1
0
mirror of https://github.com/systemd/systemd.git synced 2024-12-22 17:35:35 +03:00
Commit Graph

64 Commits

Author SHA1 Message Date
Léane GRASSER
d870f2335b l10n: fix credits for the French translation
(cherry picked from commit 0d8b38415c)
2024-07-22 11:05:08 +01:00
Pierre GRASSER
32aaf60e83 po: Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (233 of 233 strings)

Co-authored-by: Pierre GRASSER <pierre.grasser@proton.me>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/main/fr/
Translation: systemd/main
2024-06-04 16:11:56 +09:00
Weblate
838d2a142a po: Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/main/
Translation: systemd/main
2024-06-01 08:22:42 +02:00
Pierre GRASSER
99eb4ffc95 po: Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (233 of 233 strings)

Co-authored-by: Pierre GRASSER <pierre.grasser@proton.me>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/main/fr/
Translation: systemd/main
2024-05-31 10:15:20 +02:00
Luca Boccassi
7167dd5928 Update translation files
ninja -C build systemd-pot
ninja -C build systemd-update-po
2024-05-14 17:12:41 +01:00
Pierre GRASSER
d682bc1dae po: Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (233 of 233 strings)

Co-authored-by: Pierre GRASSER <pierre.grasser@proton.me>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/main/fr/
Translation: systemd/main
2024-04-29 11:21:24 +02:00
Weblate
f353c9f16e po: Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/main/
Translation: systemd/main
2024-04-22 19:25:20 +02:00
Luca Boccassi
ff57d17140 Update translation files 2024-04-22 14:56:24 +01:00
Pierre GRASSER
1aee6aa5c5 po: Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (233 of 233 strings)

Co-authored-by: Pierre GRASSER <pierre.grasser@proton.me>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/main/fr/
Translation: systemd/main
2024-03-24 16:55:33 +01:00
Weblate
ca904495de po: Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/main/
Translation: systemd/main
2024-03-04 11:38:46 +00:00
Frantisek Sumsal
ffc3240e99 po: update translation strings
Resolves: #31603
2024-03-04 10:12:11 +01:00
Weblate
e5c6aa7230 po: Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/master/
Translation: systemd/main
2023-11-18 12:18:18 +01:00
Luca Boccassi
077a10c062 Update po files
These are all newline breaks, but some meson tool changed at some
point that causes all of these changes to happen, and they have
started to appear when Weblate sends translations update, making
them very hard to review as they are mostly adding these breaks.
Update all files once and for all so that new translations PRs are
easier to review.
2023-11-14 21:26:27 +00:00
Pierre GRASSER
7a0605b3a2 po: Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (227 of 227 strings)

Co-authored-by: Pierre GRASSER <pierre.grasser@proton.me>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/master/fr/
Translation: systemd/main
2023-10-12 17:42:22 +01:00
Pierre GRASSER
14faf7235a po: Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (227 of 227 strings)

Co-authored-by: Pierre GRASSER <pierre.grasser@proton.me>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/master/fr/
Translation: systemd/main
2023-08-01 07:23:32 +09:00
Weblate
64efe0bfa1 po: Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/master/
Translation: systemd/main
2023-07-14 12:51:32 +01:00
Weblate
19731f4a7b po: Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/master/
Translation: systemd/main
2023-07-07 05:24:53 +09:00
Luca Boccassi
8392979e49 Update translation files 2023-07-06 20:57:13 +01:00
blutch112
19b036cf31 po: Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (193 of 193 strings)

Co-authored-by: blutch112 <vincent.lefebvre59@gmail.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/master/fr/
Translation: systemd/main
2022-11-09 09:22:57 +00:00
Frantisek Sumsal
e9c43e5f22 po: regenerate the translation files
See: https://mesonbuild.com/Localisation.html#generate-pot-file
Resolves: #25071
2022-10-20 10:38:15 +02:00
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek
acee2a2553 po: drop Project-Id-Version from header template
Since they were pretty inconsistent anyway, let's assume that they
don't matter.
2022-01-03 21:19:20 +01:00
Julien Humbert
c42b6ec4d7 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (189 of 189 strings)

Co-authored-by: Julien Humbert <julroy67@gmail.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/master/fr/
Translation: systemd/master
2021-01-14 07:37:59 +01:00
Weblate
1e6cf7fb47 Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/master/
Translation: systemd/master
2021-01-09 11:51:31 +01:00
Arnaud T
0c536d8110 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (187 of 187 strings)

