5
0
mirror of git://git.proxmox.com/git/proxmox-i18n.git synced 2024-12-25 05:33:52 +03:00
Commit Graph

293 Commits

Author SHA1 Message Date
Thomas Lamprecht
e9bbcc6bd7 run make update
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2023-03-23 11:15:20 +01:00
Thomas Lamprecht
5202fb57d2 re-run msgmerge for traditional Chinese translations
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2023-03-23 11:14:43 +01:00
Thomas Lamprecht
f133ff0de4 update traditional Chinese translations
Contributed-by: Jason Cheng <jason@jason.tool>
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2023-03-23 11:14:05 +01:00
Thomas Lamprecht
c42dee89ce bump version to 2.11-1
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2023-03-22 14:18:25 +01:00
Alexandre Derumier
0e36c97f4b update french translation 2023-03-22 14:16:10 +01:00
Christian Ebner
2ade664f89 add/reword some italian translations
Signed-off-by: Christian Ebner <c.ebner@proxmox.com>
2023-03-22 13:27:04 +01:00
Thomas Lamprecht
1af91450ba bump version to 2.10-1
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2023-03-21 18:14:29 +01:00
Thomas Lamprecht
b3814106a0 run make update
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2023-03-21 13:39:27 +01:00
Christian Ebner
c669874320 add some missing italian translations
Signed-off-by: Christian Ebner <c.ebner@proxmox.com>
2023-03-21 13:35:17 +01:00
Lukas Wagner
bf777a7663 fix minor typo in German translation
Signed-off-by: Lukas Wagner <l.wagner@proxmox.com>
2023-03-21 12:33:08 +01:00
Lukas Wagner
c1ba9a7249 add missing german translations
Signed-off-by: Lukas Wagner <l.wagner@proxmox.com>
2023-03-21 12:33:05 +01:00
Lukas Wagner
fffe7cda5f minor stylistic touch-ups for the German translations
Mostly related to 'Leerzeichen in Komposita' [1]

[1] https://de.wikipedia.org/wiki/Leerzeichen_in_Komposita

Signed-off-by: Lukas Wagner <l.wagner@proxmox.com>
2023-03-21 12:33:01 +01:00
Moayad Almalat
99ee2f8208 update Arabic translations
Signed-off-by: Moayad Almalat <m.almalat@proxmox.com>
2023-03-21 10:51:03 +01:00
Thomas Lamprecht
894b9ebdae d/copyright: update years
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2023-03-20 21:05:10 +01:00
Thomas Lamprecht
8b0f7d5205 bump version to 2.9-1
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2023-03-20 20:50:20 +01:00
Thomas Lamprecht
a07f0f8e36 update German translation
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2023-03-20 20:50:10 +01:00
Thomas Lamprecht
2a406da81e run make update
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2023-03-20 20:25:45 +01:00
Thomas Lamprecht
0ec48d955d rerun ru.po through msgmerge/cat for normalization
Normalizes mostly formatting and order to avoid that one thinks there
are changes with a future update, even if there ain't any.

Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2023-03-18 08:40:57 +01:00
Thomas Lamprecht
05831b1d67 update russian translation
Contributed-by:  Andrew Vasilyev <andy@basealt.ru>
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2023-03-18 08:38:15 +01:00
Thomas Lamprecht
e96c5ab892 run make update
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2023-03-17 09:09:03 +01:00
Thomas Lamprecht
88001e0ec6 fr: fix copyright years
The forecasts for 20011 are still somewhat too prone to error..

Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2023-03-02 08:32:25 +01:00
Thomas Lamprecht
5500d66a6c bump version to 2.8-3
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2023-02-28 10:31:01 +01:00
Thomas Lamprecht
fc57ae1110 update french translation
From the contribution author, Davy Defaud:

Please welcome a completed and reworked French translation for Proxmox
applications.

This translation takes care of:
- using the appropriate French words instead of Frenglish
- respecting the French orthotypographic rules:
  - no CamelCase for titles
  - use of guillemets (« ») instead of double right quotes
  - use true apostrophe (’) and hyphen (‐) instead of single right
    quote (') and dash (-)
  - use non-breaking space before colon (:) and closing guillemet
    (»), and after opening guillemet («)
  - use thin space before semi-colon (;), question and exclamation
    marks
- try to be gender neutral when a translation could depend on the
  gender (eg, “en cours d’exécution” for “running”, instead of
  “démarré” which could be “démarrée” depending of what is running
  [CT/VM])

Moreover, it fixes a lot of typos and misinterpretations.

