additionals/config/locales/ja.yml

196 lines
15 KiB
YAML
Raw Normal View History

2016-10-19 14:30:14 +03:00
# Japanese strings
ja:
minutes:
one: minute
other: minutes
hours:
one: hour
other: hours
days:
one: day
other: days
activerecord:
errors:
models:
dashboard:
must_be_for_everyone: "は、System Default を使用している場合は、各ユーザに設定する必要があります。"
2016-10-19 14:30:14 +03:00
messages:
2020-09-04 19:33:24 +03:00
issue_cannot_close_with_open_children: "この問題も、すべてのサブイシューがクローズされた場合にのみクローズすることができます。"
2016-10-19 14:30:14 +03:00
issue_current_user_status: "The selected status requires that the \"Assignee\" is yourself."
issue_log_time_not_allowed: "is a closed issue. You are not allowed to log time at it."
issue_changes_not_allowed: "This issue is closed, you do not have any right to change it."
2018-10-17 14:10:38 +03:00
issue_requires_timelog: "The selected issue status requires a time logging."
invalid_icon_format: is an invalid font-awesome code
relation_not_unique: multiple assigned.
2016-12-02 14:45:12 +03:00
account_login_info: "この文章は、ログイン画面で表示され、登録情報の掲載を目的にしています。これらの設定は全プロジェクトで有効です。"
2017-08-07 12:03:57 +03:00
add_go_to_top_info: '長いページが多い場合、「トップへ」のリンクは役立ちます。'
additionals_query_list_default_totals: Default sums for list view
additionals_query_list_defaults: Default columns for list view
2020-07-31 19:55:08 +03:00
alert_only_visible_by_admins: "管理者権限を持つユーザーのみが見ることができます"
alert_only_visible_by_yourself: "あなただけが見ることができます"
button_assign_to_me: Assign to me
2020-07-31 19:55:08 +03:00
button_dashboard_delete: "ダッシュボードの削除"
button_dashboard_edit: "ダッシュボードの編集"
button_merge: "マージ"
2016-12-02 14:45:12 +03:00
disabled_modules_info: "プロジェクト内で選択させたくないモジュール。もしこのモジュールが既存のプロジェクトで既に有効な場合、設定変更した上で、ウェブサーバを再起動しなければなりません。"
2019-10-02 11:42:51 +03:00
error_issue_status_could_not_changed: "問題の状態を変更できませんでした"
error_issues_could_not_be_assigned_to_me: "問題を自分に割り当てることができませんでした"
2020-09-04 19:33:24 +03:00
error_query_statement_invalid: "クエリの実行中にエラーが発生し、ログに記録されました。このエラーをRedmine管理者に報告してください。"
errors_no_or_invalid_arguments: "引数がない、または無効な引数"
2021-12-15 18:14:18 +03:00
field_always_expose: "ダッシュボード名を常に表示する"
2017-08-07 12:03:57 +03:00
field_color: Color
field_enable_new_ticket_message: "タスク起動メッセージ"
2020-07-31 19:55:08 +03:00
field_enable_sidebar: Enable sidebar
field_hide: Hide
2017-08-07 12:03:57 +03:00
field_icon: Icon
field_issue_relation_plural: Issue relations
2020-07-31 19:55:08 +03:00
field_project_system_default: "プロジェクトのデフォルト"
field_system_default: "システムのデフォルト"
field_visibility: "可視性"
2017-09-30 13:31:50 +03:00
field_website: Website
2016-12-02 14:45:12 +03:00
global_footer_info: 'プロジェクト全体のWikiフッターをここに入力する'
global_sidebar_info: "この文章はプロジェクト全体で表示されます。このサイドバーの文章は、プロジェクト概要・チケット関連ページ・Wiki関連ページに表示されます。"
global_wiki_sidebar_info: 'プロジェクト全体のWikiサイドバーで使用される文章を入力する。このサイドバー文章は、Wikiページのみに表示されます。例えば、「直近変更されたページ」等のマクロで使う事をお勧めします。もしプロジェクト特有のサイドバーが使用されている場合でも、こちらの文章がサイドバーで優先的に表示されます。'
google_maps_embed_api_html: In case you want to use the Gmap macro in order to display Goole maps please implement your Google Maps API key here. Afterwards you can use the macro and various paramters. More information on how to use the paramaters are provided at <a href="https://developers.google.com/maps/documentation/embed/guide" target="_blank">https://developers.google.com/maps/documentation/embed/guide</a>. The Gmap macro works only in combination with the embedded key here.
