2012-02-03 02:40:33 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#
2012-02-03 02:40:33 +04:00
# Translators:
2013-05-27 21:41:38 +04:00
# Jens Hyllegaard <jens.hyllegaard@gmail.com>, 2013
# Keld Simonsen <keld@rap.dk>, 2007
2006-08-08 20:02:00 +04:00
msgid ""
msgstr ""
2012-02-03 02:40:33 +04:00
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-10 09:43-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-23 14:04+0000\n"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
"Last-Translator: Jens Hyllegaard <jens.hyllegaard@gmail.com>\n"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/language/da/)\n"
2006-08-08 20:02:00 +04:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
"Language: da\n"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2006-08-08 20:02:00 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-manager:58
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Fejl ved opstart af virtuel maskine håndtering"
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../virt-install:48
msgid ""
"An install method must be specified\n"
"(%(methods)s)"
msgstr ""
#: ../virt-install:50
msgid "--disk storage must be specified (override with --nodisks)"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:138
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Error in %(chartype)s device parameters: %(err)s"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:148
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, c-format
msgid "Error in watchdog device parameters: %s"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:157
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, c-format
msgid "Error in filesystem device parameters: %s"
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:175 ../virtinst/cli.py:768
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, c-format, python-format
msgid "Error with storage parameters: %s"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:228
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
"Would you like a fully virtualized guest (yes or no)? This will allow you to"
" run unmodified operating systems."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:253
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, c-format
msgid "Would you like to use %s acceleration? (yes or no)"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:267
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Can't do more than one of --hvm, --paravirt, or --container"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:290 ../virt-install:291
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "default"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:339
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, c-format
msgid "Error validating install location: %s"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:344
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "What is the install CD-ROM/ISO or URL?"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:346
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "What is the install URL?"
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:420
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Cannot specify storage and use --nodisks"
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:424
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
"Cannot mix --file, --nonsparse, or --file-size with --disk options. Use "
"--disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]"
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:430
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Cannot use --mac with --nonetworks"
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:432
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Cannot use --bridge with --nonetworks"
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:434
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Cannot use --network with --nonetworks"
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:440
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Only one install method can be used (%(methods)s)"
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:446
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, c-format
msgid "Install methods (%s) cannot be specified for container guests"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:451
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Network PXE boot is not supported for paravirtualized guests"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:454
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Paravirtualized guests cannot install off cdrom media."
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2008-01-11 04:13:18 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:459
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Libvirt version does not support remote --location installs"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgstr ""
2008-01-11 04:13:18 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:462
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "--extra-args only work if specified with --location."
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2008-01-11 04:13:18 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:464
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "--initrd-inject only works if specified with --location."
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2008-01-11 04:13:18 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:477
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Can't use --pxe with --nonetworks"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2008-01-11 04:13:18 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:484
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "A disk device must be specified with --import."
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgstr ""
2008-01-11 04:13:18 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:578
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "The guest's network configuration does not support PXE"
2008-01-11 04:13:18 +03:00
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:604
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
"Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please "
"install the 'virt-viewer' package."
2008-01-11 04:13:18 +03:00
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:670
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid ""
"\n"
"Starting install..."
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:688
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, c-format
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
"Domain creation completed. You can restart your domain by running:\n"
" %s"
2008-01-11 04:13:18 +03:00
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:692
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Guest installation complete... restarting guest."
2008-01-11 04:13:18 +03:00
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:699
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Domain install interrupted."
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:721
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Domain has crashed."
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:758
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
"Domain installation still in progress. You can reconnect to \n"
"the console to complete the installation process."
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:763
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, c-format
msgid "%d minutes "
2011-03-24 23:36:26 +03:00
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:765
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, c-format
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
"Domain installation still in progress. Waiting %sfor installation to "
"complete."
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:771
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Domain has shutdown. Continuing."
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:778
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, c-format
msgid "Could not lookup domain after install: %s"
2011-03-24 23:36:26 +03:00
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:785
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application."
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:810
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Dry run completed successfully"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:816
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
"--print-xml can only be used with guests that do not have an installation "
2013-05-27 21:41:38 +04:00
"phase (--import, --boot, etc.). To see all generated XML, please use "
"--print-step all."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:826
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Requested installation does not have XML step 2"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:830
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Requested installation does not have XML step 3"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:851 ../virt-clone:140 ../virt-image:61
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "General Options"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:853 ../virt-image:63
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Name of the guest instance"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:855 ../virt-image:65
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Memory to allocate for guest instance in megabytes"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Hukommelse der skal tildeles til gæsteinstansen i megabytes"
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:859
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Human readable description of the VM to store in the generated XML."
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Læsbar beskrivelse af VM der gemmes i den generede XML."
2007-08-30 00:25:46 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:862
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Set domain security driver configuration."
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:864
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Tune NUMA policy for the domain process."
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:867
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Installation Method Options"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:870
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "CD-ROM installation media"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:872
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid ""
"Installation source (eg, nfs:host:/path, http://host/path, ftp://host/path)"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Installationskilde (f.eks. nfs:host:/path, http://host/path, ftp://host/path)"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:875
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Boot from the network using the PXE protocol"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:877
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Build guest around an existing disk image"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:879
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid ""
"Path to init binary for container guest. Ex:\n"
"--init /path/to/app (to contain an application)\n"
"--init /sbin/init (for a full OS container)"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:883
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Treat the CD-ROM media as a Live CD"
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:886
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid ""
"Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:890
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Add given file to root of initrd from --location"
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:892 ../virt-image:71
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "The OS type being installed, e.g. 'linux', 'unix', 'windows'"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:895
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
"The OS variant being installed guests, e.g. 'fedora6', 'rhel5', 'solaris10',"
" 'win2k'"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
msgstr ""
2007-07-04 21:21:05 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:898
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid ""
"Optionally configure post-install boot order, menu, permanent kernel boot, "
"etc."
2007-04-13 03:23:16 +04:00
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:902 ../virt-clone:156
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Storage Configuration"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
msgstr ""
2007-07-04 21:21:05 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:904
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid ""
"Specify storage with various options. Ex.\n"
"--disk path=/my/existing/disk\n"
"--disk path=/my/new/disk,size=5 (in gigabytes)\n"
"--disk vol=poolname/volname,device=cdrom,bus=scsi,..."
2008-09-10 21:49:14 +04:00
msgstr ""
2007-07-04 21:21:05 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:909
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Don't set up any disks for the guest."
2008-09-10 21:49:14 +04:00
msgstr ""
2007-07-04 21:21:05 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:926
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Don't create network interfaces for the guest."
2008-01-11 04:13:18 +03:00
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:932
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Don't automatically try to connect to the guest console"
msgstr ""
2007-07-04 21:21:05 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:936
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Device Options"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
msgstr ""
2007-07-04 21:21:05 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:945
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Virtualization Platform Options"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
msgstr ""
2007-07-04 21:21:05 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:947 ../virt-convert:61
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "This guest should be a fully virtualized guest"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
msgstr ""
2007-07-04 21:21:05 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:949 ../virt-convert:63
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "This guest should be a paravirtualized guest"
msgstr ""
2007-07-04 21:21:05 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:952
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "This guest should be a container guest"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
msgstr ""
2007-07-04 21:21:05 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:955
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)"
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:959
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "The CPU architecture to simulate"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Den CPU arkitektur der skal simuleres"
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:961
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "The machine type to emulate"
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:964 ../virt-convert:78
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
"Disables APIC for fully virtualized guest (overrides value in os-type/os-"
"variant db)"
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:968 ../virt-convert:82
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid ""
"Disables ACPI for fully virtualized guest (overrides value in os-type/os-"
"variant db)"
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:971 ../virt-image:68
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "UUID for the guest."
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:974 ../virt-clone:179 ../virt-image:93
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:977
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Have domain autostart on host boot up."
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:979
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Print the generated domain XML rather than define the guest."
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:982
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid ""
"Print XML of a specific install step (1, 2, 3, all) rather than define the "
"guest."
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:985 ../virt-image:104
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Don't boot guest after completing install."
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:987
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Time to wait (in minutes)"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:989
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid ""
"Run through install process, but do not create devices or define the guest."
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:992
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Forces 'yes' for any applicable prompts, terminates for all others"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:995 ../virt-clone:197 ../virt-image:117 ../virt-convert:88
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Suppress non-error output"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:998 ../virt-clone:190
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Request user input for ambiguous situations or required options."
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:1001 ../virt-clone:187 ../virt-image:109 ../virt-convert:90
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Print debugging information"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:1022 ../virt-clone:216
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, c-format
msgid "Unknown argument '%s'"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:1037
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "--print-step must be 1, 2, 3, or all"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virt-install:1059 ../virt-clone:269 ../virt-image:215
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Installation aborted at user request"
msgstr ""
#: ../virt-clone:43
msgid "What is the name for the cloned virtual machine?"
msgstr ""
#: ../virt-clone:44
msgid "A name is required for the new virtual machine."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virt-clone:62
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "What is the name of the original virtual machine?"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virt-clone:63
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "An original machine name or xml file is required."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virt-clone:113
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, c-format
msgid "What would you like to use as the cloned disk (file path) for '%s'?"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virt-clone:142
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Name of the original guest; The status must be shut off or paused."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virt-clone:145
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "XML file to use as the original guest."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virt-clone:147
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid ""
"Auto generate clone name and storage paths from the original guest "
"configuration."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virt-clone:150
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Name for the new guest"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virt-clone:152
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "New UUID for the clone guest; Default is a randomly generated UUID"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virt-clone:158
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "New file to use as the disk image for the new guest"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virt-clone:161
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid ""
"Force to copy devices (eg, if 'hdc' is a readonly cdrom device, --force-"
"copy=hdc)"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virt-clone:165
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Do not use a sparse file for the clone's disk image"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virt-clone:169
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid ""
"Do not clone storage, new disk images specified via --file are preserved "
"unchanged"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virt-clone:173 ../virtinst/cli.py:1129
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Networking Configuration"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virt-clone:175
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid ""
"New fixed MAC address for the clone guest. Default is a randomly generated "
"MAC"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virt-clone:181
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Print the generated domain XML rather than define and clone the guest."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virt-clone:184
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid ""
"Don't check for name collision. Allows replacing an existing guest with the "
"new clone"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virt-clone:194
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid ""
"Do not prompt for input. Answers yes where applicable, terminates for all "
"other prompts"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virt-clone:225
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Must be privileged to clone Xen guests"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virt-clone:259
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, c-format
msgid "Clone '%s' created successfully."
msgstr ""
#: ../virt-image:43
#, c-format
msgid "The image requires %i network interface."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virt-image:74
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
"The OS variant being installed, e.g. 'fedora6', 'rhel5', 'solaris10', "
"'win2k'"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virt-image:78
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Full Virtualization specific options"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virt-image:81
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Disables APIC for fully virtualized guest"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virt-image:84
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Disables ACPI for fully virtualized guest"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virt-image:95
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Print the libvirt XML, but do not start the domain"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virt-image:98
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "The zero-based index of the boot record to use"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virt-image:101
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Overwrite, or destroy, an existing image with the same name"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virt-image:107
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Skip disk checksum verification process"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virt-image:123
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "You need to provide an image XML descriptor"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virt-image:143
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Cannot parse"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virt-image:148
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, c-format
msgid "The index for --boot must be between 0 and %d"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virt-image:198
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, c-format
msgid "Creating guest %s..."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virt-convert:51
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Input format, e.g. 'vmx'"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virt-convert:54
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Output format, e.g. 'virt-image'"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virt-convert:56
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Output disk format"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virt-convert:69
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Machine Architecture Type (i686/x86_64/ppc)"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Maskin-arkitektur-type (i686/x86_64/ppc)"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virt-convert:71
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid ""
"The OS type for fully virtualized guests, e.g. 'linux', 'unix', 'windows'"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virt-convert:74
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid ""
"The OS variant for fully virtualized guests, e.g. 'fedora6', 'rhel5', "
"'solaris10', 'win2k', 'vista'"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virt-convert:93
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Dry run, don't make any changes"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virt-convert:102
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "You need to provide an input VM definition"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virt-convert:104
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Too many arguments provided"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virt-convert:108
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, c-format
msgid "Unknown output disk format \"%s\""
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virt-convert:123
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, c-format
msgid "Unknown output format \"%s\")"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virt-convert:125
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, c-format
msgid "No output handler for format \"%s\")"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virt-convert:129
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, c-format
msgid "Couldn't access input argument \"%s\"\n"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virt-convert:136
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, c-format
msgid "Couldn't determine input format for \"%s\": %s"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virt-convert:141
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, c-format
msgid "Unknown input format \"%s\")"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virt-convert:143
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, c-format
msgid "No input handler for format \"%s\""
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virt-convert:176
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, c-format
msgid "Couldn't clean up output directory \"%s\": %s"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virt-convert:194 ../virt-convert:197
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, c-format
msgid "Couldn't import file \"%s\": %s"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virt-convert:235
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Generating output in '%(format)s' format to %(dir)s/"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virt-convert:255
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Converting disk '%(path)s' to type %(format)s..."
msgstr ""
2013-04-01 15:36:57 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virt-convert:263 ../virt-convert:266
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, c-format
msgid "Couldn't convert disks: %s"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virt-convert:279
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, c-format
msgid "Couldn't export to file \"%s\": %s"
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virt-convert:291
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Aborted at user request"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:357 ../virtManager/create.py:495
#: ../virtManager/create.py:597 ../virtinst/Storage.py:1076
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:371 ../virtManager/addhardware.py:376
#: ../virtManager/addhardware.py:379 ../virtManager/addhardware.py:383
#: ../virtManager/addhardware.py:387 ../virtManager/addhardware.py:404
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Not supported for this guest type."
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Ikke understøttet for denne gæstetype."
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:391 ../virtManager/addhardware.py:395
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Connection does not support host device enumeration"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:401
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Libvirt version does not support video devices."
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Libvirt versionen understøtter ikke videoenheder."
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:410
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt combination."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:527
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgid "IDE disk"
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:528
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgid "IDE CDROM"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:530
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgid "Floppy disk"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2013-04-01 15:36:57 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:534
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgid "SCSI disk"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:536
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgid "USB disk"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:539
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgid "SATA disk"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:541
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgid "Virtio disk"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:543
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgid "Virtio lun"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:545
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgid "Virtio SCSI disk"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:547
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgid "Virtio SCSI lun"
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:550
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgid "Xen virtual disk"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2013-04-01 15:36:57 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:554 ../virtManager/details.py:3048
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "EvTouch USB Graphics Tablet"
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:555 ../virtManager/details.py:3050
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgid "Generic USB Mouse"
msgstr "Standard USB mus"
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:559
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgid "VNC server"
msgstr "VNC server"
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:560
2011-03-24 23:36:26 +03:00
msgid "Spice server"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Spice server"
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:561
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Local SDL window"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Lokalt SDL vindue"
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:583
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "No Devices Available"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Ingen enheder til rådighed"
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:884
2009-03-10 06:18:01 +03:00
#, python-format
msgid "Uncaught error validating hardware input: %s"
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:896
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Unable to add device: %s"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Kan ikke tilføje enheden: %s"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:988
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Error"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Fejl"
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:990 ../ui/vmm-create.ui.h:50
#: ../ui/vmm-host.ui.h:50
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Storage"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Lagring"
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:992
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Network"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Netværk"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:994 ../virtManager/details.py:3522
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Input"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Input"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:996
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Graphics"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Grafik"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:998
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Sound"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Lyd"
2007-03-20 19:42:24 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1000
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Video Device"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Videoenhed"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1002
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Watchdog Device"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Watchdog enhed"
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1004
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Filesystem Passthrough"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Filsystem videreførelse"
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1006 ../virtManager/details.py:3604
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Smartcard"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1008
2011-09-19 18:53:56 +04:00
msgid "USB Redirection"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "USB omdirigering"
2011-09-19 18:53:56 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1077
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Te_mplate:"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Skabelon:"
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1079
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "_Source path:"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "_Kilde sti:"
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1136
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Creating Storage File"
msgstr "Opretter lagringsfil"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1137
2009-04-09 20:30:20 +04:00
msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes to complete."
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Allokering af disklager kan tage et par minutter at færdiggøre."
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1175
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Are you sure you want to add this device?"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Er du sikker på at du ønsker at tilføje denne enhed?"
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1178
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
2011-07-27 03:56:33 +04:00
"make the device available after the next guest shutdown?"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Enheden kunne ikke tilknyttes til den kørende maskine. Ønsker du gøre enheden tilgængelig efter den næste gæste-nedlukning?"
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1194
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Error adding device: %s"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Fejl ved tilføjelse af enheden: %s"
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1275 ../virtManager/create.py:1702
2010-03-24 18:53:08 +03:00
#, python-format
msgid ""
2011-03-24 23:36:26 +03:00
"The following storage already exists, but is not\n"
2010-03-24 18:53:08 +03:00
"in use by any virtual machine:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
2011-03-24 23:36:26 +03:00
"Would you like to reuse this storage?"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Følgende lagerplads eksisterer allerede, men er ikke\ni brug af nogen virtuel maskine:\n\n%s\n\nØnsker du at genbruge denne lagerplads?"
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1306 ../virtManager/create.py:1725
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid "Storage parameter error."
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Lager parameterfejl."
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2009-04-09 20:30:20 +04:00
#. Fatal errors are reported when setting 'size'
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1320 ../virtManager/create.py:1730
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Not Enough Free Space"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Ikke nok ledig plads"
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1326 ../virtManager/create.py:1736
2009-03-10 06:18:01 +03:00
#, python-format
msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Disken \"%s\" bruges allerede af en anden gæst!"
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1328 ../virtManager/create.py:1738
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Do you really want to use the disk?"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Er du sikker på at du ønsker at bruge denne disk?"
2007-08-30 00:25:46 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1356
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Network selection error."