Contributed-by: Davy Defaud <davy.defaud@free.fr>
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2023-02-28 09:19:45 +01:00
Thomas Lamprecht
8a3e1573c4 update Slovenian translation
Contributed-by: Erik Blažica <erik.blazica@perftech.si>
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2023-01-23 08:57:57 +01:00
Thomas Lamprecht
c378b78113 run make update
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2023-01-21 14:34:19 +01:00
Thomas Lamprecht
39386309d0 update Slovenian translation
Contributed-by: Erik Blažica <erik.blazica@perftech.si>
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2023-01-21 11:57:48 +01:00
Thomas Lamprecht
e0c1df972c bump version to 2.8-2
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2023-01-13 11:00:29 +01:00
ribbon
b6b541dd9e update Japanese translation
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2023-01-11 10:16:31 +01:00
Thomas Lamprecht
1a5b4355d0 run make update
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2023-01-04 15:53:10 +01:00
Thomas Lamprecht
55839eb46c update Slovenian translation
Mainly focused on PMG ones.

Contributed-by: Erik Blažica <erik.blazica@perftech.si>
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2022-12-06 11:30:22 +01:00
Thomas Lamprecht
f007fb7b20 update traditional Chinese translations
Contributed-by: 天魔 <tianmotrue@163.com>
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2022-12-05 10:38:48 +01:00
Thomas Lamprecht
3806fa19c6 run make update
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2022-11-29 12:43:43 +01:00
Thomas Lamprecht
b7ff45c1f2 bump version to 2.8-1
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2022-11-21 12:21:02 +01:00
Stefan Sterz
0995c2929a update german translation
Signed-off-by: Stefan Sterz <s.sterz@proxmox.com>
2022-11-21 12:11:20 +01:00
Thomas Lamprecht
f245532704 run make update
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2022-11-21 11:17:38 +01:00
Stefan Sterz
4ec27bd426 update german translation
Signed-off-by: Stefan Sterz <s.sterz@proxmox.com>
2022-11-21 11:15:44 +01:00
Moayad Almalat
b3398e9bb8 Arabic translation update
Signed-off-by: Moayad Almalat <m.almalat@proxmox.com>
2022-11-21 09:10:33 +01:00
Thomas Lamprecht
29b6b4e74f bump version to 2.7-3
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2022-11-18 08:39:54 +01:00
Thomas Lamprecht
c769ebc0f8 run make update
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2022-11-17 19:58:18 +01:00
Daniel Koć
7d79ddcfab Polish translation update
Signed-off-by: Daniel Koć <daniel@xn--ko-wla.pl>
2022-10-14 15:42:00 +02:00
Thomas Lamprecht
179e21dda2 run make update
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2022-10-04 13:55:39 +02:00
Thomas Lamprecht
092bd70bad update traditional Chinese translations
Contributed-by: Jason Cheng <jason@jason.tool>
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2022-10-04 13:27:33 +02:00
Thomas Lamprecht
12fbbe19ef update Dutch translation
Contributed-by: Jorren Schauwaert <jorren.schauwaert@gmail.com>
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2022-10-04 13:22:30 +02:00
Thomas Lamprecht
bd8a9ba2cc bump version to 2.7-2
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2022-05-17 15:36:50 +02:00
Thomas Lamprecht
2969d940ef update some italian translations
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2022-05-17 15:35:25 +02:00
Dominik Csapak
a58643439c update german translation
Signed-off-by: Dominik Csapak <d.csapak@proxmox.com>
2022-05-17 14:53:04 +02:00
Oguz Bektas
69dca4b06d minor turkish translation updates
Signed-off-by: Oguz Bektas <o.bektas@proxmox.com>
2022-05-17 13:36:34 +02:00
Thomas Lamprecht
78707a8b58 run make update
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2022-05-17 08:07:36 +02:00
Thomas Lamprecht
9d9149f395 update traditional Chinese translations
Contributed-by: Jason Cheng <jason@jason.tool>
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2022-05-17 08:05:22 +02:00
Thomas Lamprecht
234c18267e bump version to 2.7-1
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2022-05-02 16:49:45 +02:00