2020-09-04 19:33:24 +03:00
hidden_macros_in_toolbar_info: "ログインしているユーザーが使用できるすべての利用可能なマクロは、wikiツールバーのマクロボタンを使ってリストアップされています。ここでマークされたマクロは選択のために提供されていません。これにより、リストの範囲を制限することができます。"
info_dashboard_project_select: "すべてのプロジェクトでこのダッシュボードを使用する場合は、空白のままにしてください。"
info_hidden_roles_html: Hidden roles can only be used together with the user visibility "Members of visible projects". If the user is not in a role that is visible to the current user, this role including user is hidden on the project overview page and in query lists.
info_live_search_result_restriction: "LiveSearchの検索結果は %{value} に限定されます。がヒットしました。検索内容をもっと詳しく説明してみてください。"
2019-04-29 15:45:33 +03:00
label_account_login_bottom: "ログイン画面の文章"
2020-07-31 19:55:08 +03:00
label_active_dashboard: "アクティブダッシュボード"
label_add_dashboard_block: "ブロックを追加"
2016-12-02 14:45:12 +03:00
label_add_go_to_top: '「トップへ」リンクを追加する'
label_additionals: Additionals
2017-08-07 12:03:57 +03:00
label_additionals_doc: Additionals documentation
2020-07-31 19:55:08 +03:00
label_additionals_feed: Atom+RSS Feed
label_additionals_message: "メッセージ"
label_app_menu: App menu
2018-01-21 11:39:12 +03:00
label_change_is_private: Change private/non-private
2020-07-31 19:55:08 +03:00
label_change_to_dashboard: "ダッシュボードに切り替える"
label_chart_color_schema: Charts color scheme
2020-09-04 19:33:24 +03:00
label_chart_with_name: "チャート: %{value}"
label_chartjs_colorscheme_info: "カラーリスト"
2020-09-04 19:33:24 +03:00
label_content_plural: "内容"
label_copied_to_clipboard: "コピーしました"
label_copy_to_clipboard: "クリップボードにコピー"
2020-07-31 19:55:08 +03:00
label_custom_fields_distribution: "配布用のカスタムフィールド"
label_custom_menu_items: Custom menu items
2017-08-07 12:03:57 +03:00
label_daily: daily
label_dashboard: Dashboard
2020-07-31 19:55:08 +03:00
label_dashboard_author: "Author: %{name}"
label_dashboard_legacy_left: "標準インハルト左"
label_dashboard_legacy_right: "標準コンテンツの権利"
label_dashboard_plural: Dashboards
2017-08-07 12:03:57 +03:00
label_day: day
2020-07-31 19:55:08 +03:00
label_disable_sidebar: "サイドバーを無効にする"
2016-12-02 14:45:12 +03:00
label_disabled_modules: "無効化したいモジュール"
label_docs_access_token: Access token
label_enable_auto_refresh: "オートリフレシュを行う"
2020-07-31 19:55:08 +03:00
label_enable_sidebar: "サイドバーを有効にする"
2016-12-02 14:45:12 +03:00
label_global_footer: "プロジェクト全体フッター"
label_global_sidebar: "グローバルサイドバー"
label_global_wiki_sidebar: "グローバルWikiサイドバー"
label_go_to_top: "トップへ"
label_google_maps_api_key: Google Maps Embed API Key
2018-10-17 12:59:11 +03:00
label_help_integration: Online help integration
label_help_manual: manual
label_hidden_macros_in_toolbar: Hidden macros
2017-08-07 12:03:57 +03:00
label_hour: hour
label_icon_color: Icon color
2020-07-31 19:55:08 +03:00
label_invalid_feed_data: "無効なフィードデータまたはURL"
label_issue_assign_to_me: Show "Assign to me" on issue
label_issue_auto_assign: "If \"Assigned to\" is not assigned to a user and the new issue status is x then the issue is auto assigned to the first group with users of the pre-defined role."
