel the job?"
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgstr ""
2007-08-30 00:25:46 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/asyncjob.py:254
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Cancelling job..."
msgstr ""
2006-09-15 23:21:34 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/asyncjob.py:338 ../virtManager/asyncjob.py:345
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/asyncjob.ui.h:3
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Processing..."
msgstr "Obrađivanje..."
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/asyncjob.py:359
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Completed"
msgstr "Dovršeno"
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/choosecd.py:93
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Floppy D_rive"
msgstr ""
2007-03-20 19:42:24 +03:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/choosecd.py:94
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Floppy _Image"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2007-03-20 19:42:24 +03:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/choosecd.py:102 ../virtManager/create.py:575
2014-03-23 02:38:44 +04:00
msgid "Physical CDROM passthrough not supported with this hypervisor"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/choosecd.py:115 ../virtManager/choosecd.py:121
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Invalid Media Path"
2009-12-15 01:20:00 +03:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/choosecd.py:116
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "A media path must be specified."
2009-12-15 01:20:00 +03:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/clone.py:70
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "No storage to clone."
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/clone.py:77
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Connection does not support managed storage cloning."
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/clone.py:81
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Cannot clone unmanaged remote storage."
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/clone.py:84
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid ""
"Block devices to clone must be libvirt\n"
"managed storage volumes."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/clone.py:87 ../virtManager/delete.py:355
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "No write access to parent directory."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/clone.py:89 ../virtManager/delete.py:353
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Path does not exist."
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/clone.py:112
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Removable"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/clone.py:115
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Read Only"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/clone.py:117
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "No write access"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/clone.py:120
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Shareable"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/clone.py:276 ../virtManager/clone.py:526
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Details..."
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/clone.py:304
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Usermode"
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/clone.py:320
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Virtual Network"
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/clone.py:393
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Nothing to clone."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/clone.py:518
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Clone this disk"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/clone.py:522
2009-07-29 05:22:16 +04:00
#, python-format
msgid "Share disk with %s"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/clone.py:534
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Storage cannot be shared or cloned."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/clone.py:588
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "One or more disks cannot be cloned or shared."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/clone.py:680
2009-07-29 05:22:16 +04:00
#, python-format
msgid "Error changing MAC address: %s"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/clone.py:706
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Cloning will overwrite the existing file"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/clone.py:708
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid ""
"Using an existing image will overwrite the path during the clone process. "
"Are you sure you want to use this path?"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/clone.py:720
#, python-format
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Error changing storage path: %s"
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/clone.py:772
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Skipping disks may cause data to be overwritten."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/clone.py:773
2009-07-29 05:22:16 +04:00
#, python-format
msgid ""
"The following disk devices will not be cloned:\n"
"\n"
"%s\n"
"Running the new guest could overwrite data in these disk images."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/clone.py:792
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#, python-format
msgid "Error creating virtual machine clone '%s': %s"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/clone.py:804 ../virtManager/createpool.py:396
#: ../virtManager/createvol.py:281 ../virtManager/migrate.py:456
2009-07-29 05:22:16 +04:00
#, python-format
msgid "Uncaught error validating input: %s"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/clone.py:811
#, python-format
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Creating virtual machine clone '%s'"
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/clone.py:815 ../virtManager/delete.py:157
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid " and selected storage (this may take a while)"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/config.py:107
msgid "Locate or create storage volume"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/config.py:108
msgid "Locate existing storage"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/config.py:115
msgid "Locate ISO media volume"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/config.py:116
msgid "Locate ISO media"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/config.py:121
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Locate floppy media volume"
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/config.py:122
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Locate floppy media"
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/config.py:127 ../virtManager/config.py:128
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Locate directory volume"
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/connect.py:409
2010-08-25 01:14:36 +04:00
msgid "A hostname is required for remote connections."
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/connection.py:197
#, python-format
2009-12-09 18:58:47 +03:00
msgid "Could not build media list via libvirt: %s"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/connection.py:200
2009-12-09 18:58:47 +03:00
msgid "Libvirt version does not support media listing."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/connection.py:568
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Disconnected"
msgstr ""
2006-09-15 23:21:34 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/connection.py:570
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Connecting"
msgstr ""
2007-08-30 00:25:46 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/connection.py:572 ../virtManager/host.py:736
#: ../virtManager/host.py:1020 ../virtManager/host.py:1250 ../ui/host.ui.h:43
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Active"
msgstr "Aktivan"
2006-09-15 23:21:34 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/connection.py:574 ../virtManager/create.py:1967
#: ../virtManager/details.py:2393 ../virtManager/details.py:2632
#: ../virtManager/domain.py:237 ../virtManager/gfxdetails.py:196
#: ../virtManager/gfxdetails.py:198 ../virtManager/host.py:1244
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Unknown"
msgstr ""
2007-03-20 19:42:24 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/connection.py:699
2011-03-24 23:36:26 +03:00
#, python-format
msgid ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
"%s rename failed. Attempting to recover also failed.\n"
2011-03-24 23:36:26 +03:00
"\n"
"Original error: %s\n"
"\n"
"Recover error: %s"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/console.py:240
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Unable to provide requested credentials to the VNC server"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/console.py:242
2011-01-14 23:27:40 +03:00
#, python-format
msgid "The credential type %s is not supported"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/console.py:244
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Unable to authenticate"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/console.py:250
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Unsupported console authentication type"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/console.py:298
#, python-format
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Error opening socket path '%s': %s"
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/console.py:303
#, python-format
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Error opening socket path '%s'"
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/console.py:561
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "USB redirection error"
msgstr ""
#: ../virtManager/console.py:717
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Leave fullscreen"
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
#: ../virtManager/console.py:738
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Send key combination"
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
#: ../virtManager/console.py:765 ../ui/details.ui.h:1
2011-03-24 23:36:26 +03:00
msgid "Virtual Machine"
msgstr ""
2011-03-24 23:36:26 +03:00
#: ../virtManager/console.py:769
#, python-format
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Press %s to release pointer."
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
#: ../virtManager/console.py:852
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#, python-format
msgid "Graphics type '%s' does not support auto resize."
msgstr ""
#: ../virtManager/console.py:855
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Guest agent is not available."
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
#. Guest isn't running, schedule another try
#: ../virtManager/console.py:995 ../virtManager/console.py:1199
msgid "Guest not running"
msgstr ""
#: ../virtManager/console.py:998
msgid "Guest has crashed"
msgstr ""
#: ../virtManager/console.py:1137
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid ""
"Error: viewer connection to hypervisor host got refused or disconnected!"
msgstr ""
#: ../virtManager/console.py:1218
msgid "Graphical console not configured for guest"
msgstr ""
#: ../virtManager/console.py:1225
2011-01-14 23:27:40 +03:00
#, python-format
msgid "Cannot display graphical console type '%s'"
msgstr ""
#: ../virtManager/console.py:1233
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#, python-format
msgid ""
"Guest is on a remote host with transport '%s'\n"
2014-02-15 03:45:01 +04:00
"but is only configured to listen on locally.\n"
2013-12-17 00:53:51 +04:00
"Connect using 'ssh' transport or change the\n"
"guest's listen address."
msgstr ""
#: ../virtManager/console.py:1241
msgid "Graphical console is not yet active for guest"
msgstr ""
#: ../virtManager/console.py:1246
msgid "Connecting to graphical console for guest"
msgstr ""
#: ../virtManager/console.py:1263
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Error connecting to graphical console"
msgstr ""
#: ../virtManager/console.py:1406
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "No text console available"
msgstr ""
#: ../virtManager/console.py:1430
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "No graphical console available"
msgstr ""
#: ../virtManager/console.py:1437
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "Graphical Console"
msgstr ""
#: ../virtManager/console.py:1445
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "virt-manager does not support more that one graphical console"
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/create.py:351
msgid "No active connection to install on."
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/create.py:445
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Libvirt version does not support remote URL installs."
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/create.py:452
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#, python-format
msgid "%s installs not available for paravirt guests."
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/create.py:457
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#, python-format
msgid "Architecture '%s' is not installable"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/create.py:473
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "No install methods available for this connection."
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/create.py:504
2011-09-19 18:53:56 +04:00
msgid "No hypervisor options were found for this connection."
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/create.py:509
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid ""
2013-06-20 02:37:21 +04:00
"This usually means that QEMU or KVM is not installed on your machine, or the "
"KVM kernel modules are not loaded."
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/create.py:529
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid ""
2011-09-19 18:53:56 +04:00
"Host supports full virtualization, but no related install options are "
"available. This may mean support is disabled in your system BIOS."
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/create.py:536
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid ""
2013-06-20 02:37:21 +04:00
"Host does not appear to support hardware virtualization. Install options may "
"be limited."
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/create.py:542
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid ""
2013-06-20 02:37:21 +04:00
"KVM is not available. This may mean the KVM package is not installed, or the "
"KVM kernel modules are not loaded. Your virtual machines may perform poorly."
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/create.py:587
#, python-format
msgid "Up to %(maxmem)s available on the host"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/create.py:599
#, python-format
msgid "Up to %(numcpus)d available"
msgstr ""
2007-03-20 19:42:24 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/create.py:824 ../virtManager/create.py:841
#: ../virtManager/create.py:940 ../virtManager/create.py:943
msgid "Generic"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
msgstr ""
2006-09-15 23:21:34 +04:00
2011-07-27 03:56:33 +04:00
#. Add action option
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/create.py:833 ../virtManager/create.py:863
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Show all OS options"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/create.py:903
msgid "Local CDROM/ISO"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/create.py:905
msgid "URL Install Tree"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/create.py:907
msgid "PXE Install"
msgstr ""
2006-09-27 00:51:23 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/create.py:909
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid "Import existing OS image"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/create.py:911
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Application container"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/create.py:913
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Operating system container"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/create.py:931
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Host filesystem"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/create.py:933 ../virtManager/details.py:2394
msgid "None"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/create.py:938
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Linux"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/create.py:1131
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Network selection does not support PXE"
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/create.py:1370 ../virtManager/createinterface.py:878
#: ../virtManager/createnet.py:470 ../virtManager/createpool.py:440
#, python-format
msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
msgstr ""
2006-09-15 23:21:34 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/create.py:1384
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#, python-format
msgid "Error populating summary page: %s"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/create.py:1408
#, python-format
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgid "Error setting UUID: %s"
msgstr ""
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/create.py:1416
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Error setting OS information."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/create.py:1436
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Error setting up default devices:"
msgstr ""
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/create.py:1454 ../virtManager/createinterface.py:906
#, python-format
msgid "Uncaught error validating install parameters: %s"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/create.py:1504
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "Please specify a valid OS variant."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/create.py:1512
msgid "An install media selection is required."
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/create.py:1522
msgid "An install tree is required."
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/create.py:1536
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid "A storage path to import is required."
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/create.py:1543
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "An application path is required."
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/create.py:1550
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "An OS directory path is required."
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/create.py:1562
msgid "Error setting installer parameters."
msgstr ""
2007-09-28 04:20:08 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/create.py:1590
msgid "Error setting install media location."
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/create.py:1614
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#, python-format
msgid "A kernel is required for %s guests."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/create.py:1622
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Error setting default name."
msgstr ""
2007-09-28 04:20:08 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/create.py:1673
msgid "Error setting CPUs."
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/create.py:1680
msgid "Error setting guest memory."
msgstr ""
2007-08-30 00:25:46 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/create.py:1749
#, python-format
msgid "Network device required for %s install."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/create.py:1790
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Error starting installation: "
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/create.py:1833
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr "Dovršavanje instalacije nije moguće: '%s'"
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/create.py:1848
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "Izrada virtualnog računala"
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/create.py:1849
msgid ""
"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and "
"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete."
2007-04-13 03:23:16 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/create.py:1881
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#, python-format
msgid "VM '%s' didn't show up after expected time."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/create.py:1931
#, python-format
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid "Error continue install: %s"
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/create.py:1989
msgid "Detecting"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/createinterface.py:200 ../virtManager/netlist.py:116
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgid "Bridge"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/createinterface.py:202
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgid "Bond"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/createinterface.py:204
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgid "Ethernet"
msgstr ""
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/createinterface.py:206
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgid "VLAN"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/createinterface.py:221 ../virtManager/details.py:867
#: ../virtManager/manager.py:353 ../virtManager/storagebrowse.py:121
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:18
2010-08-25 01:14:36 +04:00
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/createinterface.py:222
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/createinterface.py:223
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgid "In use by"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/createinterface.py:259 ../virtManager/createinterface.py:267
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgid "System default"
msgstr ""
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/createinterface.py:492
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgid "Choose interface(s) to bridge:"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/createinterface.py:495
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgid "Choose parent interface:"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/createinterface.py:497
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgid "Choose interfaces to bond:"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/createinterface.py:499
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgid "Choose an unconfigured interface:"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/createinterface.py:568
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgid "No interface selected"
msgstr ""
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/createinterface.py:764
msgid "Please enter an IP address"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/createinterface.py:917
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgid "An interface name is required."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/createinterface.py:921
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgid "An interface must be selected"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/createinterface.py:968
2010-02-09 07:03:48 +03:00
#, python-format
msgid ""
"The following interface(s) are already configured:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
2013-06-20 02:37:21 +04:00
"Using these may overwrite their existing configuration. Are you sure you "
"want to use the selected interface(s)?"
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/createinterface.py:1009
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgid "Error setting interface parameters."
msgstr ""
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/createinterface.py:1073
#, python-format
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid "Error validating IP configuration: %s"
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/createinterface.py:1110
#, python-format
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgid "Error creating interface: '%s'"
msgstr ""
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/createinterface.py:1132
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Creating virtual interface"
msgstr ""
2007-09-28 04:20:08 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/createinterface.py:1133
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "The virtual interface is now being created."
