1
0
mirror of https://github.com/systemd/systemd.git synced 2024-12-25 01:34:28 +03:00
Commit Graph

166 Commits

Author SHA1 Message Date
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek
11a1589223 tree-wide: drop license boilerplate
Files which are installed as-is (any .service and other unit files, .conf
files, .policy files, etc), are left as is. My assumption is that SPDX
identifiers are not yet that well known, so it's better to retain the
extended header to avoid any doubt.

I also kept any copyright lines. We can probably remove them, but it'd nice to
obtain explicit acks from all involved authors before doing that.
2018-04-06 18:58:55 +02:00
Andika Triwidada
a8170f9a3f po: Updated Indonesian translation (#8348) 2018-03-04 21:15:21 +09:00
Lennart Poettering
fba03e3ab4
Merge pull request #8318 from keszybz/doc-tweak
A small man page update
2018-03-01 10:44:17 +01:00
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek
ee4e9a1090 gitignore .pot file
It is created by "ninja systemd-pot", and we don't want to include it
in git.
2018-03-01 08:05:27 +01:00
Yu Watanabe
a7bba4ee10 po: add Japanese translation (#8289) 2018-02-27 22:18:06 +01:00
Robert Antoni Buj Gelonch
9b9d26f652 po: typing mistakes in Catalan translation (#8290) 2018-02-27 22:16:41 +01:00
Robert Antoni Buj Gelonch
294924c336 po: update Catalan translation (#8267) 2018-02-27 09:20:40 +01:00
Daniele Medri
398141b930 po: update Italian translation 2018-02-23 10:49:07 +01:00
Sergey Ptashnick
e584b2cc45 Update Russian translation (#8248)
Used "in"-form here (i.e. "зарегистрировать службу *в* DNS-SD") because
simply "служба DNS-SD" may be confused with resolved itself (at least in
Russian).
2018-02-22 14:25:11 +01:00
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek
e6c54b951e po: add a test translation of one string through zanata
I use the web translation interface to translate one simple string,
then I clicked on the .po link. The file I get is called "systemd.po",
but I saved it over pt_BR.po. Then I had to do
    sed -i -r 's/\s+$//' po/pt_BR.po
    truncate --size=-1 po/pt_BR.po
(i.e. fix whitespace issues) and commit. So it seems zanata does not mess up
existing copyright marks and allows for proper attribution.
2018-02-19 16:51:08 +01:00
Марко М. Костић (Marko M. Kostić)
9371f858a5 po: update Serbian translation 2018-02-19 11:59:26 +01:00
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek
b0faead250 meson: fix systemd-pot target when polkit-devel is not installed
To successfully extract strings from our .policy files, gettext needs
polkit.{its,loc} files provided by policykit-devel. When that package is not
installed, systemd-pot would fail to extract strings:

[0/1] Running external command systemd-pot.
xgettext: warning: file 'src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in' extension 'policy' is unknown; will try C
xgettext: warning: file 'src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in' extension 'policy' is unknown; will try C
...

We now don't need the .its and .loc files for normal building, but they are
still useful when generating the .pot file, because that way we avoid the
dependency on sufficiently new polkit. We just need to tell i18n to pass their
location to xgettext.
2018-02-18 17:53:41 +01:00
Michael Biebl
d4d4688122 l10n: Update POTFILES.in and POTFILES.skip
We no longer use .in suffixes for .policy files.

Follow-up for commit 9b3cff199d and
70886abbde.
2018-02-18 17:50:51 +01:00
Piotr Drąg
b9658e6a08 po: update Polish translation (#8169) 2018-02-14 14:06:14 +01:00
Sylvain Plantefève
09609000a5 po: update French translation 2018-02-14 09:55:27 +01:00
AsciiWolf
372771c8d3 l10n: update POTFILES.in (#8163) 2018-02-13 12:05:22 +09:00
AsciiWolf
80220980e2 l10n: update Czech Translation (#8007)
Fix typo
2018-01-26 12:51:21 +09:00
hanklank
4fb55f18ea Added some missing Swedish Strings (#7552) 2017-12-06 13:52:25 +01:00
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek
3a726fcd08 Add license headers and SPDX identifiers to meson.build files
So far I avoided adding license headers to meson files, but they are pretty
big and important and should carry license headers like everything else.
I added my own copyright, even though other people modified those files too.
But this is mostly symbolic, so I hope that's OK.
2017-11-19 19:08:15 +01:00
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek
f0465e73f8 Add SPDX license identifiers to catalog and po files 2017-11-19 19:08:15 +01:00
Piotr Drąg
aed54a2e02 po: specify a glib preset (#7333)
It gives us a list of standard arguments passed to gettext,
see <http://mesonbuild.com/i18n-module.html#i18ngettext>.
2017-11-15 07:45:24 +01:00
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek
d79a2f5fab po: add a copy of polkit its rules
It's just a few lines, but this way we avoid a dependency on polkit, and
can use meson's i18n stuff on older distros.
2017-11-14 16:18:27 +01:00
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek
c81217920e i18n: drop intltool use, use meson's merge_file directly
This didn't work during the initial conversion to meson, but should now.
A sufficiently new polkit is also required, for the .its rules files.