2018-02-17 18:00:34 +03:00
label_issue_change_status: Change status
label_issue_change_status_in_sidebar: Issue status on sidebar
label_issue_current_user_status: "Current issue status x is only allowed if \"Assignee\" is the current user."
label_issue_freezed_with_close: Disallow editing of closed issues (Freeze)
label_issue_status_change: "If \"Assignee\" is unchanged and the issue status changed from x to y, than the author is assigned to the issue"
label_issue_timelog_required: Time log for issues required
2021-12-15 15:30:09 +03:00
label_issues_summary: "タスクの概要"
2017-08-07 12:03:57 +03:00
label_last_year: previous year
label_legacy_smiley_support: Legacy smiley support
label_live_search_hints: "利用可能なフィールド検索: %{value}"
2018-10-17 12:59:11 +03:00
label_macro_plural: macros
2020-07-31 19:55:08 +03:00
label_max_entries: "最大エントリ数"
label_max_live_search_results: "LiveSearchの最大検索結果数"
2016-12-02 14:45:12 +03:00
label_menu_entry: "メニュー項目"
2017-08-07 12:03:57 +03:00
label_monthly: monthly
2020-07-31 19:55:08 +03:00
label_my_activity: "私の活動"
label_my_dashboard_plural: "私のダッシュボード"
label_my_spent_time: My spent time
2020-07-31 19:55:08 +03:00
label_new_dashboard: "新しいダッシュボード"
2019-10-02 11:42:51 +03:00
label_new_issue_on_profile: "ユーザープロファイルの新しい問題"
2016-12-02 14:45:12 +03:00
label_new_ticket_message: "新規チケットのメモ"
2020-07-31 19:55:08 +03:00
label_no_permission: "許可がありません"
label_only_my_activities: "私の活動のみ"
label_open_external_urls: "外部URLを開く"
label_open_in_google_docs: "Googleドキュメントで開く"
2022-04-03 16:52:50 +03:00
label_open_in_new_windows: "新しいウィンドウで開く"
2016-12-02 14:45:12 +03:00
label_optional: "任意"
label_pdf_wiki_settings: PDF Wiki settings
2020-07-31 19:55:08 +03:00
label_project_information: "プロジェクト情報"
2016-12-02 14:45:12 +03:00
label_project_list: "プロジェクト一覧"
label_project_setting: "プロジェクト"
2017-08-07 12:03:57 +03:00
label_query_delete: Delete query
label_query_edit: Edit query
label_query_name_search: "名前を検索"
2020-07-31 19:55:08 +03:00
label_query_with_name: "Query: %{value}"
2017-08-07 12:03:57 +03:00
label_reddit_subject: Reddit subject
label_reddit_user_account: Reddit user account
label_redmine_org_issue: Redmine.org issue
label_redmine_org_wiki: Redmine.org wiki page
2016-12-02 14:45:12 +03:00
label_remove_help: "「ヘルプ」をトップメニューから外す"
2022-04-03 16:52:50 +03:00
label_search_by_name: "名前から探す"
2018-10-17 14:03:07 +03:00
label_settings_macros: "マクロ"
2016-12-02 14:45:12 +03:00
label_settings_menu: "メニュー"
2020-07-31 19:55:08 +03:00
label_shared_dashboard_plural: "共有ダッシュボード"
2017-08-07 12:03:57 +03:00
label_show_all: Show all
label_show_closed_issues: "解決済みの問題を表示"
label_stats_new_today: "本日の新着情報"
label_stats_totals: "合計"
2016-12-02 14:45:12 +03:00
label_system_info: System info
label_system_setting: "システム"
2020-11-06 14:20:32 +03:00
label_text_async: "テキスト(非同期)"
label_text_sync: "テキスト"
2022-04-03 16:52:50 +03:00
label_top_macros_help_html: "RedmineやRedmineプラグインで提供されている、インストールされているすべてのRedmineマクロのリストが表示されます。"
label_top_menu: Top menu
label_top_menu_help: "ここで新しいトップメニューの項目を定義出来ます。"
2022-04-03 16:52:50 +03:00
label_twitter_account: Twitter アカウント
label_twitter_hashtag: Twitter ハッシュタグ
2016-12-02 14:45:12 +03:00
label_uptime: Uptime
label_user_list: "ユーザ一覧"
label_web_apis: Web APIs
2018-10-17 14:03:07 +03:00
label_weekly: "毎週"
2020-09-04 19:33:24 +03:00
label_wiki_pdf_remove_attachments: "PDF表示から添付ファイルを削除する"
label_wiki_pdf_remove_title: "PDF表示からWikiタイトルを削除"
label_without_value: "%{value} なし"
2018-10-17 14:03:07 +03:00
label_yearly: '毎年'
2020-09-04 19:33:24 +03:00
latest_entries_changes: "最新の %{value} の変更点"
2022-04-10 14:45:24 +03:00
label_emoji_support: Emoji support
emoji_support_info_html: 'Emojis im Text konvertieren. Aktivere diese Option, wenn :heart:, :+1: etc in Emojis konvertiert werden sollen. Im <a href="https://www.webfx.com/tools/emoji-cheat-sheet/" target="_blank">Emoji cheat sheet</a> können die zur Verfügung stehenden Emoji-Codes eingesetzt werden.'