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Netværkvalgs-fejl."
2007-08-30 00:25:46 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1357
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "A network source must be selected."
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Der skal vælges en netværkskilde."
2006-09-15 23:21:34 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1360
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Invalid MAC address"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Ugyldig MAC adresse"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1361
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "A MAC address must be entered."
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Der skal indtastes en MAC adresse"
2006-09-15 23:21:34 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1393
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Graphics device parameter error"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Grafisk enhed parameter fejl"
2007-08-30 00:25:46 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1401
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Sound device parameter error"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Lydenhed parameter fejl"
2006-09-15 23:21:34 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1409
2010-08-25 01:14:36 +04:00
msgid "Physical Device Required"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Fysisk enhed påkrævet"
2009-04-09 20:30:20 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1410
2009-04-09 20:30:20 +04:00
msgid "A device must be selected."
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Der skal vælges en enhed."
#: ../virtManager/addhardware.py:1419
#, python-format
msgid "Could not find USB device (vendorId: %s, productId: %s) "
2009-04-09 20:30:20 +04:00
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1433
2009-04-09 20:30:20 +04:00
msgid "Host device parameter error"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Værtsenhed parameter fejl"
2009-04-09 20:30:20 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1478
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid "%s device parameter error"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "%s enhed parameter fejl"
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1489
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid "Video device parameter error"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Videoenhed parameter fejl"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1501
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid "Watchdog parameter error"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Watchdog parameter fejl"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1514
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "A filesystem source must be specified"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Der skal angives en filsystem-kilde"
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1516
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "A filesystem target must be specified"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "En filsystem destination skal angives"
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1519
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgid "Invalid target path. A filesystem with that target already exists"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Ugyldig destinationssti. Et filsystem med den destination eksisterer allerede"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1537
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Filesystem parameter error"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Filsystem parameter fejl"
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1555
2011-09-19 18:53:56 +04:00
msgid "Smartcard device parameter error"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2011-09-19 18:53:56 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/addhardware.py:1570
2011-09-19 18:53:56 +04:00
msgid "USB redirected device parameter error"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "USB omdirigeret enhed parameter fejl"
2011-09-19 18:53:56 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/asyncjob.py:296
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Cancel the job before closing window?"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Annuller jobbet før lukning af vinduet?"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/asyncjob.py:315
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Cancelling job..."
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Annullerer jobbet..."
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/asyncjob.py:339 ../virtManager/asyncjob.py:344
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-progress.ui.h:3
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Processing..."
msgstr "Udfører..."
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/asyncjob.py:356
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Completed"
msgstr "Færdig"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/choosecd.py:106 ../virtManager/choosecd.py:112
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Invalid Media Path"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Ugyldig mediesti"
2007-07-04 21:21:05 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/choosecd.py:107
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "A media path must be specified."
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Der skal angives en mediesti."
2006-09-15 23:21:34 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/choosecd.py:152
2009-12-15 01:20:00 +03:00
msgid "Floppy D_rive"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Floppyd_rev"
2009-12-15 01:20:00 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/choosecd.py:153
2009-12-15 01:20:00 +03:00
msgid "Floppy _Image"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Floppy afbildning"
2009-12-15 01:20:00 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/clone.py:73
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "No storage to clone."
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Intet lager der kan klones."
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/clone.py:79
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Connection does not support managed storage cloning."
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Forbindelsen understøtter ikke håndteret lagerkloning."
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/clone.py:83
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Cannot clone unmanaged remote storage."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/clone.py:86
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid ""
"Block devices to clone must be libvirt\n"
"managed storage volumes."
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/clone.py:89 ../virtManager/delete.py:346
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "No write access to parent directory."
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Ingen skriveadgang til overliggende mappe."
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/clone.py:91 ../virtManager/delete.py:344
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Path does not exist."
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Stien eksisterer ikke."
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/clone.py:114
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Removable"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Flytbar"
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/clone.py:117
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Read Only"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Kun læsbar"
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/clone.py:119
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "No write access"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Ingen skriveadgang"
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/clone.py:122
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Shareable"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Delbar"
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/clone.py:284 ../virtManager/clone.py:531
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Details..."
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Detaljer..."
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/clone.py:315
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Usermode"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/clone.py:327
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Virtual Network"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Virtuelt netværk"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/clone.py:399
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Nothing to clone."
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Intet at klone."
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/clone.py:523
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Clone this disk"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Klon denne disk"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/clone.py:527
2009-07-29 05:22:16 +04:00
#, python-format
msgid "Share disk with %s"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Del disk med %s"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/clone.py:539
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Storage cannot be shared or cloned."
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Lager kan ikke deles eller klones."
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/clone.py:595
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "One or more disks cannot be cloned or shared."
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "En eller flere diske kan ikke klones eller deles."
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/clone.py:686
2009-07-29 05:22:16 +04:00
#, python-format
msgid "Error changing MAC address: %s"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Fejl ved ændring af MAX adressen: %s"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/clone.py:712
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Cloning will overwrite the existing file"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Kloning vil overskrive den eksisterende fil"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/clone.py:714
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid ""
"Using an existing image will overwrite the path during the clone process. "
"Are you sure you want to use this path?"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Brug af eksisterende afbildning vil overskrive stien i kloningsprocessen. Er du sikker på at du ønsker at bruge denne sti?"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/clone.py:726
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Error changing storage path: %s"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Fejl ved ændring af lagersti: %s"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/clone.py:777
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Skipping disks may cause data to be overwritten."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/clone.py:778
2009-07-29 05:22:16 +04:00
#, python-format
msgid ""
"The following disk devices will not be cloned:\n"
"\n"
"%s\n"
"Running the new guest could overwrite data in these disk images."
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Følgende diskenheder vil ikke blive klonet:\n\n%s\nAfvikling af den nye gæst vil kunne overskrive data i disse diskafbildninger."
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/clone.py:796 ../virtManager/createpool.py:426
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/createvol.py:225 ../virtManager/migrate.py:465
2009-07-29 05:22:16 +04:00
#, python-format
msgid "Uncaught error validating input: %s"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/clone.py:802
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Creating virtual machine clone '%s'"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Opretter virtuel maskine klon '%s'"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/clone.py:806 ../virtManager/delete.py:149
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid " and selected storage (this may take a while)"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "og valgt lager (dette kan tage et øjeblik)"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/clone.py:815
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Error creating virtual machine clone '%s': %s"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Fejl ved oprettelse af virtuel maskine klon '%s': %s"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/config.py:108
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Locate or create storage volume"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Find eller opret lager volumen"
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/config.py:109
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Locate existing storage"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Find eksisterende lager"
2006-09-15 23:21:34 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/config.py:116
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Locate ISO media volume"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Find ISO medie volumen"
2007-01-23 02:22:55 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/config.py:117
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Locate ISO media"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Find ISO medie"
2006-09-15 23:21:34 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/config.py:122
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Locate floppy media volume"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Find floppy medie volumen"
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/config.py:123
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Locate floppy media"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Find floppy medie"
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/config.py:128 ../virtManager/config.py:129
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Locate directory volume"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Find mappe volumen"
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/connect.py:361
2010-08-25 01:14:36 +04:00
msgid "A hostname is required for remote connections."
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Et værtsnavn er påkrævet for fjernforbindelser."
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/connection.py:146
2009-12-03 23:33:47 +03:00
#, python-format
2009-12-09 18:58:47 +03:00
msgid "Could not build physical interface list via libvirt: %s"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Kunne ikke opbygge liste over fysisk interface via libvirt: %s"
2006-09-15 23:21:34 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/connection.py:149
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Libvirt version does not support physical interface listing."
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Libvirt versionen understøtter ikke listning af fysisk interface"
2006-09-27 00:51:23 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/connection.py:168
2009-12-03 23:33:47 +03:00
#, python-format
2009-12-09 18:58:47 +03:00
msgid "Could not build media list via libvirt: %s"
2009-04-09 20:30:20 +04:00
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/connection.py:171
2009-12-09 18:58:47 +03:00
msgid "Libvirt version does not support media listing."
2009-04-09 20:30:20 +04:00
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/connection.py:601
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Disconnected"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Afbrudt"
2009-04-09 20:30:20 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/connection.py:603
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Connecting"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Forbinder"
2009-04-09 20:30:20 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/connection.py:606
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Active (RO)"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Aktiv (KL)"
2009-04-09 20:30:20 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/connection.py:608 ../virtManager/host.py:543
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/host.py:878 ../virtManager/host.py:1134
#: ../ui/vmm-host.ui.h:41
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Active"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Aktiv"
2006-09-27 00:51:23 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/connection.py:610 ../virtManager/host.py:543
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/host.py:638 ../virtManager/host.py:878
#: ../virtManager/host.py:917 ../virtManager/host.py:1134
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/uihelpers.py:563
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Inactive"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Inaktiv"
2006-09-27 00:51:23 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/connection.py:612 ../virtManager/create.py:2028
#: ../virtManager/details.py:2626 ../virtManager/details.py:2918
#: ../virtManager/details.py:3129 ../virtManager/details.py:3130
#: ../virtManager/domain.py:1476 ../virtManager/host.py:1128
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Unknown"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Ukendt"
2006-09-15 23:21:34 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/connection.py:803
2011-03-24 23:36:26 +03:00
#, python-format
msgid ""
"Domain rename failed. Attempting to recover also failed.\n"
"\n"
"Original error: %s\n"
"\n"
"Recover error: %s"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/console.py:364
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Unable to provide requested credentials to the VNC server"
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/console.py:366
2011-01-14 23:27:40 +03:00
#, python-format
msgid "The credential type %s is not supported"
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/console.py:368
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Unable to authenticate"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/console.py:375
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Unsupported console authentication type"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2007-07-04 21:21:05 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/console.py:423
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Error opening socket path '%s': %s"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/console.py:428
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Error opening socket path '%s'"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/console.py:693
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Leave fullscreen"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/console.py:714
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Send key combination"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Send tastekombination"
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/console.py:732 ../ui/vmm-details.ui.h:1
2011-03-24 23:36:26 +03:00
msgid "Virtual Machine"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Virtuel maskine"
2011-03-24 23:36:26 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/console.py:736
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Press %s to release pointer."
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Tryk %s for at frigive markøren."
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2010-03-24 18:53:08 +03:00
#. Guest isn't running, schedule another try
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/console.py:904 ../virtManager/console.py:1097
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Guest not running"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Gæst kører ikke"
2007-09-28 04:20:08 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/console.py:907
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Guest has crashed"
2006-09-15 23:21:34 +04:00
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/console.py:1036
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid ""
"Error: viewer connection to hypervisor host got refused or disconnected!"
2009-04-09 20:30:20 +04:00
msgstr ""
2007-09-28 04:20:08 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/console.py:1116
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Graphical console not configured for guest"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/console.py:1123
2011-01-14 23:27:40 +03:00
#, python-format
msgid "Cannot display graphical console type '%s'"
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/console.py:1131
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Graphical console is not yet active for guest"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/console.py:1136
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Connecting to graphical console for guest"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/console.py:1162
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Error connecting to graphical console"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2007-08-30 00:25:46 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/create.py:360
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "No active connection to install on."
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Ingen aktiv forbindelse at installere til."
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/create.py:422
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Connection is read only."
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Forbindelsen er kun læsbar."
2006-11-07 17:41:05 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/create.py:425
2011-09-19 18:53:56 +04:00
msgid "No hypervisor options were found for this connection."
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/create.py:430
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
"This usually means that QEMU or KVM is not installed on your machine, or the"
" KVM kernel modules are not loaded."
msgstr "Dette betyder normalt at QEMU eller KVM ikke er installeret på din maskine, eller at KVM kernemodulerne ikke er indlæst."
2009-04-09 20:30:20 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/create.py:445
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid ""
2011-09-19 18:53:56 +04:00
"Host supports full virtualization, but no related install options are "
"available. This may mean support is disabled in your system BIOS."
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/create.py:452
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
"Host does not appear to support hardware virtualization. Install options may"
" be limited."
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/create.py:458
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
"KVM is not available. This may mean the KVM package is not installed, or the"
" KVM kernel modules are not loaded. Your virtual machines may perform "
"poorly."
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/create.py:492
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Libvirt version does not support remote URL installs."
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/create.py:499
2012-07-09 16:07:50 +04:00
#, python-format
msgid "%s installs not available for paravirt guests."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/create.py:511
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "No install methods available for this connection."
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/create.py:559
2009-12-03 23:33:47 +03:00
#, python-format
msgid "Up to %(maxmem)s available on the host"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Op til %(maxmem)s til rådighed på værten"
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/create.py:573
2009-12-03 23:33:47 +03:00
#, python-format
msgid "Hypervisor only supports %d virtual CPUs."
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Hypervisoren understøtter kun %d virtuelle CPU'er."
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/create.py:582
2009-12-03 23:33:47 +03:00
#, python-format
msgid "Up to %(numcpus)d available"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Op til %(numcpus)d til rådighed"
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/create.py:670
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid "Only URL or import installs are supported for paravirt."
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/create.py:772 ../virtManager/create.py:790
#: ../virtManager/create.py:890 ../virtManager/create.py:893
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Generic"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Standard"
2009-04-09 20:30:20 +04:00
2011-07-27 03:56:33 +04:00
#. Add action option
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/create.py:782 ../virtManager/create.py:810
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Show all OS options"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Vis alle OS indstillinger"
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/create.py:859
2009-04-09 20:30:20 +04:00
msgid "Local CDROM/ISO"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Lokal CDROM/ISO"
2007-08-30 00:25:46 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/create.py:861
2009-04-09 20:30:20 +04:00
msgid "URL Install Tree"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-04-09 20:30:20 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/create.py:863
2009-04-09 20:30:20 +04:00
msgid "PXE Install"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "PXE installation"
2009-04-09 20:30:20 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/create.py:865
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid "Import existing OS image"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Importer eksisterende OS billede"
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/create.py:867 ../ui/vmm-create.ui.h:13
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Application container"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Program container"
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/create.py:869 ../ui/vmm-create.ui.h:14
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Operating system container"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Operativsystem container"
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/create.py:881
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Host filesystem"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Værts-filsystem"
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/create.py:883 ../virtManager/details.py:2627
#: ../virtManager/details.py:2693
2009-04-09 20:30:20 +04:00
msgid "None"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Ingen"
2007-09-28 04:20:08 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/create.py:888
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Linux"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Linux"
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/create.py:1106
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Network selection does not support PXE"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Netværksvalget understøtter ikke PXE"
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/create.py:1371 ../virtManager/createinterface.py:876
2009-04-09 20:30:20 +04:00
#, python-format
msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Trin %(current_page)d af %(max_page)d"
2006-08-08 20:02:00 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/create.py:1453
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgid "Error setting UUID: %s"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Fejl ved indstilling af UUID: %s"
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/create.py:1467
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Error setting up default devices:"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Fejl ved indstilling af standardenheder:"
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/create.py:1486 ../virtManager/createinterface.py:905
2009-04-09 20:30:20 +04:00
#, python-format
msgid "Uncaught error validating install parameters: %s"
2007-09-28 04:20:08 +04:00
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/create.py:1497
2009-04-09 20:30:20 +04:00
msgid "Invalid System Name"
msgstr "Ugyldigt systemnavn"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/create.py:1519
2009-04-09 20:30:20 +04:00
msgid "An install media selection is required."
2007-09-28 04:20:08 +04:00
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/create.py:1529
2009-04-09 20:30:20 +04:00
msgid "An install tree is required."
2007-03-20 19:42:24 +03:00
msgstr ""
2006-08-08 20:02:00 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/create.py:1543
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid "A storage path to import is required."
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/create.py:1550
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "An application path is required."
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/create.py:1557
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "An OS directory path is required."
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/create.py:1568
2009-04-09 20:30:20 +04:00
msgid "Error setting installer parameters."
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Fejl ved indstilling af installations parametre."
2009-04-09 20:30:20 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/create.py:1597
2009-04-09 20:30:20 +04:00
msgid "Error setting install media location."
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Fejl ved indstilling af installationsmedie placering."
2006-08-08 20:02:00 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/create.py:1606
2009-04-09 20:30:20 +04:00
msgid "Error setting OS information."
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Fejl ved indstilling af OS information."
2007-09-28 04:20:08 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/create.py:1640
2009-04-09 20:30:20 +04:00
msgid "Error setting CPUs."
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Fejl ved indstilling af CPU'er."
2006-08-08 20:02:00 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/create.py:1647
2009-04-09 20:30:20 +04:00
msgid "Error setting guest memory."
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Fejl ved indstilling af gæste hukommelse."
2007-09-28 04:20:08 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/create.py:1710
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "A storage path must be specified."
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Der skal angives en lager-sti."
2012-07-09 16:07:50 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/create.py:1770
2009-04-09 20:30:20 +04:00
#, python-format
msgid "Network device required for %s install."
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/create.py:1850
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Error starting installation: "
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Fejl ved start af installation:"
2009-04-09 20:30:20 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/create.py:1887
2009-04-09 20:30:20 +04:00
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "Opretter virtuel maskine"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/create.py:1888
2009-04-09 20:30:20 +04:00
msgid ""
"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and "
"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete."