Note that https://github.com/mesonbuild/meson/blob/master/docs/markdown/i18n-module.md
says that 'install' argument was added in meson 0.43.0. If this is accurate,
warnigs might be generated with older mesons. Fedora has 0.43.0 across the
board, but other distros probably don't, but I guess that a warning is
prefereable to having to update do latest meson.

The advantages are:
- one less dependency (intltool)
- using the generic implementation instead of our open-coded calls
- we don't need to use the fake "_" prefixes in XML

Replaces #1609, fixes #7300.
2017-11-13 21:35:28 +01:00
Sylvain Plantefève
629be9c9d1 po: update french translation 2017-10-19 00:26:52 +02:00
AsciiWolf
f7ed48a9ae l10n: update Czech Translation (#7049) 2017-10-10 21:52:52 +02:00
Sergey Ptashnick
4984902ccb catalog,po: update Russian translation (#7041) 2017-10-10 09:44:52 +02:00
Muhammet Kara
be6e38ed1d Updated Turkish translation (#7017) 2017-10-09 15:39:19 +02:00
Piotr Drąg
b32bceb6c3 po: update Polish translation (#7015) 2017-10-06 16:10:33 +02:00
dasj19
b0d112c3d0 Added Romanian Translation (#6674) 2017-08-28 18:24:09 +02:00
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek
e5f752082e build-sys: drop gitignore patterns for in-tree builds
... and other autotools-generated files.
2017-07-18 10:05:06 -04:00
Dušan Kazik
66c36247e9 Added slovak translation (#6191)
Create sk.po and update LINGUAS.
2017-06-25 13:19:10 -04:00
AsciiWolf
94fcd9d3a0 l10n: update Czech Translation (#6090)
add missing Report-Msgid-Bugs-To
2017-06-06 11:52:25 -04:00
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek
37efbbd821 meson: reindent all files with 8 spaces
The indentation for emacs'es meson-mode is added .dir-locals.

All files are reindented automatically, using the lasest meson-mode from git.
Indentation should now be fairly consistent.
2017-04-23 21:47:29 -04:00
Michael Biebl
e17e5ba9bf meson: use join_paths consistently
With -Dsplit-usr=true, we set rootprefix to /. This leads to //lib/systemd or
//lib/udev for various dir variables. Using join_paths() avoids this.
2017-04-23 21:47:28 -04:00
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek
5c23128dab meson: build systemd using meson
It's crucial that we can build systemd using VS2010!

... er, wait, no, that's not the official reason. We need to shed old systems
by requring python 3! Oh, no, it's something else. Maybe we need to throw out
345 years of knowlege accumulated in autotools? Whatever, this new thing is
cool and shiny, let's use it.

This is not complete, I'm throwing it out here for your amusement and critique.

- rules for sd-boot are missing. Those might be quite complicated.

- rules for tests are missing too. Those are probably quite simple and
  repetitive, but there's lots of them.

- it's likely that I didn't get all the conditions right, I only tested "full"
  compilation where most deps are provided and nothing is disabled.

- busname.target and all .busname units are skipped on purpose.

  Otherwise, installation into $DESTDIR has the same list of files and the
  autoconf install, except for .la files.

It'd be great if people had a careful look at all the library linking options.
I added stuff until things compiled, and in the end there's much less linking
then in the old system. But it seems that there's still a lot of unnecessary
deps.

meson has a `shared_module` statement, which sounds like something appropriate
for our nss and pam modules. Unfortunately, I couldn't get it to work. For the
nss modules, we need an .so version of '2', but `shared_module` disallows the
version argument. For the pam module, it also didn't work, I forgot the reason.