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:135 ../virtinst/network.py:155
msgid "NAT"
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:136 ../ui/host.ui.h:28
msgid "Routed"
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:173
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Any physical device"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:183
#, python-format
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Physical device %s"
msgstr ""
2007-09-28 04:20:08 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:261
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Invalid network name"
msgstr ""
2007-09-28 04:20:08 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:270 ../virtManager/createnet.py:274
#: ../virtManager/createnet.py:278 ../virtManager/createnet.py:282
#: ../virtManager/createnet.py:353 ../virtManager/createnet.py:357
#: ../virtManager/createnet.py:361
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Invalid Network Address"
msgstr "Nepravilna mrežna adresa"
2007-03-20 19:42:24 +03:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:271 ../virtManager/createnet.py:354
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "The network address could not be understood"
msgstr "Interpretiranje mrežne adrese nije moguće"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:275
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "The network must be an IPv4 address"
msgstr "Mreža mora imati IPv4 adresu"
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:279
msgid "The network must address at least 8 addresses."
msgstr ""
#: ../virtManager/createnet.py:283
msgid "The network prefix must be >= 15"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2007-08-30 00:25:46 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:286 ../virtManager/createnet.py:365
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Check Network Address"
msgstr ""
2007-08-30 00:25:46 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:287 ../virtManager/createnet.py:366
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid ""
2013-06-20 02:37:21 +04:00
"The network should normally use a private IPv4 address. Use this non-private "
"address anyway?"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:297 ../virtManager/createnet.py:300
#: ../virtManager/createnet.py:303 ../virtManager/createnet.py:307
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Invalid DHCP Address"
msgstr "Nepravilna DHCP adresa"
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:298
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "The DHCP start address could not be understood"
msgstr "Početna DHCP adresa nije razumljiva"
2007-09-28 04:20:08 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:301
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "The DHCP end address could not be understood"
msgstr "Završna DHCP adresa nije razumljiva"
2007-09-28 04:20:08 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:304
2009-03-10 06:18:01 +03:00
#, python-format
msgid "The DHCP start address is not with the network %s"
msgstr "Početna DHCP adresa ne pripada mreži %s"
2007-08-30 00:25:46 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:308
2009-03-10 06:18:01 +03:00
#, python-format
msgid "The DHCP end address is not with the network %s"
msgstr "Završna DHCP adresa ne pripada mreži %s"
2007-08-30 00:25:46 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:340 ../virtManager/createnet.py:343
#: ../virtManager/createnet.py:419 ../virtManager/createnet.py:422
2013-06-20 02:37:21 +04:00
msgid "Invalid static route"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:341 ../virtManager/createnet.py:420
2013-06-20 02:37:21 +04:00
msgid "The network address is incorrect."
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:344 ../virtManager/createnet.py:423
2013-06-20 02:37:21 +04:00
msgid "The gateway address is incorrect."
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:358
msgid "The network must be an IPv6 address"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:362
2013-06-20 02:37:21 +04:00
msgid "For libvirt, the IPv6 network prefix must be /64"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:376 ../virtManager/createnet.py:379
#: ../virtManager/createnet.py:382 ../virtManager/createnet.py:386
msgid "Invalid DHCPv6 Address"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:377
msgid "The DHCPv6 start address could not be understood"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:380
msgid "The DHCPv6 end address could not be understood"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:383
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#, python-format
msgid "The DHCPv6 start address is not with the network %s"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:387
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#, python-format
msgid "The DHCPv6 end address is not with the network %s"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:431 ../virtManager/createnet.py:434
msgid "Invalid Domain Name"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:432
msgid "Domain name must be less than 17 characters"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:435
msgid "Domain name may contain alphanumeric and '_' characters only"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:577 ../virtManager/createnet.py:631
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Private"
msgstr "Privatno"
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:577 ../virtManager/createnet.py:637
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Other/Public"
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:633
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Reserved"
msgstr "Rezervirano"
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:635
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Unspecified"
msgstr ""
2007-08-30 00:25:46 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:748
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#, python-format
msgid "Error creating virtual network: %s"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:765
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#, python-format
msgid "Error generating network xml: %s"
msgstr ""
2007-09-28 04:20:08 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:774
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Creating virtual network..."
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:775
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Creating the virtual network may take a while..."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/createpool.py:284
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "_Source IQN:"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/createpool.py:286
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "_Source Path:"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/createpool.py:373
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Choose source path"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/createpool.py:379
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Choose target directory"
2007-09-28 04:20:08 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/createpool.py:408
2009-03-10 06:18:01 +03:00
#, python-format
msgid "Error creating pool: %s"
2007-08-30 00:25:46 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/createpool.py:423
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Creating storage pool..."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/createpool.py:424
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Creating the storage pool may take a while..."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/createpool.py:483 ../virtinst/snapshot.py:77
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "A name must be specified."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/createpool.py:492 ../virtManager/createpool.py:522
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Pool Parameter Error"
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/createpool.py:528
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid ""
2013-06-20 02:37:21 +04:00
"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you "
"want to 'build' this pool?"
2007-09-28 04:20:08 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/createvol.py:268
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#, python-format
msgid "Error creating vol: %s"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/createvol.py:290
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Creating storage volume..."
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/createvol.py:291
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Creating the storage volume may take a while..."
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/createvol.py:330
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Volume Parameter Error"
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/delete.py:91
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Delete"
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/delete.py:140
2013-06-20 02:37:21 +04:00
msgid "Are you sure you want to delete the storage?"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/delete.py:141
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#, python-format
msgid ""
"The following paths will be deleted:\n"
"\n"
"%s"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/delete.py:154
#, python-format
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Deleting virtual machine '%s'"
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/delete.py:179
2009-07-29 05:22:16 +04:00
#, python-format
msgid "Deleting path '%s'"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/delete.py:190
#, python-format
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Error deleting virtual machine '%s': %s"
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/delete.py:206
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
msgstr ""
2009-06-17 05:22:58 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/delete.py:210
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/delete.py:297
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Storage Path"
msgstr ""
2009-06-17 05:22:58 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/delete.py:298 ../ui/details.ui.h:59
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Target"
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/delete.py:348
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Cannot delete iscsi share."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/delete.py:351
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Cannot delete unmanaged remote storage."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/delete.py:357
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Cannot delete unmanaged block device."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/delete.py:378
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Storage is read-only."
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/delete.py:380
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "No write access to path."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/delete.py:383
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Storage is marked as shareable."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/delete.py:393
2009-07-29 05:22:16 +04:00
#, python-format
msgid ""
"Storage is in use by the following virtual machines:\n"
"- %s "
2009-06-17 05:22:58 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/details.py:195
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Tablet"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/details.py:197
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Mouse"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/details.py:199
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "Keyboard"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/details.py:216
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#, python-format
msgid "Display %s"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/details.py:218
#, python-format
msgid "%s Redirector %s"
msgstr ""
#: ../virtManager/details.py:222
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#, python-format
msgid "Sound: %s"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/details.py:224
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#, python-format
msgid "Video %s"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/details.py:226
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#, python-format
msgid "Filesystem %s"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/details.py:229
2011-09-19 18:53:56 +04:00
#, python-format
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Controller %s"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/details.py:232
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "RNG"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/details.py:236 ../virtManager/domain.py:260
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Watchdog"
2011-09-19 18:53:56 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/details.py:670
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "_Add Hardware"
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/details.py:678
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "_Remove Hardware"
msgstr ""
2007-09-28 04:20:08 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/details.py:810
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr ""
#: ../virtManager/details.py:813
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
#: ../virtManager/details.py:868
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Version"
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/details.py:898
2010-08-25 01:14:36 +04:00
msgid "Libvirt did not detect NUMA capabilities."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/details.py:949
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Application Default"
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/details.py:950
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Hypervisor Default"
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/details.py:952
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/details.py:1104 ../virtManager/host.py:1380
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/snapshots.py:377
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "There are unapplied changes. Would you like to apply them now?"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/details.py:1106 ../virtManager/host.py:1382
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/snapshots.py:379
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Don't warn me again."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/details.py:1192
#, python-format
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/details.py:1264 ../virtManager/manager.py:897
2010-08-25 01:14:36 +04:00
msgid "_Restore"
msgstr ""
2010-08-25 01:14:36 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/details.py:1266 ../virtManager/manager.py:899
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/vmmenu.py:99 ../ui/manager.ui.h:21
2010-08-25 01:14:36 +04:00
msgid "_Run"
msgstr "_Pokreni"
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/details.py:1330
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Manage VM snapshots"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/details.py:1387
#, python-format
2011-03-24 23:36:26 +03:00
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr ""
2011-03-24 23:36:26 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/details.py:1467
#, python-format
2013-06-20 02:37:21 +04:00
msgid "Error taking screenshot: %s"
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/details.py:1475
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Error initializing spice USB device widget"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/details.py:1479
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/details.py:1505
2013-06-20 02:37:21 +04:00
msgid "Save Virtual Machine Screenshot"
msgstr "Spremi sliku zaslona virtualnog računala"
2007-03-20 19:42:24 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/details.py:1648
2011-09-19 18:53:56 +04:00
msgid "Error generating CPU configuration"
msgstr ""
2010-08-25 01:14:36 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/details.py:1854
#, python-format
2011-09-19 18:53:56 +04:00
msgid "Error disconnecting media: %s"
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/details.py:1873
#, python-format
2011-09-19 18:53:56 +04:00
msgid "Error launching media dialog: %s"
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/details.py:1929
#, python-format
2011-09-19 18:53:56 +04:00
msgid "Error apply changes: %s"
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/details.py:2065
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/details.py:2083
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/details.py:2086
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/details.py:2092
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "An init path must be specified"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/details.py:2301
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr ""
2007-03-20 19:42:24 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/details.py:2308
#, python-format
msgid "Error Removing Device: %s"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
msgstr ""
2007-03-20 19:42:24 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/details.py:2325
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Device could not be removed from the running machine"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2007-03-20 19:42:24 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/details.py:2327
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "This change will take effect after the next guest shutdown."
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2007-03-20 19:42:24 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/details.py:2445
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Error while inspecting the guest configuration"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/details.py:2453 ../virtManager/details.py:2457
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "unknown"
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/details.py:2494 ../virtManager/details.py:2495
#: ../virtManager/details.py:2496 ../virtManager/details.py:2497
#: ../virtManager/host.py:651 ../virtManager/host.py:682
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Disabled"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/details.py:2739
msgid "Xen Mouse"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/details.py:2741
msgid "PS/2 Mouse"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/details.py:2743
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "PS/2 Keyboard"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/details.py:2749
msgid "Absolute Movement"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/details.py:2751
msgid "Relative Movement"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/details.py:2793
#, python-format
msgid "%s:%s"
msgstr ""
#: ../virtManager/details.py:2937
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Serial Device"
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/details.py:2939
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Parallel Device"
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/details.py:2941
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Console Device"
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/details.py:2943
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Channel Device"
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/details.py:2945
#, python-format
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "%s Device"
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/details.py:2953
msgid "Primary Console"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/details.py:3040 ../ui/fsdetails.ui.h:1
2011-09-19 18:53:56 +04:00
msgid "Default"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/details.py:3173
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Overview"
msgstr "Pregled"
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/details.py:3176
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "OS information"
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/details.py:3304
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "No bootable devices"
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/domain.py:221
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Running"
msgstr "Izvršavanje"
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/domain.py:223
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Paused"
msgstr "Pauzirano"
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/domain.py:225
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Shutting Down"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/domain.py:228 ../virtManager/domain.py:274
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Saved"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/domain.py:230
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Shutoff"
msgstr "Isključeno"
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/domain.py:232 ../virtManager/domain.py:252
#: ../virtManager/domain.py:264 ../virtManager/domain.py:272
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Crashed"
msgstr "Srušeno"
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/domain.py:234
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Suspended"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/domain.py:244
2014-03-23 02:38:44 +04:00
msgid "Booted"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/domain.py:245 ../virtManager/domain.py:273
2014-03-23 02:38:44 +04:00
msgid "Migrated"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/domain.py:246
2014-03-23 02:38:44 +04:00
msgid "Restored"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/domain.py:247 ../virtManager/domain.py:261
#: ../virtManager/domain.py:276
2014-03-23 02:38:44 +04:00
msgid "From snapshot"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/domain.py:248
2014-03-23 02:38:44 +04:00
msgid "Unpaused"
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgstr ""
2014-03-23 02:38:44 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/domain.py:249
2014-03-23 02:38:44 +04:00
msgid "Migration canceled"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/domain.py:250
2014-03-23 02:38:44 +04:00
msgid "Save canceled"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/domain.py:251
2014-03-23 02:38:44 +04:00
msgid "Event wakeup"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/domain.py:255 ../virtManager/domain.py:267
2014-03-23 02:38:44 +04:00
msgid "User"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/domain.py:256
2014-03-23 02:38:44 +04:00
msgid "Migrating"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/domain.py:257
2014-03-23 02:38:44 +04:00
msgid "Saving"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/domain.py:258
2014-03-23 02:38:44 +04:00
msgid "Dumping"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/domain.py:259
2014-03-23 02:38:44 +04:00
msgid "I/O error"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/domain.py:262
2014-03-23 02:38:44 +04:00
msgid "Shutting down"
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgstr ""
2014-03-23 02:38:44 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/domain.py:263 ../virtManager/snapshots.py:543
2014-03-23 02:38:44 +04:00
msgid "Creating snapshot"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/domain.py:270
2014-03-23 02:38:44 +04:00
msgid "Shutdown"
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgstr ""
2014-03-23 02:38:44 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/domain.py:271
2014-03-23 02:38:44 +04:00
msgid "Destroyed"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/domain.py:275
2014-03-23 02:38:44 +04:00
msgid "Failed"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/domain.py:279
2014-03-23 02:38:44 +04:00
msgid "Panicked"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/domain.py:391
2013-06-20 02:37:21 +04:00
#, python-format
msgid ""
"There is more than one '%s' device attached to your host, and we can't "
"determine which one to use for your guest.\n"
"To fix this, remove and reattach the USB device to your guest using the 'Add "
"Hardware' wizard."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/domain.py:489
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Libvirt connection does not support snapshots."