2007-04-13 03:23:16 +04:00
msgstr ""
2007-03-20 19:42:24 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/create.py:1900
2011-01-14 23:27:40 +03:00
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2007-03-20 19:42:24 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/create.py:1974
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid "Error continue install: %s"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/create.py:2043
2009-04-09 20:30:20 +04:00
msgid "Detecting"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-04-09 20:30:20 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/createinterface.py:193 ../virtManager/uihelpers.py:449
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgid "Bridge"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Bro"
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createinterface.py:195
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgid "Bond"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Sammenknyt"
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createinterface.py:197
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgid "Ethernet"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Ethernet"
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createinterface.py:199
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgid "VLAN"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "VLAN"
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/createinterface.py:214 ../virtManager/details.py:741
#: ../virtManager/manager.py:411 ../virtManager/storagebrowse.py:133
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:15 ../ui/vmm-create-pool.ui.h:7
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create.ui.h:15
2010-08-25 01:14:36 +04:00
msgid "Name"
msgstr "Navn"
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createinterface.py:215
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgid "Type"
msgstr "Type"
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createinterface.py:216
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgid "In use by"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Bruges af"
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createinterface.py:254 ../virtManager/createinterface.py:264
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgid "System default"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Systemstandard"
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createinterface.py:498
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgid "Choose interface(s) to bridge:"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createinterface.py:501
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgid "Choose parent interface:"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createinterface.py:503
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgid "Choose interfaces to bond:"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createinterface.py:505
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgid "Choose an unconfigured interface:"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createinterface.py:560
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgid "No interface selected"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createinterface.py:917
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgid "An interface name is required."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createinterface.py:921
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgid "An interface must be selected"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createinterface.py:952
2010-02-09 07:03:48 +03:00
#, python-format
msgid ""
"The following interface(s) are already configured:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
"Using these may overwrite their existing configuration. Are you sure you want to use the selected interface(s)?"
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createinterface.py:991
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgid "Error setting interface parameters."
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createinterface.py:1067
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid "Error validating IP configuration: %s"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createinterface.py:1112
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgid "Creating virtual interface"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createinterface.py:1113
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgid "The virtual interface is now being created."
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createinterface.py:1121
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgid "Error creating interface: '%s'"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:110
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Any physical device"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:113
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Physical device %s"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Fysisk enhed %s"
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:124 ../virtManager/network.py:35
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:65
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "NAT"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2007-09-28 04:20:08 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:125 ../ui/vmm-create-net.ui.h:66
#: ../ui/vmm-host.ui.h:26
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Routed"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2007-03-20 19:42:24 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:248 ../virtManager/createnet.py:290
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Private"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Privat"
2007-08-30 00:25:46 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:250 ../virtManager/createnet.py:296
msgid "Other/Public"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:292
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Reserved"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Reserveret"
2007-08-30 00:25:46 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:294
msgid "Unspecified"
msgstr ""
2007-09-28 04:20:08 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:498 ../virtManager/createnet.py:534
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:58 ../ui/vmm-host.ui.h:27
msgid "Network:"
msgstr ""
2009-09-29 22:35:20 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:522
msgid "DHCPv4 Status:"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2009-09-29 22:35:20 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:523 ../virtManager/createnet.py:560
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:2726 ../virtManager/details.py:2727
#: ../virtManager/details.py:2728 ../virtManager/details.py:2729
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/host.py:573 ../virtManager/host.py:574
#: ../virtManager/host.py:620 ../virtManager/host.py:621
2009-09-29 22:35:20 +04:00
msgid "Disabled"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Deaktiveret"
2009-09-29 22:35:20 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:540
msgid "IPV6 Network:"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:541
msgid "Not Defined"
msgstr ""
#: ../virtManager/createnet.py:559
msgid "DHCPv6 Status:"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:708
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Error creating virtual network: %s"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2007-08-30 00:25:46 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:718 ../virtManager/createnet.py:724
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Invalid Network Name"
msgstr "Ugyldigt netværksnavn"
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:719
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Network name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr "Netværksnavnet skal være ikke-blankt og kortere end 50 tegn"
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:725
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Network name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr "Netværksnavn må kun indeholde alfanumeriske og '_' tegn"
2007-08-30 00:25:46 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:734 ../virtManager/createnet.py:738
#: ../virtManager/createnet.py:742 ../virtManager/createnet.py:778
#: ../virtManager/createnet.py:782 ../virtManager/createnet.py:786
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Invalid Network Address"
msgstr "Ugyldig netværksadresse"
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:735 ../virtManager/createnet.py:779
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "The network address could not be understood"
msgstr ""
2007-09-28 04:20:08 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:739
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "The network must be an IPv4 address"
2007-09-28 04:20:08 +04:00
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:743
msgid "The network prefix must be at least /28 (16 addresses)"
2007-08-30 00:25:46 +04:00
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:746 ../virtManager/createnet.py:790
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Check Network Address"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Tjek netværksadresse"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:747 ../virtManager/createnet.py:791
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
"The network should normally use a private IPv4 address. Use this non-private"
" address anyway?"
msgstr "Netværket bør normalt bruge private IPv4 adresser. Brug denne offentlige adresse alligevel?"
2007-09-28 04:20:08 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:757 ../virtManager/createnet.py:760
#: ../virtManager/createnet.py:763 ../virtManager/createnet.py:767
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Invalid DHCP Address"
msgstr "Ugyldig DHCP-adresse"
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:758
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "The DHCP start address could not be understood"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "DHCP startadressen kunne ikke forstås"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:761
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "The DHCP end address could not be understood"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "DHCP slutadressen kunne ikke forstås"
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:764
2009-03-10 06:18:01 +03:00
#, python-format
msgid "The DHCP start address is not with the network %s"
2007-08-30 00:25:46 +04:00
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:768
2009-03-10 06:18:01 +03:00
#, python-format
msgid "The DHCP end address is not with the network %s"
2007-09-28 04:20:08 +04:00
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:783
msgid "The network must be an IPv6 address"
msgstr ""
#: ../virtManager/createnet.py:787
msgid "For libvirt, the IPv6 network prefix must be 64"
msgstr ""
#: ../virtManager/createnet.py:801 ../virtManager/createnet.py:804
#: ../virtManager/createnet.py:807 ../virtManager/createnet.py:811
msgid "Invalid DHCPv6 Address"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:802
msgid "The DHCPv6 start address could not be understood"
msgstr ""
#: ../virtManager/createnet.py:805
msgid "The DHCPv6 end address could not be understood"
msgstr ""
#: ../virtManager/createnet.py:808
#, python-format
msgid "The DHCPv6 start address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../virtManager/createnet.py:812
#, python-format
msgid "The DHCPv6 end address is not with the network %s"
msgstr ""
#: ../virtManager/createnet.py:821 ../virtManager/createnet.py:824
msgid "Invalid Domain Name"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:822
msgid "Domain name must be less than 17 characters"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:825
msgid "Domain name may contain alphanumeric and '_' characters only"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:833
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Invalid forwarding mode"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createnet.py:834
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Please select where the traffic should be forwarded"
2007-04-13 03:23:16 +04:00
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createpool.py:402
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Choose source path"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Vælg kildesti"
2007-09-28 04:20:08 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createpool.py:408
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Choose target directory"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Vælg destinationsmappe"
2007-07-04 21:21:05 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createpool.py:440
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Creating storage pool..."
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createpool.py:441
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Creating the storage pool may take a while..."
2007-04-13 03:23:16 +04:00
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createpool.py:450
2009-03-10 06:18:01 +03:00
#, python-format
msgid "Error creating pool: %s"
2007-07-04 21:21:05 +04:00
msgstr ""
2007-03-20 19:42:24 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createpool.py:510 ../virtManager/createpool.py:535
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Pool Parameter Error"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createpool.py:541
2007-07-04 21:21:05 +04:00
msgid ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you"
" want to 'build' this pool?"
2007-07-04 21:21:05 +04:00
msgstr ""
2007-03-20 19:42:24 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createpool.py:573
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Format the source device."
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Formater kilde enheden."
2006-08-08 20:02:00 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createpool.py:575
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Create a logical volume group from the source device."
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Opret en logisk volumen gruppe fra kilde-enheden."
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createvol.py:235
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Creating storage volume..."
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2007-03-20 19:42:24 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createvol.py:236
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Creating the storage volume may take a while..."
msgstr ""
2007-03-20 19:42:24 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createvol.py:245
2009-03-10 06:18:01 +03:00
#, python-format
msgid "Error creating vol: %s"
2007-07-04 21:21:05 +04:00
msgstr ""
2007-03-20 19:42:24 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/createvol.py:280
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Volume Parameter Error"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2007-03-20 19:42:24 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/delete.py:97
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Delete"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Slet"
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/delete.py:136
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgid "Are you sure you want to delete all the storage?"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2013-04-01 15:36:57 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/delete.py:138
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgid "This will delete all selected storage data."
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/delete.py:146
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Deleting virtual machine '%s'"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Sletter virtuel maskine '%s'"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/delete.py:180
2009-07-29 05:22:16 +04:00
#, python-format
msgid "Deleting path '%s'"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Sletter stien '%s'"
2009-06-17 05:22:58 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/delete.py:191
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Error deleting virtual machine '%s': %s"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Fejl ved sletning af virtuel maskine '%s': %s"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/delete.py:207
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/delete.py:211
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/delete.py:288
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Storage Path"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-06-17 05:22:58 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/delete.py:289
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Target"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Destination"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/delete.py:339
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Cannot delete iscsi share."
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/delete.py:342
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Cannot delete unmanaged remote storage."
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/delete.py:348
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Cannot delete unmanaged block device."
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/delete.py:369
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Storage is read-only."
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/delete.py:371
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "No write access to path."
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/delete.py:374
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Storage is marked as shareable."
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/delete.py:384
2009-07-29 05:22:16 +04:00
#, python-format
msgid ""
"Storage is in use by the following virtual machines:\n"
"- %s "
2009-06-17 05:22:58 +04:00
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/details.py:203
2011-09-19 18:53:56 +04:00
#, python-format
msgid "%s:%s"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "%s:%s"
2011-09-19 18:53:56 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/details.py:207
2011-09-19 18:53:56 +04:00
#, python-format
msgid "Redirected %s"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:642
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "_Add Hardware"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:650
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "_Remove Hardware"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:742
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Version"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Version"
2007-07-04 21:21:05 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:803
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
"Static SELinux security type tells libvirt to always start the guest process"
" with the specified label. Unless 'relabel' is set, the administrator is "
2013-04-01 15:36:57 +04:00
"responsible for making sure the images are labeled correctly on disk."
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:805
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid ""
"The dynamic SELinux security type tells libvirt to automatically pick a "
2013-05-27 21:41:38 +04:00
"unique label for the guest process and guest image, ensuring total isolation"
" of the guest. (Default)"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:813
2010-08-25 01:14:36 +04:00
msgid "Libvirt did not detect NUMA capabilities."
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:821
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "VCPU"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "VCPU"
2007-03-20 19:42:24 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:822
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "On CPU"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "På CPU"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:823
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Pinning"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2006-08-08 20:02:00 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:1098
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "No text console available"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Ingen tekstkonsol til rådighed"
2006-09-15 23:21:34 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:1171
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "No graphical console available"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Ingen grafisk konsol til rådighed"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:1177
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Graphical Console %s"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Grafisk konsol %s"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:1256
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "There are unapplied changes. Would you like to apply them now?"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Der er uanvendte ændringer. Ønsker du at anvende dem nu?"
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:1258
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Don't warn me again."
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Advar mig ikke igen."
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:1337
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:1397 ../virtManager/manager.py:1049
2010-08-25 01:14:36 +04:00
msgid "_Restore"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-08-25 01:14:36 +04:00
#. Build VM context menu
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:1399 ../virtManager/manager.py:349
#: ../virtManager/manager.py:1051 ../virtManager/systray.py:187
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:5 ../ui/vmm-manager.ui.h:19
2010-08-25 01:14:36 +04:00
msgid "_Run"
msgstr "_Kør"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:1514
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2011-03-24 23:36:26 +03:00
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2011-03-24 23:36:26 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:1590
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Save Virtual Machine Screenshot"
msgstr "Gem skærmdumper for virtuel maskine"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:1614
2009-12-03 23:33:47 +03:00
#, python-format
msgid ""
"The screenshot has been saved to:\n"
"%s"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Skærmdumpet er gemt i:\n%s"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:1616
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Screenshot saved"
msgstr "Skærmdump gemt"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:1795
2011-09-19 18:53:56 +04:00
msgid "Error generating CPU configuration"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-08-25 01:14:36 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:1830
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Error copying host CPU: %s"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:1954
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2011-09-19 18:53:56 +04:00
msgid "Error disconnecting media: %s"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:1973
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2011-09-19 18:53:56 +04:00
msgid "Error launching media dialog: %s"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:2025
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2011-09-19 18:53:56 +04:00
msgid "Error apply changes: %s"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:2159
2011-09-19 18:53:56 +04:00
msgid "Error building pin list"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2011-09-19 18:53:56 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:2165
2011-09-19 18:53:56 +04:00
msgid "Error pinning vcpus"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2011-09-19 18:53:56 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:2214
2009-12-03 23:33:47 +03:00
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:2232
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:2235
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:2242
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "An init path must be specified"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:2395
2011-07-27 03:56:33 +04:00
#, python-format
msgid ""
"You are switching graphics type to %(gtype)s, would you like to %(action)s "
"Spice agent channels?"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:2468
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:2475
2009-12-03 23:33:47 +03:00
#, python-format
msgid "Error Removing Device: %s"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Fejl ved fjernelse af enheden: %s"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:2492
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Device could not be removed from the running machine"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Enheden kunne ikke fjernes fra den kørende maskine"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:2494
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "This change will take effect after the next guest shutdown."
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Denne ændring vil gennemføres efter næste gæste nedlukning."
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:2548
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Error changing VM configuration: %s"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:2558
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:2561
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Disse ændringer vil gennemføres efter næste gæste nedlukning."
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:2634 ../virtManager/details.py:2638
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "unknown"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "ukendt"
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:2679 ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:28
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Same as host"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Samme som vært"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:2791
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "VCPU info only available for running domain."
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:2796
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Error getting VCPU info: %s"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:2799
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Virtual machine does not support runtime VPCU info."
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:3052
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Xen Mouse"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Xen mus"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:3054
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "PS/2 Mouse"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "PS/2 mus"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:3059
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Absolute Movement"
2009-06-17 05:22:58 +04:00
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:3061
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Relative Movement"
2009-06-17 05:22:58 +04:00
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:3096
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Automatically allocated"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Automatisk allokeret"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:3104
2011-01-14 23:27:40 +03:00
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "%(graphicstype)s server"
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:3127
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Local SDL Window"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Lokalt SDL vindue"
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:3214
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Serial Device"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Seriel-enhed"
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:3216
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Parallel Device"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Parallel-enhed"
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:3218
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Console Device"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Konsol-enhed"
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:3220
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Channel Device"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:3222
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "%s Device"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "%s enhed"
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:3227
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Primary Console"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Primær konsol"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:3301 ../virtManager/details.py:3332
#: ../virtManager/details.py:3334 ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:55
2011-09-19 18:53:56 +04:00
msgid "Default"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Standard"
2011-09-19 18:53:56 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:3517
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Tablet"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Tablet"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:3520
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Mouse"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Mus"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:3529
2009-12-03 23:33:47 +03:00
#, python-format
msgid "Display %s"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Skærm %s"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:3535
2009-03-10 06:18:01 +03:00
#, python-format
msgid "Sound: %s"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Lyd: %s"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:3575
#, python-format
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgid "Video %s"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:3580
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Watchdog"
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:3591
2010-02-09 07:03:48 +03:00
#, python-format
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Controller %s"
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/details.py:3598
2011-07-27 03:56:33 +04:00
#, python-format
msgid "Filesystem %s"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Filsystem %s"
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/domain.py:341
2011-01-14 23:27:40 +03:00
#, python-format
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr ""
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/domain.py:399
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Cannot rename an active guest"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Kan ikke omdøbe en aktiv gæst"
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/domain.py:1172
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Cannot start guest while cloning operation in progress"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Kan ikke starte gæst mens kloningshandling er i gang"
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/domain.py:1190
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Cannot resume guest while cloning operation in progress"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/domain.py:1210
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Saving domain to disk"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Gemmer domæne til disk"
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/domain.py:1245
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Migrating domain"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Migrerer domæne"
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/domain.py:1459
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Running"
msgstr "Kører"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/domain.py:1461
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Paused"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Pauset"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/domain.py:1463
2010-08-25 01:14:36 +04:00
msgid "Shutting Down"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Lukker ned"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/domain.py:1466
2011-09-19 18:53:56 +04:00
msgid "Saved"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Gemt"
2011-09-19 18:53:56 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/domain.py:1468
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Shutoff"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Slukket"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/domain.py:1470
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Crashed"
msgstr "Gået ned"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/domain.py:1473
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgid "Suspended"
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
#. Manager fail message
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/engine.py:177
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid ""
"Could not detect a default hypervisor. Make\n"
"sure the appropriate virtualization packages\n"
"are installed (kvm, qemu, libvirt, etc.), and\n"
"that libvirtd is running.\n"
"\n"
"A hypervisor connection can be manually\n"
"added via File->Add Connection"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/engine.py:206
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid ""
"Libvirt was just installed, so the 'libvirtd' service will\n"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
"will need to be started.\n"
2010-03-24 18:53:08 +03:00
"virt-manager will connect to libvirt on the next application\n"
"start up."
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/engine.py:212
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid "Libvirt service must be started"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Libvirt servicen skal være startet"
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/engine.py:305
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Error polling connection '%s': %s"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/engine.py:500
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Unknown connection URI %s"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/engine.py:513
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/engine.py:527
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Error launching preferences: %s"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/engine.py:549
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Error launching host dialog: %s"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/engine.py:575
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Error launching connect dialog: %s"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/engine.py:619
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Error launching details: %s"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/engine.py:671 ../virtManager/engine.py:686
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Error launching manager: %s"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/engine.py:699
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Error launching migrate dialog: %s"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/engine.py:715
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Error setting clone parameters: %s"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/engine.py:755
2010-08-25 01:14:36 +04:00
msgid ""
"Saving virtual machines over remote connections is not supported with this "
"libvirt version or hypervisor."