legacy_smiley_support_info_html: 'Smileys im Text konvertieren. Aktiviere diese Option, wenn :), :-) etc in Smileys konvertiert werden sollen. Wird diese Einstellung verändert, <strong>muss der Anwendungsserver neu gestartet werden</strong>.'
max_live_search_results_info: "LiveSearchの最大検索結果数です。注意この設定は、LiveSearchに対応したプラグインにのみ影響します。"
2020-09-04 19:33:24 +03:00
menu_roles_info: "選択された役割のメンバーだけがこのメニュー項目を表示します。"
2016-12-02 14:45:12 +03:00
new_ticket_message_info: "新規チケットを登録したいときに表示されるメモ書き。例えば、チケット入力のルールや承認規程を掲載する目的にでも使えます。これらの設定は全プロジェクトで有効です。"
open_external_urls_info: "アクティブな場合、外部URLは新しいウィンドウ/タブで開かれます。"
2020-09-04 19:33:24 +03:00
permission_change_new_issue_author: "新しい問題の著者を設定する"
2016-12-02 14:45:12 +03:00
permission_edit_closed_issues: "Edit closed issues"
2019-10-04 08:47:49 +03:00
permission_edit_issue_author: "著者を編集"
2018-10-17 14:03:07 +03:00
permission_issue_timelog_never_required: '時間の予約は必要ありません'
permission_log_time_on_closed_issues: "Log time on closed issues"
permission_save_dashboards: "ダッシュボードの保存"
permission_set_system_dashboards: "システムダッシュボードの設定"
permission_share_dashboards: "ダッシュボードの共有"
2020-09-04 19:33:24 +03:00
permission_show_hidden_roles_in_memberbox: "隠された役割を表示する"
remove_help_info: "ヘルプ」項目をトップメニューから外す"
rule_issue_auto_assign_info: 'Use Case: The issue author does not know whom to assign the issue or who will be responsible for solving the task. In that case the issue for example with the status "To Do" is automatically assigned to the first group, which does contain a user of the pre-selected project manager role.'
2018-02-19 13:05:21 +03:00
rule_issue_current_user_status_info_html: "Is this function used in combination with the setting option \"Issue status on sidebar\" then the current user will automatically be assigned to the issue while changing the issue status.<br />Use Case: Users are only allowed to change the status to \"In Progress\" if they are the person who is actually working on the issue right now."
rule_issue_freezed_with_close_info: If this option is activated, already closed issues can no longer be edited and commented. Not even via mail or API. This restriction does not apply to user roles with the "Edit closed issues" permission.
2016-12-02 14:45:12 +03:00
rule_issue_status_change_info: "Use Case: issues should be automatically assigned to autor, if the status changes to \"Approval\"."
2018-10-17 14:03:07 +03:00
rule_issue_timelog_required_info_html: 'For each ticket of the selected trackers, a time booking is necessary if the ticket is to receive one of the defined status properties. The time booking is not required if:<br />- no rights exist for the creation of time bookings<br />- the user has the authorization "Time logging not required"<br />Use case: For the acceptance of a ticket with the status "To Verify", the time spent is also required.'
setting_export_limit: "エクスポート制限"
2020-09-04 19:33:24 +03:00
top_rules_help: "ここでは、すべてのプロジェクトの課題で使用されるルールを定義することができます。"
top_wiki_help: "ここでは、Wikiの内容や設定を定義することができます。"
wiki_pdf_remove_attachments_info: "アクティブな場合、添付されたWikiファイルはPDFビューに表示されません。"
wiki_pdf_remove_title_info: "アクティブな場合、Wikiのタイトル情報はPDFビューに表示されません。"