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/domain.py:504
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid ""
"Snapshots are only supported if all writeable disks images allocated to the "
"guest are qcow2 format."
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/domain.py:507
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid ""
"Snapshots require at least one writeable qcow2 disk image allocated to the "
"guest."
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/domain.py:549
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#, python-format
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/domain.py:1380
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Cannot start guest while cloning operation in progress"
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/domain.py:1414
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Cannot resume guest while cloning operation in progress"
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/domain.py:1444
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Saving domain to disk"
2011-09-19 18:53:56 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/domain.py:1483
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Migrating domain"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
#. Manager fail message
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/engine.py:182
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid ""
"Could not detect a default hypervisor. Make\n"
"sure the appropriate virtualization packages\n"
"are installed (kvm, qemu, libvirt, etc.), and\n"
"that libvirtd is running.\n"
"\n"
"A hypervisor connection can be manually\n"
"added via File->Add Connection"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/engine.py:209
2013-06-20 02:37:21 +04:00
msgid ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
"The 'libvirtd' service will need to be started.\n"
"\n"
"After that, virt-manager will connect to libvirt on\n"
"the next application start up."
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/engine.py:220
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid "Libvirt service must be started"
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/engine.py:339
#, python-format
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Error polling connection '%s': %s"
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/engine.py:557
#, python-format
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Unknown connection URI %s"
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/engine.py:570
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid ""
"The remote host requires a version of netcat/nc\n"
"which supports the -U option."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/engine.py:585
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid ""
"You need to install openssh-askpass or similar\n"
"to connect to this host."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/engine.py:589
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid ""
"Verify that the 'libvirtd' daemon is running\n"
"on the remote host."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/engine.py:593
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid ""
"Verify that:\n"
" - A Xen host kernel was booted\n"
" - The Xen service has been started"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/engine.py:599
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid ""
"Could not detect a local session: if you are \n"
"running virt-manager over ssh -X or VNC, you \n"
"may not be able to connect to libvirt as a \n"
"regular user. Try running as root."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/engine.py:605
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/engine.py:609
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Unable to connect to libvirt."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/engine.py:622
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Would you still like to remember this connection?"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/engine.py:624
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "Pogreška povezivanja upravljača virtualnog računala"
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/engine.py:650
#, python-format
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/engine.py:664
#, python-format
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Error launching preferences: %s"
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/engine.py:686
#, python-format
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Error launching host dialog: %s"
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/engine.py:712
#, python-format
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Error launching connect dialog: %s"
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/engine.py:763
#, python-format
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Error launching details: %s"
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/engine.py:823 ../virtManager/engine.py:838
#, python-format
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/engine.py:851
#, python-format
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Error launching migrate dialog: %s"
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/engine.py:867
#, python-format
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Error setting clone parameters: %s"
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/engine.py:932
2010-08-25 01:14:36 +04:00
msgid ""
"Saving virtual machines over remote connections is not supported with this "
"libvirt version or hypervisor."
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/engine.py:939
#, python-format
2010-08-25 01:14:36 +04:00
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr ""
2010-08-25 01:14:36 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/engine.py:945
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Save Virtual Machine"
msgstr "Spremi virtualno računalo"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/engine.py:959
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/engine.py:964
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Spremanje virtualnog računala"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/engine.py:965
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/engine.py:978
#, python-format
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/engine.py:987
2013-06-20 02:37:21 +04:00
msgid "Restoring virtual machines over remote connections is not yet supported"
2010-08-25 01:14:36 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/engine.py:992
2010-08-25 01:14:36 +04:00
msgid "Restore Virtual Machine"
msgstr "Obnovi virtualno računalo"
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/engine.py:999 ../virtManager/engine.py:1050
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Error restoring domain"
msgstr ""
2010-08-25 01:14:36 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/engine.py:1008
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/engine.py:1010
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/engine.py:1016 ../virtManager/engine.py:1093
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Error shutting down domain"
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/engine.py:1024
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/engine.py:1030
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Error pausing domain"
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/engine.py:1038
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Error unpausing domain"
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/engine.py:1053
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
"start up?"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/engine.py:1067
2012-07-09 16:07:50 +04:00
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr ""
#. VM will be restored, which can take some time, so show progress
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/engine.py:1071
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "Obnavljanje virtualnog računala"
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/engine.py:1072
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2011-01-14 23:27:40 +03:00
#. Regular startup
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/engine.py:1078
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Error starting domain"
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/engine.py:1087
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/engine.py:1101
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2010-03-24 18:53:08 +03:00
#. Raise the original error message
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/engine.py:1115 ../virtManager/engine.py:1129
#, python-format
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid "Error rebooting domain: %s"
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/engine.py:1141
2013-04-01 15:36:57 +04:00
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/engine.py:1143
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/engine.py:1149
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgid "Error resetting domain"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/engine.py:1160
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#, python-format
msgid "Error launching delete dialog: %s"
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../virtManager/error.py:116
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Input Error"
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/error.py:184
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Don't ask me again"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/error.py:326 ../ui/details.ui.h:25
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Details"
msgstr "Detalji"
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/fsdetails.py:263
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Te_mplate:"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/fsdetails.py:265
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "_Source path:"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/fsdetails.py:295
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "A filesystem source must be specified"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/fsdetails.py:298
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/fsdetails.py:300
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "A filesystem target must be specified"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/fsdetails.py:303
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Invalid target path. A filesystem with that target already exists"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/fsdetails.py:329
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Filesystem parameter error"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/gfxdetails.py:76
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Spice server"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/gfxdetails.py:77
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "VNC server"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/gfxdetails.py:85
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Localhost only"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/gfxdetails.py:86
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "All interfaces"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/gfxdetails.py:160
msgid "Port"
msgstr ""
#: ../virtManager/gfxdetails.py:173
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/gfxdetails.py:193
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Local SDL Window"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/host.py:206
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Copy Volume Path"
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/host.py:417
2009-03-10 06:18:01 +03:00
#, python-format
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/host.py:434 ../virtManager/host.py:435
#: ../virtManager/host.py:436
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid "Connection not active."
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/host.py:445
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/host.py:450
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid "Libvirt connection does not support storage management."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/host.py:454
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid "Libvirt connection does not support interface management."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/host.py:470
#, python-format
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/host.py:477
#, python-format
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/host.py:486
#, python-format
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/host.py:495
#, python-format
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/host.py:504
2009-03-10 06:18:01 +03:00
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/host.py:539
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "Network could not be updated"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/host.py:540
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "This change will take effect when the network is restarted"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/host.py:547
2009-03-10 06:18:01 +03:00
#, python-format
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Error changing network settings: %s"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/host.py:579 ../virtManager/host.py:748
#: ../virtManager/host.py:972 ../virtManager/host.py:1022
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "On Boot"
msgstr ""
2006-09-15 23:21:34 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/host.py:580 ../virtManager/host.py:748
#: ../virtManager/host.py:767 ../virtManager/host.py:973
#: ../virtManager/host.py:1022 ../virtManager/host.py:1062
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/preferences.py:108
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Never"
msgstr "Nikad"
2006-09-15 23:21:34 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/host.py:613
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid "No virtual network selected."
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/host.py:626 ../virtManager/host.py:632
#, python-format
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/host.py:675 ../virtinst/network.py:160
msgid "Routed network"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/host.py:677
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/host.py:679
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/host.py:736 ../virtManager/host.py:761
#: ../virtManager/host.py:1020 ../virtManager/host.py:1060
#: ../virtManager/host.py:1250 ../virtManager/netlist.py:147
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktivan"
#: ../virtManager/host.py:775 ../virtManager/host.py:780
msgid "Isolated network"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/host.py:815
#, python-format
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/host.py:824
#, python-format
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/host.py:831
#, python-format
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/host.py:838
#, python-format
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr ""
2006-09-15 23:21:34 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/host.py:863 ../virtManager/storagebrowse.py:298
#, python-format
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr ""
2010-08-25 01:14:36 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/host.py:870 ../virtManager/storagebrowse.py:262
#, python-format
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/host.py:884 ../virtManager/storagebrowse.py:276
#, python-format
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Error refreshing volume '%s'"
msgstr ""
2006-09-15 23:21:34 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/host.py:893
2009-03-10 06:18:01 +03:00
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
2006-09-15 23:21:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/host.py:910 ../virtManager/storagebrowse.py:355
2009-03-10 06:18:01 +03:00
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
2007-08-30 00:25:46 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/host.py:951
2009-03-10 06:18:01 +03:00
#, python-format
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/host.py:984
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid "No storage pool selected."
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/host.py:994
#, python-format
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/host.py:1032
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Create new volume"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/host.py:1038 ../virtManager/storagebrowse.py:311
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/host.py:1121
#, python-format
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgid "Are you sure you want to stop the interface '%s'?"
msgstr ""
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/host.py:1127
#, python-format
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Error stopping interface '%s'"
msgstr ""
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/host.py:1136
#, python-format
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgid "Are you sure you want to start the interface '%s'?"
msgstr ""
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/host.py:1142
#, python-format
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Error starting interface '%s'"
msgstr ""
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/host.py:1149
#, python-format
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgid "Are you sure you want to permanently delete the interface %s?"
msgstr ""
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/host.py:1157
#, python-format
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Error deleting interface '%s'"
msgstr ""
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/host.py:1166
#, python-format
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgid "Error launching interface wizard: %s"
msgstr ""
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/host.py:1196
#, python-format
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgid "Error setting interface startmode: %s"
msgstr ""
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/host.py:1213
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgid "No interface selected."
msgstr ""
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/host.py:1223
#, python-format
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid "Error selecting interface: %s"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/manager.py:326
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "D_etails"
msgstr ""
2009-06-17 05:22:58 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/manager.py:403
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU iskorištenost"
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/manager.py:404
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Host CPU usage"
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/manager.py:405
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Memory usage"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/manager.py:406
msgid "Disk I/O"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/manager.py:407
msgid "Network I/O"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/manager.py:512
#, python-format
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Are you sure?"
2006-09-15 23:21:34 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/manager.py:616
msgid "Double click to connect"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/manager.py:623
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Not Connected"
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/manager.py:625
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Connecting..."
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/manager.py:1041
2011-03-24 23:36:26 +03:00
msgid "Disabled in preferences dialog."
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/mediacombo.py:96
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "No device present"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/mediadev.py:107
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid "No media detected"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/mediadev.py:109
msgid "Media Unknown"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/migrate.py:109
msgid "Migrate"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/migrate.py:134
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Libvirt version does not support setting downtime."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/migrate.py:150
msgid "Libvirt version does not support tunnelled migration."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/migrate.py:160
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Libvirt version does not support unsafe migration."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/migrate.py:177
msgid "A valid destination connection must be selected."
msgstr ""
#. We couldn't find a host name for the destination machine
#. that is accessible from the source machine.
#. /etc/hosts is likely borked and the only hostname it will
#. give us is localhost. Remember, the dest machine can actually
#. be our local machine so we may not already know its hostname
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/migrate.py:250
msgid ""
"Could not determine remotely accessible hostname for destination connection."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/migrate.py:320
msgid "No connections available."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/migrate.py:389
msgid "Connection hypervisors do not match."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/migrate.py:391
msgid "Connection is disconnected."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/migrate.py:410
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "max downtime must be greater than 0."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/migrate.py:413
msgid "An interface must be specified."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/migrate.py:416
msgid "Transfer rate must be greater than 0."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/migrate.py:419
msgid "Port must be greater than 0."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/migrate.py:429
#, python-format
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Unable to migrate guest: %s"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/migrate.py:473
#, python-format
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Migrating VM '%s'"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/migrate.py:474
#, python-format
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Migrating VM '%s' from %s to %s. This may take a while."
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/migrate.py:503
#, python-format
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Error cancelling migrate job: %s"
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/netlist.py:112 ../virtinst/deviceinterface.py:88
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Usermode networking"
msgstr "Korisničko umrežavanje"
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/netlist.py:118
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Virtual network"
msgstr "Virtualna mreža"
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/netlist.py:163
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "No virtual networks available"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/netlist.py:207 ../virtManager/netlist.py:211
#, python-format
msgid "Host device %s"
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/netlist.py:214
msgid "(Empty bridge)"
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgstr ""
#: ../virtManager/netlist.py:215
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#, python-format
msgid "Bridge %s %s"
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/netlist.py:220
msgid "macvtap"
msgstr ""
#: ../virtManager/netlist.py:226
msgid "Not bridged"
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/netlist.py:279
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "No networking"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/netlist.py:288
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Specify shared device name"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/netlist.py:352
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Virtual Network is not active."
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/netlist.py:353
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#, python-format
msgid ""
"Virtual Network '%s' is not active. Would you like to start the network now?"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/netlist.py:365
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#, python-format
msgid "Could not start virtual network '%s': %s"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/netlist.py:390
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Error with network parameters."
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/netlist.py:395 ../virtManager/netlist.py:397
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Mac address collision."
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/netlist.py:398
#, python-format
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "%s Are you sure you want to use this address?"