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/engine.py:762
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2010-08-25 01:14:36 +04:00
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/engine.py:768
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Save Virtual Machine"
msgstr "Gem virtuel maskine"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/engine.py:783
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Gemmer virtuel maskine"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/engine.py:784
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Gemmer virtuel maskines hukommelse til disk"
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/engine.py:791
2009-03-10 06:18:01 +03:00
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/engine.py:803
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Error cancelling save job: %s"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/engine.py:819
msgid ""
"Restoring virtual machines over remote connections is not yet supported"
2010-08-25 01:14:36 +04:00
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/engine.py:824
2010-08-25 01:14:36 +04:00
msgid "Restore Virtual Machine"
msgstr "Genetablér virtuel maskine"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/engine.py:836 ../virtManager/engine.py:886
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Error restoring domain"
msgstr ""
2010-08-25 01:14:36 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/engine.py:844
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/engine.py:846
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
2009-12-03 23:33:47 +03:00
"cause data loss."
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2006-08-08 20:02:00 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/engine.py:852 ../virtManager/engine.py:929
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Error shutting down domain"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2006-09-15 23:21:34 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/engine.py:860
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/engine.py:866
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Error pausing domain"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2006-09-15 23:21:34 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/engine.py:874
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Error unpausing domain"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/engine.py:889
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
"start up?"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/engine.py:903
2012-07-09 16:07:50 +04:00
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr ""
#. VM will be restored, which can take some time, so show progress
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/engine.py:907
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "Genetablerer virtuel maskine"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/engine.py:908
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Gendanner virtuel maskines hukommelse fra disk"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2011-01-14 23:27:40 +03:00
#. Regular startup
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/engine.py:914
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Error starting domain"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/engine.py:923
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2006-09-15 23:21:34 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/engine.py:937
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
#. Raise the original error message
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/engine.py:951 ../virtManager/engine.py:965
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid "Error rebooting domain: %s"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/engine.py:976
#, python-format
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2013-04-01 15:36:57 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/engine.py:978
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/engine.py:984
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgid "Error resetting domain"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2013-04-01 15:36:57 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/error.py:109
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Input Error"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Input-fejl"
2006-08-08 20:02:00 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/error.py:211 ../ui/vmm-details.ui.h:29
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Details"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Detaljer"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/host.py:180
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Copy Volume Path"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/host.py:377
2009-03-10 06:18:01 +03:00
#, python-format
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/host.py:391 ../virtManager/host.py:392
#: ../virtManager/host.py:393
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid "Connection not active."
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/host.py:398
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/host.py:403
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid "Libvirt connection does not support storage management."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/host.py:407
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid "Libvirt connection does not support interface management."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/host.py:422
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/host.py:429
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Error deleting network '%s'"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/host.py:438
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Error starting network '%s'"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/host.py:447
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Error stopping network '%s'"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/host.py:456
2009-03-10 06:18:01 +03:00
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/host.py:468
2009-03-10 06:18:01 +03:00
#, python-format
msgid "Error setting net autostart: %s"
2006-09-15 23:21:34 +04:00
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/host.py:475 ../virtManager/host.py:558
#: ../virtManager/host.py:831 ../virtManager/host.py:880
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "On Boot"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Ved boot"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/host.py:476 ../virtManager/host.py:558
#: ../virtManager/host.py:644 ../virtManager/host.py:832
#: ../virtManager/host.py:880 ../virtManager/host.py:919
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-preferences.ui.h:3
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Never"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Aldrig"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/host.py:510
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid "No virtual network selected."
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/host.py:521 ../virtManager/host.py:527
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid "Error selecting network: %s"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/host.py:602 ../virtManager/network.py:40
msgid "Routed network"
msgstr ""
#: ../virtManager/host.py:611 ../virtManager/network.py:47
msgid "Isolated network, internal and host routing only"
msgstr ""
#: ../virtManager/host.py:614
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr ""
#: ../virtManager/host.py:617
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/host.py:654 ../virtManager/host.py:661
msgid "Isolated network"
msgstr ""
#: ../virtManager/host.py:694
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Error stopping pool '%s'"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/host.py:703
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Error starting pool '%s'"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/host.py:710
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/host.py:717
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Error deleting pool '%s'"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/host.py:739
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Error refreshing pool '%s'"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-08-25 01:14:36 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/host.py:746
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/host.py:760
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Error refreshing volume '%s'"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/host.py:769
2009-03-10 06:18:01 +03:00
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/host.py:786 ../virtManager/storagebrowse.py:294
2009-03-10 06:18:01 +03:00
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/host.py:824
2009-03-10 06:18:01 +03:00
#, python-format
msgid "Error setting pool autostart: %s"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/host.py:844
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid "No storage pool selected."
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/host.py:854
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid "Error selecting pool: %s"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/host.py:1002
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgid "Are you sure you want to stop the interface '%s'?"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/host.py:1008
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Error stopping interface '%s'"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/host.py:1017
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgid "Are you sure you want to start the interface '%s'?"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/host.py:1023
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Error starting interface '%s'"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/host.py:1030
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgid "Are you sure you want to permanently delete the interface %s?"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/host.py:1038
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Error deleting interface '%s'"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/host.py:1047
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgid "Error launching interface wizard: %s"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/host.py:1080
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgid "Error setting interface startmode: %s"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/host.py:1099
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgid "No interface selected."
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/host.py:1109
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid "Error selecting interface: %s"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/manager.py:350 ../virtManager/systray.py:174
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:6 ../ui/vmm-manager.ui.h:21
2009-06-17 05:22:58 +04:00
msgid "_Pause"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "_Pause"
2009-06-17 05:22:58 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/manager.py:351
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "R_esume"
2009-06-17 05:22:58 +04:00
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/manager.py:353 ../virtManager/manager.py:356
#: ../virtManager/systray.py:201 ../virtManager/systray.py:229
#: ../virtManager/uihelpers.py:905
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "_Shut Down"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
#. Shutdown menu
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/manager.py:355 ../virtManager/systray.py:194
#: ../virtManager/uihelpers.py:899 ../ui/vmm-details.ui.h:8
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "_Reboot"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/manager.py:358 ../virtManager/systray.py:209
#: ../virtManager/uihelpers.py:911
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgid "_Force Reset"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/manager.py:360 ../virtManager/systray.py:216
#: ../virtManager/uihelpers.py:917 ../ui/vmm-details.ui.h:10
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "_Force Off"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/manager.py:363 ../virtManager/uihelpers.py:927
2010-08-25 01:14:36 +04:00
msgid "Sa_ve"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-08-25 01:14:36 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/manager.py:366
2010-08-25 01:14:36 +04:00
msgid "_Clone..."
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/manager.py:367 ../ui/vmm-details.ui.h:12
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "_Migrate..."
2009-06-17 05:22:58 +04:00
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/manager.py:368
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid "_Delete"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/manager.py:382
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "D_etails"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-06-17 05:22:58 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/manager.py:458
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU-brug"
2009-04-09 20:30:20 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/manager.py:462
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Host CPU usage"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Vært CPU brug"
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/manager.py:466
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Disk I/O"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Disk I/O"
2009-04-09 20:30:20 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/manager.py:470
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Network I/O"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Netværks I/O"
2009-04-09 20:30:20 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/manager.py:595
2009-03-10 06:18:01 +03:00
#, python-format
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Are you sure?"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/manager.py:707
2006-09-15 23:21:34 +04:00
msgid ""
2012-02-03 02:40:33 +04:00
"The remote host requires a version of netcat/nc\n"
"which supports the -U option."
2006-09-15 23:21:34 +04:00
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/manager.py:722
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgid ""
"You need to install openssh-askpass or similar\n"
"to connect to this host."
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/manager.py:726
2007-08-30 00:25:46 +04:00
msgid ""
2012-02-03 02:40:33 +04:00
"Verify that the 'libvirtd' daemon is running\n"
"on the remote host."
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2007-08-30 00:25:46 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/manager.py:730
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgid ""
"Verify that:\n"
" - A Xen host kernel was booted\n"
" - The Xen service has been started"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/manager.py:736
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgid ""
"Could not detect a local session: if you are \n"
"running virt-manager over ssh -X or VNC, you \n"
"may not be able to connect to libvirt as a \n"
"regular user. Try running as root."
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/manager.py:742
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/manager.py:745
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgid "Unable to connect to libvirt."
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/manager.py:757
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "Fejl ved forbindelse til virtuel maskinhåndtering"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/manager.py:794
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Double click to connect"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Dobbeltklik for at tilslutte"
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/manager.py:801
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Not Connected"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Ikke tilsluttet"
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/manager.py:803
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Connecting..."
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Tilslutter..."
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/manager.py:1204
2011-03-24 23:36:26 +03:00
msgid "Disabled in preferences dialog."
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/manager.py:1208
2011-03-24 23:36:26 +03:00
msgid " (disabled)"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "(deaktiveret)"
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/mediadev.py:112
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid "No media detected"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Intet medie fundet"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/mediadev.py:114
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Media Unknown"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Ukendt medie"
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/migrate.py:127
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Migrate"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Migrer"
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/migrate.py:155
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Libvirt version does not support setting downtime."
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/migrate.py:171
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Libvirt version does not support tunnelled migration."
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/migrate.py:188
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "A valid destination connection must be selected."
msgstr ""
2010-01-27 18:34:10 +03:00
#. We couldn't find a host name for the destination machine
#. that is accessible from the source machine.
#. /etc/hosts is likely borked and the only hostname it will
#. give us is localhost. Remember, the dest machine can actually
#. be our local machine so we may not already know its hostname
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/migrate.py:269
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid ""
"Could not determine remotely accessible hostname for destination connection."
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/migrate.py:344
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "No connections available."
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/migrate.py:413
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Connection hypervisors do not match."
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/migrate.py:415
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Connection is disconnected."
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/migrate.py:434
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "max downtime must be greater than 0."
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/migrate.py:437
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "An interface must be specified."
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/migrate.py:440
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Transfer rate must be greater than 0."
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/migrate.py:443
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Port must be greater than 0."
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/migrate.py:483
2009-12-03 23:33:47 +03:00
#, python-format
msgid "Migrating VM '%s'"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/migrate.py:484
2009-12-03 23:33:47 +03:00
#, python-format
2013-04-15 21:27:23 +04:00
msgid "Migrating VM '%s' from %s to %s. This may take a while."
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/migrate.py:496
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Unable to migrate guest: %s"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/migrate.py:528
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Error cancelling migrate job: %s"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/network.py:33
2009-12-03 23:33:47 +03:00
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/network.py:38
2009-12-03 23:33:47 +03:00
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/packageutils.py:59
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Searching for available hypervisors..."
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-08-25 01:14:36 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/packageutils.py:61
2012-07-09 16:07:50 +04:00
#, python-format
msgid "Checking for installed package '%s'"
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/packageutils.py:89
2012-07-09 16:07:50 +04:00
#, python-format
msgid ""
"The following packages are not installed:\n"
"%s\n"
"\n"
"These are required to create KVM guests locally.\n"
"Would you like to install them now?"
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/packageutils.py:92
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Packages required for KVM usage"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/packageutils.py:94
2012-07-09 16:07:50 +04:00
#, python-format
msgid ""
"The following packages are not installed:\n"
"%s\n"
"\n"
"Would you like to install them now?"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/packageutils.py:96
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Recommended package installs"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/packageutils.py:107
2012-07-09 16:07:50 +04:00
#, python-format
msgid "Error talking to PackageKit: %s"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/preferences.py:216
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Configure grab key combination"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/preferences.py:225
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid ""
"You can now define grab keys by pressing them.\n"
"To confirm your selection please click OK button\n"
"while you have desired keys pressed."
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/preferences.py:228
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Please press desired grab key combination"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/serialcon.py:196
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Cannot open a device with no alias name"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/serialcon.py:268
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Serial console not yet supported over remote connection"
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/serialcon.py:271
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Serial console not available for inactive guest"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/serialcon.py:273
2011-07-27 03:56:33 +04:00
#, python-format
msgid "Console for device type '%s' not yet supported"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/serialcon.py:278
2011-07-27 03:56:33 +04:00
#, python-format
msgid "Can not access console path '%s'"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/serialcon.py:381
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Error connecting to text console: %s"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/storagebrowse.py:141
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Size"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/storagebrowse.py:149 ../ui/vmm-create-pool.ui.h:18
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Format"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/storagebrowse.py:157
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Used By"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/storagebrowse.py:197
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Cannot use local storage on remote connection."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/systray.py:153 ../ui/vmm-manager.ui.h:1
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Virtual Machine Manager"
msgstr "Administration for virtuel maskine"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/systray.py:180
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "_Resume"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/systray.py:364 ../virtManager/systray.py:416
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "No virtual machines"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/uihelpers.py:77
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
"Fully allocating storage may take longer now, but the OS install phase will be quicker. \n"
2010-03-24 18:53:08 +03:00
"\n"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
"Skipping allocation can also cause space issues on the host machine, if the maximum image size exceeds available storage space. \n"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
"\n"
"Tip: Storage format qcow2 and qed do not support full allocation."
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/uihelpers.py:126
2010-08-25 01:14:36 +04:00
msgid "Default pool is not active."
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-08-25 01:14:36 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/uihelpers.py:127
2010-08-25 01:14:36 +04:00
#, python-format
msgid "Storage pool '%s' is not active. Would you like to start the pool now?"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtManager/uihelpers.py:138
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2010-08-25 01:14:36 +04:00
msgid "Could not start storage_pool '%s': %s"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-08-25 01:14:36 +04:00
2010-03-24 18:53:08 +03:00
#. [xml value, label]
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/uihelpers.py:331 ../virtinst/VirtualWatchdog.py:54
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid "Hypervisor default"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/uihelpers.py:445 ../virtinst/VirtualNetworkInterface.py:143
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Usermode networking"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/uihelpers.py:451
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Virtual network"
msgstr "Virtuelt netværk"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/uihelpers.py:581
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "No virtual networks available"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/uihelpers.py:603
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "(Empty bridge)"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/uihelpers.py:610
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "macvtap"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/uihelpers.py:613
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Not bridged"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/uihelpers.py:615
2009-12-03 23:33:47 +03:00
#, python-format
msgid "Host device %s %s"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/uihelpers.py:653
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "No networking"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2010-03-24 18:53:08 +03:00
#. After all is said and done, add a manual bridge option
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/uihelpers.py:658
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid "Specify shared device name"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/uihelpers.py:679
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Virtual Network is not active."
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/uihelpers.py:680
2009-12-03 23:33:47 +03:00
#, python-format
msgid ""
"Virtual Network '%s' is not active. Would you like to start the network now?"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/uihelpers.py:692
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Could not start virtual network '%s': %s"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/uihelpers.py:720
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Error with network parameters."
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/uihelpers.py:725 ../virtManager/uihelpers.py:727
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Mac address collision."
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/uihelpers.py:728
2012-02-03 02:40:33 +04:00
#, python-format
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "%s Are you sure you want to use this address?"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/uihelpers.py:783
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid "No device present"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/uihelpers.py:957
2009-12-03 23:33:47 +03:00
#, python-format
msgid "The emulator may not have search permissions for the path '%s'."
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/uihelpers.py:959
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Do you want to correct this now?"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/uihelpers.py:960 ../virtManager/uihelpers.py:984
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Don't ask about these directories again."
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/uihelpers.py:973
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid ""
"Errors were encountered changing permissions for the following directories:"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/util.py:71 ../virtinst/cli.py:515
2009-03-10 06:18:01 +03:00
#, python-format
msgid "Couldn't create default storage pool '%s': %s"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtManager/util.py:369
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "Don't ask me again"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtconv/diskcfg.py:272
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Cannot convert to disk format %s"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtconv/diskcfg.py:285
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Cannot convert disk with absolute path %s"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtconv/formats.py:134
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Unknown format"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtconv/parsers/ovf.py:164 ../virtinst/util.py:581
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "'path' or 'func' is required."
2006-11-07 17:41:05 +03:00
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtconv/parsers/ovf.py:217
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Didn't find parent bus for disk '%s'"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtconv/parsers/ovf.py:231 ../virtconv/parsers/ovf.py:247
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Unknown reference id '%s' for path %s."
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtconv/parsers/ovf.py:240
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Unknown storage path type %s."
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2006-09-15 23:21:34 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtconv/parsers/ovf.py:404
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid ""
"OVF section '%s' is listed as required, but parser doesn't know how to "
"handle it."