Co-authored-by: Arnaud T <listes.00@gmail.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/master/fr/
Translation: systemd/master
2021-01-09 11:51:31 +01:00
Weblate
e98ed6567f Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/master/
Translation: systemd/master
2021-01-02 01:37:13 +01:00
Julien Humbert
48afa78000 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 98.3% (184 of 187 strings)

Co-authored-by: Julien Humbert <julroy67@gmail.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/master/fr/
Translation: systemd/master
2021-01-02 01:37:13 +01:00
Yu Watanabe
db9ecf0501 license: LGPL-2.1+ -> LGPL-2.1-or-later 2020-11-09 13:23:58 +09:00
Julien Humbert
582b66e1c6 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (184 of 184 strings)

Co-authored-by: Julien Humbert <julroy67@gmail.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/master/fr/
Translation: systemd/master
2020-08-29 13:29:25 +02:00
Julien Humbert
ade4962cfe Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (184 of 184 strings)

Co-authored-by: Julien Humbert <julroy67@gmail.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/master/fr/
Translation: systemd/master
2020-08-27 04:46:23 +02:00
Weblate
78ed7aafa4 Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/master/
Translation: systemd/master
2020-08-24 09:29:19 +02:00
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek
38b38500c6 tree-wide: use "hostname" spelling everywhere
It's not that I think that "hostname" is vastly superior to "host name". Quite
the opposite — the difference is small, and in some context the two-word version
does fit better. But in the tree, there are ~200 occurrences of the first, and
>1600 of the other, and consistent spelling is more important than any particular
spelling choice.
2020-04-21 16:58:04 +02:00
Yu Watanabe
c4ad7f83ec homed: fix typo 2020-02-29 16:06:45 +01:00
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek
09460a234b tree-wide: replace "asked to inhibit it" with "is inhibiting this"
The problem with the original form is that the subject of the sentence with
passive void is "the system", and we're not inhibiting the system. In English
the sense can be made out, but the form is gramatically incorrect.
In fact, the Polish translation got this wrong:
> msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
> msgstr "Wyłączenie systemu, kiedy program zażądał jego wstrzymania"
"jego" can only refer to "the system", because of gender mismatch with "power
off". If our translators cannot grok the message, then we should probably reword
it.

Also, drop the "asked to" part. Everything we do is over IPC, so we only ever
"ask" for things, and this adds no value.
2020-02-26 11:32:32 +01:00
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek
15f73764c4 tree-wide: replace present participle forms
Infinitive is shorter and sounds better too.
2020-02-26 11:24:54 +01:00
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek
18143cd767 tree-wide: s/home/home area/g
"home" is okay-ish in English, but rather awkward in many other languages.
For example, even before this change, in fr.po we had "un espace personnel"
as the translation everywhere. Let's use a less overloaded term.

Fixes #14789.
2020-02-26 11:11:57 +01:00
splantefeve
e362d6eeba po: update French translation 2020-02-03 10:00:30 +01:00
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek
402058dc3a polkit: tweak grammar 2020-01-30 12:34:05 +01:00
splantefeve
552cafaa86 po: update French translation 2020-01-29 12:13:15 +01:00
Sylvain Plantefève
461c92f5ab po: update French translation 2019-03-12 13:54:29 +01:00
Sylvain Plantefève
1be100a05f po: drop my copyright (fr.po) 2018-11-02 14:39:19 +01:00
Sylvain Plantefève
c38fbfe414 po: update French translation 2018-11-02 14:38:21 +01:00
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek
9507f4ea61 po: drop duplicate "This file is distributed under..." lines
The header already says "LGPL-2.1+", so there is no need to repeat
the same thing more ambiguously.
2018-10-31 09:34:38 +01:00
Sylvain Plantefève
a204d54b8e po: update French translation 2018-08-29 17:47:35 +02:00
Sylvain Plantefève
aac5ece3b2 po: update French translation 2018-06-20 08:03:09 +02:00
Sylvain Plantefève
714f8d3c37 po: update French translation 2018-05-30 08:21:40 +02:00
Sylvain Plantefève
09609000a5 po: update French translation 2018-02-14 09:55:27 +01:00
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek
f0465e73f8 Add SPDX license identifiers to catalog and po files 2017-11-19 19:08:15 +01:00
Sylvain Plantefève
629be9c9d1 po: update french translation 2017-10-19 00:26:52 +02:00
Sylvain Plantefève
3b2df79b66 po: Update French translation (#3108) 2016-04-24 19:56:42 -04:00
Sylvain Plantefève
88660ac6e8 po: update french translation 2015-09-22 00:25:13 +02:00