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/netlist.py:410
msgid "Libvirt version does not support physical interface listing."
msgstr ""
#: ../virtManager/preferences.py:109
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Fullscreen only"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/preferences.py:110
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Always"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/preferences.py:119
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Off"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/preferences.py:120
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "On"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/preferences.py:122 ../virtManager/preferences.py:132
#: ../virtManager/preferences.py:142 ../virtManager/preferences.py:152
#: ../virtManager/preferences.py:163
#, python-format
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "System default (%s)"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/preferences.py:166
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Nearest host CPU model"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/preferences.py:167
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Copy host CPU definition"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/preferences.py:296
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Configure grab key combination"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/preferences.py:305
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid ""
"You can now define grab keys by pressing them.\n"
"To confirm your selection please click OK button\n"
"while you have desired keys pressed."
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/preferences.py:308
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Please press desired grab key combination"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/serialcon.py:209
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Cannot open a device with no alias name"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/serialcon.py:281
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Serial console not yet supported over remote connection"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/serialcon.py:284
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Serial console not available for inactive guest"
msgstr ""
2010-08-25 01:14:36 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/serialcon.py:286
2012-07-09 16:07:50 +04:00
#, python-format
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Console for device type '%s' not yet supported"
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/serialcon.py:291
2012-07-09 16:07:50 +04:00
#, python-format
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Can not access console path '%s'"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/serialcon.py:406
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#, python-format
msgid "Error connecting to text console: %s"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/snapshots.py:159
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "_Start snapshot"
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/snapshots.py:168
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "_Delete snapshot"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/snapshots.py:225
2012-07-09 16:07:50 +04:00
#, python-format
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/snapshots.py:241
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "External"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/snapshots.py:248
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "VM State"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/snapshots.py:346
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "External disk and memory"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/snapshots.py:348
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "External memory only"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/snapshots.py:350
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "External disk only"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/snapshots.py:469
2012-07-09 16:07:50 +04:00
#, python-format
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Error creating snapshot: %s"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/snapshots.py:487
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#, python-format
msgid "Error validating snapshot: %s"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/snapshots.py:544
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Creating virtual machine snapshot"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/snapshots.py:616
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#, python-format
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
"Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
2013-12-17 00:53:51 +04:00
"snapshot was created will be discarded."
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/snapshots.py:620
msgid "disk"
msgstr ""
#: ../virtManager/snapshots.py:622
msgid "disk and configuration"
msgstr ""
#: ../virtManager/snapshots.py:631
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Running snapshot"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/snapshots.py:632
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/snapshots.py:633
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/snapshots.py:642
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/snapshots.py:650
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Deleting snapshot"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/snapshots.py:651
2011-07-27 03:56:33 +04:00
#, python-format
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Deleting snapshot '%s'"
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/snapshots.py:652
2011-07-27 03:56:33 +04:00
#, python-format
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/snapshots.py:660
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "No snapshot selected."
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/snapshots.py:663
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr ""
#: ../virtManager/snapshots.py:673
#, python-format
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/storagebrowse.py:129
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Size"
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/storagebrowse.py:137
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Format"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/storagebrowse.py:145
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Used By"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtManager/storagebrowse.py:189
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Cannot use local storage on remote connection."
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/systray.py:118
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "_Show Virtual Machine Manager"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/systray.py:146 ../ui/manager.ui.h:1
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Virtual Machine Manager"
msgstr "Upravljač virtualnog računala"
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/systray.py:266 ../virtManager/systray.py:323
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "No virtual machines"
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/vmmenu.py:73
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "_Reboot"
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/vmmenu.py:74 ../virtManager/vmmenu.py:102
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
2010-08-25 01:14:36 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/vmmenu.py:75
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "F_orce Reset"
2010-08-25 01:14:36 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/vmmenu.py:76
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "_Force Off"
msgstr ""
2010-08-25 01:14:36 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/vmmenu.py:78
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Sa_ve"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/vmmenu.py:100 ../ui/manager.ui.h:23
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "_Pause"
msgstr "_Pauza"
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/vmmenu.py:101
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "R_esume"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/vmmenu.py:106
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Clone..."
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/vmmenu.py:107
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Migrate..."
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtManager/vmmenu.py:108
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "_Delete"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtconv/formats.py:73
#, python-format
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "No parser found for type '%s'"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtconv/formats.py:83
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#, python-format
msgid "Don't know how to parse file %s"
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtconv/formats.py:134
2014-03-23 02:38:44 +04:00
#, python-format
msgid ""
"%s appears to be an archive, but 'unar' is not installed. Please either "
"install 'unar', or extract the archive yourself and point virt-convert at "
"the extracted directory."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtconv/formats.py:141
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "%s appears to be an archive, running: %s"
msgstr ""
2006-09-15 23:21:34 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtconv/formats.py:252
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "None of %s tools found."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtconv/formats.py:290
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#, python-format
msgid "New path name '%s' already exists"
msgstr ""
2007-08-30 00:25:46 +04:00
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../virtconv/ovf.py:193
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Unknown disk reference id '%s' for path %s."
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../virtconv/ovf.py:202
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Unknown storage path type %s."
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../virtconv/ovf.py:207
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Unknown reference id '%s' for path %s."
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../virtconv/ovf.py:272
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid ""
"OVF section '%s' is listed as required, but parser doesn't know how to "
"handle it."
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../virtconv/vmx.py:87
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
"Syntax error at line %d: %s\n"
"%s"
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../virtconv/vmx.py:125
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Didn't detect a storage line in the VMDK descriptor file"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../virtconv/vmx.py:128
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Don't know how to handle multistorage VMDK descriptors"
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../virtconv/vmx.py:263
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "No displayName defined in '%s'"
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2014-03-23 02:38:44 +04:00
#: ../virtinst/capabilities.py:75
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Unknown CPU model '%s'"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/capabilities.py:692
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "for arch '%s'"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/capabilities.py:696
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "virtualization type '%s'"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/capabilities.py:698
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "any virtualization options"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/capabilities.py:700
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/capabilities.py:708
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid ""
"Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualization "
"type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:117
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "See man page for examples and full option syntax."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:119
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Use '--option=?' or '--option help' to see available suboptions"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:285
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Exiting at user request."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:297
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid ""
"Domain installation does not appear to have been successful.\n"
"If it was, you can restart your domain by running:\n"
" %s\n"
"otherwise, please restart your installation."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:315
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "--name is required"
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:324
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid " (Use --force to override)"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:334
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "This will overwrite the existing path '%s'"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:345
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#, python-format
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Disk %s is already in use by other guests %s."
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:361
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
"%s may not be accessible by the hypervisor. You will need to grant the '%s' "
"user search permissions for the following directories: %s"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:432
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid ""
"Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please "
"install the 'virt-viewer' package."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:438
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:452 ../virtinst/cli.py:455
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Connect to hypervisor with libvirt URI"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:471
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Don't automatically try to connect to the guest console"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:475
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Don't boot guest after completing install."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:479
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Don't check name collision, overwrite any guest with the same name."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:484
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Print the generated domain XML rather than create the guest."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:488
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid ""
"Print XML of a specific install step (1, 2, 3, all) rather than define the "
"guest."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:493
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid ""
"Run through install process, but do not create devices or define the guest."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:497
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Suppress non-error output"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:499
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Print debugging information"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:504
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid ""
"Configure guest metadata. Ex:\n"
"--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n"
"--metadata description=\"My nice long description\""
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:511
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid ""
"Configure guest memory allocation. Ex:\n"
2014-09-08 00:22:04 +04:00
"--memory 1024 (in MiB)\n"
2014-03-23 02:38:44 +04:00
"--memory 512,maxmemory=1024"
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:521
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid ""
"Number of vcpus to configure for your guest. Ex:\n"
"--vcpus 5\n"
2014-02-15 03:45:01 +04:00
"--vcpus 5,maxcpus=10,cpuset=1-4,6,8\n"
"--vcpus sockets=2,cores=4,threads=2,"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:530
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid ""
"CPU model and features. Ex:\n"
"--cpu coreduo,+x2apic\n"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:541
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid ""
"Configure guest display settings. Ex:\n"
"--graphics vnc\n"
"--graphics spice,port=5901,tlsport=5902\n"
"--graphics none\n"
"--graphics vnc,password=foobar,port=5910,keymap=ja"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:550
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid ""
"Configure a guest network interface. Ex:\n"
"--network bridge=mybr0\n"
"--network network=my_libvirt_virtual_net\n"
2013-12-17 00:53:51 +04:00
"--network network=mynet,model=virtio,mac=00:11...\n"
2015-02-11 20:50:57 +03:00
"--network none\n"
2014-02-15 03:45:01 +04:00
"--network help"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:560
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid ""
"Configure a guest controller device. Ex:\n"
"--controller type=usb,model=ich9-ehci1"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:563
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Configure a guest serial device"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:565
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Configure a guest parallel device"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:567
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Configure a guest communication channel"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:569
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Configure a text console connection between the guest and host"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:572
msgid "Configure physical USB/PCI/etc host devices to be shared with the guest"
msgstr ""
#: ../virtinst/cli.py:575
msgid ""
"Pass host directory to the guest. Ex: \n"
"--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n"
"--filesystem template_name,/,type=template"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:586
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Configure guest sound device emulation"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:596
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Configure a guest watchdog device"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:598
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Configure guest video hardware."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:600
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid ""
"Configure a guest smartcard device. Ex:\n"
"--smartcard mode=passthrough"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:603
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid ""
"Configure a guest redirection device. Ex:\n"
"--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:606
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid ""
"Configure a guest memballoon device. Ex:\n"
"--memballoon model=virtio"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:609
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid ""
"Configure a guest TPM device. Ex:\n"
"--tpm /dev/tpm"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:612
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid ""
"Configure a guest RNG device. Ex:\n"
2014-02-15 03:45:01 +04:00
"--rng /dev/random"
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:615
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
"Configure a guest panic device. Ex:\n"
"--panic default"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:621
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Set domain security driver configuration."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:623
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Tune NUMA policy for the domain process."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:625
2014-03-23 02:38:44 +04:00
msgid "Tune memory policy for the domain process."
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:627
2014-03-23 02:38:44 +04:00
msgid "Tune blkio policy for the domain process."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:629
2014-03-23 02:38:44 +04:00
msgid ""
"Set memory backing policy for the domain process. Ex:\n"
"--memorybacking hugepages=on"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:632
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid ""
"Set domain <features> XML. Ex:\n"
"--features acpi=off\n"
"--features apic=on,eoi=on"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:636
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid ""
"Set domain <clock> XML. Ex:\n"
"--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:639
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "Configure VM power management features"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:641
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "Configure VM lifecycle management policy"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:643
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "Configure VM resource partitioning (cgroups)"
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:648
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid ""
"Configure guest boot settings. Ex:\n"
"--boot hd,cdrom,menu=on\n"
"--boot init=/sbin/init (for containers)"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:652
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid ""
"Enable user namespace for LXC container. Ex:\n"
"--idmap uid_start=0,uid_target=1000,uid_count=10"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:661
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid ""
"Specify storage with various options. Ex.\n"
2014-09-08 00:22:04 +04:00
"--disk size=10 (new 10GiB image in default location)\n"
2015-02-11 20:50:57 +03:00
"--disk /my/existing/disk,cache=none\n"
2014-02-15 03:45:01 +04:00
"--disk device=cdrom,bus=scsi\n"
"--disk=?"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:691
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#, python-format
msgid "%(key)s must be 'yes' or 'no'"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:760
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid ""
"Don't know how to match device type '%(device_type)s' property "
"'%(property_name)s'"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:823
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#, python-format
msgid "Unknown options %s"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:1009 ../virtinst/cli.py:1042
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#, python-format
msgid "Error: --%(cli_arg_name)s %(options)s: %(err)s"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:1531
#, python-format
msgid "Improper value for 'size': %s"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:1544
#, python-format
msgid "Unknown '%s' value '%s'"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:1561
msgid "Cannot specify more than 1 storage path"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:1568
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:1697
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Didn't match keymap '%s' in keytable!"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cli.py:1971
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "%(devtype)s type '%(chartype)s' does not support '%(optname)s' option."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cloner.py:90
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Original xml must be a string."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cloner.py:107
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Invalid name for new guest: %s"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cloner.py:117
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Invalid uuid for new guest: %s"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cloner.py:120
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#, python-format
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "UUID '%s' is in use by another guest."
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cloner.py:150
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Could not use path '%s' for cloning: %s"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cloner.py:239
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Cloning policy must be a list of rules."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cloner.py:279
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Original guest name or xml is required."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cloner.py:306
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Domain with devices to clone must be paused or shutoff."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cloner.py:331
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#, python-format
msgid "Clone onto existing storage volume is not currently supported: '%s'"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cloner.py:371
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid ""
"More disks to clone than new paths specified. (%(passed)d specified, "
"%(need)d needed"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cloner.py:383
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid ""
"Setting the graphics device port to autoport, in order to avoid conflicting."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cloner.py:546
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Could not determine original disk information: %s"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/cloner.py:587
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Domain '%s' was not found."
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../virtinst/cpu.py:94
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "No host CPU reported in capabilities"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/device.py:72 ../virtinst/deviceredirdev.py:46
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#, python-format
msgid "Could not determine or unsupported format of '%s'"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../virtinst/device.py:157
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Virtual device type must be set in subclass."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../virtinst/device.py:160
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Unknown virtual device type '%s'."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtinst/devicechar.py:98
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Pseudo TTY"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtinst/devicechar.py:100
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Physical host character device"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtinst/devicechar.py:102
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Standard input/output"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtinst/devicechar.py:104
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Named pipe"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtinst/devicechar.py:106
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Output to a file"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtinst/devicechar.py:108
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Virtual console"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtinst/devicechar.py:110
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Null device"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtinst/devicechar.py:112
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "TCP net console"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtinst/devicechar.py:114
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "UDP net console"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtinst/devicechar.py:116
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Unix socket"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtinst/devicechar.py:118
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Spice agent"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtinst/devicechar.py:120
msgid "Spice port"
msgstr ""
#: ../virtinst/devicechar.py:132
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Client mode"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtinst/devicechar.py:134
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Server mode"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtinst/devicechar.py:187
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Method used to expose character device in the host."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtinst/devicechar.py:192
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Host input path to attach to the guest."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtinst/devicechar.py:204
msgid "Source channel name."
msgstr ""
#: ../virtinst/devicechar.py:217
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Target connect/listen mode."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtinst/devicechar.py:237
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Address to connect/listen to."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtinst/devicechar.py:245
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Port on target host to connect/listen to."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtinst/devicechar.py:259
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Host address to bind to."