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2006-09-15 23:21:34 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtconv/parsers/virtimage.py:227
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Couldn't import file '%s': %s"
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgstr ""
2006-09-15 23:21:34 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtconv/parsers/virtimage.py:234
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "No Name defined in '%s'"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtconv/parsers/virtimage.py:259
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Unknown disk format '%s'"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2006-09-15 23:21:34 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtconv/parsers/virtimage.py:288
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "VM must have a memory setting"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "VM skal have en hukommelsesindstilling"
2010-08-25 01:14:36 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtconv/parsers/vmx.py:140
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
"Syntax error at line %d: %s\n"
"%s"
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtconv/parsers/vmx.py:178
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Didn't detect a storage line in the VMDK descriptor file"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-04-09 20:30:20 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtconv/parsers/vmx.py:181
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Don't know how to handle multistorage VMDK descriptors"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtconv/parsers/vmx.py:310
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "No displayName defined in '%s'"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtconv/vmcfg.py:71
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "VM name is not set"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtconv/vmcfg.py:77
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "VM type is not set"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtconv/vmcfg.py:79
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "VM arch is not set"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtconv/vmcfg.py:83
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Disk %s:%s storage does not exist"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/CapabilitiesParser.py:105
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Unknown CPU model '%s'"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/CapabilitiesParser.py:389
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid ", domain type '%s'"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/CapabilitiesParser.py:391
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid ", machine type '%s'"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/CapabilitiesParser.py:393
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "No domains available for virt type '%(type)s', arch '%(arch)s'"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/CapabilitiesParser.py:739
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "for arch '%s'"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/CapabilitiesParser.py:743
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "virtualization type '%s'"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/CapabilitiesParser.py:745
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "any virtualization options"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/CapabilitiesParser.py:747
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/CapabilitiesParser.py:758
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid ""
"Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualization "
"type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:326
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Must be root to create Xen guests"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:474
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Exiting at user request."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:486
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid ""
"Domain installation does not appear to have been successful.\n"
"If it was, you can restart your domain by running:\n"
" %s\n"
"otherwise, please restart your installation."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:565
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "A yes or no response is required"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:591
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid " (Use --prompt or --force to override)"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:640
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Do you really want to use this disk (yes or no)"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:653
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "A disk path must be specified."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:655
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "A disk path must be specified to clone '%s'."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:659
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "What would you like to use as the disk (file path)?"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:661
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
"Please enter the path to the file you would like to use for storage. It will"
" have size %sGB."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:675
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "A size must be specified for non-existent disks."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:676
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "How large would you like the disk (%s) to be (in gigabytes)?"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:701
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "This will overwrite the existing path '%s'"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:714
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Disk %s is already in use by another guest"
msgstr ""
#. ######################
#. Validation wrappers #
#. ######################
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:790
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "--name is required"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:791
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "--ram amount in MB is required"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:795
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "What is the name of your virtual machine?"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:804
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "How much RAM should be allocated (in megabytes)?"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:810
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Installs currently require %d megs of RAM."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:849
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid ""
"You have asked for more virtual CPUs (%d) than there are physical CPUs (%d) "
"on the host. This will work, but performance will be poor. "
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Du har bedt om flere virtuelle CPU'er (%d) end der er fysiske CPU'er (%d) på værten. Dette vil virke, men ydelsen vil være dårlig."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:852
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Are you sure? (yes or no)"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:894
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:925
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Error in network device parameters: %s"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:951
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Cannot mix --graphics and old style graphical options"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:955
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Can't specify more than one of VNC, SDL, --graphics or --nographics"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:999
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Error in graphics device parameters: %s"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:1039
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Error in smartcard device parameters: %s"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:1050
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Error in controller device parameters: %s"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:1061
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Error in redirdev device parameters: %s"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:1072
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Error in memballoon device parameters: %s"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:1084
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Connect to hypervisor with libvirt URI"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:1089
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid ""
"Number of vcpus to configure for your guest. Ex:\n"
"--vcpus 5\n"
"--vcpus 5,maxcpus=10\n"
"--vcpus sockets=2,cores=4,threads=2"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:1094
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Set which physical CPUs domain can use."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:1096
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "CPU model and features. Ex: --cpu coreduo,+x2apic"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:1108
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Graphics Configuration"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:1144
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid ""
"Configure a guest network interface. Ex:\n"
"--network bridge=mybr0\n"
"--network network=my_libvirt_virtual_net\n"
"--network network=mynet,model=virtio,mac=00:11..."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:1152
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid ""
"Configure a guest controller device. Ex:\n"
"--controller type=usb,model=ich9-ehci1"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:1155
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Configure a guest serial device"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:1157
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Configure a guest parallel device"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:1159
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Configure a guest communication channel"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:1161
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Configure a text console connection between the guest and host"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:1164
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Configure physical host devices attached to the guest"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:1167
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Configure guest sound device emulation"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:1169
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Configure a guest watchdog device"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:1171
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Configure guest video hardware."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:1173
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid ""
"Configure a guest smartcard device. Ex:\n"
"--smartcard mode=passthrough"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:1176
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid ""
"Configure a guest redirection device. Ex:\n"
"--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:1179
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid ""
"Configure a guest memballoon device. Ex:\n"
"--memballoon model=virtio"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:1185
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid ""
"Configure guest display settings. Ex:\n"
"--graphics vnc\n"
"--graphics spice,port=5901,tlsport=5902\n"
"--graphics none\n"
"--graphics vnc,password=foobar,port=5910,keymap=ja"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:1194
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid ""
"Pass host directory to the guest. Ex: \n"
"--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n"
"--filesystem template_name,/,type=template"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Viderefør værts-mappe til gæst. F.eks.:\n--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n--filesystem template_name,/,type=template"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:1320 ../virtinst/cli.py:1358 ../virtinst/cli.py:1413
#: ../virtinst/cli.py:1473 ../virtinst/cli.py:1525 ../virtinst/cli.py:1700
#: ../virtinst/cli.py:1746 ../virtinst/cli.py:1801 ../virtinst/cli.py:1836
#: ../virtinst/cli.py:1863 ../virtinst/cli.py:1900 ../virtinst/cli.py:1927
#: ../virtinst/cli.py:1949 ../virtinst/cli.py:2023 ../virtinst/cli.py:2054
#: ../virtinst/cli.py:2074 ../virtinst/cli.py:2093
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Unknown options %s"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:1451
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "--boot menu must be 'on' or 'off'"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:1551
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Cannot specify more than 1 storage path"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:1560
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Size must be specified with all 'pool='"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:1575
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Format attribute not supported for this volume type"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:1584
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:1614 ../virtinst/cli.py:1637
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Unknown '%s' value '%s'"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:1624
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Improper value for 'size': %s"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:1772
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Didn't match keymap '%s' in keytable!"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:1891
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "The server option is invalid with spicevmc redirection"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:1894
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "The server option is missing for TCP redirection"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/cli.py:1992
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "%(devtype)s type '%(chartype)s' does not support '%(optname)s' option."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/CloneManager.py:124
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Connection must be a 'virConnect' instance."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/CloneManager.py:174
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Original xml must be a string."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/CloneManager.py:189
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Invalid name for new guest: %s"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/CloneManager.py:199
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Invalid uuid for new guest: %s"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/CloneManager.py:202
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "UUID '%s' is in use by another guest."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/CloneManager.py:229
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Could not use path '%s' for cloning: %s"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/CloneManager.py:367
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Cloning policy must be a list of rules."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/CloneManager.py:400
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Original guest name or xml is required."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/CloneManager.py:425
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Domain with devices to clone must be paused or shutoff."
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtinst/CloneManager.py:450
#, python-format
msgid "Clone onto existing storage volume is not currently supported: '%s'"
msgstr ""
#: ../virtinst/CloneManager.py:485
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid ""
"More disks to clone than new paths specified. (%(passed)d specified, "
"%(need)d needed"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtinst/CloneManager.py:497
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid ""
"Setting the graphics device port to autoport, in order to avoid conflicting."
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtinst/CloneManager.py:575
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Disk '%s' does not exist."
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtinst/CloneManager.py:589
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Could not determine original disk information: %s"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtinst/CloneManager.py:630
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Domain '%s' was not found."
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtinst/CPU.py:206
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "No host CPU reported in capabilities"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/DistroInstaller.py:64
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Invalid NFS format: No path specified."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/DistroInstaller.py:120
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Failed to lookup scratch media volume"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/DistroInstaller.py:135
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Transferring %s"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/DistroInstaller.py:203
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Invalid 'location' type %s."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/DistroInstaller.py:209
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "'conn' must be specified if 'location' is a storage tuple."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/DistroInstaller.py:248
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Checking installer location failed: Could not find media '%s'."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/DistroInstaller.py:251
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid ""
"Install media location must be an NFS, HTTP or FTP network install source, "
"or an existing file/device"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Installationsmedie placeringen skal være en NFS, HTTP eller FTP netværksinstallationskilde, eller en eksisterende fil/enhed"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/DistroInstaller.py:258
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Privilege is required for NFS installations"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/DomainNumatune.py:46
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "cpuset must be string"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/DomainNumatune.py:48
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "cpuset can only contain numeric, ',', '^', or '-' characters"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/DomainNumatune.py:62
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "cpuset contains invalid format."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/DomainNumatune.py:64 ../virtinst/DomainNumatune.py:72
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "cpuset's pCPU numbers must be less than pCPUs."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Guest.py:130
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "No topology section in capabilities xml."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Guest.py:134
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Capabilities only show <= 1 cell. Not NUMA capable"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Guest.py:161
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Could not find any usable NUMA cell/cpu combinations."
msgstr ""
#: ../virtinst/Guest.py:186
msgid "Unable to connect to hypervisor, aborting installation!"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Guest.py:295
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Guest"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Guest.py:307
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Guest name '%s' is already in use."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Guest.py:318
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Memory value must be an integer greater than 0"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Hukommelsesværdien skal være et heltal større end 0"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Guest.py:336
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Max Memory value must be an integer greater than 0"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Maks hukommelsesværdi skal være et heltal større end 0"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Guest.py:367
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Number of vcpus must be a positive integer."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Guest.py:369
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Number of vcpus must be no greater than %d for this vm type."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Guest.py:423
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "OS type must be a string."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Guest.py:432
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "OS type '%s' does not exist in our dictionary"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Guest.py:441
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "OS variant must be a string."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Guest.py:448
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid ""
"OS variant '%(var)s' does not exist in our dictionary for OS type '%(ty)s'"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Guest.py:463
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Unknown OS variant '%s'"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Guest.py:504
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Whether we should overwrite an existing guest with the same name."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Guest.py:575
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Must pass a VirtualDevice instance."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Guest.py:645
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Did not find device %s"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Guest.py:1003
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Domain has already been started!"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Guest.py:1006
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Name and memory must be specified for all guests!"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Navn og hukommelse skal være angivet for alle gæster!"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Guest.py:1010
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "The UUID you entered is already in use by another guest!"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Guest.py:1091
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Domain named %s already exists!"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Guest.py:1103
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Could not remove old vm '%s': %s"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Guest.py:1162
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Creating domain..."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Guest.py:1164
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Starting domain..."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Guest.py:1239
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid ""
"Domain has not existed. You should be able to find more information in the "
"logs"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Guest.py:1242
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid ""
"Domain has not run yet. You should be able to find more information in the "
"logs"
msgstr ""
#: ../virtinst/ImageFetcher.py:88
#, python-format
msgid "Retrieving file %s..."
msgstr ""
#: ../virtinst/ImageFetcher.py:90
#, python-format
msgid "Couldn't acquire file %s: %s"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/ImageFetcher.py:114
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Opening URL %s failed."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/ImageFetcher.py:207
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Mounting location '%s' failed"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/ImageInstaller.py:47
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "'conn' or 'capabilities' must be specified."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/ImageInstaller.py:54
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Could not find suitable boot descriptor for this host"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/ImageInstaller.py:59
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "boot_index out of range."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/ImageInstaller.py:66
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Unsupported virtualization type: %s %s"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/ImageInstaller.py:126
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "System disk %s does not exist"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/ImageParser.py:87
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Expected exactly one 'domain' element"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/ImageParser.py:92
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Disk entry for '%s' not found"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtinst/ImageParser.py:119
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Memory must be an integer, but is '%s'"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Hukommelse skal være et heltal, men er '%s'"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtinst/ImageParser.py:246
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "The format for disk %s must be one of %s"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtinst/ImageParser.py:280
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Checking disk signature for %s"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtinst/ImageParser.py:292
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Disk signature for %s does not match Expected: %s Received: %s"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtinst/ImageParser.py:295
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Disk signature for %s does not match"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtinst/ImageParser.py:337
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Root element is not 'image'"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Installer.py:204
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Guest.cdrom must be a boolean type"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Installer.py:434
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "A connection must be specified."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Interface.py:114 ../virtinst/Storage.py:152
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "'conn' must be a libvirt connection object."
msgstr ""
#: ../virtinst/Interface.py:116
msgid "Passed connection is not libvirt interface capable"
msgstr ""
#: ../virtinst/Interface.py:126
msgid "Interface name"
msgstr ""
#: ../virtinst/Interface.py:131
msgid "Name for the interface object."
msgstr ""
#: ../virtinst/Interface.py:138
msgid "Maximum transmit size in bytes"
msgstr ""
#: ../virtinst/Interface.py:146
msgid "Interface MAC address"
msgstr ""
#: ../virtinst/Interface.py:152
#, python-format
msgid "Unknown start mode '%s"
msgstr ""
#: ../virtinst/Interface.py:155
msgid "When the interface will be auto-started."
msgstr ""
#: ../virtinst/Interface.py:162
msgid "Network protocol configuration"
msgstr ""
#: ../virtinst/Interface.py:181
#, python-format
msgid "Name '%s' already in use by another interface."
msgstr ""
#: ../virtinst/Interface.py:242
#, python-format
msgid "Could not define interface: %s"
msgstr ""
#: ../virtinst/Interface.py:249
#, python-format
msgid "Could not create interface: %s"
msgstr ""
#: ../virtinst/Interface.py:334
msgid "Whether STP is enabled on the bridge"
msgstr ""
#: ../virtinst/Interface.py:341
msgid "Delay in seconds before forwarding begins when joining a network."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Interface.py:403
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Mode of operation of the bonding device"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Interface.py:414
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Availability monitoring mode for the bond device"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Interface.py:423
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "ARP monitoring interval in milliseconds"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Interface.py:430
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "IP target used in ARP monitoring packets"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Interface.py:438
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "ARP monitor validation mode"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Interface.py:446
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "MII monitoring method."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Interface.py:453
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "MII monitoring interval in milliseconds"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Interface.py:460
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid ""
"Time in milliseconds to wait before enabling a slave after link recovery "
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Interface.py:468
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid ""
"Time in milliseconds to wait before disabling a slave after link failure"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Interface.py:550
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "VLAN device tag number"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Interface.py:562
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Parent interface to create VLAN on"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Interface.py:566
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Tag and parent interface are required."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Interface.py:641
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Whether to enable DHCP"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Interface.py:654
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Network gateway address"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Interface.py:661
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Static IP addresses"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Interface.py:704
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Whether to enable IPv6 autoconfiguration"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Interface.py:726
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "IPv6 address prefix"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Interface.py:733
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "IP address"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/LiveCDInstaller.py:67
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "CDROM media must be specified for the live CD installer."
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtinst/NodeDeviceParser.py:126
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "System"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtinst/NodeDeviceParser.py:160
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Interface %s"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtinst/NodeDeviceParser.py:443 ../virtinst/NodeDeviceParser.py:529
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Connection does not support host device enumeration."
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtinst/NodeDeviceParser.py:534
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Could not determine format of '%s'"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtinst/NodeDeviceParser.py:552
#, python-format
msgid "%s corresponds to multiple node devices"
msgstr ""
#: ../virtinst/NodeDeviceParser.py:555
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Did not find a matching node device for '%s'"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/osdict.py:223
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Invalid dictionary entry for device '%s %s'"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtinst/OSDistro.py:113
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid ""
"Could not find an installable distribution at '%s'\n"
"The location must be the root directory of an install tree."
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtinst/OSDistro.py:128
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Invalid install location: "
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtinst/OSDistro.py:290
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Couldn't find %(type)s kernel for %(distro)s tree."
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtinst/OSDistro.py:307
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Could not find boot.iso in %s tree."
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtinst/OSDistro.py:470
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Could not find a kernel path for virt type '%s'"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtinst/OSDistro.py:479
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Could not find a boot iso path for this tree."
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtinst/OSDistro.py:799
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Unable to determine kernel RPM path"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtinst/OSDistro.py:801
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Unable to determine install-initrd RPM path"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtinst/OSDistro.py:812
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Building initrd"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/OSDistro.py:1180
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Solaris miniroot not found at %s"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtinst/OSDistro.py:1218
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "OpenSolaris PV kernel not found at %s"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:129
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Unknown storage object type: %s"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:154
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Passed connection is not libvirt storage capable"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:164
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Storage object"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:169
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Name for the storage object."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:176
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Permissions must be passed as a dict object"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:179
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Permissions must contain 'mode', 'owner' and 'group' keys."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:186
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "'%s' is not an absolute path."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:254
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Filesystem Directory"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:255
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Pre-Formatted Block Device"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:256
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Network Exported Directory"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:257
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "LVM Volume Group"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:258
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Physical Disk Device"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:259
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "iSCSI Target"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "iSCSI destination"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:260
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "SCSI Host Adapter"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:261
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Multipath Device Enumerator"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:271 ../virtinst/Storage.py:362
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Unknown storage pool type: %s"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:386
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Storage device type the pool will represent."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:405
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Host name must be a string"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:424
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Name '%s' already in use by another pool."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:465
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Could not define storage pool: %s"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:472
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Could not build storage pool: %s"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:478
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Could not start storage pool: %s"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:484
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Could not set pool autostart flag: %s"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:511
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Directory to use for the storage pool."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:548
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "The existing device to mount for the pool."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:551 ../virtinst/Storage.py:613
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Location to mount the source device."
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Placering hvor kilde-enhed skal monteres."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:572
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Unknown Filesystem format: %s"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:575
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Filesystem type of the source device."
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Kildeenhedens filsystem-type."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:588
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Device path is required"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:608 ../virtinst/Storage.py:861
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Path on the host that is being shared."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:610 ../virtinst/Storage.py:832
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Name of the host sharing the storage."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:634
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Unknown Network Filesystem format: %s"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:637
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Type of network filesystem."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:649 ../virtinst/Storage.py:879
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Hostname is required"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:651 ../virtinst/Storage.py:808
#: ../virtinst/Storage.py:881
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Host path is required"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:670
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Location of the existing LVM volume group."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:700
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Optional device(s) to build new LVM volume on."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:723
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Name of the Volume Group"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:754
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Must explicitly specify source path if building pool"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:771
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Path to the existing disk device."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:774 ../virtinst/Storage.py:835
#: ../virtinst/Storage.py:903 ../virtinst/Storage.py:948
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Root location for identifying new storage volumes."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:794
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Unknown Disk format: %s"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:797
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Format of the source device's partition table."