The handling of .m4 and .in and .m4.in files is rather awkward. It's likely
that this could be simplified. If make support is ever dropped, I think it'd
make sense to switch to a different templating system so that two different
languages and not required, which would make everything simpler yet.

v2:
- use get_pkgconfig_variable
- use sh not bash
- use add_project_arguments

v3:
- drop required:true and fix progs/prog typo

v4:
- use find_library('bz2')
- add TTY_GID definition
- define __SANE_USERSPACE_TYPES__
- use join_paths(prefix, ...) is used on all paths to make them all absolute

v5:
- replace all declare_dependency's with []
- add more conf.get guards around optional components

v6:
- drop -pipe, -Wall which are the default in meson
- use compiler.has_function() and compiler.has_header_symbol instead of the
  hand-rolled checks.
- fix duplication in 'liblibsystemd' library name
- use the right .sym file for pam_systemd
- rename 'compiler' to 'cc': shorter, and more idiomatic.

v7:
- use ENABLE_ENVIRONMENT_D not HAVE_ENVIRONMENT_D
- rename prefix to prefixdir, rootprefix to rootprefixdir
  ("prefix" is too common of a name and too easy to overwrite by mistake)
- wrap more stuff with conf.get('ENABLE...') == 1
- use rootprefix=='/' and rootbindir as install_dir, to fix paths under
  split-usr==true.

v8:
- use .split() also for src/coredump. Now everything is consistent ;)
- add rootlibdir option and use it on the libraries that require it

v9:
- indentation

v10:
- fix check for qrencode and libaudit

v11:
- unify handling of executable paths, provide options for all progs

  This makes the meson build behave slightly differently than the
  autoconf-based one, because we always first try to find the executable in the
  filesystem, and fall back to the default. I think different handling of
  loadkeys, setfont, and telinit was just a historical accident.

  In addition to checking in $PATH, also check /usr/sbin/, /sbin for programs.
  In Fedora $PATH includes /usr/sbin, (and /sbin is is a symlink to /usr/sbin),
  but in Debian, those directories are not included in the path.

  C.f. https://github.com/mesonbuild/meson/issues/1576.

- call all the options 'xxx-path' for clarity.
- sort man/rules/meson.build properly so it's stable
2017-04-23 21:47:26 -04:00
AsciiWolf
5bf1386624 l10n: update Czech Translation (#5776) 2017-04-21 08:38:37 +02:00
Martin Pitt
91dacd4451 po: fix typo in pt_BR
See https://github.com/systemd/systemd/pull/5694#issuecomment-291446842
2017-04-04 12:08:46 +02:00
Rafael Fontenelle
259a751691 Update Brazilian Portuguese translation (#5694) 2017-04-03 23:29:09 +02:00
hanklank
231f1a7603 Updated Swedish translation (#5614) 2017-03-19 23:56:34 -04:00
AsciiWolf
3f33236b6b l10n: fix file permissions of Indonesian translation 2017-02-07 19:02:01 +01:00
AsciiWolf
fabb53c2c9 l10n: fix strings formatting in Czech translation 2017-02-07 19:00:24 +01:00
Jakub Wilk
ebc0a0b72c po: Fix invalid date in Croatian translation (#5147) 2017-01-24 21:45:58 -05:00
Walter Garcia-Fontes
1344dfd9c5 l10n: update LINGUAS to add the Catalan language (#5008)
Added "ca" to LINGUAS
2017-01-03 21:02:12 +01:00
Walter Garcia-Fontes
88c745d705 Catalan translation (#5003)
Contributing the translation into Catalan of systemd
2017-01-02 12:07:59 +01:00
AsciiWolf
dc68fed25d l10n: update line numbers in Czech translation (#4776) 2016-11-30 15:59:19 -05:00
Piotr Drąg
100a5f579d catalog,po: update Polish translation (#4290) 2016-10-05 22:59:37 +02:00
andhe
20b8e666d3 po: updated Swedish translation (#4241)
* po: updated Swedish translation

* po: swedish: fix login vs write logs to confusion

Since previous commit (updated messages) there's now a mix of
different translation meanings for the same thing.
While both translations are technically correct I think the
meaning of the original messages are probably "to login" rather
than "to write log messages to". This commit switches all
translations to the "login" meaning.
2016-10-04 15:36:03 +02:00
AsciiWolf
a4d373452d l10n: update Czech translation (#4203) 2016-09-23 07:11:26 +02:00
Daniel Maixner
86c2fc21f9 l10n: add Czech Translation (#4195) 2016-09-21 14:42:35 +02:00
Balázs Úr
3e3ddccf08 Updated Hungarian translation (#4026) 2016-08-23 20:08:35 +02:00