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtinst/devicechar.py:262
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Host port to bind to."
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtinst/devicechar.py:270
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Format used when sending data."
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtinst/devicechar.py:278
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Channel type as exposed in the guest."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtinst/devicechar.py:282
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Guest forward channel address in the guest."
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtinst/devicechar.py:285
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Guest forward channel port in the guest."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtinst/devicechar.py:292
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Sysfs name of virtio port in the guest"
msgstr ""
#. Trying to change perms on vfat at least doesn't work
#. but also doesn't seem to error. Try and detect that
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/devicedisk.py:304
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Permissions on '%s' did not stick"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/devicedisk.py:414
#, python-format
msgid "Size must be specified for non existent volume '%s'"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/devicedisk.py:419
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid ""
"Don't know how to create storage for path '%s'. Use libvirt APIs to manage "
"the parent directory as a pool first."
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/devicedisk.py:441
msgid "Format attribute not supported for this volume type"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/devicedisk.py:849
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Device type '%s' requires a path"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/devicedisk.py:856
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "The path '%s' must be a file or a device, not a directory"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/devicedisk.py:865
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#, python-format
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "Must specify storage creation parameters for non-existent path '%s'."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#. This basically means that we either chose full
#. controller or didn't add any
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/devicedisk.py:1035
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#, python-format
msgid "Controller number %d for disk of type %s has no empty slot to use"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/devicedisk.py:1038
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#, python-format
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Only %s disks of type '%s' are supported"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtinst/devicefilesystem.py:108
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#, python-format
msgid "Filesystem target '%s' must be an absolute path"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../virtinst/devicegraphics.py:37
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "%s must be above 5900, or -1 for auto allocation"
msgstr ""
#: ../virtinst/deviceinterface.py:84
msgid "Shared physical device"
msgstr ""
#: ../virtinst/deviceinterface.py:86
msgid "Virtual networking"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../virtinst/deviceinterface.py:129
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "The MAC address '%s' is in use by another virtual machine."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../virtinst/devicepanic.py:36
msgid "ISA"
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../virtinst/devicerng.py:44
msgid "Random"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../virtinst/devicerng.py:46
msgid "Entropy Gathering Daemon"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../virtinst/devicetpm.py:44
msgid "Passthrough device"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../virtinst/devicewatchdog.py:48
msgid "Forcefully reset the guest"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../virtinst/devicewatchdog.py:50
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr ""
#: ../virtinst/devicewatchdog.py:52
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr ""
#: ../virtinst/devicewatchdog.py:54
msgid "Pause the guest"
msgstr ""
#: ../virtinst/devicewatchdog.py:56
msgid "No action"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/diskbackend.py:107
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Cannot use storage %(path)s: %(err)s"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/diskbackend.py:276
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Cannot create storage for %s device."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/diskbackend.py:283
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Local block device path '%s' must exist."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/diskbackend.py:286
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#, python-format
msgid "size is required for non-existent disk '%s'"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/diskbackend.py:331
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid ""
"The filesystem will not have enough free space to fully allocate the sparse "
"file when the guest is running."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/diskbackend.py:336
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "There is not enough free space to create the disk."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/diskbackend.py:340
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid " %d M requested > %d M available"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/diskbackend.py:345
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Cloning %(srcfile)s"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/diskbackend.py:414
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Error cloning diskimage %s to %s: %s"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtinst/distroinstaller.py:63
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Invalid NFS format: No path specified."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/distroinstaller.py:123
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Failed to lookup scratch media volume"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/distroinstaller.py:138
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#, python-format
msgid "Transferring %s"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/distroinstaller.py:425
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#, python-format
msgid "Checking installer location failed: Could not find media '%s'."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/distroinstaller.py:448
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Invalid install location: "
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../virtinst/domainnumatune.py:45
msgid "cpuset must be string"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../virtinst/domainnumatune.py:47
msgid "cpuset can only contain numeric, ',', '^', or '-' characters"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../virtinst/domainnumatune.py:61
msgid "cpuset contains invalid format."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../virtinst/domainnumatune.py:63 ../virtinst/domainnumatune.py:71
msgid "cpuset's pCPU numbers must be less than pCPUs."
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../virtinst/domainnumatune.py:104
msgid "No topology section in capabilities xml."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../virtinst/domainnumatune.py:108
msgid "Capabilities only show <= 1 cell. Not NUMA capable"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../virtinst/domainnumatune.py:134
msgid "Could not find any usable NUMA cell/cpu combinations."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/guest.py:73
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#, python-format
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Domain named %s already exists!"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/guest.py:84
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Could not remove old vm '%s': %s"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/guest.py:90
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Guest"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/guest.py:98
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Guest name '%s' is already in use."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/guest.py:219
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#, python-format
msgid "Distro '%s' does not exist in our dictionary"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/guest.py:388
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Domain has already been started!"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/guest.py:438
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Creating domain..."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/guest.py:440
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Starting domain..."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/guest.py:870
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#, python-format
msgid "Duplicate address for devices %s and %s"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtinst/interface.py:58
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Whether to enable DHCP"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtinst/interface.py:60
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Network gateway address"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtinst/interface.py:62
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Whether to enable IPv6 autoconfiguration"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtinst/interface.py:164
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#, python-format
msgid "Name '%s' already in use by another interface."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtinst/interface.py:178
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Maximum transmit size in bytes"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtinst/interface.py:180
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "When the interface will be auto-started."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtinst/interface.py:183
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Name for the interface object."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtinst/interface.py:186
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Interface MAC address"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtinst/interface.py:194
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Whether STP is enabled on the bridge"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtinst/interface.py:196
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Delay in seconds before forwarding begins when joining a network."
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtinst/interface.py:204
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Mode of operation of the bonding device"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtinst/interface.py:207
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "ARP monitoring interval in milliseconds"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtinst/interface.py:210
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "IP target used in ARP monitoring packets"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtinst/interface.py:212
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "ARP monitor validation mode"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtinst/interface.py:215
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "MII monitoring method."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtinst/interface.py:217
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "MII monitoring interval in milliseconds"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtinst/interface.py:220
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid ""
"Time in milliseconds to wait before enabling a slave after link recovery "
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtinst/interface.py:223
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid ""
"Time in milliseconds to wait before disabling a slave after link failure"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtinst/interface.py:232
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "VLAN device tag number"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtinst/interface.py:234
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Parent interface to create VLAN on"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtinst/interface.py:244
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "VLAN Tag and parent interface are required."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtinst/interface.py:257
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Could not define interface: %s"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtinst/interface.py:264
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Could not create interface: %s"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtinst/network.py:106 ../virtinst/network.py:111
msgid "Average"
msgstr ""
#: ../virtinst/network.py:107 ../virtinst/network.py:112
msgid "Peak"
msgstr ""
#: ../virtinst/network.py:108 ../virtinst/network.py:113
msgid "Burst"
msgstr ""
#: ../virtinst/network.py:109
msgid "Floor"
msgstr ""
#: ../virtinst/network.py:124
msgid "Inbound: "
msgstr ""
#: ../virtinst/network.py:131
msgid "Outbound: "
msgstr ""
#: ../virtinst/network.py:153
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#, python-format
msgid "NAT to %s"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtinst/network.py:158
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Route to %s"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtinst/network.py:167
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Isolated network, internal and host routing only"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtinst/network.py:200
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Name '%s' already in use by another network."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/nodedev.py:73
msgid "Connection does not support host device enumeration."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/nodedev.py:86
#, python-format
msgid "Did not find node device matching '%s': %s"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/nodedev.py:135
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "System"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/nodedev.py:152
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#, python-format
msgid "Interface %s"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/nodedev.py:372
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "%s corresponds to multiple node devices"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/nodedev.py:375
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Did not find a matching node device for '%s'"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../virtinst/storage.py:66
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Storage object"
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../virtinst/storage.py:76
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Name for the storage object."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/storage.py:116
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Filesystem Directory"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/storage.py:117
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Pre-Formatted Block Device"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/storage.py:118
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Network Exported Directory"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/storage.py:119
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "LVM Volume Group"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/storage.py:120
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Physical Disk Device"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/storage.py:121
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "iSCSI Target"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/storage.py:122
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "SCSI Host Adapter"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/storage.py:123
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Multipath Device Enumerator"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/storage.py:124
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Gluster Filesystem"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/storage.py:125
msgid "RADOS Block Device/Ceph"
msgstr ""
#: ../virtinst/storage.py:126
msgid "Sheepdog Filesystem"
msgstr ""
#: ../virtinst/storage.py:225
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Couldn't create default storage pool '%s': %s"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/storage.py:297
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#, python-format
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Name '%s' already in use by another pool."
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/storage.py:371
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Storage device type the pool will represent."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/storage.py:383
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "iSCSI initiator qualified name"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/storage.py:388
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Name of the Volume Group"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/storage.py:453
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Hostname is required"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/storage.py:457
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Source path is required"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/storage.py:470
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Must explicitly specify source path if building pool"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/storage.py:474
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Must explicitly specify disk format if formatting disk device."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/storage.py:487
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Could not define storage pool: %s"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/storage.py:494
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#, python-format
msgid "Could not build storage pool: %s"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/storage.py:500
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#, python-format
msgid "Could not start storage pool: %s"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/storage.py:506
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#, python-format
msgid "Could not set pool autostart flag: %s"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/storage.py:575
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "pool '%s' must be active."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/storage.py:589
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "input_vol must be a virStorageVol"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/storage.py:593
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid ""
"Creating storage from an existing volume is not supported by this libvirt "
"version."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/storage.py:598
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "virStorageVolume pointer to clone/use as input."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/storage.py:605
msgid ""
"Creating storage by btrfs COW copy is not supported by this libvirt version."
msgstr ""
#: ../virtinst/storage.py:634
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Name '%s' already in use by another volume."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/storage.py:734
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid ""
"Sparse logical volumes are not supported, setting allocation equal to "
"capacity"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/storage.py:771
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Allocating '%s'"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/storage.py:841
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid ""
"There is not enough free space on the storage pool to create the volume. (%d "
"M requested allocation > %d M available)"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/storage.py:847
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid ""
"The requested volume capacity will exceed the available pool space when the "
"volume is fully allocated. (%d M requested capacity > %d M available)"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtinst/urlfetcher.py:106
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Retrieving file %s..."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../virtinst/urlfetcher.py:108
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Couldn't acquire file %s: %s"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/urlfetcher.py:154
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "Invalid install location"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/urlfetcher.py:158
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#, python-format
msgid "Opening URL %s failed: %s."
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/urlfetcher.py:234
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Mounting location '%s' failed"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/urlfetcher.py:367
msgid "The URL could not be accessed, maybe you mistyped?"
msgstr ""
#: ../virtinst/urlfetcher.py:370
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#, python-format
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
"Could not find an installable distribution at '%s'%s\n"
"\n"
2014-09-08 00:22:04 +04:00
"The location must be the root directory of an install tree.\n"
"See virt-install man page for various distro examples."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/urlfetcher.py:431
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#, python-format
msgid "Couldn't find %(type)s kernel for %(distro)s tree."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/urlfetcher.py:446
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#, python-format
msgid "Could not find boot.iso in %s tree."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/urlfetcher.py:620
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Could not find a kernel path for virt type '%s'"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../virtinst/urlfetcher.py:629
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Could not find a boot iso path for this tree."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../virtinst/util.py:124
msgid "UUID must be a string."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../virtinst/util.py:132
msgid ""
"UUID must be a 32-digit hexadecimal number. It may take the form xxxxxxxx-"
"xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx or may omit hyphens altogether."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-03-23 02:38:44 +04:00
#: ../virtinst/util.py:150
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "%s name '%s' can not contain '%s' character."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-03-23 02:38:44 +04:00
#: ../virtinst/util.py:159
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "MAC address must be a string."