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Kildeenhedens partitions-tabel-format."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:820
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Must explicitly specify disk format if formatting disk device."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:839
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "iSCSI volume creation is not supported."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:868
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "iSCSI initiator qualified name"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:907
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "SCSI volume creation is not supported."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:925
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Name of the scsi adapter (ex. host2)"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:936
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Adapter name is required"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:952
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Multipath volume creation is not supported."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:997
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "One of pool or pool_name must be specified."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:1000 ../virtinst/Storage.py:1074
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "'conn' must be specified with 'pool_name'"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:1070
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Must specify pool_object or pool_name"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:1081
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Couldn't find storage pool '%s': %s"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:1085
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "pool_object must be a virStoragePool"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:1099
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Capacity must be a positive number"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:1120
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Allocation must be a non-negative number"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:1140
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "'pool' must be a virStoragePool instance."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:1142
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "pool '%s' must be active."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:1154 ../virtinst/Storage.py:1421
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "input_vol must be a virStorageVol"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:1158
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid ""
"Creating storage from an existing volume is not supported by this libvirt "
"version."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:1162
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "virStorageVolume pointer to clone/use as input."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:1170
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "'%s' is not a valid format."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:1180
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Name '%s' already in use by another volume."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:1235
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Allocating '%s'"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:1299
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
"There is not enough free space on the storage pool to create the volume. (%d"
" M requested allocation > %d M available)"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:1305
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid ""
"The requested volume capacity will exceed the available pool space when the "
"volume is fully allocated. (%d M requested capacity > %d M available)"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/Storage.py:1384 ../virtinst/Storage.py:1399
msgid ""
"Sparse logical volumes are not supported, setting allocation equal to "
"capacity"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtinst/support.py:444 ../virtinst/XMLBuilderDomain.py:457
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "'conn' must be a virConnect instance."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/util.py:133
msgid "UUID must be a string."
msgstr ""
#: ../virtinst/util.py:141
msgid ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
"UUID must be a 32-digit hexadecimal number. It may take the form xxxxxxxx-"
"xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx or may omit hyphens altogether."
2013-04-15 21:27:23 +04:00
msgstr ""
#: ../virtinst/util.py:153
#, python-format
msgid "%s name must be a string"
msgstr ""
#: ../virtinst/util.py:157
#, python-format
msgid "%s name must be less than 50 characters"
msgstr ""
#: ../virtinst/util.py:160
#, python-format
msgid "%s name can not be only numeric characters"
msgstr ""
#: ../virtinst/util.py:163
#, python-format
msgid "%s name can only contain alphanumeric, '_', '.', or '-' characters"
msgstr ""
#: ../virtinst/util.py:172
msgid "MAC address must be a string."
msgstr ""
#: ../virtinst/util.py:176
msgid "MAC address must be of the format AA:BB:CC:DD:EE:FF"
msgstr ""
#: ../virtinst/util.py:295
msgid "Name generation range exceeded."
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#. 11 = typical num of fields in the file
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtinst/util.py:411
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Invalid line length while parsing %s."
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtinst/util.py:413
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Defaulting bridge to xenbr%d"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualAudio.py:48 ../virtinst/VirtualMemballoon.py:47
#: ../virtinst/VirtualWatchdog.py:75
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "'model' must be a string, was '%s'."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualAudio.py:51
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Unsupported sound model '%s'"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualCharDevice.py:93
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Pseudo TTY"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualCharDevice.py:95
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Physical host character device"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualCharDevice.py:97
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Standard input/output"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualCharDevice.py:99
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Named pipe"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualCharDevice.py:101
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Output to a file"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualCharDevice.py:103
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Virtual console"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualCharDevice.py:105
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Null device"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualCharDevice.py:107
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "TCP net console"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualCharDevice.py:109
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "UDP net console"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualCharDevice.py:111
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Unix socket"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualCharDevice.py:113
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Spice agent"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualCharDevice.py:125
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Client mode"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualCharDevice.py:127
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Server mode"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Server tilstand"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualCharDevice.py:169
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Unknown character device type '%s'."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualCharDevice.py:181 ../virtinst/VirtualCharDevice.py:251
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Unknown character device type '%s'"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualCharDevice.py:255
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Method used to expose character device in the host."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualCharDevice.py:273
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Unknown character mode '%s'."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualCharDevice.py:321
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Unknown protocol '%s'."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualCharDevice.py:331
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Unknown target type '%s'. Must be in: "
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualCharDevice.py:335 ../virtinst/VirtualCharDevice.py:370
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Channel type as exposed in the guest."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualCharDevice.py:343
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Guest forward channel address in the guest."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualCharDevice.py:351
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Guest forward channel port in the guest."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualCharDevice.py:359
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Sysfs name of virtio port in the guest"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualCharDevice.py:366
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Unknown address type '%s'. Must be in: "
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualCharDevice.py:389
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "A source path is required for character device type '%s'"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualCharDevice.py:496
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "PTY allocated to the guest."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualCharDevice.py:519
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Host character device to attach to guest."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualCharDevice.py:527
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Named pipe to use for input and output."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualCharDevice.py:535
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "File path to record device output."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualCharDevice.py:544 ../virtinst/VirtualCharDevice.py:555
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Target connect/listen mode."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualCharDevice.py:547
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Unix socket path."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualCharDevice.py:558
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Address to connect/listen to."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualCharDevice.py:561
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Port on target host to connect/listen to."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualCharDevice.py:564
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Format used when sending data."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualCharDevice.py:568
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "A host and port must be specified."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualCharDevice.py:581
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Host address to bind to."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualCharDevice.py:584
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Host port to bind to."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualCharDevice.py:587
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Host address to send output to."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualCharDevice.py:590
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Host port to send output to."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualCharDevice.py:595
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "A connection port must be specified."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualDevice.py:92
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Virtual device type must be set in subclass."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualDevice.py:95
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Unknown virtual device type '%s'."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualDevice.py:197 ../virtinst/VirtualRedirDevice.py:103
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Could not determine or unsupported format of '%s'"
msgstr ""
#. Since there is no error, no pool was ever found
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualDisk.py:226
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid ""
"Cannot use storage '%(path)s': '%(rootdir)s' is not managed on the remote "
"host."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualDisk.py:231
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Cannot use storage %(path)s: %(err)s"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualDisk.py:243
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Size must be specified for non existent volume path '%s'"
msgstr ""
#. Trying to change perms on vfat at least doesn't work
#. but also doesn't seem to error. Try and detect that
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualDisk.py:455
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Permissions on '%s' did not stick"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualDisk.py:548
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "volName must be a tuple of the form ('poolname', 'volname')"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualDisk.py:552
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "'volName' requires a passed connection."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualDisk.py:554
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Connection does not support storage lookup."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualDisk.py:560
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Couldn't lookup volume object: %s"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualDisk.py:719
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "vol_object must be a virStorageVol instance"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualDisk.py:730
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "vol_install must be a StorageVolume instance."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualDisk.py:757
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Error validating clone path: %s"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualDisk.py:773
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "'size' must be a number greater than 0."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualDisk.py:786
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Unknown storage type '%s'"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualDisk.py:796
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Unknown device type '%s'"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualDisk.py:877
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Unknown cache mode '%s'"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualDisk.py:890
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Unknown io mode '%s'"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualDisk.py:902
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Unknown error policy '%s'"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualDisk.py:922
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "IOTune read bytes per second value must be an integer"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualDisk.py:935
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "IOTune read iops per second value must be an integer"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualDisk.py:948
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "IOTune total bytes per second value must be an integer"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualDisk.py:961
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "IOTune total iops per second value must be an integer"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualDisk.py:974
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "IOTune write bytes per second value must be an integer"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualDisk.py:987
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "IOTune write iops per second value must be an integer"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualDisk.py:1073
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Storage type does not support format parameter."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualDisk.py:1079
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Format cannot be specified for unmanaged storage."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualDisk.py:1250
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Device type '%s' requires a path"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualDisk.py:1260
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Connection doesn't support remote storage."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualDisk.py:1263
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Must specify libvirt managed storage if on a remote connection"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualDisk.py:1282
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "The path '%s' must be a file or a device, not a directory"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualDisk.py:1290
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Cannot create storage for %s device."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualDisk.py:1295
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Local block device path '%s' must exist."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualDisk.py:1303
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "size is required for non-existent disk '%s'"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualDisk.py:1306
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "No write access to directory '%s'"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualDisk.py:1327
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Cloning %(srcfile)s"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualDisk.py:1330
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Creating storage file %s"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualDisk.py:1343
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "copying to an existing vdisk is not supported"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualDisk.py:1346
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "failed to clone disk"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualDisk.py:1357
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Error creating vdisk %s"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualDisk.py:1392
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Error creating diskimage %s: %s"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualDisk.py:1447
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Error cloning diskimage %s to %s: %s"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualDisk.py:1494
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "'disknode' or self.target must be set!"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualDisk.py:1610
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid ""
"The filesystem will not have enough free space to fully allocate the sparse "
"file when the guest is running."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualDisk.py:1615
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "There is not enough free space to create the disk."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualDisk.py:1619
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid " %d M requested > %d M available"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualDisk.py:1701
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Cannot determine device bus/type."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualDisk.py:1746
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "No more space for disks of type '%s'"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualFilesystem.py:97
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualFilesystem.py:105
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem mode '%s'"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualFilesystem.py:113
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem write policy '%s'"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualFilesystem.py:128
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem driver '%s'"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualFilesystem.py:167
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Filesystem target '%s' must be an absolute path"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualFilesystem.py:194
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "A filesystem source and target must be specified"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualGraphics.py:148
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Unknown graphics type '%s'"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualGraphics.py:185
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Keymap must be a string"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualGraphics.py:189
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Keymap must be less than 16 characters"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualGraphics.py:191
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Keymap can only contain alphanumeric, '_', or '-' characters"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualGraphics.py:211
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid ""
"VNC port must be a number between 5900 and 65535, or -1 for auto allocation"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualGraphics.py:259
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid ""
"TLS port must be a number between 5900 and 65535, or -1 for auto allocation"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualGraphics.py:342
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Unknown graphics type"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualHostDevice.py:47
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "'name' or 'nodedev' required."
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtinst/VirtualHostDevice.py:68
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Node device type '%s' cannot be attached to guest."
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtinst/VirtualHostDevice.py:216
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "'nodedev' must be a USBDevice instance."
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtinst/VirtualHostDevice.py:240
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "'vendor' and 'product', or 'bus' and 'device' are required."
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtinst/VirtualHostDevice.py:261
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "'nodedev' must be a PCIDevice instance."
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../virtinst/VirtualHostDevice.py:270
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "'domain', 'bus', 'slot', and 'function' must be specified."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualInputDevice.py:66
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Unknown input type '%s'."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualInputDevice.py:75
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Unknown input bus '%s'."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualMemballoon.py:50
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Unsupported memballoon model '%s'"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualNetworkInterface.py:139
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Shared physical device"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualNetworkInterface.py:141
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Virtual networking"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualNetworkInterface.py:182
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "A network name was not provided"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualNetworkInterface.py:248
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Unknown network type %s"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualNetworkInterface.py:278
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Virtual network '%s' does not exist: %s"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualNetworkInterface.py:281
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Virtual network '%s' has not been started."
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualNetworkInterface.py:344
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#, python-format
msgid "The MAC address '%s' is in use by another virtual machine."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualRedirDevice.py:64
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Unsupported bus '%s'"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualRedirDevice.py:77
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Unsupported redirection type '%s'"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualRedirDevice.py:86
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Invalid host value"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualSmartCardDevice.py:58
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Unknown smartcard mode '%s'"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualSmartCardDevice.py:73
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Unknown smartcard type '%s'"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualWatchdog.py:44
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualWatchdog.py:46
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualWatchdog.py:48
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualWatchdog.py:50
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "Pause the guest"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualWatchdog.py:52
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgid "No action"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/VirtualWatchdog.py:78
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "Unsupported watchdog model '%s'"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/XMLBuilderDomain.py:484
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "'%s' must be True or False"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../virtinst/XMLBuilderDomain.py:488
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#, python-format
msgid "'%s' must be a string, not '%s'."
msgstr ""
#: ../ui/vmm-about.ui.h:1
msgid "Copyright (C) 2006-2011 Red Hat Inc."
msgstr ""
#: ../ui/vmm-about.ui.h:2
msgid "Powered by libvirt"
msgstr "Køres med libvirt"
#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
#: ../ui/vmm-about.ui.h:4
msgid "translator-credits"
msgstr "Keld Simonsen <keld@dkuug.dk> 2006"
#: ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:1
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr ""
#: ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:2
msgid ""
"Please indicate how you would like to assign space on the host system for "
"your virtual storage device."
msgstr ""
#: ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:3 ../ui/vmm-create.ui.h:46
msgid "C_reate a disk image on the computer's hard drive"
msgstr ""
#: ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:4 ../ui/vmm-create.ui.h:47
msgid "_GB"
msgstr ""
#: ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:5 ../ui/vmm-create.ui.h:48
msgid "_Allocate entire disk now"
msgstr ""
#: ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:6 ../ui/vmm-create.ui.h:49
msgid "Select _managed or other existing storage"
msgstr ""
#: ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:7 ../ui/vmm-create.ui.h:19
msgid "Bro_wse..."
msgstr ""
#: ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:8
msgid "Device Type Field"
msgstr ""
#: ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:9
msgid "_Device type:"
msgstr ""
#: ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:10 ../ui/vmm-details.ui.h:130
msgid "Cac_he mode:"
msgstr ""
#: ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:11
msgid "S_torage format:"
msgstr ""
#: ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:12
msgid ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
"Please indicate how you'd like to connect your new virtual network device to"
" the host network."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
msgstr ""
#: ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:13
msgid "_MAC address:"
msgstr ""
#: ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:14
msgid "D_evice model:"
msgstr ""
#: ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:15
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2006-09-15 23:21:34 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:16
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "MAC Address Field"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:17
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Host device:"
2007-08-30 00:25:46 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:18 ../ui/vmm-create.ui.h:58
#: ../ui/vmm-details.ui.h:144
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Bridge name:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:19
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid ""
"Please indicate what kind of pointer device to connect to the virtual "
"machine."
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2007-08-30 00:25:46 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:20 ../ui/vmm-create-pool.ui.h:6
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Type:"
2006-09-15 23:21:34 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:21
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Please indicate how you would like to view the virtual display."
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:22 ../ui/vmm-create-interface.ui.h:24
#: ../ui/vmm-migrate.ui.h:10
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Address:"
2007-04-13 03:23:16 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:23 ../ui/vmm-migrate.ui.h:11
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Port:"
2011-09-19 18:53:56 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:24
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Pa_ssword:"
2006-09-15 23:21:34 +04:00
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:25
2008-09-10 21:49:14 +04:00
msgid ""
2012-07-09 16:07:50 +04:00
"<small><b>Tip:</b> VNC or Spice server is strongly recommended because it "
"allows the virtual display to be embedded inside this application. It may "
2013-05-27 21:41:38 +04:00
"also be used to allow access to the virtual display from a remote "
"system.</small>"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
msgstr ""
2009-04-09 20:30:20 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:26
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Listen on all public network interfaces "
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:27 ../ui/vmm-details.ui.h:156
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Keymap:"
2009-04-09 20:30:20 +04:00
msgstr ""
2006-09-15 23:21:34 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:29
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Other:"
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:30
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_TLS port:"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgstr ""
2006-09-15 23:21:34 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:31
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "A_utomatically allocated"
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:32
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid ""
2012-07-09 16:07:50 +04:00
"Please indicate what sound device type to connect to the virtual machine."
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:33
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Model:"
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:34
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid ""
"Please indicate what physical device\n"
"to connect to the virtual machine."
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2007-07-04 21:21:05 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:36
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Host _Device:"
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:37
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Device _Type:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2007-07-04 21:21:05 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:38
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>Character Device</b>"
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:39 ../ui/vmm-create-interface.ui.h:35
#: ../ui/vmm-create-pool.ui.h:5 ../ui/vmm-create-vol.ui.h:5
#: ../ui/vmm-create.ui.h:5 ../ui/vmm-details.ui.h:48
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Name:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:40
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Use Te_lnet:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2007-07-04 21:21:05 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:41
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Bind Host:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2007-07-04 21:21:05 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:42
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Path:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:43
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "H_ost:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:44
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Po_rt:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:45 ../ui/vmm-create-interface.ui.h:22
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:42
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Mode:"
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:46
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>Device Parameters</b>"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2007-07-04 21:21:05 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:47 ../ui/vmm-create-pool.ui.h:17
#: ../ui/vmm-details.ui.h:64
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "label"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:48
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid ""
"Please indicate what video device type\n"
"to connect to the virtual machine."
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:50
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid ""
"Please indicate what watchdog device type\n"
"and default action should be used."
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2011-09-19 18:53:56 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:52
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Ac_tion:"
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:53
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid ""
"Please indicate which host directory to\n"
"access in the guest."
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:56
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Driver:"
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgstr ""
2007-09-25 20:01:49 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:57
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Write Policy:"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2007-07-04 21:21:05 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:58
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Ta_rget path:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:59
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "E_xport filesystem as readonly mount"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:60 ../ui/vmm-choose-cd.ui.h:2
#: ../ui/vmm-clone.ui.h:12
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Browse..."
msgstr "_Bladr..."
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:61
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
"Please indicate what smartcard device mode to connect to the virtual "
"machine."
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:62
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Please indicate the parameters of the redirected device."