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
2014-03-23 02:38:44 +04:00
#: ../virtinst/util.py:163
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#, python-format
msgid "MAC address must be of the format AA:BB:CC:DD:EE:FF, was '%s'"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
2014-03-23 02:38:44 +04:00
#: ../virtinst/util.py:216
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Name generation range exceeded."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#. 11 = typical num of fields in the file
2014-03-23 02:38:44 +04:00
#: ../virtinst/util.py:299
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Invalid line length while parsing %s."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-03-23 02:38:44 +04:00
#: ../virtinst/util.py:301
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Defaulting bridge to xenbr%d"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/about.ui.h:1
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "Copyright (C) 2006-2014 Red Hat Inc."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/about.ui.h:2
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Powered by libvirt"
msgstr "Pogonjeno s libvirt"
#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/about.ui.h:4
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "translator-credits"
msgstr "Renato Pavičić, renato@translator-shop.org"
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/addhardware.ui.h:1
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/addhardware.ui.h:2
msgid "_Device type:"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/addhardware.ui.h:3
msgid "Device Type Field"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/addhardware.ui.h:4
msgid "_Bus type:"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/addhardware.ui.h:5
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "Stor_age format:"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/addhardware.ui.h:6 ../ui/details.ui.h:122
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Cac_he mode:"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/addhardware.ui.h:7
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "<b>Ad_vanced options</b>"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/addhardware.ui.h:8 ../ui/createpool.ui.h:5 ../ui/fsdetails.ui.h:4
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/gfxdetails.ui.h:1 ../ui/netlist.ui.h:10
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "_Type:"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/addhardware.ui.h:9
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "_Model:"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/addhardware.ui.h:11
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/addhardware.ui.h:12
msgid "MAC Address Field"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/addhardware.ui.h:13
msgid "_MAC address:"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/addhardware.ui.h:14 ../ui/details.ui.h:133
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "Device mode_l:"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/addhardware.ui.h:15
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Host _Device:"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/addhardware.ui.h:16 ../ui/gfxdetails.ui.h:4 ../ui/migrate.ui.h:11
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "_Port:"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/addhardware.ui.h:17
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Po_rt:"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/addhardware.ui.h:18
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "_Path:"
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/addhardware.ui.h:19 ../ui/createinterface.ui.h:36
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/createnet.ui.h:30
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "_Mode:"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/addhardware.ui.h:20
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "H_ost:"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
msgstr ""
2007-09-28 04:20:08 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/addhardware.ui.h:21
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "_Bind Host:"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgstr ""
2007-09-28 04:20:08 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/addhardware.ui.h:22
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Use Te_lnet:"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/addhardware.ui.h:23
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Device _Type:"
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/addhardware.ui.h:24
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "T_ype:"
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/addhardware.ui.h:25 ../ui/createinterface.ui.h:23
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/createpool.ui.h:3 ../ui/createvol.ui.h:4 ../ui/details.ui.h:40
#: ../ui/snapshots.ui.h:3
msgid "_Name:"
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/addhardware.ui.h:26
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "_Auto socket:"
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/addhardware.ui.h:27
msgid "_Channel:"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/addhardware.ui.h:28 ../ui/details.ui.h:151
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Ac_tion:"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/addhardware.ui.h:29
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "_Host:"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/addhardware.ui.h:30
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "Device _Path:"
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/addhardware.ui.h:31
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "_Backend:"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/addhardware.ui.h:32
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "_Backend Type:"
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/addhardware.ui.h:33
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "Backend _Mode:"
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/addhardware.ui.h:34
msgid "B_ind Host:"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/addhardware.ui.h:35
msgid "P_ort:"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/addhardware.ui.h:36
msgid "_Device:"
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/addhardware.ui.h:37 ../ui/details.ui.h:169
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "rng"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/addhardware.ui.h:38
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Address _Type:"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2011-09-19 18:53:56 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/addhardware.ui.h:39
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "_IO Base:"
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/addhardware.ui.h:40 ../ui/details.ui.h:175
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "panic"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/addhardware.ui.h:41 ../ui/create.ui.h:69
#: ../ui/createinterface.ui.h:32 ../ui/createnet.ui.h:35
#: ../ui/createpool.ui.h:14 ../ui/createvol.ui.h:15 ../ui/snapshots.ui.h:7
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "_Finish"
msgstr "_Završetak"
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/addstorage.ui.h:1
msgid "C_reate a disk image on the computer's hard drive"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/addstorage.ui.h:2
msgid "0.0"
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/addstorage.ui.h:3
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "_GiB"
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/addstorage.ui.h:4
msgid "_Allocate entire disk now"
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/addstorage.ui.h:5
msgid ""
"Fully allocating storage may take longer now, but the OS install phase will "
"be quicker.\n"
"\n"
"Skipping allocation can also cause space issues on the host machine, if the "
"maximum image size exceeds available storage space.\n"
"\n"
"Tip: Storage format qcow2 and qed do not support full allocation."
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/addstorage.ui.h:10
msgid "Select _managed or other existing storage"
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/addstorage.ui.h:11 ../ui/create.ui.h:22
msgid "Bro_wse..."
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/asyncjob.ui.h:1
msgid "Operation in progress"
msgstr "Radnja je u tijeku"
#: ../ui/asyncjob.ui.h:2
msgid "Please wait a few moments..."
msgstr "Pričekajte nekoliko trenutaka..."
#: ../ui/choosecd.ui.h:1
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Choose Media"
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/choosecd.ui.h:2 ../ui/clone.ui.h:26 ../ui/fsdetails.ui.h:3
msgid "_Browse..."
msgstr "_Pretraži..."
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/choosecd.ui.h:3
msgid "CD-_ROM or DVD"
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/choosecd.ui.h:4
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_ISO Image Location"
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/choosecd.ui.h:5
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Location:"
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/choosecd.ui.h:6
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Device Media:"
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/choosecd.ui.h:7
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>Choose Source Device or File</b>"
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/clone.ui.h:1
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Clone Virtual Machine"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/clone.ui.h:2
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "<span size='large' color='white'>Clone virtual machine</span>"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/clone.ui.h:3
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Create clone based on:"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/clone.ui.h:4
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Destination host:"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/clone.ui.h:5
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "No networking devices"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/clone.ui.h:6
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "<span color='#484848'>Networking:</span>"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/clone.ui.h:7
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "No storage to clone"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/clone.ui.h:8 ../ui/create.ui.h:63
msgid "<span color='#484848'>Storage:</span>"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/clone.ui.h:9 ../ui/create.ui.h:59
msgid "<span color='#484848'>_Name:</span>"
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/clone.ui.h:10
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid ""
"<span size='small'>Cloning creates a new, independent copy of the original "
"disk. Sharing\n"
"uses the existing disk image for both the original and the new machine.</"
"span>"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/clone.ui.h:12
msgid ""
"<span size='small'>Cloning does <u>not</u> alter the guest OS contents. If "
"you need to do things\n"
"like change passwords or static IPs, please see the virt-sysprep(1) tool.</"
"span>"
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/clone.ui.h:14
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "C_lone"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/clone.ui.h:15
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Change MAC address"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/clone.ui.h:16
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "New _MAC:"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/clone.ui.h:17
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "<span color='#484848'>Type:</span>"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/clone.ui.h:18
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "<span color='#484848'>MAC:</span>"
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/clone.ui.h:19
msgid "Change storage path"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/clone.ui.h:20
msgid "<span color='#484848'>Size:</span>"
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/clone.ui.h:21
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "<span color='#484848'>Target:</span>"
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/clone.ui.h:22
msgid "<span color='#484848'>Path:</span>"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/clone.ui.h:23
msgid "Existing disk"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/clone.ui.h:24
msgid "<span color='#484848'>New _Path:</span>"
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/clone.ui.h:25
msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
msgstr ""
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/connect.ui.h:1
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Add Connection"
msgstr ""
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/connect.ui.h:2
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Co_nnect"
msgstr "P_oveži"
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/connect.ui.h:3
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Hypervisor Select"
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/connect.ui.h:4
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "_Hypervisor:"
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/connect.ui.h:5
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Connection Select"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/connect.ui.h:6
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Generated URI:"
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/connect.ui.h:7
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Connect to _remote host"
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/connect.ui.h:8
msgid "_Autoconnect:"
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/connect.ui.h:9
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "H_ostname:"
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/connect.ui.h:10 ../ui/details.ui.h:179
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "_Username:"
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/connect.ui.h:11
msgid "Me_thod:"
msgstr ""
#: ../ui/connect.ui.h:12
msgid ""
"<small>QEMU usermode session is not the virt-manager\n"
"default. It is likely that any pre-existing QEMU/KVM\n"
"guests will not be available. Networking options\n"
"are very limited. </small>"
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:1
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "New VM"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:2
msgid "<span size='large' color='white'>Create a new virtual machine</span>"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:3
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:4
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr ""
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:5
msgid "Network _Install (HTTP, FTP, or NFS)"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:6
msgid "Network _Boot (PXE)"
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:7
msgid "Import _existing disk image"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:8
msgid "Choose the container type"
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:9
msgid "_Application container"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:10
msgid "O_perating system container"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:11
msgid "C_onnection:"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:12
msgid "_Virt Type:"
msgstr ""
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:13
msgid "_Architecture:"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:14
msgid "_Machine Type:"
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:15
msgid "Architecture options"
2013-06-20 02:37:21 +04:00
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:16
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
"Error message\n"
"bar"
2013-06-20 02:37:21 +04:00
msgstr ""
2012-07-09 16:07:50 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:19
msgid "Locate your install media"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:20
msgid "Use CD_ROM or DVD"
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:21
msgid "Use _ISO image:"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2012-07-09 16:07:50 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:23
msgid "ISO"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:24
msgid "Provide the operating system install URL"
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:25
msgid "URL:"
2013-06-20 02:37:21 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:26
msgid "Kickstart URL:"
2013-06-20 02:37:21 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:27
msgid "Kernel options:"
2013-06-20 02:37:21 +04:00
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:28
msgid "URL Options"
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:29
msgid "URL"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:30
msgid "PXE"
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:31
msgid "Provide the existing storage path:"
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:32
msgid "B_rowse..."
2013-06-20 02:37:21 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:33
msgid "Direct kernel boot:"
2013-06-20 02:37:21 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:34
msgid "_Kernel path:"
2013-06-20 02:37:21 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/create.ui.h:35 ../ui/details.ui.h:104
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "_Initrd path:"
2013-06-20 02:37:21 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:36
msgid "_DTB path:"
2013-06-20 02:37:21 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:37
msgid "Br_owse..."
2013-06-20 02:37:21 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:38
msgid "Brow_se..."
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:39
msgid ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
"<span size='small'>Specifying a DTB allows use of virtio for improved "
"performance</span>"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:40
msgid "Kerne_l args:"
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:41
msgid "Provide the _application path:"
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:42
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:43
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree\n"
"is not yet supported.</small>"
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:45
msgid "A_utomatically detect operating system based on install media"
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:46
msgid "Choose an operating system type and version"
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:47
msgid "_Version:"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:48
msgid "OS _type:"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:49
msgid "Install"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:50
msgid "Choose Memory and CPU settings"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:51
msgid "C_PUs:"
2013-06-20 02:37:21 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:52
msgid "_Memory (RAM):"
2013-06-20 02:37:21 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/create.ui.h:53 ../ui/details.ui.h:94 ../ui/fsdetails.ui.h:9
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "MiB"
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:54
msgid "(Insert host mem)"
2013-06-20 02:37:21 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:55
msgid "Memory"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:56
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2007-08-30 00:25:46 +04:00
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:58
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "C_ustomize configuration before install"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:60
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "<span color='#484848'>Install:</span>"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:61
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "<span color='#484848'>Memory:</span>"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:62
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "<span color='#484848'>CPUs:</span>"
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:64
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "<span color='#484848'>OS:</span>"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:65
2008-09-10 21:49:14 +04:00
msgid ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
"<small>Specifying an operating system is required for best performance</"
"small>"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:66
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Set a fixed _MAC address"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:67 ../ui/migrate.ui.h:14
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Advanced options"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/create.ui.h:68
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Finish"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createinterface.ui.h:1
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "Bridge configuration"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createinterface.ui.h:2
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "Forward _delay:"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createinterface.ui.h:3
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "Enable _STP:"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/createinterface.ui.h:4 ../ui/preferences.ui.h:9
msgid "seconds"
msgstr "sekunde"
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createinterface.ui.h:5
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "<b>Bridge configuration</b>"
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/createinterface.ui.h:6
msgid "Bonding configuration"
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createinterface.ui.h:7
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "Bond monitor mode:"
2013-06-20 02:37:21 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createinterface.ui.h:8
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "Bond mode:"
2013-06-20 02:37:21 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createinterface.ui.h:9
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "Target address:"
2013-06-20 02:37:21 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createinterface.ui.h:10
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "Interval:"
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createinterface.ui.h:11
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "Validate mode:"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createinterface.ui.h:12
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "<b>ARP settings</b>"
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createinterface.ui.h:13
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "Frequency:"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createinterface.ui.h:14
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "Up delay:"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createinterface.ui.h:15
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "Down delay:"
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createinterface.ui.h:16
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "Carrier type:"
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createinterface.ui.h:17
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "<b>MII settings</b>"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createinterface.ui.h:18
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "<b>Bond configuration</b>"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createinterface.ui.h:19
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "Configure network interface"
2013-06-20 02:37:21 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createinterface.ui.h:20
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "<span size='large' color='white'>Configure network interface</span>"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createinterface.ui.h:21
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "Select the interface type you would like to configure."
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/createinterface.ui.h:22
msgid "_Interface type:"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/createinterface.ui.h:24
msgid "_Start mode:"
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createinterface.ui.h:25
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "_Activate now:"
2013-06-20 02:37:21 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createinterface.ui.h:26
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "_VLAN tag:"
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createinterface.ui.h:27
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "Bridge settings:"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createinterface.ui.h:28
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "C_onfigure"
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createinterface.ui.h:29
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "IP settings:"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createinterface.ui.h:30
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "Config_ure"
2007-08-30 00:25:46 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createinterface.ui.h:31
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "Insert list desc:"
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createinterface.ui.h:33
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "IP Configuration"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createinterface.ui.h:34
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "_Copy interface configuration from:"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
msgstr ""
2007-08-30 00:25:46 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/createinterface.ui.h:35
msgid "Ma_nually configure:"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createinterface.ui.h:37
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "Static configuration:"
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/createinterface.ui.h:38 ../ui/migrate.ui.h:10
msgid "_Address:"
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createinterface.ui.h:39
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "_Gateway:"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createinterface.ui.h:40
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createinterface.ui.h:41
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "A_utoconf"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createinterface.ui.h:42
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "Addresses:"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createinterface.ui.h:43
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "IPv6"
msgstr ""
#: ../ui/createinterface.ui.h:44
msgid "<b>IP Configuration</b>"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createnet.ui.h:1
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "Izradi novu virtualnu mrežu"
#: ../ui/createnet.ui.h:2
msgid "<span size='large' color='white'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createnet.ui.h:3
msgid "Choose a name for your virtual network:"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createnet.ui.h:4
msgid "Net Name Field"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createnet.ui.h:5
msgid "<b>Example:</b> network1"
msgstr "<b>Primjer:</b> mreža1"
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createnet.ui.h:6
msgid "Network _Name:"
msgstr "_Naziv mreže:"
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createnet.ui.h:7
msgid "Choose <b>IPv4</b> address space for the virtual network:"
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createnet.ui.h:8
msgid "Enable IPv4 network address space definition"
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createnet.ui.h:9
msgid "_Network:"
msgstr "_Mreža:"
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createnet.ui.h:10
msgid ""
"<b>Hint:</b> The network should be chosen from one of the IPv4 private "
"address ranges. eg 10.0.0.0/8 or 192.168.0.0/16"
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createnet.ui.h:11
msgid "192.168.100.1"
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createnet.ui.h:12
msgid "?"
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createnet.ui.h:13
msgid "Gateway:"
msgstr "Pristupnik:"
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/createnet.ui.h:14 ../ui/details.ui.h:136
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Type:"
msgstr "Vrsta:"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createnet.ui.h:15
msgid "Start:"
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createnet.ui.h:16
msgid "End:"
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createnet.ui.h:17
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createnet.ui.h:18
msgid "Enable Static Route Definition"
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createnet.ui.h:19
msgid "<b>to</b> Network:"
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createnet.ui.h:20
msgid "<b>via</b> Gateway:"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createnet.ui.h:21
msgid "Choose <b>IPv6</b> address space for the virtual network:"
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createnet.ui.h:22
msgid "Enable IPv6 network address space definition"
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createnet.ui.h:23
msgid ""
"<b>Note:</b> The network could be chosen from one of the IPv6 private "
"address ranges. eg FC00::/7. The prefix must be <b>64</b>. A typical IPv6 "
"network address will look something like: fd00:dead:beef:55::/64"
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createnet.ui.h:24
msgid "fd00:100::1"
2007-04-13 03:23:16 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createnet.ui.h:25
msgid "Enable DHCPv6"
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createnet.ui.h:26
msgid "Connected to a <b>physical network</b>:"
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createnet.ui.h:27
msgid "_Isolated virtual network"
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createnet.ui.h:28
msgid "For_warding to physical network"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createnet.ui.h:29
msgid "_Destination:"
2007-04-13 03:23:16 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createnet.ui.h:31
msgid "Physical Network"
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createnet.ui.h:32
msgid "Enable IPv6 internal routing/networking"
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createnet.ui.h:33
msgid ""
"If an IPv6 network address is <b>not</b> specified, this will enable IPv6 "
"internal routing between virtual machines. By default, IPv4 internal "
"routing is enabled."
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createnet.ui.h:34
msgid "DNS Domain Name:"
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createpool.ui.h:1
msgid "Add a New Storage Pool"
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createpool.ui.h:2
msgid "<span size='large' color='white'>Create storage pool</span>"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createpool.ui.h:4
msgid "Select the storage pool type you would like to configure."
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createpool.ui.h:6
msgid "B_uild Pool:"
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createpool.ui.h:7
msgid "_Target Path:"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/createpool.ui.h:8 ../ui/createvol.ui.h:5
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "F_ormat:"
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createpool.ui.h:9
msgid "Host Na_me:"
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createpool.ui.h:10
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "Initiator _IQN:"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createpool.ui.h:11
msgid "B_rowse"
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/createpool.ui.h:12
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Bro_wse"
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/createpool.ui.h:13
msgid "Source _Name:"
2014-03-23 02:38:44 +04:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createvol.ui.h:1
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createvol.ui.h:2
msgid "<span size='large' color='white'>Create storage volume</span>"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2006-09-15 23:21:34 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createvol.ui.h:3
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createvol.ui.h:6
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr ""
2006-09-15 23:21:34 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createvol.ui.h:7
msgid "available space:"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createvol.ui.h:8
msgid "1.0"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createvol.ui.h:9
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "GiB"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createvol.ui.h:10
msgid "Max Ca_pacity:"
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createvol.ui.h:11
msgid "_Allocation:"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/createvol.ui.h:12 ../ui/details.ui.h:159
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Path:"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createvol.ui.h:13
msgid "Browse..."
msgstr ""
2007-08-30 00:25:46 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/createvol.ui.h:14
msgid "Backing store"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/delete.ui.h:1
msgid "Delete Virtual Machine"
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/delete.ui.h:2
2013-06-20 02:37:21 +04:00
msgid ""
"<small>This VM is currently running and will be forced off before being "
"deleted</small>"
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/delete.ui.h:3
msgid "Delete _associated storage files"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:2 ../ui/host.ui.h:2 ../ui/manager.ui.h:2
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_File"
msgstr "_Datoteke"
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:3 ../ui/host.ui.h:5
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_View Manager"
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:4
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Virtual _Machine"
msgstr "Virtualno _računalo"
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:5
msgid "_Take Screenshot"
msgstr "_Izradi sliku zaslona"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:6
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Redirect host USB device to virtual machine with SPICE graphics."
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:7
msgid "_Redirect USB device"
2013-06-20 02:37:21 +04:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:8 ../ui/manager.ui.h:8
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_View"
msgstr "_Prikaz"
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:9
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Console"
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:10
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Details"
msgstr "_Detalji"
2009-06-17 05:22:58 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:11
msgid "Sna_pshots"
msgstr ""
#: ../ui/details.ui.h:12
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Fullscreen"
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:13
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Resize to VM"
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:14
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Scale Display"
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:15
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Always"
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:16
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Only when Fullscreen"
msgstr ""
2011-09-19 18:53:56 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:17
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Never"
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:18
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Auto _resize VM with window"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:19
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "_Text Consoles"
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:20
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "T_oolbar"
2008-01-11 04:13:18 +03:00
msgstr ""
2012-07-09 16:07:50 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:21
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Send _Key"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2007-03-20 19:42:24 +03:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:22
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Show the graphical console"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:23
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Console"
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:24
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:26 ../ui/manager.ui.h:20
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:27
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Run"
msgstr "Pokreni"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:28 ../ui/manager.ui.h:22
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:29
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
2010-08-25 01:14:36 +04:00
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:30 ../ui/manager.ui.h:24
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Shutdown the virtual machine"
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:31
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Shut Down"
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:32
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Snapshots"
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:33
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Switch to fullscreen view"
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:34
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Begin Installation"
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:35
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Begin Installation"
msgstr ""
2008-01-11 04:13:18 +03:00
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:36
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Cancel"
msgstr ""
2010-08-25 01:14:36 +04:00
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:37
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "A_dd Hardware"
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:38 ../ui/snapshots.ui.h:5
msgid "Status:"
msgstr "Stanje:"
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:39
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:41
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "T_itle:"
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgstr ""
#: ../ui/details.ui.h:42
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Shut down"
msgstr "Gašenje sustava"
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/details.ui.h:43 ../ui/snapshots.ui.h:4
msgid "_Description:"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:44
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>Basic Details</b>"
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:45 ../ui/host.ui.h:7
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Hypervisor:"
msgstr "Hipervizor:"
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:46 ../ui/host.ui.h:10
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Architecture:"
msgstr "Arhitektura:"
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:47
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Emulator:"
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:48
msgid "Machine _Type: "
msgstr ""
#: ../ui/details.ui.h:49
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "Chipse_t:"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2008-01-11 04:13:18 +03:00
2014-03-23 02:38:44 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:50
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid ""
"<small>Q35 is not the default chipset and has received far less testing.\n"
"Once this change is made it is difficult to go back. Only use this\n"
"if you know what you are doing.</small>"
msgstr ""
#: ../ui/details.ui.h:53
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "Firmware:"
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgstr ""
#: ../ui/details.ui.h:54
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "<b>Hypervisor Details</b>"
2014-03-23 02:38:44 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:55
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "Enable User Namespace"
2014-03-23 02:38:44 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:56
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "User ID: "
2014-03-23 02:38:44 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:57
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid " Group ID: "
msgstr ""
#: ../ui/details.ui.h:58
2014-03-23 02:38:44 +04:00
msgid "Start"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/details.ui.h:60
2014-03-23 02:38:44 +04:00
msgid "Count"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/details.ui.h:61
2014-03-23 02:38:44 +04:00
msgid "0"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/details.ui.h:62
2014-03-23 02:38:44 +04:00
msgid "<b>User Namespace</b>"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/details.ui.h:63 ../ui/host.ui.h:6
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Hostname:"
msgstr "Naziv računala:"
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/details.ui.h:64
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Product name:"
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/details.ui.h:65
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>Operating System</b>"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/details.ui.h:66
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/details.ui.h:67
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Error message bar"
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/details.ui.h:68 ../ui/host.ui.h:14
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "<b>CPU usage</b>"
2008-01-11 04:13:18 +03:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/details.ui.h:69 ../ui/host.ui.h:15
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "<b>Memory usage</b>"
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/details.ui.h:70
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
2010-08-25 01:14:36 +04:00
msgstr ""
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/details.ui.h:71
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "<b>Disk I/O</b>"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/details.ui.h:72
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/details.ui.h:73
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "CPU-i logičkog udomitelja:"
2009-06-17 05:22:58 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:74
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "Ma_ximum allocation:"
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:75
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "Current a_llocation:"
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:76
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "Virtual CPU Select"
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:77
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:78
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPU:</b>"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:79
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "M_odel:"
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:80
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "Copy host CP_U configuration"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2010-08-25 01:14:36 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:81
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:82
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:83
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "Thread_s:"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:84
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "Cor_es:"
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgstr ""
2011-03-24 23:36:26 +03:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:85
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "Socke_ts:"
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:86
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "<small>Selected CPU model does not support Hyper-Threading</small>"
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:87
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "<b>To_pology</b>"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:88
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "Default p_inning:"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:89
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "Virtual CPU Affinity Select"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:90
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "Generate from host _NUMA configuration"
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:91
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "<b>Pinnin_g</b>"
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:92
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "Total host memory:"
msgstr ""
#: ../ui/details.ui.h:93
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Memory Select"
msgstr ""
2008-01-11 04:13:18 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/details.ui.h:95
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Max Memory Select"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/details.ui.h:96
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<B>Memorija:</B>"
2008-01-11 04:13:18 +03:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:97
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:98
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:99
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "Init _path:"
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgstr ""
#: ../ui/details.ui.h:100
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "Init ar_gs:"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2007-09-28 04:20:08 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:101
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "<b>Container init</b>"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:102
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:103
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "Ke_rnel path:"
2010-08-25 01:14:36 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:105
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "Browse"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:106
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "Kernel ar_gs:"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2007-09-28 04:20:08 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:107
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "D_TB Path:"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:108
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:109
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "Enable boot me_nu"
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:110
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "<b>Boot device order</b>"
2007-09-28 04:20:08 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:111
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "R_eadonly:"
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:112
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "Sharea_ble:"
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgstr ""
2007-09-28 04:20:08 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:113
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "Storage size:"
msgstr ""
#: ../ui/details.ui.h:114
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Source path:"
msgstr "Putanja izvora:"
2007-03-20 19:42:24 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/details.ui.h:115
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Connect or disconnect media"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2007-03-20 19:42:24 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/details.ui.h:116
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Device type:"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/details.ui.h:117
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Removab_le:"
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/details.ui.h:118
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Storage forma_t:"
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/details.ui.h:119
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Disk b_us:"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/details.ui.h:120
msgid "Seria_l number:"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2007-03-20 19:42:24 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/details.ui.h:121
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid ""
"<small>Changing this will not change the disk image format, it only tells "
"libvirt about the existing image format. </small>"
msgstr ""
#: ../ui/details.ui.h:123
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "_IO mode:"
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:124
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "_Performance options"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:125
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "Re_ad:"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:126
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "KiBytes/Sec"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2007-03-20 19:42:24 +03:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:127
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "IOPS/Sec"
msgstr ""
2007-03-20 19:42:24 +03:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:128
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "Total_:"
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:129
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "_Write:"
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgstr ""
2007-08-30 00:25:46 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:130
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "IO Tu_ning"
msgstr ""
2007-08-30 00:25:46 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:131
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "Advanced _options"
msgstr ""
#: ../ui/details.ui.h:132
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<B>Virtualnih disk:</B>"
2013-12-17 00:53:51 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/details.ui.h:134
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "MAC address:"
msgstr "MAC adresa:"
2011-09-19 18:53:56 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/details.ui.h:135
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<B>Sučelje virtualne mreže</B>"
2007-08-30 00:25:46 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/details.ui.h:137 ../ui/host.ui.h:58
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Mode:"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/details.ui.h:138
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "<b>Virtual Pointer</b>"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/details.ui.h:139
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Device m_odel:"
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/details.ui.h:140
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/details.ui.h:141
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Source host:"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/details.ui.h:142
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Bind host:"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/details.ui.h:143
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Target type:"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/details.ui.h:144
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Target name:"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/details.ui.h:145
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "<b>insert type</b>"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/details.ui.h:146 ../ui/host.ui.h:17
msgid "Device:"
msgstr "Uređaj:"
2007-03-20 19:42:24 +03:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:147
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "ROM _BAR:"
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgstr ""
2012-07-09 16:07:50 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:148
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "RAM:"
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:149
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Heads:"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:150
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "<b>Video</b>"
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:152
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "<b>Controller</b>"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:153
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/details.ui.h:154 ../ui/fsdetails.ui.h:5
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "M_ode:"
msgstr ""
2011-03-24 23:36:26 +03:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:155
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/details.ui.h:156 ../ui/host.ui.h:59
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Address:"
msgstr ""
2010-08-25 01:14:36 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/details.ui.h:157
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "foo:12"
msgstr ""
2010-08-25 01:14:36 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/details.ui.h:158
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/details.ui.h:160
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/details.ui.h:161
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Backend type:"
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/details.ui.h:162
msgid "Host:"
msgstr ""
#: ../ui/details.ui.h:163
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Service:"
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/details.ui.h:164
msgid "Bind Host:"
msgstr ""
#: ../ui/details.ui.h:165
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Bind Service:"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2008-01-11 04:13:18 +03:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/details.ui.h:166
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Rate (period):"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/details.ui.h:167
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Rate (bytes):"
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/details.ui.h:168
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/details.ui.h:170
msgid "Address Type:"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/details.ui.h:171
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "IO Base:"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/details.ui.h:172
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "panic-address-type"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/details.ui.h:173
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "panic-iobase"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/details.ui.h:174
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/details.ui.h:176
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "<b>The console is currently unavailable</b>"
msgstr "<B>Konzola trenutno nije dostupna</B>"
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/details.ui.h:177
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "_Password:"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/details.ui.h:178
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "_Save this password in your keyring"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/details.ui.h:180
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "_Login"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/fsdetails.ui.h:2
msgid "E_xport filesystem as readonly mount"
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/fsdetails.ui.h:6
msgid "_Driver:"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/fsdetails.ui.h:7
msgid "_Write Policy:"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/fsdetails.ui.h:8
msgid "Ta_rget path:"
2011-09-19 18:53:56 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/fsdetails.ui.h:10
msgid "_Format:"
msgstr ""
2014-03-23 02:38:44 +04:00
#: ../ui/gfxdetails.ui.h:2
msgid "Addr_ess:"
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgstr ""
2014-03-23 02:38:44 +04:00
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/gfxdetails.ui.h:3
msgid "Pa_ssword:"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/gfxdetails.ui.h:5
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "T_LS port:"
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/gfxdetails.ui.h:6
msgid "Aut_o"
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/gfxdetails.ui.h:7
msgid "5901"
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/gfxdetails.ui.h:8
2014-03-23 02:38:44 +04:00
msgid "Ke_ymap:"
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/gfxdetails.ui.h:9
msgid "A_uto"
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/gfxdetails.ui.h:10
msgid "5900"
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/gfxdetails.ui.h:11
msgid "Display:"
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/gfxdetails.ui.h:12
msgid "XAuth:"
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/gfxdetails.ui.h:13 ../ui/snapshots.ui.h:12
msgid "label"
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgstr ""
#: ../ui/host.ui.h:1
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Connection Details"
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/host.ui.h:3
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Restore Saved Machine..."