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:63
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Host:"
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgstr ""
2007-07-04 21:21:05 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-add-hardware.ui.h:64 ../ui/vmm-create-interface.ui.h:44
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:68 ../ui/vmm-create-pool.ui.h:19
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-vol.ui.h:25 ../ui/vmm-create.ui.h:64
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Finish"
msgstr "_Afslut"
2009-04-09 20:30:20 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-choose-cd.ui.h:1
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Choose Media"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2007-08-30 00:25:46 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-choose-cd.ui.h:3
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "CD-_ROM or DVD"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2007-08-30 00:25:46 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-choose-cd.ui.h:4
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_ISO Image Location"
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-choose-cd.ui.h:5
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Location:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2007-07-04 21:21:05 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-choose-cd.ui.h:6
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Device Media:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-choose-cd.ui.h:7
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>Choose Source Device or File</b>"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "<b>Vælg kilde-enhed eller fil</b>"
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-clone.ui.h:1
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Change MAC address"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-clone.ui.h:2
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "New _MAC:"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-clone.ui.h:3
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<span color='#484848'>Type:</span>"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-clone.ui.h:4
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<span color='#484848'>MAC:</span>"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-clone.ui.h:5
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Change storage path"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-clone.ui.h:6
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<span color='#484848'>Size:</span>"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-clone.ui.h:7
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "<span color='#484848'>Target:</span>"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "<span color='#484848'>Destination:</span>"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-clone.ui.h:8
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<span color='#484848'>Path:</span>"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-clone.ui.h:9
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Existing disk"
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-clone.ui.h:10
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<span color='#484848'>New _Path:</span>"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-clone.ui.h:11
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-clone.ui.h:13
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Clone Virtual Machine"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-clone.ui.h:14
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<span size='large' color='white'>Clone virtual machine</span>"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-clone.ui.h:15
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Create a clone based on:"
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-clone.ui.h:16
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "No networking devices"
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-clone.ui.h:17
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<span color='#484848'>Networking:</span>"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-clone.ui.h:18
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "No storage to clone"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-clone.ui.h:19 ../ui/vmm-create.ui.h:55
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<span color='#484848'>Storage:</span>"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-clone.ui.h:20
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<span color='#484848'>_Name:</span>"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-clone.ui.h:21
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
"<span size='small'>Cloning creates a new, independent copy of the original disk. Sharing\n"
"uses the existing disk image for both the original and the new machine.</span>"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-clone.ui.h:23
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "C_lone"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-interface.ui.h:1
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Bonding configuration"
msgstr ""
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-interface.ui.h:2
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Bond monitor mode:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-interface.ui.h:3
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Bond mode:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-interface.ui.h:4
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Target address:"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Destinations-adresse:"
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-interface.ui.h:5
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Interval:"
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../ui/vmm-create-interface.ui.h:6 ../ui/vmm-preferences.ui.h:10
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-interface.ui.h:7
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Validate mode:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-interface.ui.h:8
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>ARP settings</b>"
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-interface.ui.h:9
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Frequency:"
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-interface.ui.h:10
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Up delay:"
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-interface.ui.h:11
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Down delay:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-interface.ui.h:12
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Carrier type:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-interface.ui.h:13
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>MII settings</b>"
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-interface.ui.h:14
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>Bond configuration</b>"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-interface.ui.h:15
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Bridge configuration"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-interface.ui.h:16
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Forward delay:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-interface.ui.h:17
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Enable STP:"
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-interface.ui.h:18
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>Bridge configuration</b>"
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-interface.ui.h:19
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "IP Configuration"
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-interface.ui.h:20
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Copy interface configuration from:"
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-interface.ui.h:21
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Ma_nually configure:"
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-interface.ui.h:23
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Static configuration:"
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-interface.ui.h:25
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Gateway:"
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-create-interface.ui.h:26 ../ui/vmm-create-net.ui.h:28
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "IPv4"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-interface.ui.h:27
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "A_utoconf"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-interface.ui.h:28
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Addresses:"
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-create-interface.ui.h:29 ../ui/vmm-create-net.ui.h:36
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "IPv6"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-interface.ui.h:30
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>IP Configuration</b>"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-interface.ui.h:31
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Configure network interface"
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-interface.ui.h:32
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<span size='large' color='white'>Configure network interface</span>"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-interface.ui.h:33
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Select the interface type you would like to configure."
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-interface.ui.h:34
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Interface type:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-interface.ui.h:36
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Start mode:"
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-interface.ui.h:37
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Activate now:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-interface.ui.h:38
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_VLAN tag:"
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-interface.ui.h:39
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Bridge settings:"
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-interface.ui.h:40
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "C_onfigure"
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-interface.ui.h:41
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "IP settings:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-interface.ui.h:42
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Configure"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-interface.ui.h:43
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Insert list desc:"
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:1
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Create a new virtual network"
msgstr ""
2007-07-04 21:21:05 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:2
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid ""
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Creating a new "
"virtual network </span>"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2007-07-04 21:21:05 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:3
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid ""
"This assistant will guide you through creating a new virtual network. You "
"will be asked for some information about the virtual network you'd like to "
"create, such as:"
msgstr ""
2007-07-04 21:21:05 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:4
2013-04-15 21:27:23 +04:00
msgid "<small>●</small> A <b>name</b> for the new virtual network"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
msgstr ""
2007-07-04 21:21:05 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:5
2013-04-15 21:27:23 +04:00
msgid ""
"<small>●</small> An <b>IPv4</b> and/or <b>IPv6</b> network address and "
"prefix (netmask) to assign"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2007-07-04 21:21:05 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:6
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
"<small>●</small> The network address range which the <b>DHCPv4</b> and/or "
"<b>DHCPv6</b> server will assign addresses to virtual machines"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:7
2013-04-15 21:27:23 +04:00
msgid ""
"<small>●</small> Whether to <b>forward</b> traffic to a physical network"
2007-07-04 21:21:05 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:8
2013-04-15 21:27:23 +04:00
msgid ""
"<small>●</small> Optionally to specify an <b>IPv4</b> and/or <b>IPv6</b> "
"network address. If neither is specified, this will be a valid definition "
"for an isolated network with <b>no</b> DHCP or DNS support."
msgstr ""
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:9
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Intro"
msgstr "Intro"
2007-07-04 21:21:05 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:10
2007-07-04 21:21:05 +04:00
msgid ""
2012-07-09 16:07:50 +04:00
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Naming your "
"virtual network </span>"
2007-09-28 04:20:08 +04:00
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:11
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Please choose a name for your virtual network:"
2007-07-04 21:21:05 +04:00
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:12
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Net Name Field"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
msgstr ""
2007-07-04 21:21:05 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:13
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>Example:</b> network1"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
msgstr ""
2007-09-28 04:20:08 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:14
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Network _Name:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2007-09-28 04:20:08 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:16
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Defining IPv4 "
"addresses</span>"
2007-07-04 21:21:05 +04:00
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:17
msgid ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
"You will need to choose an <b>IPv4</b> address space for the virtual "
"network."
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2007-07-04 21:21:05 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:18
msgid "Enable IPv4 network address space definition"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2007-07-04 21:21:05 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:19
2013-04-15 21:27:23 +04:00
msgid "Gateway:"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
msgstr ""
2007-07-04 21:21:05 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:20
2013-04-15 21:27:23 +04:00
msgid "Network Type:"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2009-09-29 22:35:20 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:21
2013-04-15 21:27:23 +04:00
msgid "192.168.100.1"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2007-07-04 21:21:05 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:22
2013-04-15 21:27:23 +04:00
msgid "?"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2007-07-04 21:21:05 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:23
2013-04-15 21:27:23 +04:00
msgid "_Network:"
2007-08-30 00:25:46 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:24
2013-04-15 21:27:23 +04:00
msgid ""
"<b>Hint:</b> The network should be chosen from one of the IPv4 private "
"address ranges. eg 10.0.0.0/8, 172.16.0.0/12, or 192.168.0.0/16"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
msgstr ""
2007-07-04 21:21:05 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:25
2013-04-15 21:27:23 +04:00
msgid "Start:"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:26
msgid "End:"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:27
msgid "Enable DHCPv4"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:29
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Defining IPv6 "
"addresses</span>"
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:30
2013-04-15 21:27:23 +04:00
msgid ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
"You will need to choose an <b>IPv6</b> address space for the virtual "
"network:"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:31
2013-04-15 21:27:23 +04:00
msgid "Enable IPv6 network address space definition"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:32
2013-04-15 21:27:23 +04:00
msgid "fd00:100::1"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:33
2013-04-15 21:27:23 +04:00
msgid ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
"<b>Note:</b> The network could be chosen from one of the IPv6 private address ranges. eg FC00::/7. In any case. the prefix must <b>be 64</b>.\n"
"A typical IPv6 network address will look something like: fd00:dead:beef:55::/64"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:35
2013-04-15 21:27:23 +04:00
msgid "Enable DHCPv6"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:37
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Miscellaneous "
"Settings</span>"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:38
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid ""
"Please indicate whether this virtual network should be connected to the "
2013-04-15 21:27:23 +04:00
"<b>physical network</b>."
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:39
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Destination:"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:40
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Isolated virtual network"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:41
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "For_warding to physical network"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:43
2013-04-15 21:27:23 +04:00
msgid "Physical Network"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:44
2013-04-15 21:27:23 +04:00
msgid "Enable IPv6 internal routing/networking"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:45
msgid ""
"If an IPv6 network address is <b>not</b> specified, this will enable IPv6 "
"internal routing between virtual machines. By default, IPv4 internal "
"routing is enabled."
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:46
2013-04-15 21:27:23 +04:00
msgid "Domain Name:"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:47
2013-04-15 21:27:23 +04:00
msgid ""
"Optionally, specify the DNS <b>Domain Name</b> to be used for the networks "
"on this network interface."
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:48
2013-04-15 21:27:23 +04:00
msgid "Misc"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:49
2013-04-15 21:27:23 +04:00
msgid ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Ready to create"
" network</span>"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:50
2013-04-15 21:27:23 +04:00
msgid "<b>IPv4 network</b>"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:51
msgid "192.168.10.128"
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:52
msgid "<b>IPv6 network</b>"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:53
2013-04-15 21:27:23 +04:00
msgid "FD00:100::/64"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:54
2013-04-15 21:27:23 +04:00
msgid "DHCPv6 End Address:"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:55
msgid "DHCPv6 Start Address:"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:56
msgid "FD00:100::100"
msgstr ""
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:57
msgid "FD00:100::1FF"
msgstr ""
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:59
msgid "DHCPv4 Start Address:"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:60
msgid "DHCPv4 End Address:"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:61
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>Summary</b>"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:62
msgid "Network Name:"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:63
msgid "demo"
msgstr ""
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:64
msgid "Forwarding/Connectivity:"
msgstr ""
#: ../ui/vmm-create-net.ui.h:67
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Complete"
msgstr "Færdig"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-pool.ui.h:1
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Add a New Storage Pool"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-pool.ui.h:2
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<span size='x-large'>Add Storage Pool</span>"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-pool.ui.h:3
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid ""
"Specify a storage location to be later split into virtual machine storage."
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-pool.ui.h:4
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Step 1 of 2"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-pool.ui.h:8
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Step 2 of 2"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-pool.ui.h:9
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "B_uild Pool:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-pool.ui.h:10
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Bro_wse"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-pool.ui.h:11
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "B_rowse"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-pool.ui.h:12
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Target Path:"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "_Destinationssti:"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-pool.ui.h:13
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "F_ormat:"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-pool.ui.h:14
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Host Na_me:"
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-pool.ui.h:15
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "_Source Path:"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "_Kilde sti:"
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-pool.ui.h:16
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_IQN:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-vol.ui.h:1
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Add a Storage Volume"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-vol.ui.h:2
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<span size='x-large'>New Storage Volume</span>"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-vol.ui.h:3
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Create a storage unit that can be used directly by a virtual machine."
2008-09-10 21:49:14 +04:00
msgstr ""
2007-07-04 21:21:05 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-vol.ui.h:4
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Format:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-vol.ui.h:6
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<span size='large'>Storage Volume Quota</span>"
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-vol.ui.h:7
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "available space:"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-vol.ui.h:8 ../ui/vmm-create.ui.h:42
#: ../ui/vmm-details.ui.h:107
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid "MB"
msgstr "MB"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-vol.ui.h:9
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "_Allocation:"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-vol.ui.h:10
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Max Ca_pacity:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create-vol.ui.h:11
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid ""
"<span size='small'><i><u>Name</u>: Name of the\n"
" volume to create. File\n"
" extension may be\n"
" appended\n"
"\n"
"<u>Format</u>: File/Partition\n"
" format of the volume\n"
"\n"
"<u>Capacity</u>: Maximum\n"
" size of the volume.\n"
"\n"
"<u>Allocation</u>: Actual size\n"
" allocated to volume\n"
" at this time.</i></span>"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2007-08-30 00:25:46 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create.ui.h:1
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "New VM"
2009-04-09 20:30:20 +04:00
msgstr ""
2007-07-04 21:21:05 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create.ui.h:2
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<span size='large' color='white'>Create a new virtual machine</span>"
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create.ui.h:3
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Enter your virtual machine details"
2009-04-09 20:30:20 +04:00
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create.ui.h:4
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "C_onnection:"
2009-04-09 20:30:20 +04:00
msgstr ""
2008-01-11 04:13:18 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create.ui.h:6
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Error message"
2009-04-09 20:30:20 +04:00
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create.ui.h:7
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create.ui.h:8
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create.ui.h:9
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Network _Install (HTTP, FTP, or NFS)"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create.ui.h:10
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Network _Boot (PXE)"
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create.ui.h:11
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Import _existing disk image"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create.ui.h:12
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Choose the container type"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create.ui.h:16
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Locate your install media"
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create.ui.h:17
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Use CD_ROM or DVD"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create.ui.h:18
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Use _ISO image:"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create.ui.h:20
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "ISO"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create.ui.h:21
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Provide the operating system install URL"
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create.ui.h:22
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "URL:"
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create.ui.h:23
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Kickstart URL:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create.ui.h:24
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Kernel options:"
2009-09-29 22:35:20 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create.ui.h:25
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "URL Options"
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create.ui.h:26
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "URL"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create.ui.h:27
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "PXE"
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create.ui.h:28
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Provide the existing storage path:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2007-07-04 21:21:05 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create.ui.h:29
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "B_rowse..."
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2007-07-04 21:21:05 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create.ui.h:30
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Provide the _application path:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2007-07-04 21:21:05 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create.ui.h:31
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2006-09-15 23:21:34 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create.ui.h:32
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory tree\n"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
"is not yet supported.</small>"
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create.ui.h:34
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "A_utomatically detect operating system based on install media"
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create.ui.h:35
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Choose an operating system type and version"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create.ui.h:36
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Version:"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create.ui.h:37
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "OS _type:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create.ui.h:38
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Install"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create.ui.h:39
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Choose Memory and CPU settings"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Vælg hukommelses og CPU indstillinger"
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create.ui.h:40
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "C_PUs:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create.ui.h:41
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Memory (RAM):"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "_Hukommelse (RAM):"
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create.ui.h:43
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "(Insert host mem)"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create.ui.h:44
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Memory"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Hukommelse"
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create.ui.h:45
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create.ui.h:51
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<span color='#484848'>OS:</span>"
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create.ui.h:52
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<span color='#484848'>Install:</span>"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create.ui.h:53
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<span color='#484848'>Memory:</span>"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "<span color='#484848'>Hukommelse:</span>"
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create.ui.h:54
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<span color='#484848'>CPUs:</span>"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create.ui.h:56
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create.ui.h:57
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
"<small>Specifying an operating system is required for best "
"performance</small>"
msgstr "<small>Angivelse af et operativsystem er krævet for bedste ydelse</small>"
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create.ui.h:59
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Set a fixed _MAC address"
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create.ui.h:60
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Architecture:"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "_Arkitektur:"
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create.ui.h:61
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Virt Type:"
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create.ui.h:62 ../ui/vmm-migrate.ui.h:14
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Advanced options"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-create.ui.h:63
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Finish"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-delete.ui.h:1
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Delete Confirmation"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-delete.ui.h:2
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "Delete _associated storage files"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:2 ../ui/vmm-host.ui.h:2 ../ui/vmm-manager.ui.h:2
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_File"
msgstr "_Fil"
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:3 ../ui/vmm-host.ui.h:5
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_View Manager"
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:4
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Virtual _Machine"
msgstr "Virtuel _maskine"
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:7
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "S_hut Down"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:9
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgid "F_orce Reset"
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:11
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Clone"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:13
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Take Screenshot"
msgstr "_Tag skærmdump"
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:14 ../ui/vmm-manager.ui.h:7
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:15
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Console"
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:16
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Details"
msgstr "_Detaljer"
2009-06-17 05:22:58 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:17
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Fullscreen"
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:18
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Resize to VM"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:19
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Scale Display"
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:20
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Always"
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:21
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Only when Fullscreen"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2011-09-19 18:53:56 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:22
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Never"
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:23
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Text Consoles"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:24
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "T_oolbar"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:25
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Send _Key"
2007-04-13 03:23:16 +04:00
msgstr ""
2006-08-08 20:02:00 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:26
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Show the graphical console"
2006-09-15 23:21:34 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:27
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Console"
msgstr ""
2007-09-25 20:01:49 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:28
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr ""
2007-09-25 20:01:49 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:30 ../ui/vmm-manager.ui.h:18
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Power on the virtual machine"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2007-09-25 20:01:49 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:31
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Run"
msgstr "Kør"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:32 ../ui/vmm-manager.ui.h:20
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:33
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Pause"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Pause"
2010-08-25 01:14:36 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:34 ../ui/vmm-manager.ui.h:22
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Shutdown the virtual machine"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:35
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Shut Down"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:36
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Switch to fullscreen view"
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:37
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Begin Installation"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:38
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Begin Installation"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2006-08-08 20:02:00 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:39
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Cancel"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-08-25 01:14:36 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:40
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>The console is currently unavailable</b>"
msgstr "<b>Konsollen er i øjeblikket ikke tilgængelig</b>"
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:41
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Password:"
msgstr ""
2006-09-15 23:21:34 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:42
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Save this password in your keyring"
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:43 ../ui/vmm-open-connection.ui.h:17
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Username:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2006-08-08 20:02:00 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:44
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Login"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:45
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "A_dd Hardware"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:46
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:47
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:49
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Shut down"
msgstr "Luk ned"
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:50
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Description:"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Beskrivelse:"
2007-07-04 21:21:05 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:51
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>Basic Details</b>"
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:52 ../ui/vmm-host.ui.h:7
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Hypervisor:"
msgstr "Hypervisor:"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:53 ../ui/vmm-host.ui.h:10
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Architecture:"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Arkitektur:"
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:54
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Emulator:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2006-08-08 20:02:00 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:55
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>Hypervisor Details</b>"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2006-09-15 23:21:34 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:56 ../ui/vmm-host.ui.h:6
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Hostname:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:57
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Product name:"
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgstr ""
2006-08-08 20:02:00 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:58
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>Operating System</b>"
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:59
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>Applications</b>"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2007-03-20 19:42:24 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:60
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Enable A_CPI:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:61
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Enable A_PIC:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:62
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "C_lock Offset:"
2007-03-20 19:42:24 +03:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:63
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Machine _Type: "
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:65
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>Machine Settings</b>"
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:66
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Label:"
2010-08-25 01:14:36 +04:00
msgstr ""
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:67
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgid "relabel"
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:68
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "D_ynamic"
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:69
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Static"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:70
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "M_odel:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:71
msgid "Type:"
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:72
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>Security</b>"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:73
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid ""
"CPU\n"
"usage:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:75
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid ""
"Memory\n"
"usage:"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Hukommelses\nbrug:"
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:77
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid ""
"Disk\n"
"I/O:"
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:79
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid ""
"Network\n"
"I/O:"
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgstr ""
2007-03-20 19:42:24 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:81
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid ""
"0 KBytes/s\n"
"0KBytes/s"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:83 ../ui/vmm-host.ui.h:16
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>Performance</b>"
msgstr "<b>Ydelse</b>"
2011-03-24 23:36:26 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:84
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Logical host CPUs:"
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgstr "Fysiske værts CPU-er:"
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:85
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "Maximum allocation:"
msgstr "Maksimal allokering:"
2008-01-11 04:13:18 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:86
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Current a_llocation:"
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:87
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Virtual CPU Select"
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:88
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr ""
2007-03-20 19:42:24 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:89
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPU'er</b>"
2008-01-11 04:13:18 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:90
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Model:"
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:91
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Copy host CPU configuration"
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:92
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>CPU Features</b>"
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:93
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>Configuration</b>"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2008-01-11 04:13:18 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:94
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Manually set CPU topology"
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:95
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Threads:"
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:96
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Cores:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:97
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Sockets:"
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:98
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>Topology</b>"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:99
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Default _pinning:"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:100
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Virtual CPU Affinity Select"
2007-04-13 03:23:16 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:101
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Generate from host _NUMA configuration"
2010-08-25 01:14:36 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:102
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "R_untime pinning:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:103
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>Pinning</b>"
msgstr ""
2007-09-28 04:20:08 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:104
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Ma_ximum allocation:"
msgstr ""
2007-09-28 04:20:08 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:105
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Total host memory:"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Total værts hukommelse:"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:106
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Memory Select"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:108
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Max Memory Select"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2007-09-28 04:20:08 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:109
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>Hukommelse</b>"
2007-09-28 04:20:08 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:110
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr ""
2007-03-20 19:42:24 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:111
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr ""
2007-03-20 19:42:24 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:112
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr ""
2007-03-20 19:42:24 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:113
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>Boot device order</b>"
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:114
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Kernel path:"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:115
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Initrd path:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:116
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Browse"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:117
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Kernel arguments:"
2007-07-04 21:21:05 +04:00
msgstr ""
2007-03-20 19:42:24 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:118
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>Direct kernel boot</b>"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:119
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Init path:"
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:120
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr ""
2007-08-30 00:25:46 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:121
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "R_eadonly:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2008-01-11 04:13:18 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:122
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Sharea_ble:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:123
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Target device:"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Destinationsenhed:"
2007-03-20 19:42:24 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:124
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Source path:"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Kilde-sti:"
2011-01-14 23:27:40 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:125
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Connect or disconnect media"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:126
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Storage size:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2011-09-19 18:53:56 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:127
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Storage forma_t:"
2007-04-13 03:23:16 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:128
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Disk b_us:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:129
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Serial num_ber:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:131
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_IO mode:"
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:132
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Performance options"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "_Ydelsesindstillinger"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:133
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgid "Read:"
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:134
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgid "Write:"
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:135
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgid "Total:"
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:136
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgid "KBytes/Sec"
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:137
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgid "IOPS/Sec"
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:138
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgid "IO _Tuning"
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:139
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Advanced _options"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-04-09 20:30:20 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:140
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
2011-03-24 23:36:26 +03:00
msgstr ""
2007-08-30 00:25:46 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:141
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Source device:"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Kilde-enhed:"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:142
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "MAC address:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-04-09 20:30:20 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:143
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Device m_odel:"
msgstr ""
2008-01-11 04:13:18 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:145
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Source mode:"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Kilde-tilstand:"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:146
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr ""
2012-02-03 02:40:33 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:147
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Instance id:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2011-03-24 23:36:26 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:148
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Typeid version:"
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:149
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Typeid:"
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:150
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Managerid:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-08-25 01:14:36 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:151
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Virtual port"
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:152 ../ui/vmm-host.ui.h:55
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Mode:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-08-25 01:14:36 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:153
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>Virtual Pointer</b>"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:154
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Port:"
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:155 ../ui/vmm-host.ui.h:56
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Address:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:157
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "TLS Port:"
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:158
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:159
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Device type:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:160
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Bind host:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:161
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Target type:"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Destinationstype:"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:162
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Target name:"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Destinationsnavn:"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:163
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Source host:"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Kilde-vært:"
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:164
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>insert type</b>"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:165 ../ui/vmm-host.ui.h:19
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Device:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:166
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "RAM:"
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:167
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Heads:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:168
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>Video</b>"
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:169
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "A_ction:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:170
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:171
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Driver:"
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:172
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Write Policy:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:173
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Source:"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Kilde:"
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:174
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Target:"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Destination:"
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:175
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Readonly Filesystem:"
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:176
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>Filesystem</b>"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:177
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "M_ode:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:178
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:179
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "T_ype:"
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:180
2011-09-19 18:53:56 +04:00
msgid "foo:12"
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-details.ui.h:181
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-host.ui.h:1
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Connection Details"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-host.ui.h:3
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Restore Saved Machine..."
2007-04-13 03:23:16 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-host.ui.h:4
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Restore a saved machine from a filesystem image"
msgstr "Genetablér en gemt maskine fra et filsystemsaftryk"
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-host.ui.h:8
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Memory:"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Hukommelse:"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-host.ui.h:9
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Logical CPUs:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-host.ui.h:11
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Connection:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-host.ui.h:12
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "A_utoconnect:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2007-07-04 21:21:05 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-host.ui.h:13
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>Basic details</b>"
msgstr "<b>Basale detaljer</b>"
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-host.ui.h:14
2009-03-10 06:18:01 +03:00
msgid "CPU usage:"
msgstr "CPU-brug:"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-host.ui.h:15
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Memory usage:"
msgstr "Hukommelsesforbrug:"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-host.ui.h:17
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Overview"
msgstr "Oversigt"
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-host.ui.h:18
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-host.ui.h:20
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "State:"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-host.ui.h:21
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "A_utostart:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-host.ui.h:22
msgid "DNS Domain Name:"
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-host.ui.h:23
2013-04-15 21:27:23 +04:00
msgid "IPv4 Forwarding:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-host.ui.h:24
2013-04-15 21:27:23 +04:00
msgid "NAT to any device"
2007-07-04 21:21:05 +04:00
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-host.ui.h:25
2013-04-15 21:27:23 +04:00
msgid "IPv6 Forwarding:"
2007-07-04 21:21:05 +04:00
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-host.ui.h:28
msgid "DHCP start:"
msgstr ""
#: ../ui/vmm-host.ui.h:29
msgid "DHCP end:"
msgstr ""
#: ../ui/vmm-host.ui.h:30
msgid "Route-Via:"
msgstr ""
#: ../ui/vmm-host.ui.h:31
msgid "<network-addr> via <gateway-addr>"
msgstr ""
#: ../ui/vmm-host.ui.h:32
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>IPv4 configuration</b>"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-host.ui.h:33
msgid "<b>IPv6 configuration</b>"
msgstr ""
#: ../ui/vmm-host.ui.h:34
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Add Network"
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-host.ui.h:35
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Start Network"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-host.ui.h:36
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Stop Network"
msgstr ""
2007-04-13 03:23:16 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-host.ui.h:37
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Delete Network"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-host.ui.h:38
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Virtual Networks"
msgstr ""
2006-09-15 23:21:34 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-host.ui.h:39
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Pool Type:"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-host.ui.h:40
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Location:"
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-host.ui.h:42
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr ""
2012-02-03 02:40:33 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-host.ui.h:43
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Refresh volume list"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-host.ui.h:44
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Add Pool"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-host.ui.h:45
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Start Pool"
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-host.ui.h:46
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Stop Pool"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-host.ui.h:47
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Delete Pool"
2010-08-25 01:14:36 +04:00
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-host.ui.h:48 ../ui/vmm-storage-browse.ui.h:3
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_New Volume"
msgstr ""
2010-08-25 01:14:36 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-host.ui.h:49
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Delete Volume"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-host.ui.h:51
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>Name</b>"
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-host.ui.h:52
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "MAC:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-host.ui.h:53
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgid "Start mode:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-02-09 07:03:48 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-host.ui.h:54
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "In use by:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-host.ui.h:57
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>IPv4 Configuration</b>"
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-host.ui.h:58
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>IPv6 Configuration</b>"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
msgstr ""
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-host.ui.h:59
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>Slave Interfaces</b>"
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-host.ui.h:60
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Add Interface"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-host.ui.h:61
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Start Interface"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-host.ui.h:62
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Stop Interface"
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-host.ui.h:63
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Delete Interface"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-04-15 21:27:23 +04:00
#: ../ui/vmm-host.ui.h:64
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Network Interfaces"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-manager.ui.h:3
2010-03-24 18:53:08 +03:00
msgid "_Add Connection..."
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-manager.ui.h:4
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Edit"
msgstr "_Redigér"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-manager.ui.h:5
2010-08-25 01:14:36 +04:00
msgid "_Connection Details"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-08-25 01:14:36 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-manager.ui.h:6
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Virtual Machine Details"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-manager.ui.h:8
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "_Graph"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-manager.ui.h:9
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "_Guest CPU Usage"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-manager.ui.h:10
2011-07-27 03:56:33 +04:00
msgid "_Host CPU Usage"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../ui/vmm-manager.ui.h:11
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Disk I/O"
msgstr ""
2011-07-27 03:56:33 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../ui/vmm-manager.ui.h:12
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "_Network I/O"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-manager.ui.h:13
msgid "_Help"
msgstr "_Hjælp"
#: ../ui/vmm-manager.ui.h:14
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Create a new virtual machine"
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-manager.ui.h:15
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "New"
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-manager.ui.h:16
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Show the virtual machine console and details"
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-manager.ui.h:17
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Open"
msgstr ""
2009-03-10 06:18:01 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-manager.ui.h:23
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Shutdown"
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-migrate.ui.h:1
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Migrate the virtual machine"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2007-03-20 19:42:24 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-migrate.ui.h:2
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<span color='#484848'>Name:</span>"
2007-07-04 21:21:05 +04:00
msgstr ""
2007-03-20 19:42:24 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-migrate.ui.h:3
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<span color='#484848'>Original host:</span>"
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-migrate.ui.h:4
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgid "<span color='#484848'>New host:</span>"
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-migrate.ui.h:5
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<span color='#484848'>Migrate _offline:</span>"
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-migrate.ui.h:6
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Tunnel migration through libvirt's daemon:"
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-migrate.ui.h:7
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Max downtime:"
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-migrate.ui.h:8
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "ms"
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-migrate.ui.h:9
2012-08-08 06:55:21 +04:00
msgid "MB/s"
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-migrate.ui.h:12
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Bandwidth:"
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-migrate.ui.h:13
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>Connectivity</b>"
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-migrate.ui.h:15
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Migrate"
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-open-connection.ui.h:1
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "SSH"
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-open-connection.ui.h:2
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "TCP (SASL, Kerberos, ...)"
msgstr ""
2007-03-20 19:42:24 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-open-connection.ui.h:3
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "SSL/TLS with certificates"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-open-connection.ui.h:4
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Xen"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-open-connection.ui.h:5
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "QEMU/KVM"
2010-08-25 01:14:36 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-open-connection.ui.h:6
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "LXC (Linux Containers)"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-open-connection.ui.h:7
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Add Connection"
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-open-connection.ui.h:8
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Co_nnect"
msgstr "_Tilslut"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-open-connection.ui.h:9
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Hypervisor Select"
2010-08-25 01:14:36 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-open-connection.ui.h:10
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Hypervisor:"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-open-connection.ui.h:11
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Connection Select"
2008-09-10 21:49:14 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-open-connection.ui.h:12
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Generated URI:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-open-connection.ui.h:13
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Connect to _remote host"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-open-connection.ui.h:14
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Me_thod:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-open-connection.ui.h:15
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "H_ostname:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-08-25 01:14:36 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-open-connection.ui.h:16
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Autoconnect:"
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-preferences.ui.h:1
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "VNC"
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-preferences.ui.h:2
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Spice"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2007-08-30 00:25:46 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-preferences.ui.h:4
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Fullscreen only"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-08-25 01:14:36 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-preferences.ui.h:5
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Always"
msgstr ""
2007-08-30 00:25:46 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-preferences.ui.h:6
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Preferences"
msgstr "Præferencer"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-preferences.ui.h:7
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Enable _system tray icon"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2007-09-25 20:01:49 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-preferences.ui.h:8
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>General</b>"
2010-08-25 01:14:36 +04:00
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-preferences.ui.h:9
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "General"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-07-29 05:22:16 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../ui/vmm-preferences.ui.h:11
msgid "_Update status every"
msgstr ""
2007-08-30 00:25:46 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-preferences.ui.h:12
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgid "Poll _Disk I/O"
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgstr ""
2007-08-30 00:25:46 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-preferences.ui.h:13
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgid "Poll _Network I/O"
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgstr ""
2007-08-30 00:25:46 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-preferences.ui.h:14
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>Stats Options</b>"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2010-08-25 01:14:36 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../ui/vmm-preferences.ui.h:15
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Stats"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../ui/vmm-preferences.ui.h:16
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Graphical console _scaling:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2011-03-24 23:36:26 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../ui/vmm-preferences.ui.h:17
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Grab keys:"
2007-09-28 04:20:08 +04:00
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../ui/vmm-preferences.ui.h:18
2010-08-25 01:14:36 +04:00
msgid "Not supported"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../ui/vmm-preferences.ui.h:19
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Change..."
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../ui/vmm-preferences.ui.h:20
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid ""
"When the guest graphical console has keyboard focus, do not disable "
"shortcuts for console window menus (Alt+F -> File, etc.) Normally these are "
2013-05-27 21:41:38 +04:00
"disabled to ensure that typing in the guest does not accidentally perform an"
" operation in virt-manager's console window."
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgstr ""
2007-09-28 04:20:08 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../ui/vmm-preferences.ui.h:21
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Don't disable console shortcuts:"
msgstr ""
2008-01-11 04:13:18 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../ui/vmm-preferences.ui.h:22
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../ui/vmm-preferences.ui.h:23
msgid "Graphics type:"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../ui/vmm-preferences.ui.h:24
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Default storage format for new disk images."
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../ui/vmm-preferences.ui.h:25
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Default storage format:"
2009-12-03 23:33:47 +03:00
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../ui/vmm-preferences.ui.h:26
msgid "Install _audio device:"
msgstr ""
#: ../ui/vmm-preferences.ui.h:27
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>New VM</b>"
2010-02-09 07:03:48 +03:00
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../ui/vmm-preferences.ui.h:28
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "VM Details"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../ui/vmm-preferences.ui.h:29
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../ui/vmm-preferences.ui.h:30
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../ui/vmm-preferences.ui.h:31
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Pause:"
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../ui/vmm-preferences.ui.h:32
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Device re_moval:"
2012-02-03 02:40:33 +04:00
msgstr ""
2009-12-03 23:33:47 +03:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../ui/vmm-preferences.ui.h:33
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "_Interface start/stop:"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../ui/vmm-preferences.ui.h:34
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Unapplied changes:"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr "Uanvendte ændringer:"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../ui/vmm-preferences.ui.h:35
2013-04-01 15:36:57 +04:00
msgid "Deleting storage:"
2013-05-27 21:41:38 +04:00
msgstr ""
2013-04-01 15:36:57 +04:00
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../ui/vmm-preferences.ui.h:36
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr ""
2013-05-27 21:41:38 +04:00
#: ../ui/vmm-preferences.ui.h:37
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Feedback"
msgstr ""
2008-09-10 21:49:14 +04:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-progress.ui.h:1
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Operation in progress"
msgstr "Handling udføres"
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-progress.ui.h:2
2011-01-14 23:27:40 +03:00
msgid "Please wait a few moments..."
msgstr "Vent venligst nogen øjeblikke..."
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-storage-browse.ui.h:1
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "Choose Storage Volume"
msgstr ""
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-storage-browse.ui.h:2
2009-07-29 05:22:16 +04:00
msgid "_Browse Local"
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgstr ""
2010-03-24 18:53:08 +03:00
2013-04-04 03:36:34 +04:00
#: ../ui/vmm-storage-browse.ui.h:4
2012-07-09 16:07:50 +04:00
msgid "Choose _Volume"
msgstr ""