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/host.ui.h:4
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Restore a saved machine from a filesystem image"
msgstr "Obnovi spremljeno računalo iz preslike datotečnog sustava"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/host.ui.h:8
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Memory:"
msgstr "Memorija:"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/host.ui.h:9
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Logical CPUs:"
msgstr "Logički CPU-i:"
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/host.ui.h:11
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Connection:"
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/host.ui.h:12
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "A_utoconnect:"
msgstr ""
2007-09-28 04:20:08 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/host.ui.h:13
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>Basic details</b>"
msgstr "<b>Osnovni detalji</b>"
2007-09-28 04:20:08 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/host.ui.h:16
msgid "_Overview"
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/host.ui.h:18
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "State:"
msgstr "Stanje:"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/host.ui.h:19
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "A_utostart:"
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/host.ui.h:20
msgid "Domain:"
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/host.ui.h:21
msgid "Name:"
msgstr "Naziv:"
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/host.ui.h:22
msgid "NAT to any device"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/host.ui.h:23
2013-06-20 02:37:21 +04:00
msgid "Network:"
msgstr "Mreža:"
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/host.ui.h:24
msgid "DHCP range:"
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/host.ui.h:25
msgid "Forwarding:"
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/host.ui.h:26
msgid "Static Route:"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/host.ui.h:27
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#, fuzzy
msgid "<b>_IPv4 configuration</b>"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr "<b>IPv4 konfiguracija</b>"
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/host.ui.h:29
msgid "<b>IPv6 configuration</b>"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/host.ui.h:30
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "Enable i_nbound QoS"
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/host.ui.h:31
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "Average (KiB/sec):"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/host.ui.h:32
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "Burst (KiB):"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/host.ui.h:33
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "Peak (KiB/sec):"
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/host.ui.h:34
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "Enable ou_tbound QoS"
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/host.ui.h:35
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "Burst (KiB/sec):"
msgstr ""
#: ../ui/host.ui.h:36
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#, fuzzy
msgid "<b>_QoS configuration</b>"
msgstr "<b>IPv4 konfiguracija</b>"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/host.ui.h:37
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "Add Network"
msgstr ""
#: ../ui/host.ui.h:38
msgid "Start Network"
msgstr ""
#: ../ui/host.ui.h:39
msgid "Stop Network"
msgstr ""
#: ../ui/host.ui.h:40
msgid "Delete Network"
msgstr ""
#: ../ui/host.ui.h:41
msgid "_Virtual Networks"
msgstr ""
#: ../ui/host.ui.h:42
msgid "Pool Type:"
msgstr ""
#: ../ui/host.ui.h:44
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Location:"
msgstr "Lokacija:"
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/host.ui.h:45 ../ui/storagebrowse.ui.h:2
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/host.ui.h:46
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Refresh volume list"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/host.ui.h:47
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Add Pool"
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/host.ui.h:48
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Start Pool"
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/host.ui.h:49
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Stop Pool"
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/host.ui.h:50
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Delete Pool"
2010-08-25 01:14:36 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/host.ui.h:51 ../ui/storagebrowse.ui.h:4
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_New Volume"
msgstr ""
2010-08-25 01:14:36 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/host.ui.h:52
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Delete Volume"
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/host.ui.h:53
msgid "_Storage"
msgstr ""
#: ../ui/host.ui.h:54
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>Name</b>"
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/host.ui.h:55
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "MAC:"
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/host.ui.h:56
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgid "Start mode:"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/host.ui.h:57
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "In use by:"
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/host.ui.h:60
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>IPv4 Configuration</b>"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/host.ui.h:61
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>IPv6 Configuration</b>"
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/host.ui.h:62
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>Slave Interfaces</b>"
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/host.ui.h:63
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Add Interface"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/host.ui.h:64
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Start Interface"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/host.ui.h:65
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Stop Interface"
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/host.ui.h:66
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Delete Interface"
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/host.ui.h:67
msgid "N_etwork Interfaces"
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/manager.ui.h:3
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid "_Add Connection..."
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/manager.ui.h:4
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "_New Virtual Machine"
msgstr ""
#: ../ui/manager.ui.h:5
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Edit"
msgstr "_Uredi"
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/manager.ui.h:6
2010-08-25 01:14:36 +04:00
msgid "_Connection Details"
msgstr ""
2010-08-25 01:14:36 +04:00
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/manager.ui.h:7
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Virtual Machine Details"
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/manager.ui.h:9
msgid "_Graph"
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/manager.ui.h:10
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "_Guest CPU Usage"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/manager.ui.h:11
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "_Host CPU Usage"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/manager.ui.h:12
msgid "_Memory Usage"
msgstr ""
#: ../ui/manager.ui.h:13
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Disk I/O"
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/manager.ui.h:14
msgid "_Network I/O"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/manager.ui.h:15
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoć"
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/manager.ui.h:16
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Create a new virtual machine"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/manager.ui.h:17
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "New"
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/manager.ui.h:18
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Show the virtual machine console and details"
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/manager.ui.h:19
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Open"
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/manager.ui.h:25
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Shutdown"
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/migrate.ui.h:1
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Migrate the virtual machine"
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/migrate.ui.h:2
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<span color='#484848'>Name:</span>"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/migrate.ui.h:3
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<span color='#484848'>Original host:</span>"
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/migrate.ui.h:4
msgid "<span color='#484848'>New host:</span>"
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/migrate.ui.h:5
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Tunnel migration through libvirt's daemon:"
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/migrate.ui.h:6
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "_Allow unsafe migration:"
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/migrate.ui.h:7
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Max downtime:"
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/migrate.ui.h:8
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "ms"
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/migrate.ui.h:9
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "MiB/s"
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/migrate.ui.h:12
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Bandwidth:"
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/migrate.ui.h:13
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/migrate.ui.h:15
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Migrate"
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/netlist.ui.h:1
msgid "_Bridge name:"
msgstr ""
#: ../ui/netlist.ui.h:2
msgid "Source m_ode:"
msgstr ""
#: ../ui/netlist.ui.h:3
msgid ""
"<small>In most configurations, macvtap does not work for host to guest "
"network communication.</small>"
msgstr ""
#: ../ui/netlist.ui.h:4
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "_Portgroup:"
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgstr ""
#: ../ui/netlist.ui.h:5
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "_Network source:"
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgstr ""
#: ../ui/netlist.ui.h:6
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "Ins_tance id:"
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgstr ""
#: ../ui/netlist.ui.h:7
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "Typ_eid version:"
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgstr ""
#: ../ui/netlist.ui.h:8
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "T_ypeid:"
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgstr ""
#: ../ui/netlist.ui.h:9
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "M_anagerid:"
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/netlist.ui.h:11
2015-02-11 20:50:57 +03:00
msgid "Virtual _port"
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/preferences.ui.h:1
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Preferences"
msgstr "Postavke"
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/preferences.ui.h:2
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/preferences.ui.h:3
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>General</b>"
2010-08-25 01:14:36 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/preferences.ui.h:4
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "_General"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/preferences.ui.h:5
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/preferences.ui.h:6
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Poll _Network I/O"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/preferences.ui.h:7
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/preferences.ui.h:8
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "_Update status every"
msgstr ""
2010-08-25 01:14:36 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/preferences.ui.h:10
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/preferences.ui.h:11
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr ""
2011-03-24 23:36:26 +03:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/preferences.ui.h:12
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "P_olling"
2007-08-30 00:25:46 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/preferences.ui.h:13
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "Gra_phics type:"
2010-08-25 01:14:36 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/preferences.ui.h:14
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Default storage format for new disk images."
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/preferences.ui.h:15
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "_Storage format:"
msgstr ""
2007-08-30 00:25:46 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/preferences.ui.h:16
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "_Add sound device:"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2007-08-30 00:25:46 +04:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/preferences.ui.h:17
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
"and migration compatibility: if using the 'copy host' option, your servers "
"will need\n"
"identical CPUs in order to migrate the VM."
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/preferences.ui.h:20
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "CPU _default:"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/preferences.ui.h:21
msgid ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
"Add Spice _USB\n"
2014-02-15 03:45:01 +04:00
"Redirection:"
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/preferences.ui.h:23
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/preferences.ui.h:24
msgid "N_ew VM"
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/preferences.ui.h:25
msgid "Graphical console _scaling:"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/preferences.ui.h:26
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "Gr_ab keys:"
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/preferences.ui.h:27
msgid "Not supported"
msgstr ""
#: ../ui/preferences.ui.h:28
msgid ""
"When the guest graphical console has keyboard focus, do not disable "
"shortcuts for console window menus (Alt+F -> File, etc.) Normally these are "
"disabled to ensure that typing in the guest does not accidentally perform an "
"operation in virt-manager's console window."
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/preferences.ui.h:29
msgid "_Force console shortcuts:"
msgstr ""
#: ../ui/preferences.ui.h:30
msgid "Change..."
msgstr ""
#: ../ui/preferences.ui.h:31
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
msgstr ""
#: ../ui/preferences.ui.h:32
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr ""
#: ../ui/preferences.ui.h:33
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr ""
2014-09-08 00:22:04 +04:00
#: ../ui/preferences.ui.h:34
msgid "Conso_le"
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/preferences.ui.h:35
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/preferences.ui.h:36
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/preferences.ui.h:37
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Pause:"
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/preferences.ui.h:38
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Device re_moval:"
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/preferences.ui.h:39
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Interface start/stop:"
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/preferences.ui.h:40
msgid "_Unapplied changes:"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/preferences.ui.h:41
msgid "_Deleting storage:"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2013-04-01 15:36:57 +04:00
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/preferences.ui.h:42
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr ""
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/preferences.ui.h:43
2014-09-08 00:22:04 +04:00
msgid "Feed_back"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2007-03-20 19:42:24 +03:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/snapshots.ui.h:1
msgid "Create snapshot"
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/snapshots.ui.h:2
msgid "<span size='large' color='white'>Create snapshot</span>"
msgstr ""
#: ../ui/snapshots.ui.h:6
msgid "Screenshot:"
msgstr ""
2015-02-11 20:50:57 +03:00
#: ../ui/snapshots.ui.h:8
msgid "Description:"
msgstr ""
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/snapshots.ui.h:9
msgid "VM State:"
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2013-12-17 00:53:51 +04:00
#: ../ui/snapshots.ui.h:10
msgid "Timestamp:"
msgstr ""
#: ../ui/snapshots.ui.h:11
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr ""
#: ../ui/snapshots.ui.h:13
msgid "No screenshot available"
msgstr ""
#: ../ui/snapshots.ui.h:14
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgstr ""
#: ../ui/snapshots.ui.h:15
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Create new snapshot"
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgstr ""
#: ../ui/snapshots.ui.h:16
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Run selected snapshot"
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgstr ""
#: ../ui/snapshots.ui.h:17
2014-02-15 03:45:01 +04:00
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr ""
#: ../ui/snapshots.ui.h:18
2013-12-17 00:53:51 +04:00
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr ""
#: ../ui/storagebrowse.ui.h:1
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Choose Storage Volume"
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/storagebrowse.ui.h:3
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "_Browse Local"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2014-02-15 03:45:01 +04:00
#: ../ui/storagebrowse.ui.h:5
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Choose _Volume"
msgstr ""